Black & Decker BDV012 User guide [cs]

www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
555777-48 CZ
BDV012
2
ČESKY
Použití výrobku
.
dc
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
baterií by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků z baterií, riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného poranění, případně materiálních škod.
Před použitím zařízení pečlivě pročtěte tento návod.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací než je doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy.
Návod uschovejte pro případ potřeby v budoucnu.
Použití výrobku
Při použití tohoto výrobku buďte vždy opatrní.
Tento výrobek není určen pro použití nedospělými nebo nezkušenými osobami bez dozoru.
Tento výrobek nesmí být použit jako hračka.
Používejte toto zařízení pouze v suchém prostředí. Zabraňte tomu, aby se zařízení dostalo do vlhkého prostředí.
Neponořujte toto zařízení do vody.
Nepokoušejte se toto zařízení demontovat. Uvnitř zařízení nejsou žádné prakticky použitelné díly.
Nepoužívejte toto zařízení v prostředích s výbušnou atmosférou, ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prachové směsi.
Chcete-li snížit riziko poškození zástrčky a napájecího kabelu, nikdy netahejte za kabel, abyste uvolnili zástrčku ze zásuvky.
Po použití
Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo dosah dětí.
K uloženému zařízení nesmí mít přístup děti.
Je-li zařízení uloženo nebo přepravováno ve vozidle, mělo by být umístěno v zavazadlovém prostoru a mělo by být zajištěno tak, aby při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy nedocházelo k jeho pohybu.
Zařízení by mělo být chráněno před přímým slunečním světlem, teplem a vlhkostí.
Prohlídky a opravy
Před každým použitím zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz.
Je-li jakákoliv část zařízení poškozena, nepoužívejte jej.
Svěřte opravu nebo výměnu jakékoliv poškozené nebo zničené části autorizovanému servisu.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit jiné díly, než jsou díly uvedené v tomto návodu.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro autoautonabíječky
Na zařízení naleznete následující symboly:
Hlavní spínač (7), poloha zapnuto (ON).
Hlavní spínač (7), poloha vypnuto (OFF).
Zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím
.
12 V
dc
Indikátor opačné polarity.
Vozidla mohou být vybavena elektrickými nebo elektronickými systémy (například systém řízení motoru, mobilní telefon), které mohou být poškozeny, jsou-li během startování vystaveny vysokým hodnotám napětí a napěťovým špičkám. Před připojením zařízení k vozidlu si přečtěte návod k obsluze vozidla, abyste se ujistili, zda je povoleno použití pomocného zařízení pro startování motoru.
Dodržujte tyto pokyny a také pokyny uvedené výrobcem akumulátoru, výrobcem vozidla a výrobcem každého zařízení, které budete chtít použít s touto nabíječkou. Nastudujte si výstražné štítky nacházející se na těchto zařízeních a na vozidle.
Toto zařízení v žádném případě nenahrazuje akumulátor vozidla. Nepokoušejte se používat vozidlo, ve kterém není nainstalován akumulátor.
Tato autoautonabíječka smí být připojena pouze k olověnému akumulátoru s napětím 12 V. Nepoužívejte tuto nabíječku k nabíjení suchých baterií, které jsou běžně používány v domácích spotřebičích.
Mohlo by dojít k výbuchu těchto baterií a ke zranění
osob a ke způsobení hmotných škod.
Před připojením autoautonabíječky vždy zkontrolujte polaritu svorek akumulátoru vozidla. Jako první vždy odpojte propojovací kabel pro záporný pól (černý) a potom odpojte propojovací kabel pro kladný pól (červený).
Je-li autoautonabíječka používána pro nabíjení nebo není-li používána, hlavní spínač autoautonabíječky by měl být před připojením k napájecímu zdroji nebo k zátěži v poloze vypnuto (OFF).
Dbejte na to, aby nikdy nedošlo ke vzájemnému kontaktu mezi kladnou (červenou) a zápornou (černou) svorkou nebo ke kontaktu svorek s jinými vodiči. Mohlo by dojít k poškození autoautonabíječky, ke vzniku jiskření a k riziku výbuchu. Nejsou-li svorky používány, vždy je uložte v příslušných pouzdrech.
