Vaše strunová sekačka BLACK+DECKER™
BDST36 je určena pro sekání trávy, okrajů
trávníků a pro sekání trávy na špatně přístupných
místech. Tento výrobek je určen pouze pro
spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického
nářadí napájeného z elektrické
sítě musí být vždy dodržovány
základní bezpečnostní pokyny,
včetně následujících, abyste snížili
riziko vzniku požáru, riziko úrazu
elektrickým proudem nebo jiného
poranění a riziko materiálních škod.
Varování! Při použití tohoto nářadí
musí být dodržovány bezpečnostní
předpisy. S ohledem na vaši vlastní
bezpečnost a na bezpečnost ostatních osob se před obsluhou sekač-
ky seznamte s těmito pokyny. Tyto
pokyny uschovejte na bezpečném
místě pro budoucí použití.
♦ Před použitím tohoto výrobku si
řádně prostudujte celý návod.
♦ V tomto návodu je popsáno
určené použití tohoto výrobku.
Použití jiného příslušenství nebo
přídavného zařízení a provádění
jiných pracovních operací, než
je doporučeno tímto návodem,
může představovat riziko zranění
osob.
♦ Uschovejte tento návod pro další
použití.
Použití výrobku
Při použití tohoto výrobku buďte
vždy opatrní.
♦ Vždy používejte ochranné brýle
nebo jinou vhodnou ochranu
zraku.
♦ Nikdy nedovolte, aby s tímto
výrobkem pracovaly děti nebo
osoby, které nejsou seznámeny
s těmito pokyny.
♦ Nedovolte dětem, ostatním
osobám nebo zvířatům, aby se
dostaly do blízkosti pracovního
prostoru nebo aby se dotýkaly
tohoto nářadí nebo napájecího
kabelu.
♦ Je-li toto nářadí používáno
v blízkosti dětí, je vyžadován
přísný dohled.
♦ Toto nářadí není určeno pro
použití nedospělými nebo nezkušenými osobami bez dozoru.
♦ Tento výrobek nesmí být použit
jako hračka.
♦ Používejte toto nářadí pouze za
denního světla nebo při kvalitním
umělém osvětlení.
♦ Používejte toto zařízení pouze
v suchém prostředí. Zabraňte
Page 5
tomu, aby se toto nářadí dostalo
do vlhkého prostředí.
♦ Neponořujte toto nářadí do vody.
♦ Nepokoušejte se toto nářadí
demontovat. Uvnitř se nenachází
žádné části opravitelné
uživatelem.
♦ Nepoužívejte toto nářadí v pro-
středích s výbušnou atmosférou,
ve kterých se vyskytují hořlavé
kapaliny, plyny nebo prašné látky.
♦ Chcete-li snížit riziko poškození
zástrčky a napájecího kabelu,
nikdy neuvolňujte zástrčku ze
zásuvky tahem za kabel.
Bezpečnost ostatních
osob
♦ Tento výrobek mohou používat
osoby starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
či duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností
a znalostí, budou-li pod dozorem
zkušené osoby nebo pokud
byly seznámeny s bezpečným
použitím výrobku a pokud
pochopily, jaké nebezpečí hrozí
při jeho použití.
♦ S tímto výrobkem si nesmí hrát
děti. Čištění a uživatelská údržba
nesmí být prováděny dětmi bez
dozoru.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno
jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních
varováních, mohou se objevit
dodatečná zbytková rizika. Tato
rizika mohou vzniknout v důsledku
nesprávného použití, dlouhodobého
použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné
bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vylou-
čena. Tato rizika jsou následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo
pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně
dílů, pracovního nástroje nebo
příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým
použitím nářadí. Používáteli jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny
pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vde-
chováním prachu vytvářeného
5
Page 6
při použití nářadí (příklad: - práce
se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF).
Po použití
♦ Není-li toto nářadí používáno,
musí být uloženo na suchém
a dobře větrávaném místě, mimo
dosah dětí.
♦ K uloženému nářadí nesmí mít
přístup děti.
