Black & Decker BDSBC20, ABDSBC25A, BDSBC30A User guide [cs]

2
3
Účel použití
Black & Decker nabíječ baterií je určen k dobíjení olověných baterií. Přístroj je určen pouze pro využití v domácnosti.
Bezpečnostní pokyny
Použití přístroje
Přístroj nesmí být používán dětmi či mladýmilidmi bez dozoru dospělé osoby.
Přístroj není dětská hračka. Používejte jej pouze v suchém prostoru. Přístroj
nesmí být vystaven vlhku a vodě. Neotvírejte kryt přístroje, uvnitř se nenachází žádné části vyžadující servis. S přístrojem nemanipulujte v blízkosti hořlavých tekutin, plynů či prachu.
Abyste předešli poničení kabelového vedení a zásuvek, nikdy kabel nevytahujte ze zásuvky silou.
Po použití
Pokud není přístroj v činnosti, uložte jej v suchých, dobře větraných prostorech, mimo dosah dětí.
Zamezte přístupu dětí k přístroji. Pokud je přístroj převážen, upevněte ho v kufru
vozidla tak, abyste zamezili jeho posunu v důsledku změny rychlosti vozidla. Přístroj nesmí být vystaven účinkům přímého slunečního světla, horka a vlhkosti.
Upozornění! Nikdy neupravujte/nepozměňujte AC přívodní kabel nebo zásuvku. Pokud není použitelná vaše stávající, novou si nechte naistalovat kvalifikovaným elektrikářem. Špatné zapojení zvyšuje riziko zásahu
el.proudem.
Speciifické bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Na přístroji jsou zobrazeny následující symboly:
Dvojitá izolace, proto není potřeba zemnícího kabelu. Vždy zkontrolujte, že zdroj napětí odpovídá napětí uvedené na výkonnostním štítku.
Pečlivě si pročtěte tento manual.
Tento přístroj je určen pouze pro vnitřní použití
Neskladujte!
Před použitím si přečtěte následující instrukce:
Poškozený přívodní kabel musí být vyměněn a to buďto výrobcem nebo autorizovaným Black&Decker servisním centrem Nikdy se nepokoušejte dobíjet baterie, které k tomu nejsou přizpůsobeny.
Poškozené kabely okamžitě vyměňte. Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody. Přístroj neotvírejte a nezkoumejte. Červená a černá svorka na baterie (4) se nesmí
vzájemně dotýkat a nesmí se dotýkat ani jiných běžných kovových vodičů. Mohlo by dojít k poškození přístroje nebo k riziku výbuchu. Pokud svorky (4) nepoužíváte, skladujte se ve vyznačeném prostoru.
Baterie
Upozornění! Nikdy nenabíjejte zmrzlé baterie.
Nepokoušejte se je v žádném případě otevřít. Baterie nevystavujte účinkům vody.
Opravy
Před použitím zkontrolujte přístroj, zda-li zde nejsou zničené či poškozené části. Zkontrolujte možné poškození přepínačů. Pokud je některá část přístroje poškozená, přístroj již dále nepoužívejte. Opravu či výměnu poškozených částí může provádět pouze kvalifikovaná osoba. Nikdy se nepokoušejte odstranit či vyměnit jiné součásti než které jsou popsané v tomto manuálu.
Bezpečné zacházení se síťovým kabelem
Varování! Baterie obsahují zředěnou kyselinu sírovou a mohou proto způsobit zranění osob či poškození majetku. V případě kontaktu s kůží, okamžitě omyjte postižené místo vodou. V případě zčervenání, bolesti či podráždění vyhledejte lékařskou pomoc. V případě vniknutí kyseliny do očí, vypláchněte vodou a okamžitě vyhledejte lékaře.
4
Při likvidaci baterií postupujte dle instrukcí uvedených v sekci “ Ochrana životního prostředí” Do každé buňky přidávejte destilovanou vodu a to až do úrovně kyseliny určené výrobcem baterií. Vodu nepřelijte. U baterií bez uzávěru (bezúdržbové), postupujte přesně dle instrukcí. Seznamte se se všemi specifickými opatřeními (např. odstranění/neodstranění) uzávěru při dobíjení a doporučenými nabíjecími stupni. Ujistěte se, že počáteční nabíjecí stupeň nepřesahuje doporučení výrobce.