3
Používáte-li nabíječku v blízkosti akumulátoru vozidla a jeho motorového prostoru, postavte ji na rovný a stabilní povrch a ujistěte se, zda se žádné svorky, kabely, oděvy a části těla nenachází v blízkosti pohybujících se částí vozidla.
V tomto zařízení je použit bezúdržbový olověný akumulátor. Doporučujeme, aby bylo toto zařízení během skladování, použití a opětovného nabíjení postaveno ve vzpřímené poloze.
Během nabíjení může z olověných akumulátorů unikat výbušný plyn a v náročných podmínkách může docházet k únikům z akumulátoru. Zajistěte, aby byl při nabíjení akumulátoru a při pomocném startování motoru dobře odvětrán pracovní prostor.
Nenabíjejte nabíječku pomocí konektoru 12 V, je-li vozidlo obsazeno. Zajistěte dobré odvětrání prostoru.
Před prováděním údržby nebo před čištěním zařízení vždy odpojte od zdroje napájení, abyste snížili riziko zranění způsobeného elektrickým proudem. Vypnutí ovládacích prvků, aniž by došlo k odpojení zařízení od zdroje napájení, toto riziko nesnižuje.
Zásuvka 12 V
je zásadně určena pouze pro použití
dc
příslušenství s napájecím stejnosměrným napětím 12 V a s maximálním proudovým zatížením 5 A. Nikdy k této zásuvce nepřipojujte zapalovač cigaret z automobilu.
Před zahájením pomocného startování motoru se ujistěte, zda je zařízení odpojeno od jakéhokoliv nabíjecího zdroje.
Nikdy se nepokoušejte současně používat nabíječku se střídavým napětím a napájecí zdroj stejnosměrného napětí.
Další bezpečnostní pokyny pro akumulátory a autoautonabíječky
Autoautonabíječky
Vaše autoautonabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí v síti odpovídá napájecímu napětí na výkonovém štítku autoautonabíječky. Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením k síťové zásuvce.
Používejte nabíječku Black & Decker k nabíjení akumulátorů pouze s akumulátorem, se kterým byla autoautonabíječka dodána. Ostatní akumulátory mohou prasknout, způsobit poranění nebo jiné škody.
Nepokoušejte se nabíjet akumulátory, které nejsou k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
• Nevystavujte nabíječku vlhkosti.
Nesnažte se otevřít obal autoautonabíječky.
Nesnažte se proniknout do autoautonabíječky.
Při nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře odvětraném místě.
Na nabíječce můžete nalézt následující symboly:
Autoautonabíječka je opatřena dvojitou izolací. Proto není nutné použití zemnícího vodiče.
Bezpečnostní odpojovací transformátor. Napájení ze sítě je elektricky odpojeno z výstupu transformátoru.
130oC
Je-li okolní teplota příliš vysoká, autoautonabíječka se automaticky vypne. Následkem toho autoautonabíječka přestane nabíjet. Nabíjecí základnu je nutné odpojit od elektrického přívodu a předat autorizovanému servisnímu středisku k opravě.
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte narušit obal akumulátoru.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota přesáhnout 40°C.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40°C.
Akumulátor nabíjejte pouze dodávanou nabíječkou vybavenou příslušenstvím.
Při likvidaci akumulátorů se řiďte pokyny uvedenými v kapitole „Ochrana životního prostředí“.
V extrémních podmínkách může docházet k úniku kapaliny z akumulátoru.
Zpozorujete-li na povrchu akumulátoru kapalinu,
opatrně ji setřete hadrem. Zabraňte kontaktu pokožky s touto kapalinou.
Dojde-li ke kontaktu pokožky s touto kapalinou nebo vnikne-li kapalina do očí, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina v akumulátoru je zředěná kyselina sírová, která může způsobit zranění osob nebo hmotné škody. Zasažené místo pokožky ihned opláchněte vodou. Dojde-li ke zrudnutí, bolesti nebo podráždění, vyhledejte lékařské ošetření. Zasáhne-li kapalina oči, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou a ihned vyhledejte lékařské ošetření.
