Intended use2
Technical Data2
Items supplied2
Important safety instructions 2
Appliance description3
Set-up and assembly of the appliance 3
Juice extraction4
Emptying4
Disassembly4
Cleaning and Care5
Storage5
Disposal 5
Warranty & Service6
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
JUICE EXTRACTOR
KH 25
Intended use
The appliance is intended for the extraction of juices
from citrus fruits such as oranges and lemons. Only
foodstuffs may be processed with the appliance. All
other usages or modifications are regarded as contrary to the operating instructions and contain a
great risk of accidents. The manufacturer accepts no
liability for damage(s) resulting from usage that is
contrary to these instructions. Not for commercial
use.
Technical Data
Mains voltage:220-240 V~50 Hz
Rated output:25 W
Items supplied
Citrus Press
Large squeezing cone
Small squeezing cone
Fruit pulp sieve (2 parts)
Operating instructions
Important safety instructions
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• The rating of the local power supply must tally
completely with the details given on the rating
plate of the appliance.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
• Arrange for damaged or malfunctioning
appliances to be inspected and/or repaired
by a qualified specialist or the Customer
Service Department as soon as possible.
• Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment. Ensure that
the power cable never becomes moist or wet
during operation.
To avoid the risks of fire and burn
injuries:
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensorial or mental cabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Provide for a safe and slip-free positioning of the
appliance.
• Ensure that the power plug is easily accessible in
the event of danger, and that there is no danger
of anyone tripping over the power cable.
- 2 -
Using the appliance safely:
• In the event of danger, immediately remove the
power plug from the wall socket.
• Never use the appliance for purposes other than
those for which it was designed.
• Remove the power plug from the wall socket
when the appliance is not in use, when you remove parts and before cleaning the appliance.
• Do not use the appliance outdoors.
Appliance description
Lid
q
Large squeezing cone
w
Small squeezing cone
e
Upper fruit pulp sieve
r
Fruit pulp regulator
t
Lower fruit pulp sieve
y
Juice collector
u
Drive axle
i
Power cable with power plug
o
Appliance plinth
a
Power cable storage
s
Note:
Rinse all removable components thoroughly before
the first usage of the appliance (see chapter
"Cleaning and care").
3. Place the juice collector
of the appliance plinth aand turn it clockwise
as far as it will go.
4. Place both parts of the fruit pulp sieve
into each other so that the fruit pulp regulator
protrudes through the recess. Both parts must
audibly engage.
5. Place the assembled fruit pulp sieve
the juice collector
must lie on the grip and catch in the rabbet on
the grip.
6. Press the small squeezing cone
axle
so that it engages.
i
u
on the drive axle
u
r/y
r/y
. The fruit pulp regulator
on the drive
e
i
on
Note:
If you want to press oranges or other larger fruits,
place the large squeezing cone
squeezing cone
small squeezing cone
the large squeezing cone
. Ensure that the lobes of the
e
engage in the recesses of
e
w
w
.
over the small
t
t
Set-up and assembly of the
appliance
Important:
Ensure that the power plug is not in the power
socket before assembling the appliance. Otherwise
there is a risk that the appliance could start
unintentionally.
1. Unwind the power cable
cable storage
recess on the appliance plinth
2. Place the appliance plinth
slipfree surface.
and secure it in the lateral
s
completely from the
o
.
a
on a level and
a
7. Insert the power plug into a wall power socket.
The appliance is now ready for use.
- 3 -
Juice extraction
1. Adjust the fruit pulp regulator t, by sliding it, so
that the slits in the fruit pulp sieve
exactly above each other if you wish to have fruit juice with fruit pulp. Adjust the fruit pulp regulator
, by sliding it, so that the slits in the fruit
t
pulp sieve
if you do not wish to have fruit juice with fruit
pulp.
2. Cut the fruits in half (orange, lemon etc.)
3. Press the halved fruit lightly onto the squeezing
cone
w/e
automatically as soon as the squeezing cone
is pressed down.
w/e
4. Apply pressure at various parts of the fruit rind
with your fingers. Thereby the juice will be evenly squeezed out of the fruit.
5. When no more juice flows from the fruit, stop
applying pressure to the squeezing cone
The appliance stops.
6. Press the squeezing cone
ly to loosen it, until it turns in the opposite
direction.