Upozornění! Riziko smísení výbušných plynů. Činnost v blízkosti olověných baterií je nebezpečná. Baterie během běžné činnosti vytváří výbušné plyny. Z tohoto důvodu, je velmi důležité si před použitím nabíjecího zařízení pečlivě přečíst tento návod a postupovat dle uvedených pokynů.
Použití jiného připojení než které je doporučené či dodávané spol. Black&Decker může vyústit v požár, zásah el.proudem nebo zraněním osob. Prodlužovací kabel používejte pouze pokud je to opravdu nutné. Použití poškozeného prodlužovacího kabelu může způsobit požár či zranéní el.proudem. V tomto případě není možné uplatnit záruku.
LCD
Pokud dojde ke kontaktu tekutého krystalu s vaší pokožkou: Postižené místo omyjte velkým množstvím vody. Odstraňte kontaminované oblečení. Pokud se krystal dostane do očí, okamžitě je vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře. Pokud dojde ke spolknutí krystalu: vypláchněte ústa velkým množstvím vody, vypijte co nejvíce vody a vyvolejte zvracení. Vyhledejte lékaře.
Osobní bezpečnost
Při činnosti s přístrojem noste kompletní ochranu očí a vhodné oblečení, abyste zamezili styku s kapalinou v
baterii.
Při práci s bateriemi se nedotýkejte očí. Mohlo by dojít ke vniknutí kyseliny. Při práci nenoste kovové předměty jako prsteny, řetízky, náramky, hodinky. Olověná baterie totiž může způsobit zkratový proud a vážné popálení. Dávejte pozor, aby se kovový předmět nedostal do baterie, Mohlo by dojít ke vzniku jisker či el.zkratu baterie nebo jiných el.částí a následně k explozi.
Příprava před procesem nabíjení
Přístroj musí být propojen pouze s 12 V olověnou baterií. Před dobíjením se ujistěte, že napětí na baterii je 12 V
a to pohledem na štítek nebo si informaci ověřte v přiloženém manuálu.
Přístroj nepoužívejte pro nabíjení suchých článků, které jsou běžně používány v domácnosti. Tyto baterie mohou prasknout a způsobit zranění obsluhujícím osobám či škody na majetku.
Varování! Výbušné plyny mohou být během dobíjení ventilovány z baterie. Ověřte si proto, že prostor je dostatečně větrán a během dobíjení odstraňte veškeré zdroje možných výbušných látek.
Přístroj umístěte co nejdále od baterie (na celou délku vedení). Přístroj je vybaven spínači, které mohou způsobit jiskru. Nikdy přístroj neumisťujte nad nebo přímo na
bateriii.
Výbušné plyny se shromažďují při zemi, umístěte proto přístroj co nejvýše je to možné. V dobíjecím prostoru nepoužívejte jiné elektrické zařízení.
V dobíjecím prostoru nekuřte. Postupujte dle pokynů pro připojení a odpojení
vodičů a bateriových pólů.
Varování! Lodní baterie musí být odstraněny a nabíjeny pouze na pobřeží. K dobíjení na palubě musí být k dispozici zařízení určené přímo pro tento účel. Daný přístroj pro tento účel určen NENÍ!
Automobily mohou být vybaveny elektrickými či elektronickými systémy (př.mobilní telefony, engine management system apod.), u nichž může dojít k poškození a to pokud budou vystaveny vysokému počátečnímu napětí. Před připojením přístroje do automobilu si tedy pečlivě projděte manuál a ověřte si, že externí dobíjení je u tohoto typu auta možné. Postupujte dle pokynů uvedených v manuálu baterií a automobilu. V případě odstranění přívodního vodiče z el.zásuvky pouze připojte a odpojte výstupní stejnosměrné svorky. Svorky se nikdy nesmí jedna druhé dotýkat. Před připojením přístroje zkontrolujte polaritu baterií automobilu. Vždy nejprve odpojte negativní (černý) kabel, až poté kladný (červený) kabel.
