Black & Decker Dv9605en, Dv1205 Instruction Manual [sk]

Upozornenie!
Určené pre domácich
majstrov.
599333-59 SK
Preložené z pôvodného návodu
www.blackanddecker.eu
DV9605EN DV1205EN
1
234
SLOVENSKY
Váš príručný vysávač Black & Decker Dustbuster® je určený na jednoduché suché vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Informácie o konštrukcii a patentovaní
Registračné čísla európskej konštrukcie:
607643-001607668-001607650-001
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití výrobku napájaného
akumulátorom by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, únikov z akumulátorov, zranenia osôb alebo spôsobenia hmotných škôd. Pred použitím tohto výrobku si riadne
preštudujte celý návod.
V tomto návode je opísané určené použitie
tohto výrobku. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií než je odporúčané v tomto návode môže zapríčiniť poranenie obsluhy.
Tento návod si uschovajte na prípadné ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte tento vysávač na vysávanie
kvapalín alebo iných materiálov, ktoré by mohli spôsobiť požiar.
Nepoužívajte tento vysávač v blízkosti vody. Neponárajte tento vysávač do vody.
Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahom za prívodný kábel nabíjačky. Dbajte na to, aby prívodný kábel nabíjačky neprechádzal cez ostré hrany alebo cez horúce a mastné povrchy.
Tento výrobok nie je určený na použitie mladistvými alebo nevládnymi osobami bez dozoru. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Po použití
Pred čistením nabíjačky alebo nabíjacej základne odpojte nabíjačku od sieťovej zásuvky.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť
uskladnené na suchom mieste.
K uloženému prístroju nesmú mať prístup deti.
Prehliadky a opravy
Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je
zariadenie poškodené alebo či nemá chybné
časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Ak je akákoľvek časť zariadenia poškodená,
nepoužívajte ho.
Poškodené alebo zničené diely nechajte
opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servise.
Pravidelne kontrolujte prívodný kábel nabíjačky,
či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Ak je prívodný kábel nabíjačky poškodený, nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte odobrať alebo vymeniť diely, ktoré nie sú špecifi kované v tomto návode.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov a nabíjačiek
Akumulátor
Nikdy sa nepokúšajte do akumulátora vniknúť. Nevystavujte akumulátor vlhkosti. Nevystavujte akumulátor pôsobeniu tepla. Neukladajte vysávač na miestach, kde by
teplota mohla prekročiť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách
v rozmedzí od 10 °C do 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba nabíjačkou, ktorá je
dodávaná spoločne so zariadením/náradím.
Použitie nesprávnej nabíjačky môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom alebo prehriatie akumulátora.
Pri likvidácii akumulátorov postupujte podľa
pokynov, ktoré sú uvedené v časti Ochrana životného prostredia.
Nepoškodzujte a nedeformujte obal akumulátora prepichnutím alebo nárazom, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu alebo k požiaru.
Poškodené akumulátory nenabíjajte. Pri práci v extrémnych podmienkach môže
dochádzať k únikom z akumulátora. Ak spozorujete na povrchu akumulátora kvapalinu, opatrne ju zotrite handrou. Zabráňte kontaktu pokožky s touto kvapalinou.
Ak dôjde k zasiahnutiu pokožky alebo očí,
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť zranenie alebo hmotné škody. Ak zasiahne táto kvapalina pokožku, okamžite zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak zasiahnuté miesto sčervenie, bolí alebo ak dôjde k podráždeniu, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak zasiahne kvapalina oči, okamžite si ich začnite vyplachovať čistou vodou a ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
5
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená pre špecifi cké napájacie napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie v sieti zodpovedá napájaciemu napätiu uvedenému na výkonovom štítku. Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku sieťovou zástrčkou. Používajte nabíjačku Black & Decker
iba na nabíjanie akumulátora použitého v tomto zariadení, s ktorým bol dodaný. Iné akumulátory by mohli prasknúť a mohli by spôsobiť zranenie alebo hmotné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory,
ktoré nie sú určené na nabíjanie.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla,
musí byť vymenený výrobcom alebo v autorizovanom servise Black & Decker, aby sa zabránilo nebezpečným situáciám.
Nevystavujte nabíjačku vlhkosti. Nesnažte sa nabíjačku rozoberať. Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky. V priebehu nabíjania musia byť zariadenie/
náradie/akumulátor umiestnené na dobre vetranom mieste.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento prístroj nie je určený na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nepracujú pod dohľadom, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je určená pre špecifi cké napájacie napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie v sieti zodpovedá napájaciemu napätiu uvedenému na výkonovom štítku. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku sieťovou zástrčkou.
Symboly na nabíjačke
Vaša nabíjačka je chránená dvojitou izoláciou. Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča.
Prečítajte si dôkladne celý tento návod na použitie.
