Black & Decker Bdsbc10a Instruction Manual [pl]

www.blackanddecker.eu
Osprzęt samochodo-
wy do zastosowań nieprzemysłowych
555222-41 PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSBC10A
2
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona do łado­wania akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Urządzenie to nie nadaje się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń sieciowych
dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimali­zować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
• Przed pierwszym użyciem przyrządu dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję.
• W instrukcji tej opisano zastosowanie przyrządu zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie przyrządu w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu.
• Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna.
Zastosowanie ładowarki
Z przyrządem tym zawsze obchodź się ostrożnie.
Zabrania się używania przyrządu przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez należytego nadzoru.
Przyrząd nie jest zabawką.
• Używaj przyrządu tylko w suc hym otoczeniu. Uważaj, by go nie zamoczyć.
Nie zanurzaj przyrządu w wodzie.
Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma żadnych elementów podlegających konserwacji.
• Nie używaj przyrządu w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły.
• Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki.
Po użyciu
• Nieużywany przyrząd przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych urządzeń.
• Przy transportowaniu przyrządu w samochodzie umieść go w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mógł się przemieścić w razie nagłej zmiany prędkości lub kierunku ruchu.
• Chroń przyrząd przed bezpośrednim promie­niowaniem słonecznym, wysoką temperaturą i wilgocią.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem przyrządu sprawdź, czy nie zawiera on jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
• Nie używaj przyrządu, gdy jakaś jego część jest niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych.
• Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nieopisanych w tej instrukcji.
Bezpieczne korzystanie z kabla sieciowego Uwaga! Nie dokonuj żadnych przeróbek w kablu
ani we wtyczce. Gdyby wtyczka nie pasowała do gniazda, zwróć się w tej sprawie do wykwalifi kowanego specjalisty elektryka. Nieprawidłowe podłączenie grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy ładowarek
Na ładowarce umieszczono następujące symbole:
Przyrząd ten jest podwójnie zaizolowany i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce znamionowej przyrządu.
W całości i uważnie przeczytaj tę instrukcję.
Przyrząd ten nie nadaje się o pracy na wolnym powietrzu.
Ten pojemnik nie jest przewidziany jako miejsce przechowywania przyrządu.
Przed użyciem ładowarki przeczytaj instrukcję obsługi.
• W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć jego wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
W żadnym przypadku nie próbuj ładować baterii.
Uszkodzony kabel natychmiast wymień na nowy.
Uważaj, by do ładowarki nie dostała się woda.
Nie próbuj otwierać obudowy ładowarki.
Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek.
• Uważaj, by nie zewrzeć czerwonego i czarnego zacisku szczękowego (4) i by nie przytknąć ich jednocześnie do tego samego metalowego przewodnika. Może to spowodować uszkodzenie przyrządu lub wybuch na skutek zaiskrzenia.
• Zaciski szczękowe (4) zawsze pozostawiaj w zintegrowanych uchwytach.
Akumulatory Uwaga! W żadnym przypadku nie próbuj ładować
zamarzniętego akumulatora.
W żadnym przypadku nie otwieraj akumulatora.
Uważaj, by do akumulatora nie dostała się woda.
Uwaga! Elektrolit stanowi roztwór kwasu siarkowego, który jest szkodliwy dla zdrowia i innych przedmiotów. Gdyby środek ten zetknął się ze skórą, natychmiast obfi cie spłucz ją wodą. W razie zaczer wienienia, po­drażnienia lub innych niepokojących objawów zgłoś się do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy, natychmiast
3
przepłucz je dużą ilością wody i niezwłocznie udaj się do lekarza.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazó­wek podanych w punkcie „Ochrona środowiska”.
• Do każdego ogniwa wlej wodę destylowaną do poziomu określonego przez producenta. Pomaga to w ulotnieniu się nadmiaru gazu z ogniw. Uważaj, by woda się nie przelała. Przy braku dostępu do ogniw (akumulator bezobsługowy) przestrzegaj instrukcji ładowania wydanej przez producenta.
• Nie przekraczaj zalecanego natężenia prądu ładowania i przestrzegaj odnośnych przepisów bezpieczeństwa, które określają np., czy przy ładowaniu mają być zdjęte korki z ogniw.
• Pilnuj, by początkowy prąd ładowania nie przekroczył wartości podanej przez producenta akumulatora.
