Ваш фонарь Black & Decker предназначен для
обеспечения освещения при выполнении самостоятельных работ по дому и на отдыхе. Данный прибор
предназначен только для бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании приборов с пи-
танием от аккумуляторной батареи соблюдение
правил по технике безопасности и следование
данным инструкциям позволит снизить вероятность
возникновения пожара, протечки аккумуляторов,
получения травм и повреждений.
♦ Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦ Назначение прибора описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений,
а также выполнение данным прибором любых
видов работ, не рекомендованных данным руководством по эксплуатации, может привести
к несчастному случаю.
♦ Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование прибора
Всегда соблюдайте осторожность при работе
с данным прибором.
♦ Не погружайте прибор в воду.
♦ Не пытайтесь разобрать прибор. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
♦ Не используйте прибор, если есть опасность
возгорания или взрыва, например, вблизи
легко воспламеняющихся жидкостей, газов
или пыли.
♦ Во избежание риска повреждения штепселей
и электрических кабелей, никогда не тяните
за кабель, чтобы отключить устройство от
штепсельной розетки.
Безопасность посторонних лиц
♦ Использование прибора физически или ум-
ственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами допускается
только под контролем ответственного за их
безопасность лица.
♦ Не позволяйте детям играть с прибором.
После использования
♦ Храните не используемый прибор в сухом,
хорошо вентилируемом месте, недоступном
для детей.
♦ Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение приборам.
♦ Во время хранения или перевозки прибора
в автомобиле, помещайте его в багажник
или закрепляйте, чтобы исключить его перемещение при резком изменении скорости или
направления движения.
♦ Храните прибор вдали от солнечных лучей,
источников тепла и влаги.
Осмотр и ремонт
♦ Перед использованием проверьте прибор на
наличие поврежденных и неисправных частей.
Убедитесь в отсутствии поломанных деталей,
поврежденных включателей и прочих дефектов, способных повлиять на работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
♦ Ремонтируйте или заменяйте поврежденные
или неисправные детали только в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
♦ Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Специальные меры безопасности при использовании светодиодных фонарей
♦ Осмотрите линзы на наличие повреждений,
если Вы ударили или уронили фонарь. Никогда
не используйте фонарь, если линзы повреждены или не установлены.
♦ Никогда не смотрите на источник света и не
направляйте свет на глаза других людей.
♦ Не погружайте фонарь в воду.
Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь разобрать
аккумулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор воздействию
тепла.
♦ Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только при температу-
ре окружающей среды в пределах 10°С-40°С.
♦ Заряжайте только зарядными устройствами,
жающей среды».
♦ Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения травмы и воз-
никновения пожара.
♦ Ни в коем случае не пытайтесь заряжать по-
врежденный аккумулятор!
♦ В критических ситуациях из аккумулятора
может вытечь жидкость (электролит). Если Вы
заметили жидкость на аккумуляторе, аккуратно
вытрите ее тканью. Избегайте контакта с кожей.
♦ При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из аккумулятора,
может нанести вред здоровью и повредить оборудование. При попадании электролита на кожу,
немедленно смойте его водой. Если появится
покраснение, боль или раздражения, немедленно
обратитесь за медицинской помощью. При попа-
3
Page 4
дании электролита в глаза, немедленно промойте
их проточной водой и обратитесь за медицинской
помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было разработано
для конкретного напряжения. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению
электросети.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить зарядный блок стандартным сетевым
штепселем.
♦ Испо л ьзуйте Ваше заря д н ое устрой с тво
Black & Decker только для зарядки аккумулятора устройства/инструмента, в комплект
поставки которого он входит. Аккумуляторы
других марок могут взорваться, что приведет к
получению травмы или повреждению электроинструмента.
♦ Ни в ко е м случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Не погружайте зарядное устройство в воду.
♦ Не разбирайте зарядное устройство.
♦ Не используйте зарядное устройство в каче-
стве объекта для проведения испытаний.
♦ Не заматывайте и не заклеивайте зарядное
устройство.
Зарядка прибора/аккумулятора должна производится в хорошо проветриваемом месте.
На зарядном устройстве имеются следующие
знаки:
Ваше зарядное устройство защищено
двойной изоляцией, исключающей потребность в заземляющем проводе.
Предохранительный изолированный
трансформатор. Питающая сеть электрически изолирована от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически выключается, если температура окружающей среды становится слишком высокой.
Зарядное устройство становится неработоспособным. Отсоедините зарядное
устройство от электросети и отнесите его
в ремонт в авторизованный сервисный
центр.
Зарядное устройство предназначено только для использования внутри помещений.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство защищено
двойной изоляцией, исключающей потребность в заземляющем проводе. Следите
за напряжением электрической сети, оно
должно соответствовать величине, обозначенной на информационной табличке
электроинструмента.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Составные части
Данный прибор состоит из некоторых или всех приведенных ниже частей:
1. Гибкий крючок
2. Светодиодный фонарь
3. Светодиодный индикатор зарядки аккумулятора
4. Клавиша включения/переключения яркости
5. Гнездо для зарядки
6. Адаптер зарядки от бытовой электросети
7. Штекер зарядного устройства
Эксплуатация
Зарядка фонаря (Рис. А)
♦ Вставьте штекер зарядного устройства (7)
в гнездо для зарядки (5).
