Bifinett KH 2232 User Manual [es]

Page 1
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 1
Page 2
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2232-08/05-V4
D/ES
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 2
Page 3
D Brotbackautomat KH 2232
Bedienungsanleitung
KH 2232
Instrucciones de uso
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 3
Page 4
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 4
Page 5
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 5
Page 6
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 8
Page 7
- 3 -
D
Brotbackautomat KH2232 Seite
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4
Geräteübersicht 5
Zubehör 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Vor dem ersten Gebrauch 5
Eigenschaften 6
Bedienfeld 6
Backprogramme 7
Timer einstellen 9
Vor dem Backen 9
Brot backen 10
Reinigung und Pflege 12
Technische Daten 13
Garantie & Service 13
Entsorgung 13
Importeur 13
Programmablauf 14
Fehlerbehebung Brotbackautomat 18
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 3
Page 8
- 4 -
D
KH2232
Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
Aufstellen
Kontrollieren Sie den Brotbackauto­maten nach dem Auspacken auf Transportschäden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Lieferanten.
Stellen Sie das Gerät auf eine trocke­ne, ebene und hitzeunempfindliche Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasbrennern, Elektroher­den oder sonstigen Hitzequellen auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, explosiven und/oder brennbaren Gasen auf.
Achten Sie darauf, dass die seitlichen Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt werden.
Überprüfen Sie vor dem Anschluss, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder in der Nähe von heißen Flächen oder Gegenständen. Die Isolierung des Kabels kann beschädigt werden.
Um Stolper- oder Unfallgefahren zu vermeiden, ist das Gerät mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muss die maximal zu­lässige Leistung des Kabels der Lei­stung des Brotbackautomaten ent­sprechen.
Verlegen Sie ein Verlängerungskabel so, dass niemand darüber stolpern und unbeabsichtigt daran ziehen kann.
In Betrieb
Überprüfen Sie häufiger Netzkabel und -stecker. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kun­dendienst oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Die Benutzung von Elektrogeräten oder der Aufenthalt in deren Nähe sollte Kindern nur unter Aufsicht gestattet werden.
Dieses Gerät entspricht den ein­schlägigen Sicherheitsbestimmun­gen. Überprüfung, Reparatur und technische Wartung dürfen nur von einem qualifizierten Fachhändler durchgeführt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und bedecken Sie es nicht. Brandgefahr!
Vorsicht, der Brotbackautomat wird heiß. Fassen Sie das Gerät nur an den Handgriffen und Tipptasten an. Benutzen Sie einen Topflappen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Teile des Zubehörs herausnehmen oder einsetzen.
Versetzen Sie den Brotbackauto­maten nicht, wenn sich heißer oder flüssiger Inhalt in der Backform befindet.
Vermeiden Sie es, während der Benutzung mit den rotierenden Knethaken in Berührung zu kom­men. Verletzungsgefahr!
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ab und ziehen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Strom­netz zu trennen.
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 4
Page 9
- 5 -
D
Ziehen Sie den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch und vor jeder Reini­gung des Gerätes aus der Steckdose.
Benutzen Sie den Brotbackauto­maten nicht, um darin Speisen oder Utensilien aufzubewahren.
Reinigen
Tauchen Sie den Brotbackauto­maten nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stromschlaggefahr!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden Putzschwämmen. Wenn sich Partikel des Schwamms lösen und mit elektrischen Teilen in Berührung kommen, besteht Strom­schlaggefahr.
Geräteübersicht
GerätedeckelBedienfeldBelüftungsschlitzeNetzkabelSichtfenster
Dieses Symbol auf dem Deckel Ihres Brotbackautomaten warnt Sie vor Verbrennungsgefahr.
Zubehör
2 Knethaken Backform bis zu 1250 gMessbecherMesslöffel Knethakenentferner
Bedienungsanleitung Garantieheft Bestellkarte Rezeptheft
Tipp: Sie können für Ihren Bifinett Brot­backautomaten zusätzlich zwei kleinere Backformen für Brote bis zu je 500 g bestellen. Benutzen Sie dazu bitte die beiliegende Bestellkarte.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie Ihren Bifinett Brotback­automaten nur zum Brotbacken im häuslichen Bereich. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen. Verwenden Sie den Brotbackautomat nicht im Freien. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Nicht empfohlenes Zubehör kann das Gerät beschädigen.
Vor dem ersten Gebrauch
Entsorgung des Verpackungsmaterials
Packen Sie Ihr Gerät aus und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den Vorschriften an Ihrem Wohnort.
Erste Reinigung
Wischen Sie Backform , Knethaken und Außenfläche des Brotbackautoma­ten vor der Inbetriebnahme mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine kratzenden Putzschwämme oder Scheuermittel. Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Bedienfeld .
KH2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 5
Page 10
- 6 -
D
KH2232
Eigenschaften
Mit dem Brotbackautomat haben Sie die Möglichkeit Brot nach Ihrem Geschmack zu backen.
Sie können unter 12 verschiedenen Backprogrammen wählen.
Sie können fertige Backmischungen verarbeiten.
Sie können Nudel- oder Brötchen­teig kneten lassen und Marmelade herstellen.
Durch das Backprogramm “Gluten frei” gelingen Ihnen glutenfreie Backmischungen und Rezepte mit Gluten freien Mehlen, wie z.B. Mais­mehl, Buchweizenmehl und Kartof­felmehl.
Bedienfeld
Display
Anzeige für die Auswahl des Gewichts
(750 g, 1000 g, 1250 g)
die noch verbleibende Backzeit in
Minuten und die programmierte Zeitvorwahl
den gewählten Bräunungsgrad
(mittel, hell, dunkel oder schnell)
die gewählte Programm-Nummer den Programmablauf
Programmwahl
Aufrufen des gewünschte Backpro­gramms. Im Display erscheint die Pro­grammnummer und die entsprechende Backzeit.
Achtung:
Beim Drücken aller Tipptasten muss ein Signalton ertönen, außer das Gerät ist in Betrieb.
Ein Brot Modus
Wahl des Brotgewichtes (750 g / 1000 g / 1250 g). Drücken Sie die Taste so oft, bis eine Markierung unter dem gewünsch­tem Gewicht erscheint.
Hinweis:
Die Voreinstellung bei Einschalten des Gerätes ist 1250 g. Ändern Sie diese nicht, wenn Sie mit zwei Backformen backen. Stellen Sie das Gewicht nur ein, wenn Sie mit der großen Backform backen.
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 6
Page 11
- 7 -
D
Bräunungsgrad
Wahl des Bräunungsgrades (Hell/Mittel/Dunkel/Schnell). Drücken Sie die Bräunungsgrad Taste  so oft, bis eine Markierung über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint. Die Backzeit ändert sich je nach gewähltem Bräu­nungsgrad. Für die die Backprogramme 1 - 3 können Sie durch zweimaliges drücken der Taste den Schnellmodus aktivieren, um den Backvorgang zu ver­kürzen. Der Bräunungsgrad des Brotes wird hell bis mittel.
Timer
Zeitverzögertes Backen.
Ein / Aus
Zum Starten und Beenden des Betriebes oder um eine Timer-Programmierung zu löschen. Um den Betrieb zu unterbrechen, drücken Sie kurz die Ein/Aus- Taste , bis ein Signalton ertönt und die Zeit im Display blinkt. Durch erneutes drücken der Ein/Aus-Taste  kann der Betrieb innerhalb von 10 Minuten wie­der fortgesetzt werden. Um den Betrieb zu beenden und die Ein­stellungen zu löschen, drücken Sie für 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste  bis zwei Signaltöne ertönen.
