Black & Decker BDV212F User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Hordozható fagyasztó-/hűtő-/melegítőláda
Rend. sz.: 855241
Rendeltetésszerű használat
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Figyelem! Az akkumulátoros vagy elemes táplálású készülékek esetében az alábbi biztonsági előírásokat kell figyelembe venni. Ez által elkerülheti tűz keletkezését, az elemek vagy akkuk kifolyását, továbbá az anyagi károkat és személyi sérüléseket. Olvassa figyelmesen végig ezt az útmutatót , mielőtt a készüléket első alkalommal használná.
A készülék rendeltetésszerű használatát írja le ez az útmutató. Ha a jelen útmutatóban nem kifejezetten ajánlott tartozékokat vagy kiegészítéseket használ, továbbá a készülék használatakor nem az útmutatóban leírt eljárást alkalmaz,
balesetveszély áll fenn!
Őrizze meg ezt a használati útmutatót.
A készülék használata
A készüléket kellő körültkintéssel használja.
A készüléket ne használja gyerek vagy elaggott személy felügyelet nélkül.
A készülék nem játék.
A készüléket csak száraz környezetben használja. Vigyázzon arra, hogy ne érje nedvesség a
készüléket.
Ne merítse a készüléket vízbe.
Ne próbálja meg felnyitni a készülék házát. Nincsenek a készülék belsejében karbantartást
igénylő alkatrészek.
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak jelen.
A hálózati dugót ne a kábelénél fogva húzza ki a dugaszaljból. Különben a kábel és a dugó egyaránt megsérülhet.
Használat után
Használaton kívül tárolja a készüléket egy száraz, jól szellőző helyiségben, gyerekek által el nem érhető helyen.
Ez a Black & Decker gyártmányú hűtő-/melegítőláda
A gyerekek ne férhessenek hozzá a tárolt készülékhez.
Ha a készüléket egy gépkocsiban szállítja vagy tárolja, legyen az a csomagtérben, vagy egy
külön rakodópolcon, hogy egy gyors sebesség- vagy irányváltozáskor ne jöhessen mozgásba.
Karbantartás és javítás
Használat el Vizsgálja meg, hogy nincsenek-e törött részek, hibás kapcsolók vagy más olyan körülmény, amely befolyásolhatná a készülék m
Ne használja a készüléket, ha valamelyik része sérült vagy hibás.
Javíttassa meg vagy cseréltesse ki a sérült vagy hibás alkatrészt.
Ne cseréljen ki vagy távolítson el olyan alkatrészt, amelyet nem ismertet a jelen útmutató.
A készülék rendeltetése előre lehűtött vagy felmelegített ételek és italok hőmérsékletének a
tartása. A készülék nem alkalmas hideg élelmiszerek felmelegítésére vagy főzésére.
A készülék 5 A minimális terhelhetőségű 12 V-os egyenfeszültségforrásról működtethető. Ne táplálja a készüléket más áramforrásról.
Ne használja a készüléket zárt tartályban vagy szekrényben stb. A készülék környezetében MINDIG kell kielégítő szellőzésnek és akadálytalan légáramlásnak lennie, hogy a ventilátor által kifújt levegő elvezetődhessen.
Ha a készüléket gépkocsiban vagy hajókabinban használja, egy klímaberendezés vagy egy nyitott ablak segítségével kell gondoskodnia a kielégítő szellőzésről. Egy zárt ablakú gépkocsiban a hőmérséklet akár 65 °C-ot is elérheti.
A készülék hordozható kivitelű, és nem szabad átépíteni vagy beépíteni. Különben nem biztosítható a készülék szellőzőrendszerének a működése, és tűzveszély vagy egyéb veszélyes helyzet jöhet létre.
Kizárólag az együttszállított tápkábelt használjuk. Ha a kábelen kopáshelyek vagy sérülések láthatók, azonnal ki kell vonni a használatból, és ki kell cseréltetni egy szerződéses Black & Decker szervizzel.
Ne rakjon közvetlenül be ételeket és italokat a fűtő-/hűtőtérbe. Csomagolja be előbb őket alkalmas tartóba.
