BLACK & DECKER BDV040 User Manual [ru]

www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
501501-18 RUS/UA
BDV040
2
Назначение
Ваше аккумуляторное пусковое устройство Black & Decker предназначено для быстрого запуска автомобиля с дизельным двигателем объемом до 3-х литров или бензиновым двигателем объемом до
3.5 литров от свинцово-кислотных аккумуляторных батарей, а также служит в качестве переносного источника питания 12 В пост. тока. Данный продукт предназначен только для бытового использования.
Данное устройство не будет работать, если акку­мулятор устройства полностью разряжен!
Правила безопасности
Внимание! При использовании приборов с питанием
от аккумуляторной батареи соблюдение правил по технике безопасности и следование данным инструк­циям позволит снизить вероятность возникновения пожара, протечки аккумуляторов, получения травм и повреждений.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Назначение прибора описывается в данном руководстве по эксплуатации. Используйте все насадки и приспособления и работайте данным инструментом строго в соответствии с руководс­твом. Использование не по назначению может привести к серьезной травме.
Сохраните данное руководство для последую­щего обращения к нему.
Использование прибора
Использование прибора детьми и неопытными лицами допускается только под контролем от­ветственного за их безопасность лица.
Не используйте данный прибор в качестве игруш­ки.
Используйте данный прибор только в сухих мес­тах. Не допускайте попадания влаги на прибор.
Не опускайте прибор в воду.
Не пытайтесь разобрать прибор. Внутри прибора отсутствуют детали, обслуживаемые пользовате­лями.
Не используйте прибор, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
Во избежание риска повреждения штепселей и электрических кабелей, никогда не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от штепсельной розетки.
После использования
Храните не используемый прибор в сухом, хо­рошо вентилируемом месте, недоступном для детей.
Следите, чтобы дети не имели доступа к прибо­ру.
При хранении или перевозке прибора в транспор­тном средстве, он должен находиться в багажни­ке или специально закреплен, чтобы ограничить его перемещение при внезапном переключении скорости или на поворотах.
Храните прибор вдали от солнечных лучей, источников тепла и влаги.
Осмотр и ремонт
Перед использованием проверьте прибор на наличие поврежденных и неисправных частей. Убедитесь в отсутствии поломанных деталей, поврежденных включателей и прочих дефектов, способных повлиять на работу прибора.
Никогда не используйте прибор с поврежденны­ми или поломанными деталями.
Ремонт или замена поврежденных деталей долж­ны осуществляться в авторизованном сервисном центре.
Никогда не пытайтесь снять или заменить какие­либо детали прибора, не упомянутые в данном руководстве по эксплуатации.
Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторными пусковыми устройствами
На Вашем пусковом устройстве имеются следующие предостерегающие знаки:
Пусковой выключатель (3).
Кнопка запуска двигателя (4).
Кнопка зарядки (5).
Кнопка включения/выключения фонаря (6).
Современные автомобили оборудованы раз­нообразными электрическими и электронными системами (например, системой управления двигателем, мобильным телефоном), которые могут быть повреждены под действием высокого пускового тока или скачков напряжения. Прежде, чем подсоединить устройство к автомобилю, внимательно изучите Инструкцию на ТС для под­тверждения, что допускается запуск от внешнего зарядного устройства.
Выполняйте данные инструкции, а также инс­трукции, изданные производителем аккумуля­тора, производителем транспортного средства и производителем любого другого оборудования, которое Вы собираетесь использовать с данным устройством. Обращайте внимание на все пре­дупреждающие надписи, имеющиеся на данных продуктах и транспортном средстве.
Данное устройство не предназначено для ис­пользования вместо аккумулятора автомобиля. Не пытайтесь завести автомобиль, в котором нет аккумулятора.
Устройство должно подсоединяться только к 12 В свинцово-кислотному аккумулятору. Не заряжайте данным устройством сухие батареи, которые обычно устанавливаются в бытовые приборы. Эти батареи могут взорваться, что
3
приведет к получению травмы и повреждению оборудования.
Данное устройство имеет внутреннюю герме­тичную свинцово-кислотную аккумуляторную батарею. Рекомендуется хранить, эксплуатиро­вать и подзаряжать устройство, установив его в вертикальное положение.