Bezpečnostný izolačný transformátor odolný proti skratu. Sieťové napájanie je elektricky odpojené od výstupu transformátora.
T1A/250 Vac
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa automaticky vypne. Následkom toho nabíjačka prestane nabíjať. Nabíjaciu základňu musíte odpojiť od napájacieho zdroja a odovzdať autorizovanému servisu na opravu.
ta = 40°C
Nabíjajte iba pri teplotách v rozsahu od 10 °C do 40 °C.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie použitie.
Popis
1. Výsuvný diel vysávacej trubice
2. Vysávacia trubica so zberným zásobníkom
3. Uvoľňovacie tlačidlo
4. Hlavný vypínač
5. Indikátor nabíjania
6. Posuvný jazdec čistenia fi ltra
7. Nabíjacia základňa
Obr. A
8. Štrbinový nástavec
9. Kefa
Zostavenie
Montáž nabíjacej základne na stenu
Nabíjacia základňa môže byť umiestnená na pracovnú dosku alebo pripevnená na stenu tak, aby poskytovala vhodné miesto na odloženie a prípadné nabitie prístroja. Ak je nabíjacia základňa upevňovaná na stenu, uistite sa, či je spôsob upevnenia vhodný pre príslušnú stenu a hmotnosť prístroja.
Zostavenie
Nasadenie príslušenstva (obr. A a B)
Tento model je dodávaný s nasledujúcim príslušenstvom: Štrbinový nástavec (8) na vysávanie úzkych
priestorov
Kefový nástavec (9) na vysávanie nábytku
a schodísk.
Pri nasadzovaní príslušenstva postupujte nasledovne: ♦ Vyberte príslušenstvo z úložného miesta na
vysávači alebo v nabíjacej základni (7) (obr. B a K).
♦ Nasaďte na prednú časť vysávača vhodné
príslušenstvo.
Zvyškové riziká
Ak sa používa náradie, ktoré nie je opisované
6
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď. Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné predpisy a že sa používajú bezpečnostné zariadenia, nemôžu byť vylúčené isté zostatkové riziká. Tieto riziká sú nasledujúce: ♦ Riziko zranenia spôsobeného kontaktom
s akoukoľvek rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
♦ Riziko zranenia spôsobeného pri výmene
dielov, pracovného nástroja alebo príslušenstva.
♦ Riziko zranenia spôsobeného dlhodobým
použitím náradia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa robili
pravidelné prestávky. ♦ Poškodenie sluchu. ♦
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (príklad: - práca
s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF.)
Použitie
Pred prvým použitím musí byť akumulátor
celkom nabitý. Ak nie je vysávač používaný, uložte ho do
nabíjacej základne.
Nabíjanie akumulátora (obr. C)
Pred nabíjaním akumulátora: Uistite sa, či je výsuvný diel vysávacej trubice
(1) zasunutý späť do vysávacej trubice (2). Uistite sa, či je vysávač vypnutý. Akumulátor
sa nebude nabíjať, ak bude hlavný vypínač (4)
v polohe zapnuté. Vložte vysávač do nabíjacej základne tak, ako
je znázornené na obrázku (7). Pripojte nabíjačku k sieti. Zapnite nabíjačku.
Pri nabíjaní sa nabíjačka môže zahrievať. Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu poruchu. Vysávač môže byť k nabíjačke pripojený ľubovoľne dlhý čas.
Nabíjačka pri tomto vysávači je vyrobená tak, aby šetrila energiu, ale tiež aby umožňovala rýchlejšie nabíjanie. Ak pracuje nabíjačka v režime rýchleho nabíjania, indikátor nabíjania (5) bude s krátkymi prestávkami väčšinu času svietiť. Hneď ako bude nabíjačka detegovať úplné nabitie akumulátora, nabíjačka zmení prevádzkový režim a indikátor bude väčšinu času zhasnutý a v krátkych periódach sa rozsvieti, čo bude indikovať udržiavací režim nabíjačky a možnosť okamžitého použitia vysávača. Čas nabíjania celkom vybitého akumulátora bude zhruba 5 hodín.
Nastavenie vysávacej trubice (obr. D)
Zapnutie a vypnutie (obr. E)
Vysávač zapnete posunutím hlavného
Vysávač vypnete posunutím hlavného vypínača
Optimalizácia nasávacieho výkonu (obr. F)
Ak chcete udržať optimálny nasávací výkon, musíte počas používania pravidelne čistiť fi lter.
Čistenie a údržba
Varovanie! Filtre (10 a 11) čistite pravidelne.
Čistenie zberného zásobníka a fi ltrov (obr. G - J)
Filtre môžu byť opakovane použité a mali by byť pravidelne čistené.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (3) a odoberte
Vyprázdnite zberný zásobník (2) (obr. H). Otočte fi ltre (10 a 11) v smere pohybu
Oddeľte fi ltre (10 a 11). Odstráňte uvoľnený prach z fi ltrov (10 a 11)
Ak je to nutné, môžete umyť i zberný zásobník (2). Varovanie! Neponárajte tento vysávač do vody.