♦ Je-li nářadí uloženo nebo pře-
pravováno ve vozidle, musí být
umístěno v kufru nebo zajištěno
tak, aby bylo zabráněno jeho
pohybu při náhlých změnách
rychlosti nebo směru jízdy.
Kontroly a opravy
♦ Před použitím zkontrolujte, zda
se na tomto nářadí nenachází
žádné poškozené nebo vadné
části. Zkontrolujte, zda nejsou
jeho části rozbity a zda nejsou
poškozeny spínače nebo jiné
díly, které by mohly ovlivnit jeho
provoz.
♦ Nepoužívejte toto nářadí, je-li
jakákoli jeho část poškozena.
♦ Poškozené a zničené díly
nechejte opravit nebo vyměnit
v autorizovaném servisu.
♦ Nikdy se nepokoušejte
demontovat nebo vyměnit jiné
díly, než jsou díly uvedené
v tomto návodu.
Použití prodlužovacího
kabelu
Vždy používejte schválený typ
prodlužovacího kabelu, který je
vhodný pro příkon tohoto nářadí
(viz technické údaje). Prodlužovací
kabel musí být vhodný pro venkovní
použití a musí být také tak označen.
Může být použit prodlužovací
kabel HO5VV-F s délkou až 30 m
a průřezem vodiče 1,5 mm²,
aniž by docházelo k výkonovým
ztrátám při provozu nářadí. Před
použitím prodlužovací kabel řádně
zkontrolujte, zda není poškozen
nebo opotřebován. Je-li tento kabel
poškozen, vyměňte jej. V případě
použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
Doplňující bezpečnostní
pokyny pro strunové
sekačky
Varování! Po vypnutí motoru se
bude struna sekačky ještě chvíli
otáčet.
6
Page 7
♦ Seznamte se s ovládacími prvky
a správným použitím tohoto
nářadí.
♦ Před použitím řádně
prohlédněte a zkontrolujte
napájecí a prodlužovací kabely,
zda nejsou poškozeny nebo
opotřebovány. Pokud dojde
během práce k poškození
napájecího kabelu, okamžitě
nářadí vypněte a odpojte
od elektrické zásuvky.
NEDOTÝKEJTE SE
NAPÁJECÍHO KABELU PŘED
JEHO ODPOJENÍM OD
ZÁSUVKY.
♦ Je-li napájecí kabel poškozen
nebo opotřebován, výrobek
nepoužívejte.
♦ Používejte pevnou obuv nebo
holínky, aby byla zajištěna
ochrana vašich nohou.
♦ Chraňte si nohy dlouhými
kalhotami.
♦ Před použitím nářadí zkontrolujte,
zda je prostor, ve kterém budete
sekat, zbaven větviček, kamenů,
drátů a jiných překážek.
♦ Používejte toto nářadí pouze
ve svislé poloze se sekací
strunou těsně nad zemí. Nikdy
nespouštějte toto nářadí v jiné
poloze.
♦ Při práci s tímto nářadím se
pohybujte pomalu. Uvědomte
si, že čerstvě posekaná tráva je
kluzká a vlhká.
♦ Nepracujte na příkrých svazích.
Na svazích pracujte po
vrstevnicích, nikdy ne směrem
nahoru a dolů.
♦ Je-li nářadí v chodu, nikdy
nepřecházejte přes štěrkové
chodníky nebo cesty.
♦ Nikdy se nedotýkejte struny, je-li
nářadí v chodu.
♦ Nikdy nepokládejte toto nářadí na
zem, dokud se struna sekačky
zcela nezastaví.
♦ Používejte pouze odpovídající
typ struny. Nikdy nepoužívejte
kovovou strunu nebo rybářský
vlasec.
♦ Dávejte pozor, abyste se nedotkli
sekací struny.
♦ Dávejte pozor, aby se napájecí
kabel nedostal do blízkosti struny.
Stále sledujte polohu napájecího
kabelu.
♦ Udržujte ruce a nohy trvale mimo
dosah struny, a to zejména při
zapínání motoru.
7
Page 8
♦ Před použitím nářadí a po
každém nárazu toto nářadí
zkontrolujte, zda nedošlo k jeho
poškození a zda není nutné
provedení opravy.