Hinweis:
Drücken Sie nicht die Ein/Aus-Taste , wenn Sie lediglich den Zustand des Bro­tes kontrollieren wollen.
Kontrollleuchte
Zeigt den Betrieb des Gerätes an.
Memory Funktion
Das Programm wird beim Wiederein­schalten nach einem Stromausfall von bis zu ca. 10 Minuten an gleicher Stelle fortgesetzt. Dies gilt jedoch nicht bei Löschen/Beenden des Backvorgangs durch Betätigung der Ein/Aus-Taste für 3 Sekunden.
Sichtfenster
Durch das Sichtfenster können Sie den Backvorgang beobachten.
Backprogramme
Mit der Taste Programmwahl  wählen Sie das gewünschte Programm aus. Die entsprechende Programmnummer wird im Display angezeigt. Die Backzeiten sind abhängig von den gewählten Programmkombinationen. Siehe Kapitel „Programmablauf“ ( s.S. 14 ).
Backprogramm 1: Normal
Für Weiß- und Mischbrote die haupt­sächlich aus Weizen- oder Roggenmehl bestehen. Das Brot hat eine kompakte Konsistenz. Die Bräunung des Brotes stellen Sie mit der Taste Bräunungsgrad ein.
Backprogramm 2: Locker
Für leichte Brote aus gut gemahlenem Mehl. Das Brot ist in der Regel locker und hat eine knusprige Kruste. Nicht geeignet für Backrezepte mit Butter, Margarine oder Milch.
KH2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 7
Page 12
- 8 -
D
Backprogramm 3: Vollkorn
Für Brote mit kräftigeren Mehlsorten, die eine längere Knet- und Aufgehphase benötigen (z. B. Weizenvollkornmehl, Roggenmehl). Das Brot wird kompakter und schwerer.
Backprogramm 4: Süß
Für Brote mit Zutaten aus Fruchtsäften, Kokosnussflocken, Rosinen, Trocken­früchten, Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Durch eine längere Aufgehphase wird das Brot leichter und luftiger.
Backprogramm 5: Kuchenteig
Für die Zubereitung von süßem Hefeteig und trockenen Backmischungen. Mit die­sem Programm werden die Zutaten kür­zer geknetet und gebacken.
Backprogramm 6: Gluten frei
Für Brote aus Gluten freien Mehlen und Backmischungen. Glutenfreie Mehle benötigen länger für die Aufnahme von Flüssigkeiten und haben andere Triebei­genschaften.
Backprogramm 7: Express
Der Backvorgang benötigt nur noch etwa die Hälfte der Zeit. Für dieses Pro­gramm sind jedoch nur Rezepte geeig­net, die keine schweren Zutaten oder kräftige Mehlsorten enthalten. Beachten Sie, dass das Brot bei diesem Programm weniger luftig und nicht ganz so schmackhaft werden kann.
Backprogramm 8: Teig (kneten)
Zur Herstellung von Hefeteig für Bröt­chen, Pizza oder Zöpfe. Der Backvor­gang entfällt bei diesem Programm.
Programm 9: Nudelteig
Für die Herstellung von Nudelteig. Der Backvorgang entfällt bei diesem Programm.
Backprogramm 10: Buttermilch
Für Brote die aus Buttermilch oder Jog­hurt hergestellt werden.
Programm 11: Marmelade
Zum Herstellen von Marmeladen.
Programm 12: Backen
Zum Nachbacken von Broten, die zu hell oder nicht ganz durch gebacken sind. Alle Knet- oder Ruhevorgänge entfallen bei diesem Programm. Das Brot wird bis zu einer Stunde nach Ende des Backvor­gangs warm gehalten. Dadurch wird verhindert, dass das Brot zu feucht wird.
Um diese Funktionen vorzeitig zu been­den, drücken Sie für 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste , bis zwei Signaltöne ertönen. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste  und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Hinweis
Die kleinen Backformen (als Zubehör erhältlich) ermöglichen Ihnen:
- zwei verschiedene Brotsorten mit gleichem Programm,
- zwei Brote derselben Sorte oder
- nur ein kleines Brot zu backen (las­sen Sie in diesem Falle die zweite Backform ohne Knethaken mit im Gerät).
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 8
Page 13
- 9 -
D
Bei den Programmen 1, 3, 4 und 10 ertönt während des Programmablaufs ein Signalton. Fügen Sie unmittelbar danach Ihre Zu­taten wie Früchte oder Nüsse hinzu. Die Zutaten werden durch den Knet­haken  nicht zerkleinert. Wenn Sie den Timer eingestellt haben, können Sie sämtliche Zutaten auch zu Programmbeginn in die Backform geben. Früchte und Nüsse sollten Sie in diesem Fall jedoch etwas zerkleinern.
Timer einstellen
Die Timer- Funktion ermöglicht Ihnen ein zeitverzögertes Backen. Mit den Pfeiltasten
und stellen Sie
den gewünschten Endzeitpunkt des Backvorgangs ein. Wählen Sie ein Programm. Das Display zeigt Ihnen die benötigte Backdauer. Mit der Pfeiltaste
verschieben Sie das
Ende der Backdauer in Schritten von jeweils 10 Minuten auf einen späteren Zeitpunkt. Bei gedrückter Pfeiltaste beschleunigen Sie diesen Vorgang. Das Display zeigt Ihnen die Gesamtdauer von Backzeit und Verzögerungszeit. Bei einer Überschreitung der möglichen Zeitverschiebung können Sie mit der Pfeiltaste
die Zeit korrigieren.
Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit der Ein/Aus-Taste . Der Doppelpunkt im Display blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzulaufen. Bei Beendigung des Backvorgangs ertö­nen zehn Signaltöne und das Display zeigt 0:00 an.
Beispiel:
Es ist 8.00 Uhr und Sie möchten in 7 Stunden und 15 Minuten, also um 15:15 Uhr, frisches Brot haben. Wählen Sie zunächst das Programm 1 und drü­cken Sie dann die Timer-Taste so lan­ge, bis im Display 7:15 erscheint, da die Zeit bis zur Fertigstellung 7 Stunden und 15 Minuten beträgt. Bei einigen Programmen steht die Timer­Funktion nicht zur Verfügung. Siehe Hin­weis Kapitel Brot backen ( s.S.10 )
Hinweis
Verwenden Sie die Timer Funktion nicht, wenn Sie schnell verderbliche Lebens­mittel wie Eier, Milch, Sahne oder Käse verarbeiten.
Vor dem Backen
Für einen erfolgreichen Backvorgang berücksichtigen Sie bitte folgende Faktoren:
Zutaten
Nehmen Sie die Backform aus dem Gehäuse, bevor Sie die Zutaten einfüllen. Wenn Zutaten in den Backraum gelangen, kann durch die Erhitzung der Heizschlangen ein Brand entstehen.
Geben Sie die Zutaten immer in der angegebenen Reihenfolge in die Backform .
Alle Zutaten sollten auf Zimmer­temperatur erwärmt sein, um einen optimalen Gärvorgang der Hefe zu erhalten.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 9
Page 14
- 10 -
D
Achten Sie auf die genaue Abmes­sung der Zutaten. Bereits geringe Abweichungen von der im Rezept angegebenen Menge können das Backergebnis beeinflussen.