Nabíjecí základna není určena pro venkovní použití.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací. Proto není nutné použití zemnícího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí v síti odpovídá napájecímu napětí na výkonovém štítku autoautonabíječky.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker.
Popis
Toto zařízení se skládá z některých nebo ze všech následujících částí:
1. Propojovací kabely
2. Nabíjecí zásuvka 12 V
3. Zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
4. Tlačítko stavu nabití akumulátoru
5. Rukojeť
6. Diody stavu nabití akumulátoru
7. Hlavní spínač zapnuto/vypnuto (ON/OFF)
8. Hlavní spínač diodové svítilny
dc
dc
4
9. Indikátor opačné polarity
10. Diodová svítilna
11. Síťový adaptér
12. Automobilový adaptér 12 V
dc
13. Odolné měděné svorky
14. Držáky svorek
Použití
Nabíjení zařízení (obr. A)
Toto zařízení je dodáváno v částečně nabitém stavu.
Před prvním použitím nabíjejte toto zařízení po dobu 48 hodin pomocí dodávaného síťového nabíjecího adaptéru (11).
Olověné akumulátory vyžadují pravidelnou údržbu, aby bylo zajištěno jejich kompletní nabití a jejich dlouhá provozní životnost. U všech akumulátorů dochází během času k samovolnému vybíjení, které je rychlejší při vyšších teplotách. Není-li toto zařízení používáno, společnost Black & Decker doporučuje, aby byla baterie v nabíječce nabíjena minimálně po každých 60 dnech.
Zkontrolujte stav nabití akumulátoru stisknutím tlačítka (4). Počet rozsvícených diod (6) bude indikovat stav nabití akumulátoru. Bude-li svítit pouze jedna červená dioda, nabijte akumulátor autoautonabíječky.
Poznámka: Nabíjení akumulátoru po každém použití prodlouží jeho provozní životnost. Časté náročné vybíjení mezi nabíjením a také nadměrné nabíjení způsobí zkrácení provozní životnosti akumulátoru. Akumulátor může být nabíjen pomocí dodávaného síťového nabíjecího adaptéru (11) nebo pomocí automobilového adaptéru 12 V proud (12).
Nabíjení autoautonabíječky pomocí síťového adaptéru (obr. A)
Je-li autoautonabíječka nabíjena, ujistěte se, zda je hlavní spínač (7) v poloze vypnuto (OFF) a zda je zhasnuta diodová svítilna (10).
Během nabíjení dochází k postupnému rozsvěcování červených diod.
Pokračujte v nabíjení autoautonabíječky, dokud se nerozsvítí zelená dioda indikující ÚPLNÉ nabití.
Pokračujte v nabíjení ještě jednu až dvě hodiny.
Poznámka: Nabíjení ze sítě by nemělo trvat déle než 60 hodin.
Jakmile bude nabíjení ukončeno, odpojte síťový adaptér (11) a uložte jej na bezpečném místě.
Nabíjení autoautonabíječky pomocí automobilového adaptéru 12 V
(obr. A)
dc
Je-li autoautonabíječka nabíjena, ujistěte se, zda je hlavní spínač (7) v poloze vypnuto (OFF) a zda je zhasnuta diodová svítilna (10). Automobilový adaptér 12 V
(12) neumožňuje automatické
dc
ukončení nabíjení. Varování! Používáte-li při nabíjení automobilový adaptér
(12):
12 V
dc
Neprovádějte nabíjení déle než 4 hodiny.
Nenechávejte probíhat nabíjecí proces bez dozoru.
pro stejnosměrný
dc
Chcete-li provádět nabíjení autoautonabíječky pomocí automobilového adaptéru 12 V
(12):
dc
Zasuňte jeden konec automobilového adaptéru (12) do zásuvky vozidla nebo lodi pro 12 V příslušenství.