♦ Nikdy nepoužívejte nářadí
s poškozenými ochrannými kryty
nebo bez řádně nasazených
ochranných krytů.
♦ Dávejte pozor, abyste se nezranili
o zařízení, které upravuje
délku struny. Po vysunutí nové
struny nářadí před spuštěním
vždy nastavte do jeho obvyklé
pracovní polohy.
♦ Zajistěte, aby byly větrací drážky
na nářadí stále čisté a zbavené
nečistot.
♦ Je-li napájecí kabel poškozen
nebo opotřebován, strunovou
sekačku (vyžínač trávy)
nepoužívejte.
♦ Dbejte na to, aby se prodlužovací
napájecí kabely nedostaly do
blízkosti struny.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou společně s datovým
kódem zobrazeny následující
piktogramy:
Před použitím si řádně
prostudujte tento návod.
Při práci s tímto nářadím
používejte ochranné brýle.
Při práci s tímto nářadím
používejte ochranu sluchu.
Před kontrolou poškozeného
napájecího kabelu vždy
odpojte zástrčku napájecího
kabelu od síťové zásuvky.
Nepoužívejte toto nářadí, je-li
poškozen jeho napájecí kabel.
Dávejte pozor na odlétávající
předměty. Udržujte ostatní
osoby mimo pracovní prostor.
Nevystavujte toto nářadí dešti
nebo prostředí s vysokou
vlhkostí.
Směrnice 2000/14/EC týkající
se zaručeného akustického
výkonu.
8
Page 9
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno
dvojitou izolací. Proto není
nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda
napájecí napětí sítě odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem
nebo v autorizovaném servisu
BLACK+DECKER, aby bylo
zabráněno možným rizikům.
♦ Elektrická bezpečnost může
být dále zvýšena použitím
proudového chrániče (RCD)
s vysokou citlivostí 30 mA.
Popis
Tento výrobek se skládá z několika nebo ze všech
následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Rukojeť
3. Příchytka kabelu
4. Přívod napájení
5. Přídavná rukojeť
6. Ochranný kryt
7. Zkra c o v ací nůž struny
8. Struna
9. Pouzdro cívky
10. Hlava sekačky
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je
nářadí vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen
od zásuvky.
Upevnění přídavné rukojeti (obr. A)
♦ Nasuňte přídavnou rukojeť (5) na hlavní
rukojeť (2) směrem nahoru.
♦ Zajistěte přídavnou rukojeť na určeném místě
dodaným šroubem (19).
Nasazení ochranného krytu (obr. B)
♦ Položte kryt na nářadí jako na uvedeném
obrázku.
♦ Pevně kryt (6) přitlačte, aby došlo k jeho
řádnému upevnění.
♦ Upevněte kryt šroubem (11).Varování! Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez
řádně upevněného ochranného krytu.
Uvolnění struny
Během přepravy je struna k cívce přichycena
páskou.
♦ Odstraňte pásku, kterou je struna (8)
přichycena k pouzdru cívky (9).
Připojení nářadí k elektrické síti (obr. C)
♦ Připojte koncovku vhodného prodlužovacího
kabelu k přívodu napájení (4).
♦ Zavěste napájecí kabel na příchytku kabelu
(3).
♦ Zástrčku napájecího kabelu zasuňte do síťové
zásuvky.
Pro nářadí s kabelem: Před připojením zástrčky
k elektrické síti se ujistěte, zda je kabel uchycen
v příchytce kabelu.
Varování! Prodlužovací kabel musí být vhodný
pro venkovní použití.
páčku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte zajistit
spouštěcí páčku v poloze zapnuto.
Rady pro optimální použití
Všeobecně
♦ Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků,
sekejte pouze suchou trávu.
Sekání travnatých ploch
♦ Nářadí uchopte tak, jak je znázorněno na
obr. D.
♦ Lehce pohybujte sekačkou ze strany na
stranu.
♦ Sekáte-li vysokou trávu, provádějte sekání
postupně směrem shora. Sekejte trávu po
malých částech.
9
Page 10
♦ Udržujte nářadí v bezpečné vzdálenosti od
tvrdých předmětů a choulostivých rostlin.