Pokud nabíjíte baterii umístěnou v obvodu, postupujte dle instrukcí výrobce a řiďte se následujícími informacemi:
Nikdy nedobíjejte baterii pokud běží motor.
5
Uvědomte si, že některé motorové komponenty např. chladící ventilátor, se mohou na např. chladící ventilator se mohou nastartovat automaticky. Držte se tedy v dostatečné vzdálenosti od
těchto součástí. Přístroj a jeho vodiče umisťujte také v bezpečné vzdálenosti od těchto součástí. Dávejte pozor na možné poškození přístroje způsobené zavíránim dveří nebo kryty motorové části
auta.
Ujistěte se, že propojení je vedeno mimo kovové části nebo kovové komponenty přiléhající
k baterii.
Pokud přístroj používáte v blízkosti baterie a motoru automobile, přístroj umistěte na stabilní rovnou podložku a ověřte, že všechny svorky, vodiče, vaše oblečení a vaše tělo je v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí automobilu. Pokud je nutné baterii z auta odstranit a to z důvodu dobíjení či čištění, ujistěte se, že všechna příslušenství automobilu jsou vypnuta a to z důvodu
vzniku jiskry.
Z důvodu omezení rizika elektrického šoku, vždy před údržbou odpojte přístroj od zdroje napětí. Pouhé vypnutí přístroje toto riziko nesníží.
Připojení nabíjecího přístroje
Pokud tedy máte vše připraveno před dobíjením a splnili jste všechny pokyny ohledně osobní bezpečnosti, postupujte následovně: Pro většinu automobilových a jim podobných příslušenství může být dobíjecí přístroj připojen k baterii i
pokud je propojen s DC obvodem. Pokud je to možné, postupujte dle pokynů uvedených v sekci “Dobíjení baterie umístěné v el.obvodu”.
Pokud musí být baterie před dobíjením
odpojena z obvodu, postupujte dle pokynů uvedených v sekci “Nabíjení baterie odpojené z el.obvodu”
Nabíjení baterie umístěné v el.obvodu
Upozornění! Špatné připojení, el.zkrat baterie, umístění baterie nebo přístroje mohou vést ke vzniku nebezpečí. Ujistěte se tedy, prosím, že před zahájením činnosti s přístrojem jste provedli všechny nezbytné úkony. Upozornění! Pokud není možné se dostat k podpěrám baterií nebo svorky dobíjecího přístroje jsou v kontaktu s karosérií nebo s komponenty přiléhající k baterii, je nutné baterii před dobíjením vyndat. Postupujte dle pokynů výrobce. Zkontrolujte polaritu baterie. Kladná (POS, P, +) podpěra má obvykle větší průměr než záporná (NEG,
N, -).
Při odstraňování jakýchkoliv izolačních krytek postupujte dle pokynů od výrobce.
Propojte kladnou (červenou) svorku z dobíjecího zařízení s kladnou (POS, P, +) podpěrou
baterie.
Propojte zápornou (černou) svorku ke karosérii či k jnému pevnému statickému kovovému předmětu. Svorku nepropojujte přímo se záporným terminálem baterie nebo s pohybující se částí. Více info naleznete v manuálu automobilu.
Při odpojování nabíjecího zařízení od baterie, vždy:
Vypněte a odpojte přístroj ze síťového zdroje Nejprve odstraňte zápornou svorku. Naposledy pak odstraňte kladnou svorku. Vraťte zpět izolační krytky.
Nabíjení baterie odpojené od el.obvodu
Upozornění! Špatné připojení, el.zkrat baterie, umístění baterie nebo přístroje mohou vést ke vzniku nebezpečí.
Ujistěte se tedy, prosím, že před zahájením činnosti s přístrojem jste provedli všechny nezbytné úkony.
Pokud ještě není baterie z obvodu odstraněna, postupujte následovně: Zkontrolujte polaritu baterie. Kladná (POS, P, +) podpěra má obvykle větší průměr než záporná (NEG,
N, -).
Propojte kladnou (červenou) svorku z dobíjecího zařízení s kladnou (POS, P, +) podpěrou
baterie.
