Bifinett KH 2220 Operating Instructions Manual

STAINLESS STEEL KETTLE
Operating instructions
TERÄKSINEN VEDENKEITIN
Käyttöohje
ELKEDEL I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
EDELSTÅL VANNKOKER
ВСБУФЗСБУ БРП БНПОЕÉÄЩФП БФУБЛÉ
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
3
STAINLESS STEEL KETTLE
EDELSTAHL WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
VATTENKOKARE I ROSTFRITT STÅL
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2220-09/07-V2
KH2220
CV_KH2220_E168_LB3.qxd 17.10.2007 10:40 Uhr Seite 1
KH2220
qew
t
y
u
r
CV_KH2220_E168_LB3.qxd 17.10.2007 10:40 Uhr Seite 4
- 1 -
Stainless steel kettle KH2220 3 Teräksinen vedenkeitin KH 2220 7 Vattenkokare i rostfritt stål KH2220 11 Elkedel i rustfrit stål KH2220 15 Edelstål vannkoker KH2220 19
ВСБУФЗСБУ БРП БНПОЕÉÄЩФП БФУБЛÉ KH2220
23
Edelstahl Wasserkocher KH2220 27
IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seite 1
- 2 -
IB_KH2220_E168_Inhalt_3 17.10.2007 11:15 Uhr Seite 2
- 3 -
Stainless steel kettle KH2220
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a la­ter date.
Intended Use
• This appliance is not for commercial or outdoor use.
• The electric water kettle is exclusively suitable for heating water and may not be used for hea­ting other liquids.
Describtion of the appli­ance
ChuteRelease buttonIndicator lampOn/Off switchLevel indicatorBase stationKettle
Technical Data
Power supply: 230V / 50Hz Output: 2200 Watt Content: 1.7 Litres
Safety instructions
• Use the electric water kettle only for the inten­ded purpose and in accordance with this user manual.
Danger of electrical shock
• Make sure that the base with the electrical con­nections does not come into contact with water! Let the base dry completely before using, should it ever accidentally become wet.
• Make sure that the power cord never becomes wet or damp during operation. Lay the cord such that it cannot be pinched or otherwise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
• Always pull the plug out of the power socket after use. Switching off the device is not suffi­cient because the device receives power as long as the power plug is connected to the socket.
• Use the appliance only if the local mains volta­ge complies with the rated voltage of the appli­ance (230 V for 50 Hz).
Fire hazard! / Risk of injury!
• Always heat the water with a closed lid, other­wise the automatic cut out may not work. Boiling water can then spray out over the edge.
• Hot vapours may leak out and the electric water kettle may be very hot while in operation. It is always best to wear oven mitts when handling the kettle.
• Make sure that the appliance is placed on a sta­ble and vertical base, before you switch on the appliance. Boiling water can cause an unstabile kettle to fall over.
• Do not leave a heat generating appliance unsupervised!
IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:17 Uhr Seite 3
- 4 -
• Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental abilities or lack of experience and know­ledge hinder their safe usage of it if they have not previously been supervised or instructed in its correct usage.
• Tell children about the appliance and its potenti­al dangers so that they do not play with it.
You can thus prevent the appliance from being damaged
• Use the kettle  only in the base station provi- ded for the same . Do not use the base sta­tion for any other purposes.
• Do not expose the base station  to any liquids and protect it from splashes.
• Do not separate the kettle from the base sta­tion while the appliance is in operation. Always switch off the appliance first.
• An improper use or handling of the appliance may lead the appliance to malfunction and cause injuries to the user.
• No liabilities shall be accepted for damages caused by improper or wrong use.
Before the First Use
1. Remove all the packaging material!
2. Clean the kettle , by pouring water into it and
bringing it to a boil (See "Operation“). Pour out the water and repeat the process.
Operation
1. Pull the power cord out only as much as is necessary. Pull it out by opening the base sta­tion and connect the plugs with an appropri­ate power socket.
2. Open the lid and fill in with the desired quan­tity of water. Please note the level indicator of the appliance. Fill the kettle ...