7. When no more juice flows from the fruit, stop
applying pressure to the squeezing cone
The appliance stops. Remove the fruit skin from
the squeezing cone
8. Continue similarly with further fruit-halves until
you have squeezed out the desired volume of
fruit juice. The current volume squeezed can be
read off from the scale on the side of the juice
collector
are not lying above each other
r/y
. The appliance switches itself on
w/e
.
w/e
.
u
lie
r/y
w/e
down repeated-
w/e
Emptying
Important:
Remove the power plug from the wall socket when
you empty the fruit pulp sieve or the juice collector
. Otherwise there is a risk that the appliance
u
could start unintentionally.
• Turn the juice collector uanti-clock-wise until the
perceptible resistance desists. You can now lift it
from the drive axle
and pour the juice out.
i
Disassembly
If you wish to disassemble the Citrus Press, e.g. for
the cleaning of it, proceed as follows:
1. Remove the power plug from the wall socket
2. Remove the squeezing cone
.
3. Remove the fruit pulp sieve
Press the hook on the underside of the upper fruit
pulp sieve
pressure on the fruit pulp sieve
allow themselves to be pressed apart.
4. Turn the juice collector
.
the perceptible resistance desists. You can now
lift it from the drive axle
inwards. At the same time exert light
r
u
a
.
w/e
.
r/y
. The components
t
anti-clock-wise until
.
o
.
Note:
When pressing out juice, do not exceed the 600 ml
volume marking on the scale of the juice collector
.
u
- 4 -
Cleaning and Care
Important:
Always remove the power plug from the wall socket
before cleaning the appliance. There is a risk of
receiving an electric shock!
Important:
To avoid receiving an electrical shock, NEVER
submerse the appliance plinth
fluids.
in water or other
a
Storage
If you do not intend to use the appliance for an
extended period, wrap the power cable
the power cable storage
cable through the lateral recess on the appliance
plinth
close the lid. Store the appliance at a clean and dry
location.
. Assemble the appliance completely and
a
, directing the end of the
s
o
around
Disposal
• Disassemble the Citrus Press as described in the
chapter "Disassembly".
• Clean the appliance plinth
moistened cloth.
• Clean all other removable parts in a warm milddetergent solution and dry them carefully.
• To clean the fruit pulp sieve
and clean it with a dishwashing brush under
running water.
only with a slightly
a
, take it apart
r/y
Note:
Do not use aggressive detergents to clean the
appliance. These substances can attack the upper
surfaces.
The appliance and its components may not be
cleaned in a dishwasher or in boiling water.
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally responsible manner.
- 5 -
Warranty & Service
Importer
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. This appliance has been
manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof
of purchase date. Should a claim need to be made
under the warranty, please make contact by telephone with our service department. Only in this
way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers ONLY claims for material and
maufacturing defects, not for wearing or consumable or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for
commercial applications.
The warranty will become void in the event of abusive and improper handling, use of force and internal
tampering not carried or approved by our authorized service branch. Your statutory rights are not
restricted in any way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem8
Dane techniczne8
Zakres dostawy8
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8
Opis urządzania9
Ustawienie i montaż urządzenia9
Wyciskanie soku10
Opróżnianie urządzenia10
Demontaż10
Czyszczenie i konserwacja11
Przechowywanie11
Utylizacja11
Gwarancja i serwis12
Importer12
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku
przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
- 7 -
WYCISKARKA DO
CYTRUSÓW KH 25
Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do wyciskania soku
z owoców cytrusowych, takich jak pomarańcze i
cytryny. Urządzenie wolno stosować tylko do przetwarzania produktów spożywczych. Jakiekolwiek
inne użycie lub zmiany urządzenia uważane są za
niezgodne z przeznaczeniem i kryją w sobie
poważne niebezpieczeństwo wypadku.
Producent nie bierze na siebie żadnej od-powiedzialności w przypadku powstania szkody, wynikającej z użytkowania urzą-dzenia w sposób całkowicie
niezgodny z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest
przeznaczone do celów komercyjnych.
Dane techniczne
Napięcie zasilania: 220-240 V~50 Hz
Moc znamionowa: 25 W
Zakres dostawy
Wyciskarka do owoców cytrusowych
Duży stożek do wyciskania soku
Mały stożek do wyciskania soku
Sitko do miąższu (2 części)
Instrukcja obsługi
Aby uniknąć zagrożenia życia przez
porażenie prądem elektrycznym:
• Napięcie źródła zasilania musi być zgodne z
danymi podanymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
• Uszkodzoną wtyczkę lub uszkodzony kabel zasilający należy niezwłocznie oddać do naprawy
do autoryzowanego specjalisty lub serwisu.