Propojte zápornou (černou) svorku dobíjecího přístroje se zápornou podpěrou (NEG, N, -) baterie.
Při odpojování dobíjecího zařízení od baterie, vždy:
Vypněte a odpojte přístroj ze síťového zdroje Nejprve odstraňte zápornou svorku. Naposledy pak odstraňte kladnou svorku. Vraťte zpět izolační krytky.
Popis výrobku
1 Digitální displej, rolující zprávy 2 Tlačítko výběru jazyka 3 Tlačítko funkční kontroly 4 Svorky baterií 5 LED indikátor 6 Stupně nabíjení 7 Uložení kabelů 8 Uložení svorek 9 Držák na nesení přístroje
6
Výběr jazyka
Standardně je nastavena angličtina, pokud si přejete tento jazyk změnit, postupujte následovně: Zapojte jednotku do AC zdroje a během inicializační sequence stiskněte tlačítko (2), opakovaným stisknutím si vybíráte požadovaný jazyk.
Jakmile je jazyk vybrán, na displeji se zobrazí všechny zprávy a informace v příslušném jazyce. Není nutné tlačítko používat pokaždé, když dojde k zapnutí přístroje. Přístroj si pamatuje poslední nastavení.
Obecné pokyny k použití
Nastavte jednotku tak, jak je popsáno v sekci „Připojení nabíjecího přístroje“ Otočte funkčním ovladačem (3) na požadovanou pozici Zapojte nabíjecí zařízení do 230 V AC zásuvky. Propojte nabíjecí svorky s baterií. Na digitálním displeji se zobrazí ANALYSING BATTERY / probíhá analýza baterií, tzn, že jednotka byla nastavena
správně a je připravena k použití.
Jakmile je jednotka zapojena a k dobíjecímu zařízení není připojena žádná baterie nebo svorky nejsou propojeny správně, na displeji se objeví text CHECK BATTERY CONNECTION / zkontrolujte připojení baterií. Jakmile přístroj dokončí analýzu baterií a pokud je funkční tlačítko nastaveno na funkci dobíjení, zahájí se dobíjecí proces. Poté se zobrazí napětí baterie (např.: CHARGING/12.5 Volts). V průběhu dobíjení se pohybuje šipka na měřidle dobíjení (6) a ukazuje procentuální stav dobití (červená zóna – 0 do 25% dobito zelená zóna – 75 do 100% dobití)
Jakmile je jednotka plně nabita, na displeji se zobrazí text BATTERY SI FULLY CHARGED / baterie je dobita a rozsvítí se zelené LED tlačítko (5).
Pokud si přejete přístroj vypnout, nejprve odpojte síťový kabel a poté svorky (4). Postupujte dle bezpečnostních pokynů uvedených v přední části tohoto manuálu.
Použití
Přístroj je vybaven funkcí rychlého nabíjení od 20A, 25A a 30A (závisí na modelu). Přístroj je určen pro dobíjení pouze 12 V olověných baterií, např. konvenční automobilové, nezúdržbové, lodní, gelové baterie používané v osobních autech, nákladních automobilech, zemědělských zařízeních, lodích, sekačkách na trávu, zahradních traktorech, motocyklech apod.
Technologie automatického výběru (AUTOSELECT)
Pouze nastavte tuto aplikaci, přístroj se postará o ostatní.
4 -stupňová dobíjecí technologie (fig D)
Přístroj je vybaven 4-stupňovou vysoce efektivní dobíjecí technologiì využívající vestavěný mikroprocesorový ovladač, který zajišťuje rychlé, bezpečné a kompletní dobíjení provozuschopných baterií.
Stupeň 1 – stav baterií
Kontrola připojení jako prevence před poškozením způsobeným reverzní polaritou a ověření, zda-li je baterie schopna dobíjení.
Stupeň 2 – hromadné dobíjení
Rychlé nabíjení výhradně DC proudem a to až do 80% kapacity baterie.
Stupeň 3 – absorpce
Pomalým nabíjením do 100% kapacity baterie se zamezí přebití baterie.