♦ Bude-li sekání prováděno podél chodníků
nebo podél jiných drsných povrchů nebo
bude-li prováděno sekání hustějších porostů,
opotřebování struny bude rychlejší a bude
nutný její častější posuv.
♦ Struna sekačky se bude při provozu z důvodu
opotřebování zkracovat. Při provozu
v normálních otáčkách klepněte sekačkou
zlehka o zem, čímž dojde k posuvu struny.
♦ Dojde-li u tohoto nářadí při sekání k snížení
otáček, snižte jeho zatížení.
Vložení nové cívky se strunou (obr. E - F)
Náhradní cívky se strunou jsou k dispozici
u autorizovaného prodejce BLACK+DECKER (kat.
č. A6226).
♦ Držte stisknuté výstupky (12) a sejměte
z pouzdra (9) kryt cívky (13).
♦ Vyjměte z pouzdra cívky prázdnou cívku (14).
♦ Odstraňte z krytu cívky a z pouzdra všechny
nečistoty a zbytky trávy.
♦ Připravte si novou cívku a odviňte z ní
přibližně 10 cm struny.
♦ Protáhněte strunu otvorem (15).
♦ Zatlačte cívku na hnací hřídel (16) a mírně
ji pootočte tak, aby došlo k jejímu řádnému
usazení. Ujistěte se, zda není struna
zachycena pod cívkou a zda vyčnívá
z pouzdra v délce zhruba 10 cm.
♦ Srovnejte výstupky (12) na krytu cívky s otvory
na pouzdru (15).
♦ Zatlačte kryt do pouzdra cívky tak, aby došlo
k jeho řádnému usazení.
Varování! Přečnívá-li struna přes zkracovací
nůž (7), zkraťte ji tak, aby se tohoto nože pouze
dotýkala.
Navinutí nové struny na prázdnou cívku
(obr. G - I)
Na prázdnou cívku můžete navinout novou strunu.
Náhradní balíčky se strunou jsou k dostání
u autorizovaného prodejce BLACK+DECKER (kat.
č. A6170 (25 m), A6046 (37,5 m) a A6171 (40 m)).
♦ Podle výše uvedeného postupu vyjměte
z nářadí prázdnou cívku.
♦ Odstraňte z cívky zbytek struny.
♦ Jedním z otvorů (17) na cívce protáhněte 2 cm
struny jako na uvedeném obrázku.
♦ Naviňte strunu na cívku ve směru označeném
šipkou (18). Dejte pozor, aby byla struna
navinuta na cívku úhledně a ve vrstvách.
Nepřekřižujte ji.
♦ Strunu nechejte z cívky vyčnívat přibližně
10 cm a prstem ji přidržte na místě.
♦ Uložení cívky do nářadí proveďte podle výše
uvedeného postupu.
Varování! Používejte pouze vhodný typ struny
BLACK+DECKER.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro
Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího
kabelu:
♦ Zajistěte bezpečnou likvidaci staré zástrčky.
♦ Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na
nové zástrčce.
♦ Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen
žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny
dodávané s kvalitními zástrčkami.
Doporučená pojistka: 5 A.
Odstraňování závad
Zdá-li se vám, že nářadí nepracuje správně,
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Nebude-li závada odstraněna, spojte se
s autorizovaným servisem BLACK+DECKER.
Varování! Před pokračováním odpojte nářadí od
elektrické sítě.
Nářadí pracuje v nízkých otáčkách
♦ Zkontrolujte, zda se může volně otáčet
pouzdro cívky. Je-li to nutné, proveďte pečlivé
očištění.
♦ Zkontrolujte, zda struna sekačky nevyčnívá
z pouzdra cívky více než 11 cm. Pokud ano,
uřízněte ji tak, aby dosahovala pouze k ostří
zkracovacího nože.
Automatický posuv struny nepracuje
♦ Držte stisknuté výstupky a sejměte z pouzdra
kryt cívky.
♦ Povytáhněte strunu tak, aby vyčnívala
z pouzdra cívky zhruba 11 cm. Pokud již není
dostačující délka struny k dispozici, vložte
podle výše uvedených pokynů do nářadí
novou cívku se strunou.