Hinweis
Verwenden Sie auf keinen Fall größere Mengen als angegeben. Zuviel Teig kann über die Backform  laufen und an den heißen Heizschlangen einen Brand verursachen.
Brot backen
Vorbereitung
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Stellen Sie den Brotbackautomaten auf einen geraden und festen Untergrund.
1. Ziehen Sie die Backform aus dem Gerät nach oben heraus.
2. Stecken Sie die Knethaken auf die Antriebswellen in der Backform . Achten Sie darauf, dass sie fest sitzen.
3. Geben Sie die Zutaten Ihres Rezep­tes in der angegebenen Reihenfolge in die Backform . Geben Sie zuerst die Flüssigkeiten, Zucker, Salz und dann Mehl hinzu, die Hefe als letzte Zutat.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Hefe nicht mit Salz oder Flüssigkeiten in Berührung kommt.
4. Setzen Sie die Backform wieder ein. Achten Sie darauf, dass sie rich­tig einrastet.
5. Schließen Sie den Gerätedeckel .
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Es ertönt ein Signalton und am Display erscheint die Programm­nummer und Zeitdauer für das Normalprogramm 1.
7. Wählen Sie Ihr Programm mit der Programmwahl Taste . Jede Einga- be wird mit einem Signalton bestätigt.
8. Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Brotes. Im Display zeigt Ihnen der Markierungsstrich, ob Sie Hell, Mittel oder Dunkel eingestellt haben. Sie können hier auch die Ein­stellung „Schnell“ wählen, um den Backvorgang abzukürzen.
Hinweis
Für die Programme 4-12 sind die Funk­tionen “Bräunungsgrad” und “Schnell” nicht möglich.
9. Sie haben jetzt die Möglichkeit über die Timer-Funktion den Endzeit­punkt Ihres Programms einzustellen. Sie können eine maximale Zeitver­schiebung von bis zu 14 Stunden und 58 Minuten eingeben.
Hinweis
Für die Programme 5, 6, 7, 8, 9, 11 und 12 ist diese Funktion nicht möglich.
10. Wenn Sie die große Backform ver­wenden, wählen Sie mit der Taste „Ein Brot Modus“  das Gewicht Ihres Brotes. Wenn Sie die kleinen Backformen verwenden (als Zubehör erhältlich), lassen Sie die Gewichteinstellung auf 1250 gr. (Standardeinstellung), unabhängig davon, ob Sie ein oder zwei Brote backen.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 10
Page 15
- 11 -
D
Hinweis
Für die Programme 6, 7, 8, 9, 10, 11 und 12 ist diese Funktion nicht möglich.
Programm starten
Starten Sie nun das Programm mit der Ein/Aus- Taste . Das Programm führt automatisch die verschiedenen Arbeitsgänge durch. Sie können den Programmablauf über das Sichtfenster Ihres Brotbackauto­maten beobachten. Gelegentlich kann es während des Backvorgangs zur Feuchtig­keitsbildung im Sichtfenster kommen. Der Gerätedeckel kann während der Knetphase geöffnet werden.
Hinweis
Öffnen Sie den Gerätedeckel nicht während der Backphase. Das Brot kann in sich zusammenfallen.
Tipp: Kontrollieren Sie nach einer Knet-
phase von 5 Minuten die Teigkon­sistenz. Er sollte die Beschaffen­heit einer weichen, haftenden Masse aufweisen. Ist er zu trocken, fügen Sie etwas Flüssigkeit hinzu. Ist er zu feucht, geben Sie etwas Mehl hinzu (nach Bedarf ein oder mehrere Male je 1/2 - 1 Teelöffel).
Programm beenden
Bei Beendigung des Backvorgangs ertö­nen zehn Signaltöne und das Display zeigt 0:00 an. Bei Beendigung des Programms schaltet das Gerät automatisch auf einen bis zu 60 Minuten andauernden Warmhalte­betrieb. Dabei zirkuliert warme Luft im Gerät. Die Warmhaltefunktion können Sie vor­zeitig beenden, indem Sie die Ein/Aus­Taste bis zum Ertönen zweier Signal­töne gedrückt halten.
Warnung
Bevor Sie den Gerätedeckel öffnen, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bei Nichtbenutzung sollte das Gerät immer vom Stromnetz getrennt werden!
Brot entnehmen
Verwenden Sie beim Herausnehmen der Backform immer Topflappen oder Schutzhandschuhe. Halten Sie die Backform schräg über einen Rost und schütteln leicht, bis sich das Brot aus der Backform löst.
Löst sich das Brot nicht von den Knet­haken , entfernen Sie vorsichtig die Knethaken mit dem beiligenden Kne­thakenentferner .
Hinweis
Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die zu Kratzern auf der Antihaftbe­schichtung führen können. Spülen Sie gleich nach der Brotentnah­me die Backform mit warmem Wasser aus. Sie verhindern ein Festsetzen der Knethaken an der Antriebswelle.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 11
Page 16
- 12 -
D
Tipp: Wenn Sie die Knethaken nach
dem letzten Knetvorgang des Tei­ges entnehmen, wird das Brot beim Herausnehmen aus der Backform nicht aufgerissen.
Drücken Sie kurz die Ein/Aus- Taste , um das Backprogramm zu unterbre­chen oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Öffnen Sie den Gerätedeckel und nehmen Sie die Backform heraus. Mit bemehlten Händen können Sie den Teig entnehmen und die Knethaken entfernen.
Setzen Sie den Teig wieder ein und schließen Sie den Gerätedeckel .
Stecken Sie ggf. den Stecker in die Steckdose und drücken Sie die Ein/Aus -Taste . Das Backpro- gramm wird fortgesetzt.
Lassen Sie das Brot 15-30 Minuten abkühlen, bevor Sie es verzehren. Vergewissern Sie sich vor dem Anschneiden des Brotes immer, dass sich kein Knethaken im Teig befindet.
Warnung
Versuchen Sie nicht, das Gerät in Betrieb zu nehmen, bevor es sich abgekühlt oder erwärmt hat.
Zeigt das Display des Brotbackauto­maten „E 01“ an, ist Ihr Gerät noch nicht ausreichend abgekühlt. Bei zu geringer Temperatur zeigt das Display „E 00“. Warten Sie mit der Inbe-triebnahme, bis die Anzeigen erlo­schen sind.
Reinigung und Pflege
Warnung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz­stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ganz abkühlen. Schützen Sie das Gerät vor Spritzern und Feuchtigkeit, da dies einen Stromschlag zur Folge haben kann.
Beachten Sie dazu bitte auch die Sicher­heitshinweise.
Achtung
Die Geräte- bzw. Zubehörteile sind nicht spülmaschinengeeignet!
Gehäuse, Deckel, Backraum
Entfernen Sie alle Rückstände im Back­raum mit einem feuchten Tuch oder einem leicht angefeuchteten weichen Schwamm. Wischen Sie das Gehäuse und den Deckel ebenfalls nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab. Trocknen Sie den Innenbereich gut ab. Zur leichten Reinigung kann der Geräte­deckel vom Gehäuse entfernt werden:
Öffnen Sie den Gerätedeckel , bis die keilförmigen Scharniernocken durch die Öffnungen der Scharnier­führungen passen.
Ziehen Sie den Gerätedeckel aus den Scharnierführungen heraus.
