РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster®
предназначен для выполнения легкой сухой уборки.
Данный прибор предназначен только для бытового
использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение всех
перечисленных ниже правил безопасности
и инструкций может привести к поражению
электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.
Внимание! При использовании приборов
с питанием от аккумулятора соблюдение
правил по технике безопасности и следование данным инструкциям позволит
снизить вероятность возникновения пожара,
протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
♦ Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦ Назначение прибора описывается в данном руко-
водстве по эксплуатации. Использование любых
принадлежностей или приспособлений, а также
выполнение данным прибором любых видов работ, не рекомендованных данным руководством
по эксплуатации, может привести к несчастному
случаю.
♦ Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование прибора
♦ Не используйте прибор для собирания жидкостей
и легковоспламеняющихся веществ.
♦ Не используйте прибор рядом с водой.
♦ Не погружайте прибор в воду.
♦ Никогда не тяните за кабель зарядного устрой-
ства, чтобы отключить зарядное устройство от
штепсельной розетки. Не подвергайте кабель
зарядного устройства воздействию высокой
температуры, масла и держите вдали от острых
предметов и углов.
♦ Использование прибора детьми и неопытными
лицами допускается только под контролем
ответственного за их безопасность лица. Не по-
зволяйте детям играть с прибором.
После использования
♦ Перед чисткой зарядного устройства или заряд-
ной базы всегда отключайте прибор от источника
питания.
♦ Храните не используемый прибор в сухом месте.
♦ Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение приборам.
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте
исправность прибора. Убедитесь в отсутствии
поломанных деталей, поврежденных включателей и прочих дефектов, способных повлиять на
работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
♦ Ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
неисправные детали только в авторизованном
сервисном центре Black & Decker.
♦ Регулярно
ства на наличие повреждений и признаков износа. Зарядное устройство с поврежденным или
неисправным кабелем подлежит замене.
♦ Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
проверяйте кабель зарядного устрой-
Дополнительные меры безопасности при
работе с аккумуляторами и зарядными
устройствами
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь разобрать акку-
мулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор воздействию тепла.
♦ Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только при температуре
окружающей среды в пределах 10°С - 40°С.
♦ Заряжайте только зарядными устройствами,
входящими в комплект поставки устройства/
инструмента. Использование неподходящего
зарядного устройства может стать причиной
поражения электрическим током или перегрева
аккумулятора.
♦ Утилизируйте отработанные аккумуляторы, сле-
дуя инструкциям раздела «Защита окружающей
среды».
♦ Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения травмы и воз-
никновения пожара.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь заряжать по-
врежденный аккумулятор!
♦ В критических ситуациях из аккумулятора может
вытечь жидкость. Если Вы заметили жидкость
на аккумуляторе, аккуратно вытрите ее тканью.
Избегайте контакта с кожей.
♦ При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из аккумулятора,
может нанести вред здоровью и повредить оборудование. При попадании жидкости аккумулятора на
кожу, немедленно смойте ее водой. Если появится
покраснение, боль или раздражения, немедленно
обратитесь за медицинской помощью. При попадании
электролита в глаза, немедленно промойте их проточной водой и обратитесь за медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было разработано для
конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответ-
ствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению электросети.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить
зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
♦ Используйте Ваше зарядное устройство
Black & Decker только для зарядки аккумулятора устройства/инструмента, в комплект поставки
которого он входит. Аккумуляторы других марок
могут взорваться, что приведет
травмы или повреждению электроинструмента.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
♦ Во избежание несчастного случая, замена по-
врежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе или в ав-
торизованном сервисном центре Black & Decker.
♦ Не погружайте зарядное устройство в воду.
♦ Не разбирайте зарядное устройство.
♦ Не используйте зарядное устройство в качестве
объекта для проведения испытаний.
♦ Зарядка устройства/инструмента/аккумулятора
должна производится в хорошо проветриваемом
месте.
к получению
Безопасность посторонних лиц
♦ Использование прибора физически или умствен-
но неполноценными людьми, а также детьми
и неопытными лицами допускается только под
контролем ответственного за их безопасность
лица.
♦ Не позволяйте детям играть с прибором.
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникновение дополнительных остаточных рисков, которые не
вошли в описанные здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при неправильном
или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски
невозможно полностью исключить. К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во время смены
деталей инструмента, ножей или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием прибора.
При использовании прибора в течение про-
должительного периода времени делайте
регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с прибором (например,
при обработке древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП.)
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство было разработано для
конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с тех-
ническими параметрами, напряжению электросети.
Ни в коем случае не пытайтесь заменить зарядный
блок стандартным сетевым штепселем.
Маркировка зарядного устройства
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Данный прибор защищен двойной изоляцией, исключающей потребность в заземляющем проводе. Следите за напряжением электрической сети, оно должно
соответствовать величине, обозначенной на
информационной табличке прибора.
Предохраняющий от короткого замыкания
изолирующий трансформатор. Питающая
сеть электрически изолирована от выхода
трансформатора.
Зарядное устройство автоматически выключается, если температура окружающей
среды становится слишком высокой. Зарядное устройство становится неработоспособным. Отсоедините зарядное устройство
от электросети и отнесите его в ремонт
в авторизованный сервисный центр.
Зарядное устройство предназначено только
для использования внутри помещений.
Составные части
Ваш прибор может содержать все или некоторые из
перечисленных ниже составных частей:
1. Клавиша выключателя
2. Отпирающая кнопка пылесборника
3. Индикатор зарядки
4. Гнездо для зарядки (Только DV9610АN)
5. Пылеприемник
6. Пылесборник
7. Зарядное устройство
8. Зарядная база (Только DV4810N, DV6010N,
DV7210N, DV9610N и DV1210N)
Сборка
Установка насадок (Рис. А, В и С)
В комплект поставки данных моделей могут входить
все или некоторые из названных ниже принадлежностей:
♦ Щеточная насадка (9) для чистки мебели и сту-
пеней.
♦ Встроенная щеточная насадка (10) для чистки
мебели и ступеней.
♦ Встроенная узкая насадка (11) для чистки труд-
нодоступных мест
Установка щеточной насадки (Рис. А)
(Только DV7210N)
♦ Вставьте насадку
Убедитесь, что насадка установлена до упора.
в переднюю часть прибора.
5