BLACK & DECKER BDS303 User Manual [ru]

Page 1
www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
577688-84 RUS/UA
BDS303
Page 2
234
Page 3
Page 4
Page 5
Назначение
Ваш инструмент Black & Decker предназначен для обнаружения деревянных стоек, проводки, находящейся под сетевым напряжением (230 В переменного тока), и металлических труб, скрытых за стеновыми панелями. Данный прибор предназначен только для использования в домашних условиях.
Общие правила безопасности
Осторожно! С целью снижения риска воз­никновения пожара, утечки электролита из батарей, получения травмы или повреждения оборудования при работе аккумуляторным инс­трументом строго выполняйте общие правила техники безопасности, включая следующие ниже требования.
• Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите данное руководство по эксплуата­ции.
• Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте для последующего обраще­ния к нему.
Соблюдайте чистоту и порядок на рабочем месте!
Беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
Учитывайте влияние окружающей среды!
Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя. Не используйте электроинструмент во влажных или мокрых зонах. Работайте в условиях хорошей видимости или обеспечьте рабочее место достаточной освещенностью. Не используйте элек­троинструмент, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющих­ся жидкостей или газов.
Не подпускайте близко детей!
Не позволяйте детям, посетителям или животным приближаться к рабочему месту или прикасаться к электроинструменту.
Не перенапрягайтесь!
Всегда твердо стойте на ногах, сохраняя равно­весие.
Будьте внимательны!
Следите за тем, что Вы делаете. Руководствуйтесь здравым смыслом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом, если Вы устали.
Используйте электроинструмент по назначе­нию!
Используйте данный электроинструмент по назначению, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Осторожно! Использование любых принадлеж­ностей или приспособлений, а также выполнение данным электроинструментом любых видов работ, не рекомендованных данным руководством по экс­плуатации, может привести к несчастному случаю
Проверяйте исправность электроинструмента!
Перед использованием электроинструмента про­верьте, что он исправен и готов к использованию
по своему назначению. Не используйте электроинс­трумент, если какая-либо его деталь повреждена или неисправна. Храните неиспользуемый электроинструмент в надежном месте! Храните неиспользуемые электроинструменты и батарейки питания в сухом, запирающемся на замок или высоком, не доступном для детей месте.
Ремонт
Данный электроинструмент изготовлен в полном соответствии с действующими стандартами безопасности. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных частей; в противном случае будет существовать опасность для Вашего здоровья.
Дополнительные правила безопасности при использовании батареек питания Осторожно! Батарейки могут взорваться или
протечь, и могут стать причиной травмы или воз­никновения пожара. Выполняйте нижеследующие правила безопасности. Осторожно! Перед установкой батареек питания проверяйте, что выключатель находится в поло­жение “выключено”. Установка батареек питания в электроинструменты и устройства, выключатель которых находится в положении “включено” может привести к несчастному случаю. Осторожно! В критических ситуациях из батарейки питания может вытечь жидкость, избегайте контак­та. Если жидкость попала на кожу, смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обращайтесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из ба­тарейки, может вызвать раздражение или ожоги.
Строго следуйте всем инструкциям и пре­дупреждениям, содержащимся в маркировке батареек питания и на упаковке.
Всегда вставляйте батарейки питания с соб­людением полярности, совмещая отметки "+" и "-" на батарейке и приборе.
Не допускайте короткого замыкания контактов батарейки питания.
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать бата­рейки питания.
Не смешивайте старые и новые батарейки пи­тания. Заменяйте одновременно все батарейки питания новыми батарейками такой же марки и типоразмера.
Держите батарейки питания в не доступном для детей месте.
Вынимайте батарейки питания из изделия, если Вы не будете им пользоваться в течение нескольких месяцев.
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать батарейку питания.
Не храните в местах, где температура может превысить 40°С.
Утилизируйте батарейки питания, следуя инструкциям раздела "Защита окружающей среды".
5
Page 6
Не бросайте батарейки питания в огонь.
Сборка
Дополнительные правила безопасности при работе детектором для обнаружения металла и проводки под напряжением
Не используйте прибор для определения наличия напряжения переменного тока в неи­золированной, оголенной или незакрепленной проводке.
Не используйте прибор в качестве вольтмет­ра.
