Black & Decker Bdbb214 Instruction Manual [pl]

Powerful Solutions TM
555222-98 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
www.blackanddecker.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDBB214
2
Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów i hobbistów. Urządzenie to nie nadaje się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń akumulatorowych
lub bateryjnych dokładnie przestrzegaj wskazówek za­wartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem lampy dokładnie przeczy­taj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowanie lampy zgod­ne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie lampy w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby znów była kiedyś potrzebna.
Zastosowanie lampy
Z lampą tą zawsze obchodź się ostrożnie.
Nie zanurzaj lampy w wodzie.
Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma żadnych elementów podlegających konserwacji.
Nie używaj lampy w otoczeniu zagrożonym wybu­chem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły.
• Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki.
Bezpieczeństwo innych osób
• Zabrania się używania lampy diodowej przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca.
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tą lampą.
Po użyciu
Nieużywaną lampę przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych urządzeń.
Przy transportowaniu lampy w samochodzie umieść ją w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mogła się przemieścić w razie nagłej zmiany pręd­kości lub kierunku ruchu.
Chroń lampę przed wilgocią, wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem lampy sprawdź, czy nie zawiera ja­kichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Nie używaj lampy, gdy jakaś jej część jest niespraw­na.
POLSKI
• W razie uszkodzenia jakiejś części zleć naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nie­opisanych w tej instrukcji.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy lamp diodowych
Gdyby lampa upadła na ziemię lub doznała podob­nych, silnych obciążeń mechanicznych, sprawdź soczewkę, czy nie uległa uszkodzeniu. Nigdy nie włączaj lampy z uszkodzoną soczewką lub bez soczewki.
• Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień świetlny i nie kieruj go w oczy innej osoby.
Nie zanurzaj lampy w wodzie.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy baterii Uwaga! Baterie mogą eksplodować lub wyciec, co grozi
doznaniem urazu ciała lub zaprószeniem ognia. By zminimalizować to zagrożenie, stosuj się do poniższych wskazówek:
Przed włożeniem baterii sprawdź, czy wyłącznik lampy jest wyłączony. Wkładanie baterii do włą­czonych urządzeń elektrycznych może doprowadzić do wypadku.
Z powodu niewłaściwego postępowania z baterii może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W razie niezamierzonego kontaktu natychmiast spłucz wodą narażone miejsce. Gdyby elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może spowodować podrażnienie skóry lub oparze­nia.
• Przestrzegaj wszystkich wskazówek i ostrzeżeń zamieszczonych na etykiecie baterii i jej opakowa­niu.
Zawsze wkładaj baterie zgodnie z polaryzacją („+” i „-”) zaznaczoną na samej baterii i na lampie.
Uważaj, by nie zewrzeć biegunów baterii.
Nigdy nie próbuj ładować baterii.
• Nie mieszaj ze sobą starych ani nowych baterii. Wszystkie baterie wymieniaj w tym samym czasie na nowe takiej samej marki i takiego samego typu.
Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
Wyjmuj baterie, gdy produkt ma nie być używany przez kilka miesięcy.
W żadnym wypadku nie próbuj otwierać baterii.
Nie składuj baterii w miejscu, w którym temperatura może przekroczyć wartość 40 °C.
Przy utylizacji baterii przestrzegaj wskazówek za­mieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.
Nie wrzucaj baterii do ognia!
Uważaj, by baterie nie zetknęły się z wodą.
Elementy lampy
1. Elastyczny hak
2. Lampa diodowa
3. Wyłącznik
4. Pokrywa kieszeni baterii
3
Montaż
Wkładanie baterii (rys. A) Uwaga! Stosuj tylko baterie alkaliczne o wielkości AA
(LR06).
Pokrywa (4) kieszeni baterii znajduje się na spodzie lampy diodowej.
• Odblokuj pokrywę (4) przez obrócenie jej w lewo i zdejmij.
• Włóż trzy nowe baterie alkaliczne o wielkości AA (LR06) (5). Pamiętaj przy tym o właściwej polary­zacji.
Ponownie załóż pokrywę (4). Pokrywa daje się za­łożyć tylko w jednej pozycji. Nie rób tego na siłę.
Zamocuj pokrywę (4) przez obrócenie jej w prawo.
Zastosowanie
Zastosowanie minilampy diodowej
By włączyć lampę diodową, naciśnij wyłącznik (3).
• By włączyć lampę diodową, ponownie naciśnij wyłącznik (3).
Zastosowanie elastycznego haka (rys. rys. A i D)
Hak (1) służy do przechowywania oraz podpierania i mocowania lampy diodowej. Hak daje się kształto­wać, co pozwala na ustawienie lampy diodowej (2) w dowolnej pozycji (rys. B). Sprawdź, czy hak jest dobrze zaczepiony o uchwyt.
Konserwacja
• Urządzenia firmy Black & Decker (sieciowe i akumulatorowe lub bateryjne) odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest ich regularne czyszczenie.
Uwaga! Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek czynności związanych z konserwacją urządzeń siecio­wych i akumulatorowych lub bateryjnych:
Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
W przypadku wyposażenia w oddzielny akumulator lub baterie, wyjmij je po uprzednim wyłączeniu urządzenia.
• Gdy akumulator jest zintegrowany, całkowicie go rozładuj, a następnie wyłącz.
Przed rozpoczęciem czyszczenia ładowarki wyjmij ją z gniazda sieciowego. Ładowarka nie wymaga konserwacji, ale powinno się ją regularnie czyścić.
• Systematycznie miękką szczoteczką lub suchą szmatą czyść szczeliny wentylacyjne w urządzeniu i ładowarce.
• Od czasu do czasu przecieraj obudowę wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospo­darstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzy­skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszech­nego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wypro­dukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na­prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają infor­macji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Baterie i akumulatory
Przy utylizacji baterii i akumulatorów pamiętaj o ochronie środowiska.
Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora lub baterii.
Akumulatorów ani baterii nie wrzucaj do ognia, gdyż grozi to doznaniem urazu i wybuchem.
Całkowicie rozładuj akumulator lub baterie i wyjmij je z lampy.
Akumulatory i baterie mogą być powtórnie wykorzy­stane. Zapakuj je do odpowiedniego pojemnika, by nie ryzykować zwarcia biegunów.
Oddaj akumulatory lub baterie do autoryzowanego warsztatu serwisowego bądź punktu zbiorczego w swoim najbliższym sąsiedztwie.
Dane techniczne BDBB214
Napięcie wejściowe V Typ baterii 3 x LR06 (AA) Masa kg 0,36
DC
4,5
4
Loading...
+ 8 hidden pages