- atleast up to the MIN mark, so as not to over­heat the electric water kettle. – no higher than the MAX mark so that no boi­ling water spills out.
3. Close the lid and place the appliance on the base station . The appliance can only be swit­ched on if it is fixed to the base station.
4. Keep the On/Off switch on „ “- position. The appliance begins to operate, the indicator lamp begins to flash.
5. If the water is boiling the appliance switches off automatically. The On/Off switch automati­cally moves to the "O“ position, the indicator lamp turns off.
6. If you want to stop or interrupt the boiling pro­cess, keep the On/Off switch on the "O“ position. However, you can continue the boiling process by waiting for 20 seconds until the heating ele­ment has cooled off. You can then switch on the appliance once again. During the cooling phase, do not press the on/off switch , as this can damage the appli- ance.
7. While the appliance is not in use, unplug the power cord from the socket, so as to prevent the appliance from an inadvertent start.
IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:17 Uhr Seite 4
- 5 -
Note: The appliance has a safety device. This swit­ches off the heating element, if the appliance is switched on when empty or is cooking dry. In such a condition, allow the appliance to cool off com­pletely, before pouring in water again. For safety reasons and to avoid injuries do not open the lid when the water is boiling or very hot.
Cleaning
Please follow the safety instructions as well.
Always unplug the power cord from the soc-
ket, before cleaning the appliance. Allow the kettle  to cool down completely.
• Clean the outer side of the kettle and the base station with a soft, damp cloth. Do not use any abrasive materials.
• Decalcify the appliance at regular intervals. For this use a decalcifying agent available with spe­cialised dealers.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner .
Warranty and Service
This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. It has been carefully produced and meticulously checked before delivery. Please keep your receipt as proof of purchase. Contact your service centre by telephone in case of ques­tions pertaining to the warranty. Your goods can be transmitted free of cost only in this manner.
The warranty covers only material or manufactu­ring faults, not normal wear or damage to fragile parts such as switches or rechargeable batteries. The appliance is intended solely for private, not commercial, use. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or interventions not carried out by one of our authori­sed sales and service outlets, the warranty will be considered void. This warranty does not affect your statutory rights.
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:18 Uhr Seite 5
- 6 -
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:18 Uhr Seite 6
- 7 -
Teräksinen vedenkei­tin KH 2220
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyt­töä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajal­le.
Käyttötarkoitus
• Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön eikä sitä saa käyttää ulkona.
• Vedenkeitin on tarkoitettu ainoas-taan veden kuumentamiseen. Sitä ei saa käyttää muiden nesteiden kuumentamiseen.
Laitteen kuvaus
NokkaAvausnuppiMerkkivaloVirtakytkinVesimääränäyttö AlustaVesipannu
Tekniset tiedot
Jännite: 230V / 50Hz Teho: 2200 W Tilavuus: 1,7 litraa
Turvallisuusohjeita
• Käytä vedenkeitintä vain sen käyttötarkoituksen ja tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Sähköiskun vaara!
• Varmista, ettei elektronisia liitäntöjä sisältävä jalusta joudu milloinkaan kosketuksiin veden kanssa! Anna jalustan ensin kuivua kokonaan, jos se on vahingossa kostunut.
• Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta käytettäessä. Vedä virtajohto siten, ettei johto tartu, puristu tai vaurioidu muulla tavalla.
• Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut verkkojohto tai verkkopistoke välittö­mästi uuteen vaarojen välttämiseksi.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. Pelkästään virran katkaiseminen ei riitä, koska laitteessa on virta niin kauan, kunnes pistoke irrotetaan pistorasiasta.
• Käytä laitetta vain silloin kun paikallinen verkko­jännite vastaa laitteen nimellisvirtaa (230 V / 50 Hz).
Tulipalon vaara! /
Loukkaantumisvaara!
• Pidä laitteen kansi suljettuna aina kun keität vettä, koska muutoin laitteen sammutusautomati­ikka ei toimi. Lisäksi kiehuva vesi saattaa roiskua reunan yli.
• Laitteesta voi purkautua kuumaa vesihöyryä ja se on käytön aikana erittäin kuuma. Siksi on jär­kevää käyttää patakintaita.