Um den Gerätedeckel zu montie­ren, führen Sie die keilförmigen Scharniernocken durch die Öffnung der Scharnierführungen.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 12
Page 17
- 13 -
D
Backformen und Knethaken
Die Oberflächen der Backformen und Knethaken sind mit einer Antihaftbe­schichtung versehen. Benutzen Sie bei der Reinigung keine aggressiven Reini­gungsmittel, Scheuermittel oder Gegen­stände, die zu Kratzern auf den Oberflä­chen führen können.
Durch Feuchtigkeit und Dampf kann sich das Aussehen der Oberflächen im Laufe der Zeit verändern. Dies ist keine Beein­trächtigung der Funktionsfähigkeit oder Qualitätsminderung.
Nehmen Sie vor der Reinigung die Backformen und Knethaken aus dem Backraum. Wischen Sie die Außen­seite der Backformen mit einem feuchten Tuch ab.
Achtung
Tauchen Sie die Backformen  niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie den Innenraum der Backformen mit warmem Seifenwasser. Sind die Knethaken verkrustet und schwer lösbar, füllen Sie die Backformen für etwa 30 Minuten mit heißem Wasser. Ist die Einsatzhalterung im Knethaken verstopft, können Sie diese vorsichtig mit einem Holzstäbchen reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen des Brot­backautomaten keine chemischen Reini­gungsmittel oder Verdünner.
Technische Daten
Modell: Brotbackautomat
KH 2232 Stromversorgung: 220-240V~50Hz Leistungsaufnahme: 850 Watt
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Garantieheft.
Entsorgung
Werfen Sie den Brotbackautoma­ten keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Importeur
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 13
Page 18
- 14 -
D
KH 2232
Programm Normal
Bräunungsgrad Hell Mittel Dunkel Schnell
Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Einstellzeit (Min)
3:13­14:53
3:18­14:58
3:25­14:55
3:13­14:53
3:18­14:58
3:25­14:55
3:13­14:53
3:18­14:58
3:25­14:55
2:12­14:52
2:17­14:57
2:24­14:54
Vorheizen (Min) - - - - - - - - - - - -
Kneten 1 (Min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Ruhen (Min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Kneten 2 (Min) 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Gehen 1 (Min) 39 39 39 39 39 39 39 39 39 15 15 15
Teig durchschlagen (Sek) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Gehen 2 (Min) 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 8:50 8:50 8:50
Teig formen (Sek) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10
Gehen 3 (Min) 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 29:50 29:50 29:50
Backen (Min) 48 53 60 48 53 60 48 53 60 48 53 60
Warmhalten (Min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Bearbeitungszeit 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12 2:17 2:24
Zugabezeit 2:51 2:56 3:03 2:51 2:56 3:03 2:51 2:56 3:03 1:50 1:55 2:02
Programmablauf
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 14
Page 19
- 15 -
D
KH 2232
Programm Locker
Bräunungsgrad Hell Mittel Dunkel Schnell
Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Einstellzeit (Min)
3:30­14:50
3:32­14:52
3:35­14:55
3:30­14:50
3:32­14:52
3:35­14:55
3:30­14:50
3:32­14:52
3:35­14:55
2:30­14:50
2:32­14:52
2:35­14:55
Vorheizen (Min) - - - - - - - - - - - -
Kneten 1 (Min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Ruhen (Min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Kneten 2 (Min) 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Gehen 1 (Min) 39 39 39 39 39 39 39 39 39 15 15 15
Teig durchschlagen (Sek) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Gehen 2 (Min) 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 15:50 15:50 15:50
Teig formen (Sek) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Gehen 3 (Min) 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 38:50 38:50 38:50
Backen (Min) 50 52 55 50 52 55 50 52 55 50 52 55
Warmhalten (Min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Bearbeitungszeit 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 2:30 2:32 2:35
Zugabezeit - - - - - - - - - - - -
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 15
Page 20
- 16 -
D
KH 2232
Programm Vollkorn
Bräunungsgrad Hell Mittel Dunkel Schnell
Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Einstellzeit (Min)
3:43­14:53
3:45­14:55
3:48­14:58
3:43­14:53
3:45­14:55
3:48­14:58
3:43­14:53
3:45­14:55
3:48­14:58
2:28­14:58
2:30­14:50
2:33­14:53
Vorheizen (Min) 30 30 30 30 30 30 30 30 30 5 5 5
Kneten 1 (Min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Ruhen (Min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Kneten 2 (Min) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Gehen 1 (Min) 49 49 49 49 49 49 49 49 49 24 24 24
Teig durchschlagen (Sek) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Gehen 2 (Min) 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 10:50 10:50 10:50
Teig formen (Sek) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Gehen 3 (Min) 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 34:50 34:50 34:50
Backen (Min) 48 50 53 48 50 53 48 50 53 48 50 53
Warmhalten (Min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Bearbeitungszeit 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 2:28 2:30 2:33
Zugabezeit 2:56 2:58 3:01 2:56 2:58 3:01 2:56 2:58 3:01 2:06 2:08 2:11
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 16
Page 21
- 17 -
D
KH 2232
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Programm Süß Kuchenteig
Gluten
frei
Express Teig Nudeln
Butter-
milch
Marme-
lade
Backen
Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g - 1250g - - 1000 g - -
Einstellzeit (Min)
3:17­14:57
3:22­14:52
3:27­14:57
- - - - - - -
3:55­14:55
- -
Vorheizen (Min) - - - - - - - - - - 30 - -
Kneten 1 (Min) 5 5 5 3 3 3 5 20 5 3 5 5 -
Ruhen (Min) 5 5 5 - - - - - 5 - 10 - -
Kneten 2 (Min) 20 20 20 12 12 12 12 - 20 11 20 - -
Gehen 1 (Min) 39 39 39 - - - 48 12 60 - 39 - -
Teig durchschlagen
(Sek)
10 10 10 - - - - - - - 10 - -
Gehen 2 (Min) 25:50 25:50 25:50 - - - - - - - 25:50 - -
Teig formen (Sek) 5 5 5 - - - - - - - 10 - -
Gehen 3 (Min) 51:55 51:55 51:55 - - - - - - - 44:50 10 -
Backen (Min) 50 55 60 65 75 85 45 48 - - 60 50 60
Warmhalten (Min) 60 60 60 60 60 60 60 60 - - 60 - 60
Bearbeitungszeit 3:17 3:22 3:27 1:20 1:30 1:40 1:50 1:20 1:30 0:14 3:55 1:05 1:00
Zugabezeit 2:55 3:00 3:05 - - - - - - - 2:58 - -
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 17
Page 22
- 18 -
D
KH 2232
Was tun,wenn der Knethaken nach dem Backen in der Backform stecken bleibt?
Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehen Sie den Knethaken ,um die Verkrustungen darunter
zu lösen.
Was passiert,wenn das fertige Brot im Backautomaten bleibt?
Durch die „Warmhalte-Funktion“ wird sichergestellt, dass das Brot ca.1 Std. warm gehalten und vor Feuchtig­keit geschützt wird.Sollte das Brot länger als 1 Stunde im Backautomaten bleiben,könnte es feucht werden.
Sind die Backformen spülmaschinengeeignet? Nein.Bitte spülen Sie die Backformen und Knetha-
ken mit der Hand.
Warum wird der Teig nicht gerührt,obwohl der Motor läuft?
Überprüfen Sie,ob die Knethaken und die Backform
richtig eingerastet sind.
Was tun,wenn der Knethaken im Brot stecken bleibt?
Entfernen Sie den Knethaken mit dem Knethakenentferner .
Was passiert bei einem Stromausfall während eines Pro­gramms?