Uwaga! Niebezpieczeństwo wybuchu mieszaniny gazu. Praca w pobliżu akumulatorów kwasowo-ołowiowych jest ryzykowna. Podczas normalnego użytkowania akumulatorów mogą z nich wydzielać się wybuchowe gazy. Dlatego przed użyciem ładowarki bezwzględnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i dokładnie przestrzegaj wszystkich zamieszczonych w niej wskazówek.
• Stosowanie akcesoriów niezalecanych lub niesprzedawanych przez firmę Black & Decker może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektr ycznym lub urazu ciała.
• Nie używaj przedłużacza, jeżeli nie jest to bezwzględnie konieczne. Zastosowanie nieod­powiedniego przedłużacza może być przyczyną pożaru i porażenia prądem elektrycznym, a ponadto powoduje utratę gwarancji.
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
W razie wylania się kryształu ciekłego na skórę:
• Dokładnie zmyj narażone miejsce dużą ilością wody. Zdejmij zabrudzoną odzież. W razie pry­śnięcia w oczy przepłucz je czystą wodą i zgłoś się do lekarza. W razie połknięcia dokładnie wypłucz usta dużą ilością wody. Wypij dużo wody i wywołaj wymioty. Zgłoś się do lekarza.
Bezpieczeństwo osób
Zakładaj okulary ochronne całkowicie osłaniające oczy i odpowiednią odzież, by zapobiec ewentualnemu kontaktowi z elektrolitem.
Podczas korzystania z akumulatora nie dotykaj oczu, by nie przenieść na nie kwasu lub produktów korozji.
Podczas pracy z akumulatorami kwasowo-ołowiowymi nie noś metalowej biżuterii, jak obrączki, bransolety, naszyjniki lub zegarki. Prąd zwarciowy akumulatora kwasowo-ołowiowego może spowodować poważne oparzenia.
Szczególnie uważaj, by jakiś metalowy przedmiot nie spadł na akumulator, gdyż mogłoby to doprowadzić do wybuchu na skutek zaiskrzenia lub zwarcia.
Przed rozpoczęciem ładowania
Ładowarkę wolno przyłączać tylko do akumulatorów kwasowo-ołowiowych o napięciu 12 V. Przed rozpo­częciem ładowania sprawdź, czy napięcie akumulatora wynosi 12 V. Informacja o tym jest podana na samym akumulatorze lub w dokumentacji odnośnego urządze­nia (jak np. książka obsługi pojazdu).
Przy użyciu tej ładowarki nie ładuj baterii suchych czę­sto stosowanych w sprzęcie gospodarstwa domowego. Baterie te mogą pęknąć, co niechybnie prowadzi do szkód rzeczowych i osobowych. Uwaga! W czasie ładowania z akumulatorów kwa­sowo-ołowiowych może wydzielać się wybuchowy gaz. Zapewnij wystarczającą wentylację i wyeliminuj możliwe źródła zapłonu.
• Ładowarkę umieść możliwie jak najdalej od akumulatora. Ładowarka zawiera wyłącznik, który może zaiskrzyć.
Nie stawiaj ładowarki na ani nad akumulatorem.
• Wybuchowe gazy mogą się gromadzić w pobliżu podłogi. Ustaw ładowarkę możliwie jak najwyżej nad podłogą.
• W obszarze ładowania nie używaj żadnych elektrycznych urządzeń.
W obszarze ładowania nie posługuj się otwar tym ogniem ani nie pal.
Przy przyłączaniu i odłączaniu kabli od ładowarki i biegunów akumulatora przestrzegaj odnośnej instrukcji.
Uwaga! Akumulator y używane na statkach i łodziach muszą być wyjmowane i ładowane na lądzie. Ładowanie na pokładzie jest możliwe tylko przy użyciu specjalnie do tego celu opracowanych przyrządów. Ładowarka ta NIE nadaje się do tego celu.
Pojazdy na ogół zawierają układy elektryczne i elektroniczne (jak np. układ sterowania silnika lub te­lefon komórkowy), które mogą ulec uszkodzeniu przez impulsy napięciowe. Dlatego przed przyłączeniem ładowarki do pojazdu przeczytaj jego instrukcję obsługi, by dowiedzieć się, czy dozwolone jest zewnętrzne ładowanie.
• Stosuj się do wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, a także w instrukcjach wydanych przez producentów akumulatora i pojazdu.