• Urządzenia, które nie działają bez zastrzeżeń
lub zostały uszkodzone, należy niezwłocznie
przekazać do punktu serwisowego w celu
przeprowadzenia kontroli i naprawy.
• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie
deszczu ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku. Należy uważać, aby podczas
używania urządzenia kabel sieciowy był
zawsze suchy.
W celu uniknięcia pożaru lub
obrażeń:
• Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez
osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo
lub fizycznie lub nie posiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia w bezpiecznym użytkowaniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały one
uprzednio odpowiednio poinstrowane lub
przeszkolone.
• Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych
z użytkowaniem urządzenia i nie pozwól
dzieciom bawić się urządzeniem.
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej i nie
śliskiej powierzchni.
• Należy zapewnić możliwość szybkiego odłączenia wtyczki z gniazdka sieciowego w razie
niebezpieczeństwa oraz wyeliminować ryzyko
potknięcia się o kabel zasilający.
- 8 -
Aby zachować bezpieczeństwo:
• W wypadku zagrożenia należy natych-miast
wyciągać wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem.
• Gdy urządzenie nie jest używane, pod-czas
wyjmowania części z urządzenia oraz przed
czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć
wtyczkę sieciową z gniazdka.
• Urządzenia nie należy używać na wolnym
powietrzu.
Opis urządzania
Pokrywa
q
Duży stożek do wyciskania soku
w
Mały stożek do wyciskania soku
e
Górne sitko do miąższu
r
Regulator gęstości soku
t
Dolne sitko do miąższu
y
Dzbanek na sok
u
Oś napędowa
i
Kabel zasilający z wtyczką
o
Podstawa urządzenia
a
Schowek na kabel zasilający
s
Wskazówka:
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie wymyć wszystkie zdejmowane części (patrz
rozdział „Czyszczenie i konserwacja“).
3. Włóż dzbanek na sok
w podstawie urządzenia ai obróć nim aż do
oporu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
4. Złóż ze sobą dwie części sitka do miąższu
, tak aby regulator gęstości soku twysta-
r/y
wał przez otwór. Przy połączeniu obydwu części sitka musi rozlec się odgłos blokowania.
5. Złożone sitko do miąższu
dzbanek na sok
musi znajdować się przy uchwycie i wejść do
rowka w uchwycie.
6. Załóż mały stożek do wyciskania soku
napędową
u
, tak aby się na niej zablokował.
i
na oś na-pędową
u
włóż na
r/y
. Regulator gęstości soku
na oś
e
i
t
Wskazówka:
Przy wyciskaniu pomarańczy lub innych dużych
owoców na mały stożek do wyciskania soku
leży nałożyć duży stożek do wyciskania soku
Należy zwrócić uwagę, aby skrzydełka małego
stożka do wyciskania soku
w dużym stożku do wyciskania soku
weszły do otworów
e
.
w
e
w
na-
.
Ustawienie i montaż
urządzenia
Uwaga:
Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy
wtyczka jest wyłączona z gniazdka. W przeciwnym
razie istnieje niebezpieczeństwo niezamierzonego
uruchomienia urządzenia.
1. Rozwiń całkowicie kabel zasilający
schowka na kabel zasilający
bocznym wycięciu w podstawie urządzenia
2. Postaw podstawę urządzenia
nie śliskiej powierzchni.
s
a
ze
o
i umocuj go w
a
na płaskiej i
7. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
.
- 9 -
Wyciskanie soku
1. Przy wyciskaniu soku z miąższem przesuń regulator gęstości soku
aby szczeliny w sitku do miąższu
dokładnie nad sobą. Przy wyciskaniu soku bez
miąższu przesuń regulator gęstości soku
i ustaw go w taki sposób, aby szczeliny w sitku
do miąższu
siebie.
2. Przekrój owoc (pomarańcze, cytryny itp.) na pół.
3. Dociśnij lekko połowę owocu do stożka do
wyciskania soku
do wyciskania soku
włącza się automatycznie.
4. Dociskaj palcami skórkę owocu do stożka w
różnych miejscach. Pozwoli to na równomierne
wyciskanie soku z owocu.
5. Jeśli sok nie wypływa już z owocu, należy przestać dociskać owoc do stożka do wyciskania
soku
6. Dociśnij stożek do wyciskania soku
do dołu i puść go, aż zacznie się on obracać w
przeciwnym kierunku.