Имейте в виду, что прибор не всегда может точно определить место нахождения всех металлических труб и электропроводки. Сле­дующие факторы могут повлиять на точность определения:
- Разряженная батарейка
- Толстые стены и тонкие трубы или элект-
ропровода
- Очень толстые стены
- Большая глубина залегания электропро-
водки или труб
- Металлическое покрытие стен
- Очень высокая влажность
- Экранированные провода
Перед началом эксплуатации всегда проверяй­те надлежащую работу детектора на заранее известной металлической трубе или проводке под напряжением.
Если Вы сомневаетесь, обратитесь к квалифи­цированному специалисту.
Осторожно! Данный прибор не обнаруживает провода в цепях, изолированных от сети электро­питания, кабели, проводящие постоянный ток, или провода, используемые в телекоммуникационных или компьютерных системах. Скрытая проводка (например, настенных светильников) может не обнаруживаться, когда выключатели находятся в положении “выключено”. Осторожно! Данный прибор обнаруживает только металлические трубы.
Символы на приборе
На приборе имеются пиктограммы, которые отображают следующее:
Осторожно! Для снижения риска получе­ния травмы пользователь должен внима- тельно прочитать данное руководство по эксплуатации.
Особенности
1. Выключатель питания
2. Переключатель режимов
3. ЖК-экран (детектор стоек /металлических труб)
4. Светодиодный индикатор (детектор проводки под напряжением)
Установка батарейки питания (Рис. А)
Откройте батарейный отсек, сняв крышку (5) с прибора.
• Вставьте батарейку питания, совмещая кон­такты (+) и (-) батарейного отсека со знаками полярности на батарейке.
Установите крышку на место, сдвинув её до щелчка.
Эксплуатация
Примечание:
Сле ди те, ч то бы В аши п альц ы не п оп ада ли в зо ­ну сканирования, так как это может повлиять на результаты.
Стена должна быть плоской для гарантии получения максимально точных результатов.
Уста новка рабочего режима
Установите переключатель режимов (2) в поло­жение
стоек.
Установите переключатель режимов (2) в по­ложение
лической арматуры, труб и т.д.
Использование функции обнаружения деревянных стоек (Рис. В …D)
Вы можете использовать эту функцию для обнаружения деревянных стоек через стену сухой кладки толщиной до 19 мм.
Установите переключатель режимов (2) в по­ложение детектора деревянных стоек.
Приложите прибор к поверхности стены.
Держите выключатель питания (1) в нажатом состоянии.
Загорится ЖК-экран (3) и прозвучит сигнал, указывая на начало калибровки прибора. На экране отобразится символ детектора деревянных стоек (8). После завершения калибровки:
Медленно ведите прибор по поверхности в горизонтальном направлении, не поднимая его и не изменяя приложенного к нему давле­ния (Рис. С). Не наклоняйте и не поднимайте прибор.
Когда 3 полоски сканера (11) на ЖК-экране (3) начнут расти, это означает, что Вы приближаетесь к скрытой стойке. Ведите прибор еще медленней, пока не сработает звуковой сигнал и не загорится кружок-индикатор (10). Точка в центре кружка­индикатора указывает положение центра стойки (10) (Рис. D3).
Примечание:
В некоторых случаях необходимо несколько раз провести прибором по одному и тому же участку, чтобы более точно определить место нахождения деревянной стойки. Кружок-ин­дикатор (9) загорится, когда стойка окажется в непосредственной близости.
для функции обнаружения деревянных
для функции обнаружения метал-
6
Page 7
Если в режиме детектора деревянной стойки обнаружится металлический предмет, за­горится символ детектора металла (7) и на ЖК-экране появятся две полоски (Рис. D2). Когда полоски достигнут верхней точки, это значит, что металлический предмет находится в непосредственной близости. Если на экране нет полосок, держите выключатель в нажатом состоянии и ведите прибор в обратном направ­лении для получения точных результатов
Использование функции обнаружения металлических труб (Рис. B …D)
Вы можете использовать эту функцию (7) для обнаружения металлических труб, проложенных за стеной сухой кладки толщиной до 25 мм.
Установите переключатель режимов (2) в по­ложение детектора металла.
Держ ите п ри бо р на уд ал ен ии от с те ны и лю бы х металлических предметов.
Нажмите на выключатель питания (1).
Загорится ЖК-экран (3) и прозвучит сигнал, указывая на начало калибровки прибора. После завершения калибровки:
Держите выключатель питания в нажатом состоянии.
На экране отобразится символ детектора металла (7).
Приложите прибор к стене как показано на рисунке.
Медленно ведите прибор по поверхности в горизонтальном направлении, не поднимая его и не изменяя приложенного к нему давле­ния (Рис. С). Не наклоняйте и не поднимайте прибор.