• В процессе зарядки из свинцово-кислотной батареи может просачиваться взрывоопасный газ, а в критических ситуациях на батарее может появиться электролит. Обеспечьте хорошую вен­тиляцию места, в котором запускается двигатель или происходит процесс зарядки.
Не используйте устройство при рабочем двига­теле. Обеспечьте хорошую вентиляцию места зарядки.
Каждый раз перед проведением технического осмотра или чисткой, отсоединяйте устройство от любого источника питания для снижения риска поражения электрическим током. Выключение органов управления без отсоединения устройс­тва не снизит такой риск.
Гнездо 12 В пост. тока предназначено только для подключения аксессуаров с максимальным выходным током 5 А. Ни в коем случае не встав­ляйте автомобильный прикуриватель в располо­женное на устройстве гнездо 12 В пост. тока для подключения аксессуаров.
Прежде, чем приступить к запуску двигателя, убедитесь, что зарядно-пусковое устройство отсоединено от всех заряжающих источников питания.
Ни в коем случае не используйте одновременно зарядное устройство переменного тока и розетку постоянного тока для зарядки.
Двигатель автомобиля не запустится, если аккумулятор пускового устройства полностью разряжен.
Пусковое устройство не будет работать при наличии других электрических неисправностей в Вашем автомобиле.
Данное устройство может быть использовано только в автомобилях с системой постоянного тока отрицательного заземления.
Дополнительные меры безопасности при исполь­зовании аккумуляторов и зарядных устройств
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать акку­мулятор!
Не подвергайте аккумулятор воздействию вла­ги!
Не храните в местах, где температура может превысить 40°С!
Заряжайте аккумулятор при температуре окру­жающей среды в пределах от 10°С до 40°С!
• Заряжайте только зарядными устройствами, входящими в комплект поставки устройства!
Утилизируйте отработанные аккумуляторы, сле­дуя инструкциям раздела „Защита окружающей среды“!
В критических ситуациях из аккумулятора может вытечь жидкость (электролит). Если Вы заметили жидкость на поверхности аккумулятора, удалите жидкость салфеткой. Избегайте контакта с ко­жей!
Если жидкость все же попала на кожу или в глаза, выполните следующие инструкции.
Внимание! Электролит представляет собой раствор серной кислоты и может нанести вред здоровью и повредить оборудование. Если он попал на кожу, сразу же смойте его водой. Если появится покрасне­ние, боль или раздражения, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное было разработано для определенного напряжения. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению электросети.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
Используйте Ваше зарядное устройство Black & Decker только для зарядки аккумулятора электроинструмен­та, в комплект поставки которого он входит. Другие аккумуляторы могут взорваться, что приведет к получению травмы или повреждению электроинс­трумента.
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата­рейки питания.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой кабель.
• Не подвергайте зарядное устройство воздейс­твию влаги.
Не разбирайте зарядное устройство.
Не касайтесь токопроводящими предметами контактов зарядного устройства.
Зарядное устройство следует заряжать только в хо­рошо вентилируемом месте.
Символы на Вашем пусковом устройстве:
Разделительный трансформатор. Пита­ющая сеть электрически изолирована от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически выключается при высокой температуре окружающей среды. Зарядное устройство становится неработоспособным. Отсоеди­ните зарядную базу от электросети и на­правьте ее для ремонта в авторизованный сервисный центр Black & Decker.
Зарядная база предназначена для исполь­зования только внутри помещений.
Перед началом работы внимательно про­чтите руководство по эксплуатации.
4
Электробезопасность
Ваше пусковое устройство защищено двойной изоляцией, исключающей пот­ребность в заземляющем проводе. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение источника питания напряжению, указанному в паспортной табличке.