♦ Вставьте зарядный адаптер (6) в розетку бы-
товой электросети.
♦ Загорится красный светодиодный индикатор
(3), указывая на выполнение зарядки аккумулятора.
♦ Не заряжайте аккумулятор более 40 часов.
♦ Выньте зарядный адаптер (6) из гнезда для
зарядки (5).
♦ После зарядки и перед использованием фона-
ря подождите 5 минут.
Использование гибкого крючка (Рис. B и C)
♦ Гибкий крючок (1) может использоваться для
хранения, ношения или подвешивания фонаря.
♦ Гибкий крючок позволяет установить светоди-
одный фонарь в любом положении (Рис. В и С).
♦ Всегда проверяйте, чтобы крючок был надежно
закреплен на поддерживающей поверхности.
Эксплуатация фонаря
♦ Для включения фонаря в режиме высокой яр-
кости один раз нажмите на клавишу включения/
переключения яркости (4).
♦ Для включения фонаря в режиме низкой яр-
кости снова нажмите на клавишу включения/
переключения яркости (4).
♦ Чтобы выключить фонарь, в третий раз на-
жмите на клавишу включения/переключения
яркости (4).
4
Page 5
Техническое обслу живание
♦ Ваше электрический/аккумуляторный ин-
струмент/прибор Black & Decker рассчитан на
работу в течение продолжительного времени
при минимальном техническом обслуживании.
Срок службы и надежность устройства увеличивается при правильном уходе и регулярной
чистке.
Внимание! Перед проведением технического
обслуживания электрического/аккумуляторного
инструмента/прибора:
♦ Выключите инструмент/прибор и отключите его
от источника питания.
♦ Или выключите инструмент/прибор и извлеките
из него аккумулятор, если инструмент/прибор
оснащен съемным аккумулятором.
♦ В случае наличия встроенного аккумулятора,
полностью разгрузите аккумулятор и выклю-
чите инструмент/прибор.
♦ Перед чисткой зарядного устройства отклю-
чите его от ист о чн и ка пит а ния. Ваш е з а ряд ное
устройство не требует никакого дополни-
тельного технического обслуживания, кроме
регулярной чистки.
♦ Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия инструмента/прибора/зарядного устрой-
ства мягкой щеткой или сухой тканью.
♦ Регулярно очищайте корпус влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие сред-
ства, а также чистящие средства на основе
растворителей.
♦ Регулярно раскрывайте патрон (при наличии) и
вытряхивайте из него всю накопившуюся пыль.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и
переработку отслуживших свой срок изделий
Black & Decker. Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете сдать Ваше изделие в любой авторизованный сервисный центр, который собирает их
по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного центра,
обратившись в Ваш местный офис Black & Decker
по адресу, указанному в данном руководстве по
эксплуатации. Кроме того, список авторизованных
сервисных центров Black & Decker и полную информацию о нашем послепродажном обслуживании и
контактах Вы можете найти в интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Аккумуляторы
Аккумуляторы Black & Decker можно подзаряжать неограниченное количество раз.
По окончании срока службы утилизируйте
отработанные аккумуляторы безопасным
для окружающей среды способом:
♦ Не допускайте короткого замыкания контактов
аккумулятора.
♦ Полностью разрядите аккумуляторную бата-
рею, затем снимите ее с инструмента.
♦ NiCd, NiMH и Li-Ion аккумуляторы подлежат
переработке. Поместите аккумулятор в подходящую упаковку, исключив возможность
короткого замыкания контактов. Сдайте их в
любой авторизованный сервисный центр или
в местный пункт переработки.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электроинструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование переработанных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и
снижает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Технические характеристики
BDBB226
Входное напряжение
В перем. тока 5
Потребляемый ток мА 200 макс.
Вес кг 0,46
Тип аккумулятора 3,6 В 1,3 Aч
NiMH
Зарядное устройство
Напряжение питания
В перем. тока 230
Приблизительное время
полной зарядки ч 18 - 20
Вес кг 0,2
5
Page 6
Декларация соответствия ЕС
BDBB226 H1
Black & Decker заявляет, что данные устройства разработаны в полном соответствии со стандартами:
Стандарты и Законодательство.
EN60598
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за
соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы Black & Decker.
Кевин Хьюитт
(Kevin Hewitt)
Директор департамента
проектирования
Spennymoor, County Durham,
DL16 6JG,
United Kingdom
19.05.2009
6
Page 7
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия в те-
чение всего срока эксплуатации - предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
”О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с Законом ”О защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторонних предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по назначению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
zst00123218 - 10-03-2010
7
Page 8
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.