Когда 2 полоски сканера (12) на ЖК-экране (3) начнут расти, это значит, что Вы приближаетесь к металлическому предмету.
Продолжайте сканировать поверхность.
Когда прибор максимально приблизится к металлическому предмету, полоски достигнут верхней точки и, затем, резко снизятся. Если на экране нет полосок, держите выключатель в нажатом состоянии и ведите прибор в обратном направлении для получения точных результатов. 2 полоски, достигшие верхней точки, указывают положение металлического предмета (Рис. D2).
После обнаружения рабочей зоны, снова протестируйте прибор, чтобы убедиться в его надлежащей работе.
Использование функции обнаружения проводки под напряжением (Рис. D)
Вы можете использовать эту функцию для обна­ружения проводки под напряжением на глубине до 100 мм. Эта функция непрерывно работает во всех режимах. Осторожно! Перед началом эксплуатации про­верьте надлежащую работу детектора с исполь­зованием заранее известного источника питания переменного тока.
Держит е пр ибор на уда лении от зоны, кот орую Вы собираетесь сканировать, и от любого дру­гого источника переменного тока.
Нажмите на выключатель питания (1).
Загорится красный светодиодный индикатор (4) и прозвучит сигнал, указывая на начало калибровки прибора. После завершения калибровки:
Держите выключатель питания в нажатом состоянии.
Медленно и плавно водите прибором над поверхностью зоны, заходя на неё с разных сторон.
Как только прибор обнаружит источник переменного тока, загорится красный светодиодный индикатор (4) (Рис. D1).
После обнаружения рабочей зоны, снова протестируйте прибор, чтобы убедиться в его надлежащей работе и более точно локализи­ровать проводку под напряжением..
Примечание: Статический заряд может помешать обнаружению начала и конца проводки, ограничив точность прибора.
Индикатор состояния батарейки питания (Рис. В)
ЖК-экран отображает символ батарейки питания (6), который показывает текущее состояние батарейки.
Вовремя заменяйте полностью разряженную батарейку питания.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро­инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с быто­выми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сроком службы и их упаковок позволяет пускать их в переработку и повторно использовать. Использование перерабо­танных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и сни­жает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор старых электроинструментов отдельно от бытового мусора на муниципальных свалках отходов, или Вы можете сдавать их в торговом предприятии при покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и пе­реработку отслуживших свой срок изделий Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услу­гой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авто­ризованный сервисный центр, который собирает их по нашему поручению.
7
Page 8
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра, обратившись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров Black & Decker и полную инфор­мацию о нашем послепродажном обслуживании и контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Батарейки питания
Утилизируйте отработанные батарейки питания безопасным для окружающей среды способом.
Выньте батарейку питания как описано выше.
Поместите батарейку питания в соответс­твующую упаковку так, чтобы не допустить короткого замыкания ее контактов.
Доставьте батарейку питания в местный пункт переработки.
Технические характеристики BDS303
Напряжение питания В 9 Типоразмер батарейки питания 6LR61 Макс. глубина сканирования* Черные металлы мм 45 Другие металлы мм 25 Деревянные стойки мм 19 Проводка под напряжением переменного тока мм 100 Рабочая температура °C 0 … 40 Вес кг 0,3
* Глубина, на которой детектор способен
обнаружить предмет, может меняться в зави­симости от материала, размера предмета, а также от материала и состояния конструкции. Окружающие условия: использование внутри помещения, относительная влажность не выше 95%.
8
Page 9
Black & Decker
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высоко-
качественного изделия BLACK & DECKER и выражаем признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации ­предмет особой заботы наших сервисных служб. В случае возникновения каких­либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в Гарантийном талоне или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не
только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. При отсутствии у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение данного изделия.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законода­тельство и, в частности, Закон ”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи через розничную торговую сеть. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период , в течение которого оно не использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет
(минимальный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не
распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предпи­саний инструкции по эксплуатации изде­лия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио­нальных целях и объёмах, в коммерческих целях.
6.1.4. Применения изделия не по назна­чению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных внешних воздействий на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети указанным на инструменте.
6.1.7. Использо вания принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки и пр. .
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального износа, и расходные материалы, такие как приводные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры и т. п. .
6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
03 июня 1999 г.
zst00078826- 06-08-2008
9
Page 10
101112
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы, ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1 тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21 737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси, ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12 тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86 251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тзатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыныί Χолmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
Loading...