Black & Decker BDS300 User Manual

Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
504606-12 CZ
BDS300
Page 2
A
5
6
B
2
Page 3
Použití výrobku
Tento přístroj Black & Decker je určen pro lokalizaci dřevěných a kovových sloupků nebo nosníků, elektrických vodičů pod napětím (230 V) a kovových potrubí, ukrytých pod sádrokartonovými deskami. Tento přístroj je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
baterií by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků z baterií, riziko poranění nebo způsobení hmotných škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
Tento návod uschovejte pro případné další použití.
Udržujte pořádek na pracovišti
Nepořádek na pracovišti nebo na pracovní ploše může vést k úrazu.
Berte ohled na okolí pracovní plochy
Nevystavujte nářadí dešti. Nepracujte s nářadím v podmínkách s vysokou vlhkostí. Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní plochy. Nepoužívejte nářadí tam, kde hrozí riziko vzniku exploze, například v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
Držte děti mimo dosah
Nedovolte dětem, nepovolaným osobám a zvířatům pohybovat se v pracovním prostoru a dotýkat se nářadí.
Vhodně se oblékejte
Nenoste volné oblečení nebo šperky, protože mohou být zachyceny pohybujícími se částmi nářadí. Jestliže pracujete venku, používejte pokud možno gumové rukavice a neklouzavou obuv. Máte-li dlouhé vlasy, používejte vhodnou pokrývku hlavy.
Ochrana obsluhy
Používejte vždy ochranné brýle. Pokud se při práci vytváří prach nebo odlétávají-li drobné částice, používejte masku nebo prachový fi ltr. Při nadměrné hlučnosti používejte vhodnou ochranu sluchu.
Zamezte přepracování
Při práci vždy dodržujte správný a stabilní postoj.
Zůstaňte stále pozorní
Stále sledujte co děláte. Přemýšlejte. Jste-li unaveni, přerušte práci.
Upevněte si řádně obrobek
K upnutí obrobku používejte svorky nebo svěrák. Je to bezpečnější a umožňuje to obsluhu nářadí oběma rukama.
Používejte vhodné nářadí
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Nepřetěžujte malá nářadí nebo přídavná zařízení při pracích, které jsou určeny pro výkonnější nářadí. Vhodné nářadí provede práci lépe a bezpečněji, je-li použito v pracovním rozsahu, pro které je určeno. Nářadí nepřetěžujte. Varování! Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy.
Kontrola poškozených částí
Před každým použitím nářadí pečlivě zkontrolujte, zda není poškozeno. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části opotřebovány, poškozeny nebo zda nedošlo k jejich prasknutí. Zkontrolujte stav krytů, vypínačů a ostatních částí, jež mohou mít vliv na bezpečný chod zařízení. Zajistěte, aby byl chod nářadí zcela v pořádku a aby nářadí správně plnilo funkci, ke které je určeno. Nepoužívejte nářadí, pokud je jakákoliv jeho část poškozena. Nepracuje-li správně hlavní spínač, nářadí nepoužívejte. Poškozené a zničené díly nechejte opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Nikdy se nepokoušejte provádět jakékoliv opravy sami.
Zabraňte neúmyslnému spuštění
Při přenášení nářadí se prstem nedotýkejte hlavního vypínače.
Uskladnění nářadí
Jestliže nářadí a baterie nepoužíváte, musí být uskladněny na suchém místě a také vhodně zabezpečeny, mimo dosah dětí.
Péče o nářadí
Z důvodu bezpečnějšího a výkonnějšího provozu udržujte nářadí v čistotě a v bezvadném technickém stavu. Dodržujte všechny pokyny pro provádění údržby a pro výměnu příslušenství. Udržujte všechny ovládací prvky čisté, suché a neznečistěné olejem nebo mazivy.
Opravy
Toto nářadí vyhovuje platným bezpečnostním předpisům. Opravy by měly být prováděny pouze kvalifi kovanými servisními mechaniky s použitím originálních náhradních dílů. V ostatních případech může dojít k nebezpečnému ohrožení uživatele.