A készülék nem kapcsolódik automatikusan be és ki. Ne működtesse a készüléket hosszabb időn át felügyelet nélkül.
Melegítés üzemmódban a készülék belseje forróvá válik. Legyen óvatos, ha tartót állít a készülékbe, vagy vesz ki onnan.
A hűtő automatikusan kikapcsolódik, ha a gépkocsi akkumulátorának a feszültsége 10,7 V alá esik. Ha a készüléket gépkocsiban alkalmazza, 3-4 óránként indítsa be a motort, hogy utántöltődjön az akkumulátor.
Ha a gépkocsi motorját hosszabb időre leállítja, például éjszakára, húzza ki a készüléket a dugaszaljból, nehogy lemerüljön a gépkocsi akkumulátora.
Ez a készülék nem alkalmazható gyógyászati létesítményekben.
Tudnivalók az élelmiszer-higiénáról.
Miután leválasztotta a készüléket a tápfeszültségről, bizonyos ideig még tartani fogja a benne
lévő ételek és italok hőmérsékletét. Idővel azomban nőni fog a hőmérsékletük, amíg el nem éri a környezet hőmérsékletét.
őtt vizsgálja meg a készüléket, hogy nincsenek-e sérült vagy hibás részei.
űködését.
A készüléken az alábbi szimbólumok vannak elhelyezve:
KALT/AUS/HEISS (hideg/ki/meleg) kapcsoló (4), HEISS (meleg) állás
KALT/AUS/HEISS (hideg/ki/meleg) kapcsoló (4), KALT (hideg) állás
alacsony feszültség kijelzése gépkocsiakkumulátor
gépkocsi-tápkábel (egyenfeszültség)
Vegye figyelembe a használatos higiéniai szabályokat, amelyek általában az élelmiszeripari készülékekre vonatkoznak. Ne fogyasszon olyan ételt vagy italt, amely megromlott vagy nem tiszta.
Alaposan tisztítsa meg a készüléket használat után vagy a következő használat előtt. Tulajdonságok Ez a készülék rendelkezik az alábbi egyes vagy összes
f
őbb tulajdonsággal:
1. a gépkocsiakkumulátor alacsony feszültségére figyelmeztető LED-jelzőfény
2. a fűtés üzemmód LED-jelzőfénye
3. a hűtés üzemmód LED-jelzőfénye
4. Be-/ki kapcsoló
5. párnázott fedél
6. Hordtáska
7. beépített ventilátor a meleglevegő elvezetésére
8. gépkocsi-tápkábel
HASZNÁLAT
Csatlakoztatás egy hordozható 12 V-os tápáramforrásra bizonyos távolságban a gépkocsitól. (A. ábra).
Tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) az AUS (ki) állásba..
Dugja be a tápkábel 12 V-os dugóját (8) a hordozható tápáramforrás 12 V-os dugaszaljába.
Megjegyzés: Hagyja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) 5 percig az AUS (ki) állásban, mielőtt áttolná a HEISS (meleg) vagy a KALT (hideg) állásba.
Használat hűtőkészülékként
Tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) az AUS (ki) állásba.. Állítsa a gyújtáskapcsolót abba az állásba, amelyben a fogyasztók áramot kapnak (gyakran az ACC felirattal van ellátva), vagy indítsa be a motort.
Dugja be a tápkábel 12 V-os dugóját (8) a gépkocsi 12 V-os dugaszaljába.
Tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) a KALT (hideg) állásba.
Kigyullad a hűtés üzemmód LED-jelzőfénye (3) ezzel jelezvén azt, hogy a készülék hűt.
Töltse meg a hűtőládát, és zárja le a fedelét. Ne töltse túl a készüléket. A fedelet minden
esetben be lehessen csukni.
Használat közben tartsa becsukva a fedelet, és lehetőleg gyorsan csukja be ismét az élelmiszerek berakása vagy kivétele után.
Használat után tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) az AUS (ki) állásba, és vegye ki az összes élelmiszert.
Húzza ki a tápkábel 12 V-os dugóját (8) a gépkocsi 12 V-os dugaszaljából.
Tisztítsa meg a készüléket a Karbantartás c. fejezet szerint.