Во избежание опасности, замена поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе или в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
Составные части
Данный прибор состоит из некоторых или всех при­веденных ниже частей:
1. Отсек для хранения
2. Гнездо 12 В пост. тока для подключения аксессу­аров
3. Пусковой выключатель
4. Кнопка запуска двигателя
5. Кнопка зарядки
6. Кнопка включения/выключения светодиодного фонаря
7. Зарядный разъем 220 В перем. тока
8. Светодиодный фонарь освещения окружающего пространства
9. Адаптер зарядки от электросети
10. Автомобильный адаптер 12 В пост. тока
Эксплуатация
Зарядка устройства (Рис. А) Примечание: Данное устройство поставляется в не
полностью заряженном состоянии.
Перед использованием в первый раз, подсоеди­ните устройство к электросети через адаптер (9) и заряжайте в течение 60 часов или до тех пор, пока не загорятся зеленые светодиодные индикаторы состояния аккумуляторной батареи (13).
• Заряжайте после каждого использования, пока не загорятся зеленые светодиодные индикаторы состояния аккумуляторной батареи (13).
Примечание: Мы рекомендуем перезаряжать ус­тройство каждые два месяца, в независимости от частоты его использования.
Для проверки уровня заряда аккумуляторной батареи, включите устройство, нажав пусковой выключатель (3). Устройство подаст звуковой сигнал, и загорятся красный светодиодный индикатор питания (11) и све­тодиодный индикатор состояния аккумуляторной батареи (13).
Светодиодный индикатор состояния аккумуляторной батареи (13) отобразит уровень ее заряда:
Если светодиодный индикатор (13) горит красным светом, подзарядите устройство.
Если светодиодный индикатор (13) горит зеленым светом, устройство полностью заряжено.
Зарядка устройства от бытовой электросети через адаптер (Рис. А)
Перед процедурой зарядки, всегда выключайте светодиодный фонарь освещения окружающего пространства.
Включите устройство, нажав пусковой выклю­чатель (3). Устройство подаст звуковой сигнал, и загорятся красный светодиодный индикатор питания (11) и светодиодный индикатор состоя­ния аккумуляторной батареи (13).
Подсоедините адаптер зарядки от электросети (9) к зарядному разъему 220 В перем. тока (7), рас­положенному на верхней панели устройства.
Вставьте адаптер зарядки (9) в розетку бытовой электросети.
Нажмите кнопку зарядки (5). Устройство подаст звуковой сигнал и начнет мигать зеленый свето­диодный индикатор состояния аккумуляторной батареи (13), указывая, что идет зарядка.
Внимание! Устройство подаст непрерывные звуковые сигналы, если не выполнено любое из указанных выше соединений.
Заряжайте, пока зеленый светодиодный индика­тор состояния аккумуляторной батареи (13) не перейдет в режим постоянного свечения.
После завершения зарядки, отсоедините адаптер зарядки (9) от розетки электросети и уберите его на хранение в надежное место.
Зарядка устройства от автомобильной бортовой сети через адаптер 12 В пост. тока (Рис. А и В) Примечание: Вы не можете заряжать устройство,
если к гнезду (2) подключен какой-либо аксессуар 12 В пост. тока или при использовании устройства для ускоренной зарядки аккумулятора/запуска двигателя транспортного средства.
Включите устройство, нажав пусковой выклю­чатель (3). Устройство подаст звуковой сигнал и загорятся красный светодиодный индикатор питания (11) и светодиодный индикатор состоя­ния аккумуляторной батареи (13).
Выньте автомобильный адаптер 12 В пост. тока (10) из отсека для хранения (1) и вставьте его в гнездо для подключения аксессуаров 12 В пост. тока автомобиля.
Нажмите кнопку зарядки (5). Устройство подаст звуковой сигнал и начнет мигать зеленый свето­диодный индикатор состояния аккумуляторной батареи (13), указывая, что идет зарядка.
Заряжайте, пока зеленый светодиодный индика­тор состояния аккумуляторной батареи (13) не перейдет в режим постоянного свечения.
После завершения зарядки, отсоедините автомо­бильный адаптер 12 В пост. тока (10) и поместите его в отсек для хранения (1).
Режим ожидания (Рис. А)
Когда устройство находится в режиме ожидания (включено, но не подсоединено к транспортному средству и не заряжается), светодиодный индика­тор состояния аккумуляторной батареи (13) горит зеленым светом, указывая, что устройство готово
5
Loading...
+ 11 hidden pages