Další bezpečnostní pokyny týkající se standardních, nenabíjecích baterií
Nikdy se nepokoušejte tyto baterie rozdělávat.
Neskladujte tyto baterie na místech, kde může teplota překročit 40°C.
Chcete-li baterie vyhodit, dodržujte pokyny uvedené v části “Ochrana životního prostředí”.
Nevhazujte baterie do ohně a nespalujte je.
V extrémních podmínkách může docházet k únikům z baterií. Zjistíte-li na povrchu baterie přítomnost kapaliny, postupujte následovně:
- Opatrně kapalinu setřete pomocí hadříku.
Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu kapaliny s pokožkou.
Další bezpečnostní pokyny pro detektory potrubí a vodičů
Nepoužívejte tento přístroj pro detekci střídavého napětí u neizolovaných, obnažených nebo volných vodičů.
Nepoužívejte tento přístroj jako náhradu za voltmetr.
Pamatujte na to, že tento přístroj nemusí vždy řádně detekovat všechna potrubí a vodiče. Následující podmínky mohou způsobit nepřesné výsledky:
- Nedostatečné nabití baterie
- Silné stěny s tenkými trubkami nebo vodiči
- Velmi silné stěny
- Velmi hluboko uložené potrubí nebo vodiče
3
Page 4
- Stěny pokryté kovem
- Velmi vysoká vlhkost
- Stíněné kabely
Před použitím vždy vyzkoušejte přístroj na potrubí nebo vodičích, u kterých znáte jejich přesnou polohu.
Nejste-li si funkcí přístroje jisti, kontaktujte dodavatele.
Varování! Tento přístroj nedetekuje vodiče, které jsou izolovány od napájecího napětí, kabely napájené stejnosměrným napětím nebo vodiče, které jsou součástí telefonních nebo počítačových systémů. Ukryté vodiče (například světla na stěnách) nemusí být detekovány, je-li spínač světla v poloze vypnuto. Varování! Tento přístroj nedetekuje potrubí, která nejsou vyrobena z kovových materiálů.
Takto budete upozorněni na polohu jedné hrany sloupku nebo nosníku.
Označte si tuto polohu a použijte střed přístroje jako referenční bod.
Pohybujte s přístrojem dále, dokud diody nezhasnou.
Zatímco držíte stále stisknutý hlavní spínač (1), pohybujte přístrojem v opačném směru.
Jakmile se rozsvítí červené diody (3), zpomalte a posunujte přístroj dále, dokud se neozve zvukový signál a dokud se nerozsvítí horní zelená dioda.
Takto budete upozorněni na polohu druhé hrany sloupku nebo nosníku.
Označte si tuto polohu a použijte střed přístroje jako referenční bod.
Střed sloupku nebo nosníku se nachází mezi těmito dvěma značkami.
Popis
1. Hlavní spínač
2. Volič režimu
3. Indikátory z diod (detektor sloupků nebo nosníků)
4. Indikátor (vodič střídavého napětí)
Sestavení přístroje
Vložení baterie (obr. A)
Stiskněte uvolňovací tlačítko (5) a sejměte z přístroje kryt baterie (6).
Připojte baterii ke konektoru. Větší konektor baterie připojte k menší konektorové svorce.
Nasaďte kryt a dbejte na to, aby došlo k jeho řádnému uzavření.
Použití
Volba provozního režimu
Nastavte spínač režimu (2) do polohy ‘STUD’, aby mohla probíhat detekce dřevěných sloupků nebo nosníků.
Nastavte spínač režimu (2) do polohy ‘METAL’, aby mohla probíhat detekce kovových sloupků nebo nosníků, potrubí, vodičů, atd.
Použití funkce detektor sloupků (obr. B)
Tuto funkci můžete použít pro vyhledávání dřevěných a kovových sloupků nebo nosníků, které jsou zakryty sádrokartonovými deskami s tloušťkou až 18 mm.