• Przed przyłączeniem lub odłączeniem zacisków wyjściowych ładowarki wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Uważaj, by nie zewrzeć zacisków szczękowych.
Przed przyłączeniem ładowarki zorientuj się, jaką polaryzację mają bieguny akumulatora pojazdu. Najpierw zawsze odłączaj kabel minusowy (czarny), a następnie plusowy (czer wony).
Przy ładowaniu zamontowanego akumulatora po­łączonego z instalacją elektryczną przestrzegaj instrukcji wydanej przez producenta oraz poniższych wskazówek:
Nie ładuj akumulatora przy pracującym silniku.
• Pamiętaj, że niektóre zespoły silnika (jak np. wentylator chłodnicy) mogą zostać automatycznie,
4
niespodziewanie uruchomione. Ręce i inne części ciała trzymaj z dala od zespołów silnika i tak umieść ładowarkę i kable, by nie mogło dojść do zwarcia.
• Tak usytuuj ładowarkę i kable, by nie mogły ulec uszkodzeniu przy zamykaniu drzwi lub maski silnika.
• Uważaj, by przy przyłączaniu ładowarki nie dotknąć metalowej obudowy ani sąsiadujących metalowych elementów.
Gdy ładowarka ta jest wykorzystywana w pobliżu akumulatora i silnika pojazdu, umieść ją na płaskiej i wystarczająco stabilnej podkładce. Nie zbliżaj zacisków szczękowych ani elementów odzieży i członków ciała do ruchomych części pojazdu.
Gdy w celu naładowania lub oczyszczenia biegu­nów trzeba wyjąć akumulator z pojazdu, uprzednio wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia, by uniemożliwić zaiskrzenie.
• Jeżeli zamierzasz wykonać jakieś czynności związane z konserwacją lub czyszczeniem, odłącz ładowarkę od zasilania, by nie narażać się na porażenie prądem elektrycznym. By wykluczyć to ryzyko, nie wystarczy wyłączyć przyrządu za pomocą odpowiednich elementów obsługi.
Przyłączenie ładowarki
Po odpowiednim, opisanym wyżej przygotowaniu dalej postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami:
• W większości pojazdów i podobnych urządzeń ładowarkę można przyłączyć do akumulatora, który jest połączony z instalacją elektryczną prądu stałego. W takim przypadku postępuj zgodnie z punktem „Ładowanie zamontowanego akumulatora”.
Gdy przed naładowaniem trzeba odłączyć akumu­lator od instalacji elektrycznej, postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w punkcie „Ładowanie wymontowanego akumulatora”.
Ładowanie zamontowanego akumulatora Uwaga! Nieprawidłowe podłączenie, zwarcie biegunów
akumulatora, niekorzystne usytuowanie akumulatora i ładowarki stanowią potencjalne źródła zagrożenia. Upewnij się, czy wszystkie czynności przygotowawcze zostały prawidłowo wykonane. Uwaga! Nieprawidłowe podłączenie, zwarcie biegunów akumulatora, niekorzystne usytuowanie akumulatora i ładowarki stanowią potencjalne źródła zagrożenia. Upewnij się, czy wszystkie czynności przygotowawcze zostały prawidłowo wykonane. Uwaga! Gdy dostęp do biegunów akumulatora jest trudny lub istnieje ryzyko przypadkowego zetknięcia się zacisków szczękowych ładowarki z sąsiadującymi czę­ściami samochodu, akumulator przed naładowaniem trzeba wymontować. Zrób to zgodnie z instrukcją de­montażu, opracowaną przez producenta urządzenia.
• Zorientuj się, jaką polaryzację mają bieguny akumulatora. Biegun dodatni (POS, P, +) naj­częściej ma większą średnicę niż biegun ujemny (NEG, N, -).
• Zgodnie z instrukcją producenta zdejmij nakładki izolacyjne z biegunów akumulatora.
• Plusowy (czerwony) zacisk szczękowy ładowarki przyłącz do bieguna dodatniego (POS, P, +) akumulatora.
Minusowy (czarny) zacisk szczękowy ładowarki (-) przyłącz do stabilnej, nieruchomej części podwo­zia lub karoserii pojazdu. W żadnym przypadku nie przyłączaj go bezpośrednio do bieguna ujemnego akumulatora ani jakiegoś ruchomego elementu. Odpowiednie informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi samochodu.