Druhý konec automobilového adaptéru (12) zasuňte do zásuvky (3) pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
na přední části autoautonabíječky.
dc
Chcete-li během nabíjení stejnosměrným proudem zkontrolovat stav nabití akumulátoru, odpojte automobilový adaptér 12 V
(12) od zásuvky pro
dc
příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc a stiskněte tlačítko stavu nabití akumulátoru.
Sledujte indikační diody stavu nabití akumulátoru.
Neprovádějte nabíjení déle než 3 až 4 hodiny.
Jakmile bude nabíjení ukončeno, odpojte automobilový adaptér 12 V
(12) a uložte jej na
dc
bezpečném místě.
Použití autoautonabíječky při pomocném startování motoru (obr. A a B) Poznámka: Akumulátor pro použití v motorových lodích
musí být demontován z lodi a musí být vždy nabíjen na břehu. Chcete-li nabíjení akumulátoru provádět na palubě lodi, musíte mít k dispozici speciální vybavení, které je určeno pro použití na moři.
Před připojením autoautonabíječky vždy vypněte zapalování vozidla a každé příslušenství.
Ujistěte se, zda je hlavní spínač (7) v poloze vypnuto (OFF).
Následující postup platí pro systémy s uzemněním záporného pólu baterie, to znamená, že záporný pól baterie je připojen k podvozku vozidla.
Připojte červenou kladnou svorku (+) ke kladné svorce akumulátoru vozidla.
Připojte černou zápornou svorku (-) k podvozku vozidla nebo k masivní nepohyblivé kovové části vozidla nebo části podvozku.
Varování! Ujistěte se, zda se propojovací kabely nenachází v oblasti dosahu pohyblivých řemenů nebo ventilátoru.
Nastavte hlavní spínač autoautonabíječky (7) do polohy zapnuto (ON).
Začněte startovat vozidlo a protáčejte motor po dobu 3 až 6 sekund.
Nedojde-li během 6 sekund k nastartování motoru, před dalším pokusem o nastartování nechejte asi 3 minuty vychladnout vnitřní akumulátor v nabíječce.
Jakmile dojde k nastartování motoru, nastavte na nabíječce hlavní spínač (7) do polohy vypnuto (OFF).
Nechejte nastartovaný motor vozidla v chodu.
Nejdříve odpojte černou zápornou svorku (-) od bloku motoru nebo podvozku a potom odpojte červenou kladnou svorku (+), která je připojena ke kladnému pólu akumulátoru (+).
Opatrně zatlačte záporný propojovací kabel (černý) do úložné drážky na nabíječce a zahajte ukládání od části kabelu, která je nejvíce vzdálena od svorky.
Připněte zápornou (černou) svorku k držáku svorky (14).
5
Opatrně zatlačte kladný propojovací kabel (červený) do úložné drážky na nabíječce a zahajte ukládání od části kabelu, která je nejvíce vzdálena od svorky.
Připněte kladnou (červenou) svorku k držáku svorky (14).
Co nejdříve proveďte nabití autoautonabíječky.
Použití autoautonabíječky jako přenosného zdroje pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
(obr. A)
dc
Tento přenosný napájecí zdroj může být použit pro každé příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc, které je vybaveno kolíkovou zástrčkou pro proudové zatížení 5 A. Varování! Nepokoušejte se nabíječku používat nebo nabíjet, je-li používána zásuvka (3) pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
.
dc
Zvedněte krytku, která se nachází na zásuvce (3) pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
.
dc
Zasuňte kolíkovou zástrčku příslušenství do zásuvky (3) pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
,
dc
která se nachází na horní části autoautonabíječky.
Varování! Dbejte na to, aby proudové zatížení nepřesáhlo 5 A.
Zapněte příslušenství a používejte jej obvyklým způsobem.
Pravidelně stiskněte tlačítko stavu nabití akumulátoru (4), abyste zkontrolovali stav nabití akumulátoru autoautonabíječky.
Varování! Používáte-li zásuvku (3) pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
, ujistěte se, zda je hlavní
dc
spínač (7) v poloze vypnuto (OFF). Varování! Nepoužívejte příslušenství, které produkuje proudové zatížení větší než 5 A. Varování! Nikdy k zásuvce (3) pro příslušenství s napájecím napětím 12 V
nepřipojujte zapalovač
dc
cigaret.