Nastavte spínač voliče režimu (2) do požadované polohy.
Umístěte přístroj na stěnu podle uvedeného nákresu.
Držte stisknutý hlavní spínač (1).
Při kalibraci přístroje bude svítit červená dioda (3) a jednou zazní zvukový signál. Po ukončení kalibrace:
Pomalu posunujte přístroj v horizontálním směru. Dbejte na to, aby nedocházelo k náklonu nebo ke zvedání přístroje.
Jakmile se rozsvítí červené diody (3), zpomalte a posunujte přístroj dále, dokud se neozve zvukový signál a dokud se nerozsvítí horní zelená dioda.
Použití funkce detektor kovových sloupků (obr. B)
Tuto funkci můžete použít pro vyhledávání kovových sloupků nebo nosníků, které jsou zakryty sádrokartonovými deskami s tloušťkou až 18 mm.
Nastavte spínač voliče režimu (2) do požadované polohy ‘METAL’.
Umístěte přístroj na stěnu podle uvedeného nákresu.
Držte stisknutý hlavní spínač (1).
Při kalibraci přístroje bude svítit červená dioda (3) a jednou zazní zvukový signál. Po ukončení kalibrace:
V jedné ruce držte přístroj a druhou ruku položte do blízkosti povrchu, který budete zkoumat.
Pohybujte přístrojem pomalu a plynule v různých směrech po zkoumaném povrchu.
Jakmile se rozsvítí červené diody (3), zpomalte a posunujte přístroj dále, dokud se neozve zvukový signál a dokud se nerozsvítí horní zelená dioda.
Tato poloha označuje místo, kde se nachází kovový objekt.
Po ukončení detekce pracovní plochy zopakujte testovací postup, abyste se ujistili o správné funkci přístroje.
Použití funkce detektor vodičů (obr. B)
Tuto funkci můžete použít pro vyhledávání vodičů pod napětím, které jsou zakryty sádrokartonovými deskami s tloušťkou až 38 mm. Tato funkce pracuje nepřetržitě ve všech režimech přístroje. Varování! Před použitím otestujte přístroj na vodičích pod střídavým napětím, u kterých znáte jejich polohu.
Ujistěte se, zda se přístroj nenachází v blízkosti zkoumané plochy a zda je vzdálen od jiných zdrojů střídavého napětí. Statický náboj může ovlivnit detekci na obou stranách vodiče, což by vedlo k nepřesnostem detekce.
Držte stisknutý hlavní spínač (1).
Při kalibraci přístroje bude svítit červená dioda (4) a jednou zazní zvukový signál. Po ukončení kalibrace:
V jedné ruce držte přístroj a druhou ruku položte do blízkosti povrchu, který budete zkoumat.
Pohybujte přístrojem pomalu a plynule v různých směrech po zkoumaném povrchu.
4
Page 5
Jakmile bude zdroj střídavého napětí lokalizován, dioda (4) začne blikat.
Po ukončení detekce pracovní plochy zopakujte testovací postup, abyste se ujistili o správné funkci přístroje.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
ES Prohlášení o shodě
BDS300
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty odpovídají následujícím normám: EN 50144, EN 55014
Peter Holmes
ředitel technického vývoje
Black & Decker, 56 Bai Yu Road
Suzhou Industrial Park
Suzhou, Jiangsu, 215021
1-12-2004
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na internetové adrese: www.2helpU.com
Baterie
Po ukončení provozní životnosti baterií je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Podle výše uvedeného postupu baterie vyjměte.
Umístěte baterie do vhodného obalu, aby nemohlo dojít ke vzájemnému dotyku mezi kontakty baterií.
Odevzdejte baterie do místní sběrny odpadů.
Technické údaje BDS300
Napájecí napětí V 9 Velikost baterie 6LR61 Provozní teplota °C 0 - 40 Hmotnost kg 0,25
5
Page 6
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst00043497 - 26-04-2007
6
Page 7
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
7
Page 8
8910
Page 9
Page 10
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...