Bei einem Stromausfall bis 10 Minuten wird der Brot­backautomat das zuletzt ausgeführte Programm zu Ende führen.
Wie lange dauert das Brot Backen? Bitte entnehmen Sie die genauen Zeiten der Tabelle
Programmablauf.
Welche Brotgröße kann ich backen?
Sie können mit der großen Backform Brot bis zu 1250 g backen.Mit den kleinen Backformen (können bestellt werden) haben Sie die Möglichkeit 2 Brote mit je 500 g zu backen.
Warum kann die Timer-Funktion beim Backen mit frischer Milch nicht benutzt werden?
Frische Produkte wie Milch oder Eier verderben,wenn sie zu lange in dem Gerät bleiben.
Das Gerät zerhackt die beigegebenen Rosinen. Um das Zerkleinern von Zutaten wie Obst oder Nüssen
zu vermeiden,geben Sie diese erst nach Ertönen des Signals zum Teig.
Fehlerbehebung Brotbackautomat
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 18
Page 23
- 19 -
E
KH 2232
Máquina panificadora KH2232 Página
Indicaciones importantes para suseguridad 20
Visión global de aparatos 21
Accesorios 21
Uso conforme al previsto 21
Antes del primer uso 21
Características 22
Panel de mando 22
Programas de horneado 23
Ajuste del temporizador 25
Antes de hornear 25
Hacer pan 26
Limpieza y mantenimiento 28
Datos técnicos 29
Garantía y servicio posventa 29
Evacuación 29
Importador 29
Secuencia del programa 30
Eliminación de fallos de la máquina panificadora 34
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 19
Page 24
- 20 -
E
Indicaciones importantes para su
seguridad
Colocación
Después de desembalarla, compruebe que la panificadora no tiene daños causados por el transporte. Dado el caso, diríjase al suministrador.
Coloque el aparato sobre una super­ficie seca, plana, y resistente al calor.
No coloque el aparato próximo a quemadores de gas, cocinas eléctri­cas o fuentes de calor parecidas.
No coloque el aparato cerca de materiales inflamables, o gases explosivos y/o inflamables.
Tenga cuidado de que las rejillas de ventilación laterales no estén tapadas.
Antes de conectarlo, compruebe que el tipo de corriente y la tensión de red coinciden con las indicaciones de la placa de características.
No coloque el cable de red encima de bordes cortantes o cerca de superficies u objetos calientes. Se puede dañar el aislamiento del cable.
Para evitar el peligro de tropezar con él o sufrir accidentes, el aparato viene equipado con un cable de red corto.
Si utiliza un cable alargador, la potencia máxima admisible del cable debe corresponder a la potencia del horno de pan automático.
Tienda el cable alargador de tal modo que nadie pueda tropezar con él ni tirar de él involuntariamente.
En funcionamiento
Compruebe con frecuencia el cable de red y la clavija. Si el cable de red de este aparato se daña, debe ser sustituido por el fabricante, su servi­cio técnico o una persona igualmente cualificada, para evitar peligros.
Los niños sólo pueden utilizar apara­tos eléctricos o permanecer cerca de los mismos bajo vigilancia de un adulto.
Este aparato cumple las normas de seguridad correspondientes. Las veri­ficaciones, reparaciones y el mante­nimiento técnico sólo pueden ser realizados por un distribuidor autorizado.
No coloque ningún objeto sobre el aparato y no lo cubra. ¡Peligro de incendio!
Cuidado, la panificadora se calienta. Agarre el aparato sólo por las asas y botones de mando. Utilice una manopla para utensilios calientes.
Deje enfriar el aparato y desenchufe la clavija de la red antes de sacar o introducir piezas o accesorios.
No cambie de lugar la panificadora, si se encuentra algún contenido caliente o líquido en el molde.
Evite entrar en contacto con el disco de amasar rotativo durante el uso. Peligro de lesiones!
Apague el aparato con el botón Encender/Apagar y, a continuación, extraiga la clavija de la base de enchufe, para separar el aparato de la red eléctrica.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 20
Page 25
- 21 -
E
No desenchufe la clavija de la toma de corriente tirando del cable.
Desenchufe la clavija de la red cuando no vaya a utilizar el aparato o antes de limpiarlo.
No utilice el horno de pan automático para conservar alimentos o utensilios en su interior.
Limpieza
No sumerja la panificadora en agua o cualquier otro líquido. ¡Peligro de descarga eléctrica!
No limpie el aparato con esponjas abrasivas. Si se desprenden partículas de la esponja y éstas entran en contacto con partes eléctricas, existe peligro de descarga.
Visión global de aparatos
TapaPanel de mandoRanuras de ventilaciónCable de redVentana de control
Este cartel encima de la tapa de su máquina panificadora le advierte del riesgo de quemaduras.
Accesorios
2 Ganchos amasadores Molde de hasta 1250 gVaso medidorCuchara medidora Extractor del gancho amasador
Instrucciones de uso Cuaderno de garantía Cupón de pedido Cuaderno de recetas
Consejo: Puede pedir adicionalmente para su máquina panificadora Bifinett dos moldes pequeños para panes de hasta 500 g. Para ello puede utilizar el cupón de pedido adjunto.
Uso conforme al previsto
Utilice su máquina panificadora Bifinett únicamente para hacer pan y para uso doméstico. No utilice el aparato para secar alimen­tos ni objetos. No utilice el horno de pan automático al aire libre. Utilice únicamente los accesorios reco­mendados por el fabricante. El uso de accesorios no recomendados puede dañar el aparato.
Antes del primer uso
Eliminación del material de embalaje
Desempaquete su aparato y elimine el material de embalaje conforme a las normas aplicables en su localidad.
Primera limpieza
Antes de la puesta en funcionamiento limpie el molde , los ganchos amasa- dores y la superficie exterior de la máquina panificadora con un paño lim­pio, húmedo. No utilice esponjas ni lim­piadores abrasivos. Retire la lámina pro­tectora del panel de mando .
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 21
Page 26
- 22 -
E
Características
Con el horno de pan automático tiene la posibilidad de hacer pan a su propio gusto.
Puede seleccionar entre 12 progra­mas de horneado diferentes.
Puede utilizar mezclas de harinas preparadas.
Puede amasar masa para pasta y pan y elaborar mermelada.
Con el programa de horneado “Sin gluten” realizará con éxito mezclas de harinas y recetas con harina sin gluten, como p.ej. harina de maíz, harina de alforfón y harina de patata.
Panel de mando
Pantalla Indicador del selección del peso
(750 g, 1000 g, 1250 g)
el tiempo de horneado restante en
minutos y la preselección de tiempo programada
el grado de tueste seleccionado
(medio, claro, oscuro o rápido)
el número de programa seleccionado la secuencia del programa
Selección de programas Acceda al programa de horneado dese­ado. En la pantalla aparece el número de programa y el tiempo de horneado correspondiente.
Atención:
Al pulsar todas las teclas debe sonar una señal de aviso, excepto si el aparato está en funcionamiento.
Modo de pan Selección del peso del pan ( 750 g / 1000 g / 1250 g). Pulse el botón repetidas veces, hasta aparezca una marca debajo del peso deseado.
Indicación:
La configuración predeterminada al conectar el aparato es de 1250 g. No la modifique si utiliza dos moldes. Intro­duzca el peso sólo si va a utilizar el molde grande .