• Varmista, että laite on tukevasti paikallaan pysty­suorassa asennossa ennen kuin kytket sen pääl­le. Jos laite ei ole tukevasti paikallaan, kiehuva vesi voi kaataa sen.
• Älä koskaan jätä päällekytkettyä laitetta ilman valvontaa.
IB_KH2220_E168_FIN 17.10.2007 11:20 Uhr Seite 7
- 8 -
• Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, jol­lei heitä ole aikaisemmin valvottu tai opastettu laitteen käytössä.
• Selvitä lapsille laite ja sen vaarat, jotta he eivät leikkisi laitteella.
Vaurioiden välttämiseksi
• Käytä vesipannua vain sille tarkoitetussa alustassa . Älä käytä alustaa mihinkään muihin tarkoituksiin.
• Suojaa alusta kosteudelta ja roiskeilta.
• Älä koskaan irrota vesipannua käytön aikana alustalta . Kytke laite aina ensin pois päältä.
• Laitteen epäasiallinen käytön seurauksena saat­taa olla laitteen vaurioituminen tai käyttäjän loukkaantuminen.
• Valmistaja ei ole vastuussa laitteen epäasiallise­sta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
Ennen ensimmäistä käyttöä
1. Poista laite pakkauksesta!
2. Puhdista veden keittämiseen tarkoitettu pannu
(katso „Käyttö“). Kaada vesi pois ja toista tämä toiminto uudelleen.
Käyttö
1. Vedä johtoa ulos vain tarvittava määrä. Vedä se
alustan  aukon kautta ulos ja työnnä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa kansi ja lisää vesipannuun haluttu määrä
vettä. Tarkkaile samalla laitteen vesimääränäyt­töä . Täytä vesipannu ...
- vähintään MIN-merkkiin, jotta vedenkeitin ei yli­kuumene.
- enintään MAX-merkkiin, jotta ulos ei roisku kie­huvaa vettä.
3 Sulje kansi ja aseta laite alustalle . Laite voi-
daan kytkeä päälle vain silloin, kun sen on alu­stalla.
4. Aseta virtakytkin  „ “-asentoon. Laite aloit- taa toiminnan ja merkkivalo  syttyy.
5. Kun vesi kiehuu, laite sammuu automaattisesti. Virtakytkin  ponnahtaa automaattisesti „O“- asentoon ja merkkivalo  sammuu.
6. Jos haluat pysäyttää tai keskeyttää veden keittä­misen, aseta virtakytkin „O“-asentoon. Voit jat­kaa keittämistä. Odota kuitenkin 20 sekuntia, jotta laitteen kuuma osa on viilentynyt. Sen jälkeen voit uudelleen kytkeä laitteeseen virran päälle. Älä paina virtakytkintä , kun vedenkeitin on viilenemässä. Se voi johtaa laitteen vahingoittu­miseen.
7. Vedä pistoke irti pistorasiasta, kun et käytä laitet­ta. Näin vältät sen tahattoman käynnistymisen.
Ohje: Vedenkeittimessä on varoke. Se kytkee kuuman osan pois päältä, jos laite menee tyhjänä päälle tai yrittää keittää vettä, kun se on kuiva. Anna tällaisessa tilanteessa laitteen viilentyä kunnol­la, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Turvallisuussyistä älä avaa kantta veden kiehuessa tai sen ollessa vielä hyvin kuumaa. Palovammojen vaara!
Puhdistus
Ota laitteen turvaohjeet huomioon.
Vedä pistoke aina irti pistorasiasta ennen alu­stan puhdistusta. Anna vesipannun  viilentyä kunnolla.
• Puhdista vesipannun ulkopuoli ja alus-ta pehme­ällä, kuivalla pyyhkeellä. Älä käytä hiovia mate­riaaleja.
• Poista kalkki laitteesta säännöllisin väliajoin. Käytä siihen asiaankuuluvaa kalkinpoistoainetta.
IB_KH2220_E168_FIN 17.10.2007 11:20 Uhr Seite 8
Loading...
+ 22 hidden pages