By odłączyć ładowarkę od akumulatora, zawsze wykonuj następujące czynności:
Wyłącz ładowarkę i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Najpierw odłącz minusowy zacisk szczękowy.
Następnie odłącz plusowy zacisk szczękowy.
• Ponownie załóż nakładki izolacyjne na bieguny akumulatora.
Ładowanie wymontowanego akumulatora Uwaga! Nieprawidłowe podłączenie, zwarcie biegunów
akumulatora, niekorzystne usytuowanie akumulatora i ładowarki stanowią potencjalne źródła zagrożenia. Upewnij się, czy wszystkie czynności przygotowawcze zostały prawidłowo wykonane.
Gdy akumulator jeszcze nie jest wymontowany, zanim rozpoczniesz ładowanie wymontuj go zgodnie ze wskazówkami producenta.
• Zorientuj się, jaką polaryzację mają bieguny akumulatora. Biegun dodatni (POS, P, +) naj­częściej ma większą średnicę niż biegun ujemny (NEG, N, -).
• Plusowy (czerwony) zacisk szczękowy ładowarki przyłącz do bieguna dodatniego (POS, P, +) akumulatora.
• Minusowy (czarny) zacisk szczękowy ładowarki przyłącz do bieguna ujemnego (NEG, N, -) akumulatora.
By odłączyć ładowarkę od akumulatora, zawsze wykonuj następujące czynności:
Wyłącz ładowarkę i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Najpierw odłącz minusowy zacisk szczękowy.
Następnie odłącz plusowy zacisk szczękowy.
• Ponownie załóż nakładki izolacyjne na bieguny akumulatora.
Elementy ładowarki
1. Wyświetlacz cyfrowy z przewijaniem
2. Przełącznik wyboru języka
3. Przełącznik wyboru funkcji
4. Zaciski szczękowe
5. Dioda świecąca stanu
6. Wskaźnik ładunku akumulatora
7. Szpula do nawijania kabla
8. Uchwyt do zacisku szczękowego
9. Uchwyt do przenoszenia
5
Wybór języka
Komunikaty o usterkach i informacje mogą być wyświetlane na wyświetlaczu ładowarki w różnych językach. By wybrać inny język (domyślnym językiem jest angielski), wykonaj następujące operacje:
• Przyłącz ładowarkę do napięcia sieciowego i w czasie inicjalizacji jeden raz naciśnij przycisk wyboru języka (2). Żądany język można wybrać przez sekwencyjne naciskanie przycisku (2).
Po wybraniu żądanego języka wszystkie komuni­katy i informacje będą wyświetlane w tym języku.
Żądany język wystarczy wybrać tylko raz, gdyż ładowarka przyjmuje go na przyszłość jako nowy język domyślny.
Ogólne wskazówki dotyczące obsługi
• Przyłącz przyrząd zgodnie z opisem w punkcie „Przyłączanie ładowarki”.
Przełącznikiem (3) wybierz żądaną funkcję.
Przyłącz ładowarkę do źródła prądu przemiennego o napięciu 230 V.
Przyłącz zaciski szczękowe ładowarki do biegunów akumulatora.
• Gdy ładowarka jest prawidłowo przyłączona i gotowa do pracy, na wyświetlaczu cyfrowym (1) ukazuje się napis Kontrola akumulatora.
• Gdy ładowarka jest przyłączona do źródła prądu, ale nie jest przyłączona do akumulatora lub połączenie to jest nieprawidłowe, ukazuje się komunikat Sprawdź podłączenie akumulatora.
Po zakończeniu kontroli akumulatora rozpoczyna się proces ładowania, jeżeli przełącznik wyboru funkcji (3) znajduje się w pozycji inteligentnego ładowania. Jest wskazywane napięcie akumulatora (np. ŁADOWANIE/12,5 V). W tym czasie wskaźnik (6) pokazuje bieżący ładunek; gdy wskazówka znajduje się w czerwonym polu, ładunek wynosi między 0 i 25 % pojemności akumulatora, a w zielonym polu - między 90 i 100 % pojemności akumulatora.
• Po całkowitym naładowaniu akumulatora na wskaźniku ukazuje się napis CAŁKOWICIE NA­ŁADOWANY AKUMULATOR i zapala się zielona dioda świecąca stanu (5).