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 22
Page 27
- 23 -
E
Nivel de tostado del pan Selección del grado de tueste (claro/medio/oscuro/rápido). Pulse el botón de nivel de tostado del pan , hasta que aparezca una marca sobre el nivel de tueste deseado. El tiempo de horneado se modifica según el grado de tueste seleccionado. Para los programas de horneado 1 - 3 puede activar el modo rápido pulsando dos veces el botón, para acortar el proceso de horneado. El grado de tueste del pan será de claro a medio.
Temporizador
Horneado retardado.
Encender / Apagar
Para comenzar y finalizar el uso el apa­rato o para borrar la programación del temporizador. Para interrumpir el funcionamiento, pul­se brevemente el botón Encender/Apa­gar , hasta que suene una señal de avi­so y el tiempo parpadee en la pantalla . Pulsando de nuevo el botón Encender/ Apagar el funcionamiento puede vol­ver a continuar en el plazo de 10 minutos. Para finalizar el funcionamiento y cance­lar los ajustes, pulse durante 3 segundos el botón Encender/Apagar hasta que suenen dos señales de aviso.
Indicación:
No pulse el botón Encender/Apagar , si solamente desea controlar el estado del pan.
Luz de control (Power)
Indica que el aparato está funcionando.
Función de memoria
Si se produce un corte de corriente de hasta 10 minutos aprox., el programa se reinicia en el mismo punto al conectarse de nuevo el aparato. Sin embargo esto no se cumple al cancelar/finalizar el pro­ceso de horneado pulsando el botón Encender/Apagar durante 3 segundos.
Ventana de control
A través de la ventana de control pue­de observar el proceso de horneado.
Programas de horneado
Seleccione del programa deseado con el botón Selección de programas . En la pantalla se mostrará el número de programa correspondiente. Los tiempos de horneado dependen de las combinaciones de programa elegidas. Véase el capítulo “Secuencia del programa“ ( v.p. 14 ).
Programa de horneado 1: Normal
Para pan blanco y mixto compuesto en su mayor parte de harina de trigo o cen­teno. El pan tiene una consistencia com­pacta. El nivel de tostado del pan se ajusta con el botón Nivel de tostado del pan .
Programa de horneado 2: Suave
Para panes ligeros hechos de harina bien molida. Por regla general, el pan sale ligero y tiene una corteza crujiente. No resulta apropiado para recetas de pan con mantequilla, margarina o leche.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 23
Page 28
- 24 -
E
Programa de horneado 3: Grano entero
Para panes con tipos de harina más fuer­tes, que necesitan una fase de amasado y fermentación más larga (por ejemplo harina integral de trigo, harina de cente­no). El pan sale más compacto y pesado.
Programa de horneado 4: Dulce
Para panes hechos con ingredientes de zumos de frutas, coco, pasas, frutos secos, chocolate o con azúcar adicional. Debido a su fase de fermentación más prolongada, el pan sale más ligero y esponjoso.
Programa de horneado 5: Masa de bizchoco
Para la preparación de masa de levadura dulce y mezclas de harinas secas. Con este programa los ingredientes se amasan y se hornean menos tiempo.
Programa de horneado 6: Libre de gluten
Para panes de harinas sin gluten y de preparados de harinas. Las harinas sin gluten necesitan más tiempo para la absorción de los líquidos y tienen otras propiedades esponjantes.
Programa de horneado 7: Expréss
El horneado sólo necesita la mitad de tiempo aproximadamente. Sin embargo, para este programa sólo son adecuadas las recetas que no contengan ingredien­tes duros ni tipos de harina fuertes. Ten­ga en cuenta que con este programa es posible que el pan salga menos esponjo­so y no sea tan sabroso.
Programa de horneado 8: Masa (amasado)
Para preparar masa para panecillos, pizzas o trenzas. Este programa no tiene horneado.
Programa 9: Masa de fideos
Para preparar masa para pasta. Este programa no tiene horneado.
Programa de horneado 10: Leche batida
Para panes que se elaboran de suero de mantequilla o yogur.
Programa 11: Mermelada
Para la elaboración de mermelada.
Programa 12: Horneado
Para volver a hornear panes que queda­ron demasiado claros o no se hicieron completamente. Este programa elimina todos los procesos de amasado o reposo. El pan se mantiene caliente hasta una hora después del final del horneado. Con ello se evita que el pan se humedezca demasiado.
Para finalizar estas funciones antes de tiempo, pulse el botón Encender/Apagar durante 3 segundos, hasta que sue­nen dos señales de aviso. Para apagar el aparato pulse el botón Encender/Apagar F y separe el aparato de la red eléctrica.
Indicación
Los moldes pequeños (disponibles como accesorios) le posibilitan:
- hornear dos tipos de pan diferente con el mismo programa,
- dos panes del mismo tipo o
- sólo un pan pequeño (en este caso deje también el segundo molde dentro del aparato, sin gancho amasador ).
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 24
Page 29
- 25 -
E
En los programas 1, 3, 4 y 10 suena una señal de aviso durante la secuencia del programa. Añada sus ingredientes, como frutas o nueces, inmediatamente después. Los ingredientes no se trituran con los ganchos amasadores . Si ha ajustado el temporizador, también puede introducir en el molde todos los ingredientes al comienzo del progra­ma. No obstante, en este caso debe tri­turar un poco las frutas y nueces.
Ajuste del temporizador
La función temporizador le posibilita un horneado retardado. Con las teclas de dirección
y podrá
ajustar la hora de finalización del horne­ado que desee. Seleccione un programa. La pantalla le muestra la duración del horneado necesaria. Con la tecla de dirección
puede retra-
sar el final del tiempo de horneado a una hora posterior en saltos de 10 minu­tos cada uno. Si mantiene apretada la tecla de direc­ción, acelerará este proceso. La pantalla le mostrará la duración total del horneado y el tiempo de demora. Si se ha sobrepasado la demora posible, puede corregir la hora con la tecla de dirección
▼.
Confirme el ajuste del temporizador con el botón Encender/Apagar . Los dos puntos de la pantalla parpadean y comienza a transcurrir el tiempo pro­gramado. Al finalizar el proceso de horneado sue­nan diez señales de aviso y la pantalla muestra 0:00.
Ejemplo:
Son las 8.00 h y le gustaría tener pan fre­sco dentro de 7 horas y 15 minutos, es decir, a las 15:15 h. En primer lugar selec­cione el programa 1 y después pulse el botón del temporizador , hasta que en la pantalla aparezca 7:15, ya que el tiempo hasta la conclusión es de 7 horas y 15 minutos. La función de temporizador no está disponible con algunos programas. Véanse las indicaciones del capítulo "Hacer pan" ( v.p.10 )
Indicación
No utilice la función de temporizador si está empleando alimentos que se dete­rioran rápidamente, como huevos, leche, nata o queso.
Antes de hornear
Para llevar a cabo con éxito el proceso de horneado, tenga en cuenta los siguientes factores:
Ingredientes
Extraiga el molde de la carcasa, antes de introducir los ingredientes. Si caen ingredientes en la zona de horneado puede producirse un incendio por el calentamiento de los serpentines calentadores.
Introduzca los ingredientes en el molde siempre en el orden indicado.
Todos los ingredientes deberían calentarse a temperatura ambiente para obtener un proceso óptimo de fermentación de la levadura.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 25
Page 30
- 26 -
E
Asegúrese de medir exactamente la cantidad de los ingredientes. Incluso pequeñas desviaciones de las canti­dades indicadas en la receta pueden influir en el resultado final.