Stupeň 4 – float mód
Zajišťuje trvalé plné nabití baterie, takže je kdykoliv připravena k užití.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu jsou zobrazeny následující symboly:
Nabíjení Smart/Kontrola alternátoru/Start motoru
Nabíjení Smart (A)
Automaticky provede analýzu baterie a vybere nejvhodnější stupeň nabíjení.
Přibližná doba nabíjení
Přístroj si automaticky nastavuje nabíjecí stupeň baterií a jakmile je baterie zcela nabita, proces nabíjení je
ukončen. Baterie s hlubokým cyklem (deep cycle batterie) potřebují více času na dobití.
Následující tabulka vám pomůže odhadnout přibližnou
dobu nabíjení:
20Ah 60Ah 180Ah 360Ah 450Ah 560Ah 30A 0.18h 1.00h 3.00h 6.00h 9.00h 11.00h *** *** *** *** ** * 25A 0.20h 1.35h 3.5h 7.30h 11.10h *** *** *** ** * 20A 0.33h 2.10h 5.00h 9.20h *** *** ** *
Poznámka: Tyto údaje jsou pouze orientační. Uvědomte si, prosím, že celkový čas nabíjení závisí na stavu baterie a okolních podmínkách za kterých je baterie nabíjena. Doba nabíjení uvedená výše je pouze přibližná a je odhadnuta na základě 50% vybité baterie. Doba nabíjení závisí na velikosti, stáří a stavu jednotlivých baterií.
Kontrola alternátoru (B)
Nefunkční alternátor může být skrytou příčinou pro vybití
baterie. Varování! Kontrolujte pouze 12 V DC systém.
Část 1 – bez napětí
Před vypnutím všech příslušenství v autě se ujistěte, že alternátor není pod napětím. Před ověřením alternátoru musí být baterie zcela nabita. Z důvodu dosažení běžné rychlosti „na prázdno“ nechte běžet motor po dobu 3 min a ověřte si, že zde není žádné napětí. Před připojením svorek k baterii použijte funkční ovládací tlačítko (3), vyberte kontrolu alternátoru (fig.C), po jejich připojení se poté zobrazí text ANALYSING
ALTERNATOR. Jakmile dojde k ukončení kontroly alternátoru, na displeji
se zobrazí ALTERNATOR GOOD (alternátor v dobrém stavu) a rozsvítí se zelená LED, pokud se zobrazí text ALTERNATOR BAD (alternátor ve špatném stavu) nebo ENGINE NOT RUNNING (motor neběží), rozsvítí se červená LED indikující, že alternátor je mimo běžné napěťové rozpětí.
Část 2 – pod napětím
Je nutné zatížit alternátor zapnutím co největšího množství příslušenství v autě kromě klimaticace a odmrazení. Jakmile dojde k ukončení kontroly alternátoru, na displeji
se zobrazí ALTERNATOR GOOD (alternátor v dobrém stavu) a rozsvítí se zelená LED, pokud se zobrazí
text ALTERNATOR BAD (alternátor ve špatném stavu) nebo ENGINE NOT RUNNING (motor neběží), rozsvítí se červená LED indikující, že alternátor je mimo běžné napěťové rozpětí.
Pokud test číslo 1 dopadne úspěšně, ale při druhém testu alternátor neprojde, příčiny mohou být:
Uvolněný klínový řemen Občasná porucha diod Špatné propojení mezi baterií a alternátorem
a/nebo zemí.
Poznámka: Text ALTERNATOR BAD nebo ENGINE
NOT RUNNING se může zobrazit i v případě přidání velkého množství příslušenství pod napětím k nabíjecímu systému a tedy zvýšeným proudovým požadavkem pro alternátor. Ujistěte se, že alternátor je dimenzovaný na podporu těchto aplikací.
Start motoru (C)
Před připojením svorek k baterii použijte ovládací tlačítko
(3) a vyberte funkci start motoru (engine start).
Na LCD displeji se zobrazíi 60 vteřinové odpočítávání a poté text READY TO JUMP START ENGINE (start motoru připraven). „nahoďte motor“ za použití manuálu od výrobce a to v 3 až 5 s natočeních. Na displeji se zobrazí STARTING (zahájení). Odpojte síťový kabel a svorky a to dle „bezpečnostních pokynů“ uvedených na přední straně tohoto manuálu.