• Najpierw odłącz ładowarkę od sieci, a następnie zaciski szczękowe (4) od biegunów akumulatora. Przy odłączaniu postępuj zgodnie ze „Wskazówka­mi bezpieczeństwa” zamieszczonymi na początku tej instrukcji.
Zastosowanie
Ładowarka Black & Decker zależnie od modelu dyspo­nuje funkcją szybkiego ładowania prądem o natężeniu 10 A. Przyrząd ten nadaje się wyłącznie do ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Zaliczają się do nich np. tradycyjne akumulatory samochodowe, akumulatory bezobsługowe i żelowe, używane np. w samochodach osobowych, ciężarówkach, maszynach rolniczych, na łodziach, w kosiarkach/traktorkach ogro­dowych, w motocyklach i wielu innych urządzeniach.
Tryb Au to Select
Po wybraniu żądanej aplikacji proces ładowania przebiega dalej automatycznie.
Tryb ładowania czterofazowego (rys. C)
Tryb ładowania czterofazowego dzięki zintegrowanemu mikroprocesorowi umożliwia szybkie, niezawodne i pełne naładowanie akumulatora.
Faza 1 - Status akumulatora
Przed rozpoczęciem ładowania przyrząd sprawdza, czy akumulator jest prawidłowo przyłączony, by zapobiec ewentualnym szkodom wskutek niewłaściwej polaryzacji.
Faza 2 - Ładowanie podstawowe
W trybie szybkiego ładowania akumulator uzyskuje ładunek odpowiadający ok. 80 % pojemności.
Faza 3 - Ładowanie końcowe
Dzięki powolnemu ładowaniu do 100 % pojemności zapobiega się przeładowaniu akumulatora.
Faza 4 - Ładowanie konserwacyjne
Jest utrzymywany pełny ładunek akumulatora aż do jego użycia.
Konsola operatorska
Na konsoli operatorskiej ukazują się następujące symbole:
Funkcja inteligent­nego ładowania
Kontrola alternatora
Funkcja inteligentnego ładowania (rys. A)
Ładowarka automatycznie analizuje akumulator i w zależności od rodzaju, pojemności i pozostałego ładunku akumulatora wybiera optymalną szybkość ładowania.
Przybliżone czasy ładowania
W czasie ładowania natężenie prądu automatycznie dostosowuje się do sytuacji. Ładowanie kończy się z chwilą pełnego naładowania akumulatora. Czasy ładowania akumulatorów bezobsługowych mogą być nieco dłuższe.
W poniższej tabeli podano kilka przybliżonych czasów ładowania:
20Ah 60Ah 180Ah 360Ah 450Ah 560Ah
10A 1,06h 3,20h 10,00 h
** ** *
Wskazówka:
Wartości podane w powyższej tabeli są przybliżone, a przy ich obliczaniu założono, że akumulator jest rozładowany w 50 %. Czasy ładowania mogą się różnić zależnie od pojemności, wieku i stanu akumulatora oraz od warunków otoczenia
6
Kontrola alternatora (r ys. B)
Uszkodzony alternator może stanowić ukryte źródło usterki w postaci samoczynnego rozładowywania się akumulatora. Uwaga! W ten sposób kontroluje się tylko alternatory o napięciu 12 V!
Część 1 (brak obciążenia)
• Wyłącz wszystkie odbiorniki prądu obciążające alternator.
W czasie kontroli alternatora akumulator musi być całkowicie naładowany.
Uruchom silnik na 3 minuty, aż osiągnie normalną prędkość obrotową biegu jałowego, i sprawdź, czy występuje napięcie jałowe.
• Przed przyłączeniem zacisków szczękowych do akumulatora przełącznikiem (3) wybierz funkcję kontroli alternatora. Po przyłączeniu zacisków szczękowych na wyświetlaczu ukazuje się komu­nikat KONTROLA ALTERNATORA.
• Gdy alternator działa prawidłowo, ukazuje się komunikat ALTERNATOR DZIAŁA PRAWIDŁOWO i zapala się zielona dioda świecąca. Gdy napięcie wytwarzane przez alternator wykracza poza usta­lony zakres, ukazuje się komunikat USZKODZONY ALTERNATOR lub NIE DZIAŁA SILNIK i zapala się czerwona dioda świecąca.