7. Jeśli sok nie wypływa już z owocu, przestań
dociskać owoc do stożka do wyciskania soku
w/e
kę owocu ze stożka do wyciskania soku
8. Postępuj tak samo z kolejnymi owocami, aż do
uzyskania pożądanej ilości soku. Ilość wyciśniętego soku można odczytać na skali dzbanka na
sok u.
r/y
. Urządzenie zatrzymuje się.
w/e
. Urządzenie zatrzymuje się. Zdejmij skór-
i ustaw go w taki sposób,
t
r/y
były przesu-nięte wobec
. Po dociśnięciu stożka
w/e
do dołu urządzenie
w/e
w/e
leżały
t
lekko
w/e
Opróżnianie urządzenia
Uwaga:
Przy opróżnianiu dzbanka na sok ulub sitka na
miąższ należy odłączyć wtyczkę z gniazdka. W
przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
• Obróć dzbanek na sok
nym do ruchu wskazówek zegara aż do jego
poluzowania. Teraz można go zdjąć z osi
napędowej
i nalać sok.
i
w kierunku przeciw-
u
Demontaż
Przy rozkładaniu wyciskarki do owoców cytrusowych, np. w celu jej wyczyszczenia, należy
wykonać następujące czynności:
1. Wyciągnij wtyczkę sieciową
2. Zdejmij stożki do wyciskania soku
3. Zdejmij sitko do miąższu
wewnątrz haczyki umie-szczone w dolnej części
górnego sitka do miąższu
naciśnij lekko na regulator gęstości soku
ydwie części zostają w ten sposób rozłączone.
4. Obróć dzbanek na sok
.
nym do ruchu wskazówek zegara aż do jego
poluzowania. Teraz można go zdjąć z
podstawy urządzenia
o
r/y
. Jednocześnie
r
w kierunku przeciw-
u
.
a
z gnia-zdka.
.
w/e
. Wciśnij do
t
. Ob-
Wskazówka:
Przy wyciskaniu soku nie należy przekraczać
oznaczenia 600 ml na skali dzbanka na sok
u
.
- 10 -
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga:
Przed czyszczeniem urzą-dzenia należy wyciągnąć
wtyczkę sieciową z gniazdka. Istnieje zagrożenie
porażenia prądem elektrycznym!
Uwaga:
Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem
elektrycznym, podstawy urządzenia
zanurzać do wody lub innych cieczy.
• Rozłóż wyciskarkę do owoców cytrusowych
zgodnie z opisem w rozdziale „Demontaż“.
• Wyczyść podstawę urządzenia
lekko zwilżonej szmatki.
• Wszystkie inne wyjmowane części wyczyść w
ciepłym roztworze wody z mydłem, a następnie
starannie je wysusz.
• Aby wyczyścić sitko do miąższu
je na części, a następnie wyczyść poszczególne
elementy za pomocą szczotki pod bieżącym
strumieniem wody.
Wskazówka:
Do czyszczenia urzą-dzenia nie należy używać
żadnych agresywnych środków czyszczących. W
przeciwnym razie można uszkodzić powierzchnię.
Urządzenia oraz jego części składowych nie wolno
czyścić w zmywarce do naczyń ani w gorącej
wodzie.
nie wolno
a
za pomocą
a
r/y
, rozłóż
Przechowywanie
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy
czas, kabel zasilający
schowku na kabel s, a jego koniec należy wyprowadzić na zewnątrz poprzez boczne wycięcie w
podstawie urządzenia
całkowicie złożyć i założyć pokrywę. Urządzenie
należy przechowywać w chłodnym i suchym
miejscu.
należy nawinąć
o
. Urządzenie należy
a
w
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Niniejszy produkt podlega działaniom,
przewidziamyn w przepisach dyrektywy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie
zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
Materiał opakowaniowy należy przekazywać do utylizacji zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
- 11 -
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. Paragon należy zachować jako
dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń
gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego
produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części
ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo
łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów
przemysłowych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.
Kompernass Service Polska
ul. Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048 360 91 40
Rendeltetésszerű használat14
Műszaki adatok14
Tartozékok14
Fontos biztonsági utasítások14
A készülék leírása15
A készülék felállítása és összeszerelése15
Lécsavarás16
Kiürítés16
Szétszerelés16
Tiszítás és ápolás17
Tárolás17
Ártalmatlanítás17
Garancia és szerviz18
Gyártja18
Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek
történő továbbadásakor adja tovább a leírást is!
- 13 -
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.