Upozornění! Pokud je nutný 2.pokus nastartování motoru, vyčkejte nejméně 5 minut nutných pro zchlazení.
Poté znovu nastartujte. Nabíjecí přístroj nedovolí další nastartování motoru v průběhu 5 minut. Na displeji se zobrazí text COOLING DOWN, WAIT 5 MINUTES (ochlazování, vyčkejte 5 min). Po 5 minutách opakujte proces uvedený výše.
Případné potíže
Zobrazení na displeji, běžné problémy a možná řešení:
Bez funkcí
Ověřte si, že nabíječ baterií je napojen do 230 V AC zásuvky, která je pod napětím. 8
Postupujte dle kroků popsaných v kapitole „Připojení nabíječe baterií“ v přední části tohoto manuálu. Jakmile dojde k propojení s baterií, přístroj se automaticky zapne. Pokud se tak nestane, je buďto špatně propojen nebo napětí baterie je příliš malé (< 0.5
V).
Chybná hlášení
CHECK BATTERY CONNECTIONS (zkontrolujte
připojení baterie) – pokud se objeví tato zpráva jedná se o špatné připojení k baterii. Postupujte dle „Bezpečnostních pokynů“ uvedených v přední části tohoto manuálu, odpojte síťový kabel a svorky (4), vyčistěte bateriové ukončení a znovu zapojte. Pokud problém trvá, doporučujeme obrátit se na certifikované servisní oddělení, kde baterii přeměří.
REPLACE OR SERVICE BATTERY (výměna nebo oprava baterie) – baterie, která je nabíjena má buďto vnitřní otevřený obvod, zkratovaný článek nebo vysoký obsah síranu a nemůže přijmout běžné nabíjecí napětí. doporučujeme obrátit se na certifikované servisní oddělení, kde baterii zkontrolují.
COOL DOWN CYCLE (ochlazování) – rozsvícená červená dioda, ventilační mříž umožňující ochlazování přístroje může být zablokována Ujistěte se, že před zahájením procesu je zajištěna dostatečná ventilace
REVERSE CLAMPS ON TERMINALS (Obrácené svorky na terminálech) – svítí červené světlo a zní nepřetržitý varovný tón. Připojení kladných a záporných terminálů není v pořádku Postupujte dle „Bezpečnostních pokynů“ uvedených v přední části tohoto manuálu, odpojte síťový kabel a svorky (4) a znovu je připojte dle kapitoly „Nabíjení baterie“.
OVERTIME CONDITION (stav přesčas) – pokud se objeví tato zpráva, nabíjecí cyklus přesáhl 18 hodin, k tomuto může dojít pokud: Došlo k chybnému nabití baterie. Baterii vyměňte nebo navštivte servisní oddělení Nabíjená baterie má větší kapacitu než jaká je specifikována pro přístroj
Nabíjení studené baterie
Pokud je baterie velmi studená, tzn. Uchovávána v teplotách pod bodem mrazu (0°C), není možné ji plně nabít. Počáteční stupeň nabíjení bude velmi nízký a bude se zvyšovat postupně se zahříváním baterie.
Upozornění! Nikdy se nesnažte nabíjet studenou až zmrzlou baterii!
Chybná hlášení při kontrole alternátoru CHECK BATTERY CONNECTIONS (zkontrolujte
připojení baterie) - Postupujte dle „Bezpečnostních pokynů“ uvedených v přední části tohoto manuálu, odpojte síťový kabel a svorky (4), vyčistěte bateriové ukončení a znovu zapojte. Pokud problém trvá, doporučujeme obrátit se na certifikované servisní oddělení, kde baterii přeměří.
REVERSE CLAMPS ON TERMINALS (obrácené svorky na terminálech) – svítí červené světlo a zní nepřetržitý varovný tón. Připojení kladných a záporných terminálů není v pořádku. Postupujte dle „Bezpečnostních pokynů“ uvedených v přední části tohoto manuálu, odpojte AC kabel a svorky a znovu je připojte k baterii se správnou polaritou.