Część 2 (pod obciążeniem)
• Włącz tyle odbiorników elektrycznych obcią­żających alternator, ile tylko możliwe, oprócz urządzenia klimatyzacyjnego i ogrzewania szyb.
• Gdy alternator działa prawidłowo, ukazuje się komunikat ALTERNATOR DZIAŁA PRAWIDŁOWO i zapala się zielona dioda świecąca. Gdy napięcie wytwarzane przez alternator wykracza poza usta­lony zakres, ukazuje się komunikat USZKODZONY ALTERNATOR lub NIE DZIAŁA SILNIK i zapala się czerwona dioda świecąca.
Gdy w pier wszej części kontrola alternatora przebiegnie pozytywnie, a w drugiej wykaże jednak usterkę, może ona być spowodowana następującymi przyczynami:
Poluzowany pasek klinowy.
Przejściowe uszkodzenie diody.
• Wadliwe połączenia między akumulatorem a alternatorem i/lub masą.
Wskazówka: Komunikaty USZKODZONY ALTER­NATOR lub SILNIK NIE PRACUJE mogą zostać wyświetlone, gdy w czasie ładowania załączy się dodatkowy odbiornik elektryczny, przez co wzrośnie obciążenie alternatora. Sprawdź, czy alternator jest przystosowany do takiego obciążenia.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wskazania na wyświetlaczu, najczęstsze usterki i środki zaradcze.
Nie działa żadna funkcja
• Sprawdź, czy ładowarka jest przyłączona do napięcia sieciowego 230 V.
Wykonaj operacje opisane w punkcie „Podłączenie ładowarki” na początku tej instrukcji obsługi.
• Po prawidłowym przyłączeniu akumulatora ładowarka automatycznie się załącza. Jeżeli się nie załączy, to znaczy że albo nie jest prawidłowo przyłączona, albo napięcie ładowanego akumula­tora jest zbyt niskie (poniżej 3,0 V).
Komunikaty o błędach w trybie inteligentnego ładowania
SPRAWDŹ PODŁĄCZENIE AKUMULATORA - komu-
nikat ten z reguły ukazuje się wtedy, gdy akumulator jest nieprawidłowo przyłączony.
• Zgodni e ze „Wsk azó wka mi bez pie cze ństw a” zamieszczonymi na początku tej instrukcji odłącz kabel sieciowy i zaciski szczękowe (4) od akumu­latora. Oczyść bieguny akumulatora i ponownie przyłącz do niego ładowarkę. Gdy usterka nadal występuje, oddaj akumulator do autoryzowanego zakładu serwisowego w celu sprawdzenia.
WYMIEŃ LUB SPRAWDŹ AKUMULATOR - w ładowanym akumulatorze albo jest otwarty wewnętrzny obwód prądowy, albo zwarte ogniwo, albo nastąpiło poważne zasiarczenie i akumulator nie jest w stanie przyjąć normalnego prądu ładowania. Zalecamy oddać go do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu sprawdzenia.
CYKL CHŁODZENIA – świeci się czerwona dioda
- być może są zablokowane szczeliny wentylacyjne
w ładowarce.
• Przed ponownym uruchomieniem zapewnij prawidłową, wystarczającą wentylację.
ZAMIANA POLARYZACJI świeci się czerwona dioda i rozbrzmiewa ciągły sygnał akustyczny.
Zostały zamienione przewody łączące ładowarkę z biegunem ujemnym i dodatnim akumulatora.
• Zgodni e ze „Wsk azó wka mi bez pie cze ństw a” zamieszczonymi na początku tej instrukcji odłącz kabel sieciowy i zaciski szczękowe (4) od aku­mulatora. Ponownie przyłącz zaciski szczękowe do akumulatora zgodnie z opisem w punkcie „Ładowanie akumulatora”.
PRZEKROCZONY CZAS ŁADOWANIA – cykl ładowa­nia przekracza 18 godzin. Może to być spowodowane następującymi przyczynami:
• Ładowany akumulator jest uszkodzony. Oddaj akumulator do naprawy w warsztacie lub wymień go.
• Pojemność ładowanego akumulatora przekracza możliwości ładowarki.
Ładowanie bardzo zimnego akumulatora
Bardzo zimne akumulatory (na przykład w temperatu­rach poniżej 0 °C) mogą być ładowane tylko prądem o małym natężeniu. Na początku natężenie prądu ładowania jest bardzo małe. Ze wzrostem temperatury akumulatora rośnie także natężenie prądu ładowania. W żadnym przypadku nie próbuj ładować zamarznię­tego akumulatora.