Indicación
En ningún caso emplee cantidades ma­yores de las que se indican. Si hay dema­siada masa, puede rebosarse por el mol­de y provocar un incendio en los serpentines calientes.
Hacer pan
Preparación
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de estas instrucciones. Coloque el horno de pan automático sobre una base recta y firme.
1. Saque el molde del aparato tiran­do hacia arriba.
2. Introduzca los ganchos amasadores en los ejes de accionamiento del molde . Asegúrese de que están bien encajados.
3. Introduzca los ingredientes de su receta dentro del molde en el orden indicado. Introduzca primero los líquidos, el azúcar y la sal y añada después la harina, dejando la levadura como último ingrediente.
Indicación
Tenga cuidado de que la levadura no entre en contacto con la sal o los líquidos.
4. Vuelva a introducir el molde . Ase­gúrese de que encaje correctamente.
5. Cierre la tapa del aparato .
6. Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. Se escuchará un tono y en la pantalla aparecerá el número y la duración del programa normal 1.
7. Seleccione su programa con el botón de selección de programas . Cada entrada se confirma con una señal de aviso.
8. Seleccione el nivel de tostado de su pan. En la pantalla , la raya de marca indica si se ha ajustado claro, medio u oscuro. Aquí también puede seleccionar el ajuste “Rápido“ para acortar el proceso de horneado.
Indicación
Para los programas 4-12 las funciones “Nivel de tostado del pan” y “Rápido” no son posibles.
9. Ahora tiene la posibilidad de ajustar el momento de finalización de su programa mediante la función tem­porizador . Puede indicar un tiem­po de demora máximo de hasta 14 horas y 58 minutos.
Indicación
Para los programas 5, 6, 7, 8, 9, 11 y 12 esta función no es posible.
10. Si utiliza el molde grande seleccione con el botón “Modo de pan“ el peso de su pan. Si utiliza los moldes pequeños (disponibles como accesorios), deje el ajuste de peso a 1250 gr. (ajuste estándar), independientemente de si hace un pan o dos.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 26
Page 31
- 27 -
E
Indicación
Para los programas 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12 esta función no es posible.
Inicio del programa
Inicie ahora el programa con el botón Encender/Apagar . El programa realizará automáticamente los diferentes ciclos de trabajo. Puede observar la secuencia del programa a través de la ventana de control de su máquina panificadora. En ocasiones, puede formarse algo de humedad en la ventana de control durante el proceso de horneado. Durante la fase de amasa­do puede abrirse la tapa del aparato .
Indicación
No abra la tapa del aparato durante la fase de horneado. Puede encogerse el pan.
Consejo: Después de una fase de amasado
de 5 minutos, controle la consi­stencia de la masa. Esta debe tener una consistencia blanda y pegajosa. Si está demasiado seca, añada un poco de agua. Si está demasiado húmeda, añada un poco de harina (si es necesa­rio, 1/2 - 1 cucharilla una o varias veces).
Finalización del programa
Al finalizar el proceso de horneado sue­nan diez señales de aviso y la pantalla muestra 0:00. Al finalizar el programa, el aparato pasa automáticamente al modo de manteni­miento que conserva el calor durante un máximo de 60 minutos. Esto se realiza mediante la circulación de aire caliente dentro del aparato. La fun­ción de mantenimiento de calor puede finalizarse antes de tiempo, mantenien­do pulsado el botón Encender/Apagar hasta que suenen dos señales de aviso.
Advertencia
Antes de abrir la tapa del aparato extra­iga la clavija de red de la base de enchufe. Si no se utiliza, el aparato debería estar siempre desconectado de la red eléctrica.
Cómo sacar el pan
Para extraer el molde utilice siempre agarradores o guantes protectores. Sostenga el molde inclinado sobre una rejilla y muévalo ligeramente hasta que el pan se separe del molde .
Si el pan no se suelta de los ganchos amasadores , extraiga cuidadosamente los ganchos  con el extractor de gan- cho amasador suministrado.
Indicación
No utilice objetos metálicos que puedan producir rayaduras en el revestimiento antiadherente. Limpie el molde inmediatamente después de sacar el pan, con agua caliente. De este modo, impedirá que los ganchos amasadores se atasquen en los ejes de accionamiento.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 27
Page 32
- 28 -
E
Consejo: Si extrae los ganchos amasado-
res después del último pro­ceso de amasado de la masa, el pan no se romperá al sacarlo del molde .
Pulse brevemente el botón Encender/Apagar para interrumpir el programa de horneado o extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
Abra la tapa del aparato y extra­iga el molde . Con las manos enha- rinadas puede extraer la masa y quitar los ganchos amasadores .
Vuelva a introducir la masa y cierre la tapa del aparato .
En caso necesario, introduzca la clavija de red en la base de enchufe y pulse el botón Encender/Apagar . El programa de horneado continu­ará.
Deje que el pan se enfríe unos 15-30 minutos, antes de consumirlo. Antes de cortar el pan, asegúrese de que no hay ningún gancho amasador den­tro de la masa.
Advertencia
No intente poner en marcha el aparato antes de que se haya enfriado o calentado.
Si en la pantalla de la panificadora aparece “E 01“, su aparato todavía no se ha enfriado lo suficiente. Si la temperatura es demasiado baja aparece en la pantalla “E 00“. Espere para poner el aparato en funcionamien­to hasta que las indicaciones se hayan apagado.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia
Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red de la base de enchufe y deje que el aparato se enfríe completamente. Proteja el aparato contra salpicaduras y humedad, ya que pueden tener como consecuencia una descarga eléctrica.
Además tenga también en cuenta las indicaciones de seguridad.
Atención
¡Las piezas del aparato y los accesorios no se pueden lavar en lavavajillas!
Carcasa, tapa, zona de horneado
Elimine todos los restos de la zona de horneado con un paño húmedo o una esponja suave ligeramente humedecida. Limpie la carcasa y la tapa igualmente con un paño o una esponja húmedos. Seque bien el espacio interior.
Para facilitar la limpieza la tapa del apa-
rato puede extraerse de la carcasa:
Abra la tapa del aparato hasta que los salientes en forma de cuña de la bisagra entren a través de las guías de la bisagra.
Extraiga la tapa del aparato de las guías de la bisagra.
Para montar la tapa del aparato , introduzca los salientes en forma de cuña de la bisagra a través de la apertura de las guías de la bisagra.
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 28
Page 33
- 29 -
E
Moldes y ganchos amasadores
La superficie de los moldes y de los ganchos amasadores está dotada de un revestimiento antiadherente. Para la limpieza, no utilice productos de limpie­za u objetos agresivos, ya que pueden provocar rayaduras en las superficies.
Por causa de la humedad y el vapor, es posible que con el tiempo cambie el aspecto de las superficies. Esto no supo­ne ningún perjuicio para la capacidad funcional del aparato ni disminución de la calidad.
Antes de la limpieza saque los moldes y los ganchos de amasado de la zona de horneado. Limpie el exterior de los moldes con un trapo húmedo.
Atención
Nunca sumerja nunca los moldes en agua u otros líquidos. Limpie el interior de los moldes con agua jabonosa templada. Si los ganchos de amasado tienen costra y no se limpian fácilmente, llene los moldes  de agua caliente durante unos 30 minutos. Si el soporte está obstruido en el gancho amasador , puede limpiarlo cuidadosa­mente con un palillo. No utilice productos de limpieza quími­cos ni disolventes para limpiar el horno de pan automático.