Použití diodové svítilny (obr. A)
Je-li akumulátor autoautonabíječky zcela nabitý, diodová svítilna (10) může pracovat až 114 hodin. Provozní životnost diodové svítilny (10) je 100000 hodin.
Chcete-li diodovou svítilnu (10) zapnout, použijte hlavní spínač (8), který se nachází na horním panelu autoautonabíječky.
Chcete-li diodovou svítilnu (10) vypnout, použijte hlavní spínač (8), který se nachází na horním panelu autoautonabíječky.
Je-li autoautonabíječka nabíjena nebo chcete-li ji uložit, ujistěte se, zda je diodová svítilna vypnuta.
ÚDRŽBA
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Předpokladem dlouhodobé bezproblémové funkce nářadí je jeho pravidelné čištění a péče. Varování! Před zahájením jakékoliv údržby nebo čištění zařízení odpojte od elektrické zásuvky.
Občas zařízení otřete navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádné agresivní nebo rozpouštěcí čisticí prostředky. Neponořujte toto zařízení do vody.
Výměna pojistky napájecím kabelu vozidla
Otočením proti směru pohybu hodinových ručiček
sejměte zlatou krytku.
Odstraňte gumovou podložku, středicí kolík a pružinu.
• Vyjměte pojistku.
Použijte novou pojistku stejného typu a stejné velikosti (8 A).
Nainstalujte středicí kolík, pružinu a gumovou podložku.
Otočením po směru pohybu hodinových ručiček nasaďte na zástrčku zlatou krytku.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být vyhozen do běžného domovního odpadu.
Až přijde den, kdy váš výrobek Black & Decker již nebudete potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti, nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem. Přístroj zlikvidujte v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů.
Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečistěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní nařízení mohou obsahovat opatření pro třídění odpadů z domácích elektrických zařízení v místních sběrných dvorech nebo u dodavatele při zakoupení nového výrobku. Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. V rámci této výhodné služby vraťte vaše nářadí kterékoliv autorizované servisní pobočce Black & Decker, kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem na životní prostředí recyklováno. Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Přehled autorizovaných servisních dílen Black & Decker a rovněž další informace můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory Black & Decker lze mnohokrát opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Neprovádějte likvidaci akumulátoru spálením, mohl by explodovat.
Olověné akumulátory lze recyklovat. Tyto akumulátory nesmí být vyhazovány do domovního odpadu. Nemáte-li přístup k recyklačnímu procesu, musíte akumulátor vyjmout podle níže uvedeného postupu a musíte jej zlikvidovat v souladu s místními předpisy.
Zabraňte zkratu kontaktů akumulátoru.
Uvědomte si, že je akumulátor těžký.
Je-li to možné, nechejte zařízení v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití akumulátoru.
6
Při demontáži akumulátoru prosím postupujte podle schématického nákresu, který se nachází na zadní straně tohoto návodu.
Umístěte akumulátor do vhodného obalu tak, aby nemohlo dojít ke zkratu pólů akumulátoru.
Akumulátor prosím odevzdejte v autorizovaném servisu nebo v místní recyklační stanici. Shromážděné akumulátory budou řádně zpracovány nebo recyklovány.
Technické údaje
BDV012
Akumulátor Bezúdržbový olověný Typ 12 V 19 Ah Výstupní proud (krátkodobý) A 450 Výstupní proud (konstantní po dobu 5 sekund) A 300 Hmotnost kg 7,1
Autoautonabíječka
Příkon V Přibližná doba nabíjení hod 48 Hmotnost kg 0,2
230
ac
ES
Prohlášení o shodě
BDV012
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají: normám a předpisům 95/54/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC EN60335, EN55014, EN61000
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřebitelské techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Spojené Království
31-09-2006
7
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst38027 - 05-03-2007
8
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 009 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
9
1011121314
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiący mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 009 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...