7
Komunikaty o błędach przy kontroli alternatora SPRAWDŹ PODŁĄCZENIE AKUMULATORA - komu-
nikat ten z reguły ukazuje się wtedy, gdy akumulator jest nieprawidłowo przyłączony.
• Zgodni e ze „Wsk azó wka mi bez pie cze ństw a” zamieszczonymi na początku tej instrukcji odłącz kabel sieciowy i zaciski szczękowe (4) od akumu­latora. Oczyść bieguny akumulatora i ponownie przyłącz do niego ładowarkę.
• Gdy usterka nadal występuje, oddaj akumulator do autoryzowanego zakładu ser wisowego w celu sprawdzenia.
ZAMIANA POLARYZACJI – świeci się czerwona dioda i rozbrzmiewa ciągły sygnał akustyczny.
Zostały zamienione przewody łączące ładowarkę z biegunem ujemnym i dodatnim akumulatora.
• Zgodni e ze „Wsk azó wka mi bez pie cze ństw a” zamieszczonymi na początku tej instrukcji odłącz kabel sieciowy i zaciski szczękowe od akumu­latora. Ponownie przyłącz zaciski szczękowe do akumulatora zgodnie z opisem w punkcie „Ładowanie akumulatora”.
Konserwacja
Ładowarka fi rmy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie. Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszcze­nia przyrządu odłącz go od źródła zasilania.
Od czasu do czasu przecieraj ładowarkę wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ścier­nych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki. Nie zanurzaj przyrządu w wodzie.
• Po każdym użyciu ocz yść z aciski szczękowe (4), usuwając przy tym wszelkie pozostałości elektrolitu, by w ten sposób chronić zaciski (4) przed korozją.
• Obudowę ładowarki czyść miękką szmatką, ew. przy użyciu łagodnego roztworu mydlanego.
• Uważaj, by do ładowarki nie dostała się jakaś ciecz. Ładowarkę włączaj tylko wtedy, gdy jest sucha.
Przy przechowywaniu ładowarki tylko luźno zwijaj kable, by ich nie uszkodzić.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić produkt Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych pro­duktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń po­wszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego produktu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają infor­macji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akkumulátor
Akumulatory kwasowo-ołowiowe fi rmy Black& Decker dają się wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym zużyciu trzeba je fachowo zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska.
Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, gdyż może to doprowadzić do wybuchu.
• Akumulatory kwasowo-ołowiowe mogą być powtórnie wykorzystane. Nie wolno ich wyrzucać do śmieci z gospodarstw domowych. Stosuj się do lokalnych wytycznych do utylizacji odpadów specjalnych.
Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora.
Pamiętaj, że akumulator jest ciężki.
Jeżeli to możliwe, rozładuj akumulator.
Włóż akumulator do odpowiedniego pojemnika, by nie mogło dojść do zwarcia biegunów.
Oddaj akumulator do autoryzowanego warsztatu serwisowego lub do punktu zbiorczego w swojej okolicy. Zużyte akumulatory są następnie fachowo utylizowane lub usuwane jako odpad zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.
Dane techniczne BDSBC10A
Napięcie wejściowe V Pobór mocy W 180 Napięcie wyjściowe V Prąd wyjściowy A 10 Masa kg 1,82
Ładowarka V Pojemność akumulatora
10 A 12 od 20 do 180 Ah
AC
DC
230
12
8
Deklaracja zgodności z normami UE
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że
został wykonany zgodnie z następującymi normami:
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za prawdziwość danych technicznych i składa tę deklarację w imieniu
BDSBC10A TYPE1
produkt BDSBC10A TYP 1
EN60335, 2006/95/EC
fi rmy Black & Decker.
Dyrektor ds Technologii
Użytkowej Black & Decker
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Kevin Hewitt
Wielka Brytania
06.08.2008
9
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgod­nie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwa­rancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki pro­duktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta­wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie w ype łnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powy­żej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black & Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypad­ku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj­ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne­go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przezna­czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profe­sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowa­niem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone został y plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han­dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określo­ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają­cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
zst00 094275 - 06- 02-2009
10
BDSBC10A BATTERY CHARGER 1
Tylko zaznaczone części są osiągalne
11
©
121314
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...