♦ Srovnejte výstupky na krytu cívky s výřezy
v pouzdru cívky.
♦ Zatlačte kryt do pouzdra cívky tak, aby došlo
k jeho řádnému usazení.
♦ Přečnívá-li struna přes zkracovací nůž, zkraťte
ji tak, aby se tohoto nože pouze dotýkala.
10
Page 11
Pokud automatický posuv struny stále nepracuje
nebo pokud je cívka zablokovaná, zkuste
následující:
♦ Pečlivě očistěte pouzdro a kryt cívky.
♦ Vyjměte cívku a zkontrolujte, zda je na svém
místě pružina.
♦ Vyjměte cívku a odviňte celou délku struny.
Potom proveďte podle výše uvedeného
postupu její správné navinutí na cívku.
Proveďte uložení cívky do pouzdra podle
uvedeného postupu.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo
zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou
dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná
péče o výrobek/nářadí a jeho pravidelné čištění
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby
nářadí napájeného baterií nebo nářadí
s napájecím kabelem:
♦ Vypněte zařízení/nářadí a odpojte napájecí
kabel od sítě.♦ Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte
z něj baterii, je-li zařízení/nářadí napájeno
snímatelnou baterií.
♦ Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí
v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití
baterie.
♦ Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše
zařízení/nářadí nevyžaduje žádnou údržbu
mimo pravidelné čištění.♦ Větrací otvory zařízení/nářadí a nabíječky
pravidelně čistěte mě
kkým kartáčem nebo
suchým hadříkem.♦ Pomocí vlhkého hadříku pravidelněčistěte
kryt motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní
čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být
likvidován v běžném domácím odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použití
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu
sběru a recyklace výrobků BLACK+DECKER
po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li
využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš
výrobek kterémukoli zástupci autorizovaného
servisu, který zařízení odebere a zajistí jeho
recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
BLACK+DECKER naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů BLACK+DECKER a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
BDST36 Typ 1
Vstupní napětí V 230
Příkon W 350
Otáčky naprázdno min
Hmotnost kg 1,6
Hodnota vibrací působící na ruce/paže měřená
dle normy EN 50636-2-91:
= 7,5 m/s², odchylka (K) = 1,5 m/s².
(akustický tlak) 80 dB(A), odchylka (K) =
L
PA
1,5 dB(A)
-1
11 50 0
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále
používat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním
odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku
v tříděném odpadu.
11
Page 12
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE VENKOVNÍHO HLUKU
BDST36 - Strunová sekačka
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
výrobky popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem: 2006/42/EC,
EN 60335-1: 2012 +A11:2014, EN 50636-291:2014.
2000/14/EC, Strunová sekačka, L ≤ 50 cm,
Příloha VIII, DEKRA Certifi cation B.V.,
Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
The Netherlands
Číslo úředně stanoveného orgánu: 0344
Úroveň akustického výkonu podle normy
2000/14/EC (článek 12, příloha III, L ≤ 50 cm):
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic
2004/108/EC (do 19. 4. 2016), 2014/30/EU (od
20. 4. 2016) a 2011/65/EU. Chcete-li získat
další informace, kontaktujte prosím společnost
Black & Decker na následující adrese nebo na
adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto
návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí
toto prohlášení v zastoupení společnosti
Black & Decker.
zst00339472 - 18-05-2017
12
Ray Laverick
Tec hnick ý ředitel
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
15. 8. 2015
Page 13
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého
vlastního náĜadí a posky tuje kupujícímu mimoĜádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném
pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v prĤbČhu
24 mČsícĤ od z akoupení, jakékoli m ateriálové þi v ýrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo
výmČnu celého v ýrobku za níže uvedených podmínek:
Ƈ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální úþely a nedocházelo -li k jeho pronájmu.
Ƈ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním.
Ƈ Nebyly provádČny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþ kového servisu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované ser visní
poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné
adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky.
Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním ser visu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštiv te naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále
pĜehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o znaþ
a o našem výrobním programu získáte na internetové
adrese www.blackanddecker.co.uk.