Údržba
Nabíjecí přístroj Black & Decker byl navržen tak, aby byl v činnosti co nejdéle a to s minimem nutné údržby. Dlouhotrvající bezproblémová činnost ovšem závisí na správné péči a pravidelném čištění. Upozornění! Před zahájením jakýchkoliv údržbových úkonech, odpojte přístroj od zdroje napětí. Občas otřete přístroj vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádný brusný materiál a rozpouštědla. Přístroj neponořujte do vody! Po každém použití vyčistěte svorky baterie (4) a ujistěte se, že v bateriích není žádná tekutina, která by mohla svorky poškodit. Vnější kryt přístroje otírejte jemným hadříkem, pokud je nutné pužijte mýdlový roztok. Přístroj nesmí v žádném případě přijít do kontaktu s vodou. S přístrojem nemanipulujte pokud je mokrý. Vodiče přístroje skladujte lehce svinuté, předejdete tak jejich poškození.
Ochrana životního prostředí
Oddělená likvidace. Tento výrobek NESMÍ být likvidován s běžným odpadem.
Oddělená likdvidace použitých výrobků a jejich obalových materiálů umožňuje recyklaci
a jejich znovupoužití. Znovupoužití recyklovaných materiálů vede ke snížení dopadů na životní prostředí a snižuje poptávku po surových materiálech.
Místní vyhlášky umožňují likvidaci použitých elektrických výrobků oddělených z domácího odpadu, jejich likvidaci na veřejných sběrných místech a u prodejců těchto výrobků.
9
Společnost Black & Decker poskytuje zázemí pro sběr a recyklaci svých výrobků a to jakmile dojde k ukončení jejich životnosti. Vraťte výrobek k jakémukoliv autorizovanému servisu, který tuto službu poskytuje jménem naší společnosti. Místo nejbližší sběrny zjistíte tak, že budete kontaktovat naší kancelář, jejíž adresa je uvedena v tomto manuálu. Více info také na adrese: www.2helpU.com.
Olověné baterie mohou být kdykoliv nabíjeny znovu. Jakmile dojde k ukončení jejich životnosti, zlikvidujte baterie s ohledem na životní prostředí.
Baterie nevhazujte do ohně, hrozí riziko
exploze.
Olověné baterie (Pb) jsou recyklovatelné. Nesmí být likvidovány společně s běžným odpadem.
Nezkratujte terminály baterie. Uvědomte si, že baterie jsou těžké. Pokud je to možné, s přístrojem pracujte tak,
aby došlo k jejímu celkovému vybití.
Baterie umístěte do vhodného obalu tak, aby nedošlo ke zkratu terminálů.
Technické údaje
BDSBC20 ABDSBC25A BDSBC30A
Vstupní napětí VAC 230 230 230
Nominální příkon W 390 460 580 Výstupní napětí V DC 12 12 12 Výstupní proud A 20 25 30
Hmotnost kg 2.5 2.5 2.5
Nabíječ Volty Kapacita baterie
20A 12 20 – 360 Ah 25A 12 20 – 450 Ah 30A 12 20 – 450 Ah
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a proto nabízí vyjímečné záruční podmínky. Toto stanovisko o záruce je navíc a v žádném případě nepoškozuje vaše zákonné právo. Tato záruka se vztahuje na členské státy EU a členy Evropského pásma volného obchodu. Pokud se výrobke stane nepoužitelným z důvodu vadného materiálu, zpracování vyýrobku, ztráty konformity apod. A to běhme 24 měsíců od jeho koupi, společnost se zavazuje k výměně defektních částí a opravy přístroje tak, aby zákzaník byl co nejméně poškozen. Právo na opravu či výměnu zaniká v případech: Pokud byl přístroj využíván pro obchodní účely, profesionální využití či k účelům pronajímání. Výrobek byl nesprávně použit či péče o něj byla zanedbána. Výrobek byl poškozen cizím předmětem, látkou. Opravy výrobku byly prováděny neautorizovanými osobami.
K uznání reklamace je nutné doložení dokladu o koupi.
Prosím, navštivte naše webové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš nový
přístroj. Budete informováni o nejnovějších nabídkách společnosti, o společnosti a jejich výrobkách.
10
Loading...