Használat melegítőkészülékként (A. ábra).
Tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) az AUS (ki) állásba.. Állítsa a gyújtáskapcsolót abba az állásba, amelyben a fogyasztók áramot kapnak (gyakran az ACC felirattal van ellátva), vagy indítsa be a motort.
Dugja be a tápkábel 12 V-os dugóját (8) a gépkocsi 12 V-os dugaszaljába.
Tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) a HEISS (meleg) állásba.
Kigyullad a fűtés üzemmód LED-jelzőfénye (2) ezzel jelezvén azt, hogy a készülék melegít.
Töltse meg a hűtőládát, és zárja le a fedelét. Ne töltse túl a készüléket. A fedelet minden
esetben
be lehessen csukni.
A készülék fűtőeleme termosztatikus vezérlésű.
Használat közben tartsa becsukva a fedelet, és lehetőleg gyorsan csukja be ismét az
élelmiszerek berakása vagy kivétele után.
Használat után tolja a KALT/AUS/HEISS kapcsolót (4) az AUS (ki) állásba, és vegye ki az összes élelmiszert.
Húzza ki a tápkábel 12 V-os dugóját (8) a gépkocsi 12 V-os dugaszaljából.
Tisztítsa meg a készüléket a Karbantartás c. fejezet szerint. Használat fagyasztókészülékként
(B. ábra).
Töltse meg az együttszállított zárható jégkockatartót (9) negyedrészig vízzel. Nyomja be a fedelet a helyére, és rakja a hűtőtér aljára a jégkockatartót.
Rakja rá az együttszállított szigetelőlapot (10) a lezárt jégkockatartó tetejére. A hűtőkészülék most fagyasztókészülékként működik.
Tudnivalók az optimális működésről.
A melegítő a kb. 48 ºC maximális hőmérsékletét mintegy 100-120 perc alatt éri el. A melegítőben tárolt ételek előmelegítést igényelnek. Ekkor a melegítő hamarabb éri el a maximális hőmérsékletét. A hűtő a legalacsonyabb hőmérsékletét mintegy 100-120 perc alatt éri el. Ez a hőmérséklet kb. 27 °C-al a környezeti hőmérséklet alatt van . A hűtőben tárolt ételek előhűtést igényelnek. Ekkor a hűtő hamarabb éri el a minimális hőmérsékletét. Az úti hűtő-/fagyasztó és melegítőláda a legtöbb meleg- vagy hidegétellel és itallal használható. Rakja be a háztartási ételdobozokat, készételeket és csomagolt italokat.
KARBANTARTÁS
Ezt a Black & Decker készüléket a hosszú élettartam és a lehető legkisebb karbantartási igény szem előtt tartásával tervezték. A tartós és kifogástalan működés feltétele a rendszeres ápolás és tisztítás. Figyelem! Húzza ki a készülék hálózati dugóját, mielőtt a készülék karbantartásába vagy tisztításába kezdene.
Alkalmanként törölje le a készüléket egy nedves ruhával. Ne használjon surolószert vagy oldószer-alapú tisztítószert. Ne merítse a készüléket vízbe.
Környezetvédelem
Ha egyszer a készüléket újra cseréli, vagy többet már nem használja semmire, gondoljon a környezet védelmére. A Black & Decker szívesen visszaveszi a kiszolgált Black & Decker­készülékeket, és gondoskodik a környezetbarát eltávolításukról. Az elhasznált készülékek és csomagolási anyagok szelektált gyűjtésével a nyersanyagok újrahasznosíthatók. A regenerált anyagok újrahasznoítása révén hozzájárul Ön is a környezete védelméhez, és csökkenti a nyersanyagok felhasználását.
Lakhelye hulladékeltávolítási rendszabályai valószínűleg előírják, hogy az elektromos készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve gyűjtse, és a helyi szelektált hulladékgyűjtő helyen adja le, vagy új készülék vásárlása esetén a kereskedelembe adhassa le újrahasznosításra.
Műszaki adatok DV212F Feszültség 12 V. Bemenőáram 5A Kábelhossz: 2,1 m Tárolótartály mérete 9 l Súly, nettó: 4,3 kg Klímaosztály T
Loading...