Uistite sa, či sú zberný zásobník (2) a fi ltre (10
Nasaďte zberný zásobník (2) späť na vysávač.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte vysávač bez fi ltrov. Optimálne vysatie prachu je dosiahnuté len s čistými fi ltrami.
Výmena fi ltrov
Výmena fi ltrov by sa mala robiť každých 6 až 9 mesiacov alebo vždy, keď dôjde k ich poškodeniu. Náhradný fi lter (11) si môžete kúpiť u autorizovaného predajcu Black & Decker (katalógové číslo VF70):
7
Vysávacia trubica (2) môže byť predĺžená pomocou výsuvného dielu (1). Vysúvajte tento diel, kým nedôjde k jeho zaisteniu v určenej polohe. Zasuňte výsuvný diel vysávacej trubice (1) po stlačení plôšky (12) označenej šípkou a zatlačte výsuvný diel (1) späť do vysávacej trubice (2).
vypínača (4) dopredu.
(4) dozadu.
Vykonajte niekoľko pohybov posuvným jazdcom čistenia fi ltra (6) hore a dole, aby došlo k vytrepaniu prachu, ktorý zaniesol fi ltre (10 a 11).
zberný zásobník (2).
hodinových ručičiek a vyberte ich (obr. I).
pomocou kefy. Umyte fi ltre v teplom saponátovom roztoku (obr. J).
a 11) suché. Vložte fi ltre (10 a 11) späť do vysávača. Otáčajte s fi ltrami proti smeru pohybu hodinových ručičiek, kým nedôjde k ich riadnemu usadeniu.
Uistite sa, či pri usadzovaní zásobníka došlo ku kliknutiu.
Podľa vyššie uvedeného postupu vyberte
použité fi ltre. Podľa vyššie uvedeného postupu nainštalujte
do vysávača nové fi ltre.
Uloženie príslušenstva (obr. K a L)
Zatlačte príslušenstvo do zodpovedajúcich
držiakov tak, aby došlo ku kliknutiu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie vyhodiť do bežného domového odpadu.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať alebo ak si prajete ho nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zlikvidujte tento výrobok v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Po kúpe nového výrobku Vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
Akumulátor (obr. L)
Ak chcete vykonať likvidáciu akumulátora sami, musíte akumulátor vybrať podľa nižšie uvedených pokynov a musíte vykonať jeho likvidáciu podľa platných predpisov.
Ak je to možné, vybite akumulátor prevádzkou
v zariadení, kým nedôjde k zastaveniu motora.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (3) a odoberte
zberný zásobník (2).
Otočte fi ltre (10 a 11) v smere pohybu
hodinových ručičiek a vyberte ich (obr. I).
Vyskrutkujte sedem skrutiek, ktoré držia
vysávač dohromady.
Odtiahnite od seba obe polovice krytu. Vypáčte malý kryt z posuvného jazdca čistenia
fi ltra a vyskrutkujte zaisťovaciu skrutku jazdca.
Zdvihnite celú montážnu zostavu motor/
ventilátor/akumulátor.
Odpojte akumulátor od hlavnej montážnej zostavy.
Uložte akumulátor do vhodného obalu
a zaistite, aby nemohlo dôjsť ku skratovaniu kontaktov akumulátora.
Odovzdajte akumulátor zástupcovi
autorizovaného servisu alebo v miestnom zbernom dvore.
Hneď ako je akumulátor raz vybratý, nemôže byť znovu pripojený.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu je vyrobený zo 100 % recyklovaného materiálu a ak sa nebude ďalej používať, môže byť znovu recyklovaný.
Technické údaje
DV9605EN H3
Napájacie napätie V
12,0
DC
Akumulátor typ NiMH Hmotnosť kg 1,3
DV1205EN H3
Napájacie napätie V
12,0
DC
Akumulátor typ NiMH Hmotnosť kg 1,4
8
Nabíjačka CHA01005* Model DV1205EN
DV9605EN
Vstupné napätie V Výstupné napätie V
100 - 240
AC
8 - 23
DC
Výstupný prúd mA 400 Približný čas nabíjania
hod.
5
Hmotnosť kg 0,3
Hladina akustického tlaku meraná podľa normy EN60704-1: < 70 dB(A)
9
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite svojho vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia, v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek materiálové či výrobné chyby, garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:
• Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
• Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
• Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
• Neboli vykonávané opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového servisu Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak mať neustále prehľad o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o našom výrobnom programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
10
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2 143 00 Praha 4 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
zst00131488 - 19-07-2010
11
H3
TYP.
26 - 01 - 10
7
16
1
DV1205EN
5
22
4
23
www.2helpU.com
6
3
E15955
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Partial support - Only parts shown available
zijn beschikbaar
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...