Datos técnicos
Modelo: Máquina panifica-
dora KH 2232 Alimentación de corriente: 220-240V~50Hz Consumo de potencia : 850 vatios
Garantía y servicio posventa
Las condiciones de la garantía y la direc­ción de la asistencia técnica puede encontrarlas en el cuaderno de garantía.
Evacuación
No tire en ningún caso la máquina panificadora en la basura de su casa.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipa­les de eliminación de residuos.
Importador
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 29
Page 34
- 30 -
E
KH 2232
Programa Normal
Grado de tueste Claro Medio Oscuro Rápido
Tamaño 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tiempo de ajuste (min)
3:13­14:53
3:18­14:58
3:25­14:55
3:13­14:53
3:18­14:58
3:25­14:55
3:13­14:53
3:18­14:58
3:25­14:55
2:12­14:52
2:17­14:57
2:24­14:54
Precalentar (min) - - - - - - - - - - - -
Amasar 1 (min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Reposar (min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Amasar 2 (min) 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Reposar 1 (min) 39 39 39 39 39 39 39 39 39 15 15 15
Perforar la masa (seg) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Reposar 2 (min) 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 8:50 8:50 8:50
Formar masa (seg) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10 10
Reposar 3 (min) 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 49:45 29:50 29:50 29:50
Hornear (min) 48 53 60 48 53 60 48 53 60 48 53 60
Mantener calor (min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Tiempo de elaboración 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 3:13 3:18 3:25 2:12 2:17 2:24
Tiempo añadido 2:51 2:56 3:03 2:51 2:56 3:03 2:51 2:56 3:03 1:50 1:55 2:02
Secuencia del programa
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 30
Page 35
- 31 -
E
KH 2232
Programa Suave
Grado de tueste Claro Medio Oscuro Rápido
Tamaño 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tiempo de ajuste (min)
3:30­14:50
3:32­14:52
3:35­14:55
3:30­14:50
3:32­14:52
3:35­14:55
3:30­14:50
3:32­14:52
3:35­14:55
2:30­14:50
2:32­14:52
2:35­14:55
Precalentar (min) - - - - - - - - - - - -
Amasar 1 (min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Reposar (min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Amasar 2 (min) 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Reposar 1 (min) 39 39 39 39 39 39 39 39 39 15 15 15
Perforar la masa (seg) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Reposar 2 (min) 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 30:50 15:50 15:50 15:50
Formar masa (seg) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Reposar 3 (min) 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 59:50 38:50 38:50 38:50
Hornear (min) 50 52 55 50 52 55 50 52 55 50 52 55
Mantener calor (min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Tiempo de elaboración 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 2:30 2:32 2:35
Tiempo añadido - - - - - - - - - - - -
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 31
Page 36
- 32 -
E
KH 2232
Programa Grano entero
Grado de tueste Claro Medio Oscuro Rápido
Tamaño 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
Tiempo de ajuste (min)
3:43­14:53
3:45­14:55
3:48­14:58
3:43­14:53
3:45­14:55
3:48­14:58
3:43­14:53
3:45­14:55
3:48­14:58
2:28­14:58
2:30­14:50
2:33­14:53
Precalentar (min) 30 30 30 30 30 30 30 30 30 5 5 5
Amasar 1 (min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Reposar (min) 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Amasar 2 (min) 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Reposar 1 (min) 49 49 49 49 49 49 49 49 49 24 24 24
Perforar la masa (seg) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Reposar 2 (min) 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 25:50 10:50 10:50 10:50
Formar masa (seg) 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Reposar 3 (min) 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 44:50 34:50 34:50 34:50
Hornear (min) 48 50 53 48 50 53 48 50 53 48 50 53
Mantener calor (min) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Tiempo de elaboración 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 3:43 3:45 3:48 2:28 2:30 2:33
Tiempo añadido 2:56 2:58 3:01 2:56 2:58 3:01 2:56 2:58 3:01 2:06 2:08 2:11
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 32
Page 37
- 33 -
E
KH 2232
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Programa Dulce Masa de bizcocho
Libre
de
gluten
Express Masa
Masa
de fide-
os
Leche
batida
Merme
lada
Horne-
ado
Tamaño 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g - 1250 g - - 1000 g - -
Tiempo de ajuste (min)
3:17­14:57
3:22­14:52
3:27­14:57
- - - - - - -
3:55­14:55
- -
Precalentar (min) - - - - - - - - - - 30 - -
Amasar 1 (min) 5 5 5 3 3 3 5 20 5 3 5 5 -
Reposar (min) 5 5 5 - - - - - 5 - 10 - -
Amasar 2 (min) 20 20 20 12 12 12 12 - 20 11 20 - -
Reposar 1 (min) 39 39 39 - - - 48 12 60 - 39 - -
Perforar la masa (seg) 10 10 10 - - - - - - - 10 - -
Reposar 2 (min) 25:50 25:50 25:50 - - - - - - - 25:50 - -
Formar masa (seg) 5 5 5 - - - - - - - 10 - -
Reposar 3 (min) 51:55 51:55 51:55 - - - - - - - 44:50 10 -
Hornear (min) 50 55 60 65 75 85 45 48 - - 60 50 60
Mantener calor (min) 60 60 60 60 60 60 60 60 - - 60 - 60
Tiempo de elaboración 3:17 3:22 3:27 1:20 1:30 1:40 1:50 1:20 1:30 0:14 3:55 1:05 1:00
Tiempo añadido 2:55 3:00 3:05 - - - - - - - 2:58 - -
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 33
Page 38
- 34 -
E
KH 2232
¿Qué se debe hacer si el gancho amasador se queda pegado al molde después del horneado?
Llene los moldes de agua caliente y gire los ganchos amasadores ,para soltar la costra.
¿Qué ocurre cuando el pan ya hecho permanece en el aparato?
Mediante la "función de conservación del calor" se garanti­za que el pan se mantendrá caliente y protegido de la humedad durante aprox.1 hora.Si el pan permanece el la panificadora durante más de 1 hora,puede humedecerse.
¿Pueden lavarse los moldes en el lavavajillas? No. Limpie los moldes y los ganchos amasadores
a mano.
¿Por qué no se mueve la masa aunque el motor está funcionando?
Compruebe si el gancho amasador y el molde están encajados correctamente.
¿Qué se debe hacer si el gancho amasador se queda pegado al pan?
Extraiga el gancho amasador con el extractor de gancho amasador .
¿Qué pasa si hay un corte de corriente durante el programa?
Cuando se produce un corte de corriente de hasta 10 minutos,el horno de pan automático terminará el último programa iniciado.
¿Cuánto tiempo tarda en hornearse el pan? Consulte los tiempos exactos en la tabla de secuencia
del programa.
¿Qué tamaños de pan puedo hacer?
Con el molde grande puede preparar panes de hasta 1250 g.Con los moldes pequeños (pueden pedirse) tiene la posibilidad de preparar 2 panes de 500 g cada uno.
¿Por qué no se puede utilizar la función temporizador al hornear con leche fresca?
Los productos frescos,como la leche o los huevos,se estropean si permanecen demasiado tiempo en el apa­rato.
El aparato tritura las pasas que se han añadido. Para evitar que se trituren los ingredientes como las fru-
tas o nueces,añádalos después de que suene el tono para la masa.
Eliminación de fallos de la máquina panificadora
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 34
Page 39
- 35 -
E
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 35
Page 40
- 36 -
E
KH 2232
KH2232_Brotback_D_ES 24.03.2006 9:45 Uhr Seite 36
Loading...