Um den Mixer mit den Rührbesen/Knethaken zu benutzen, stekken Sie bitte A in die Rechte Seite, und B in die Linke Seite. Um
Schäden zu vermeiden, sollte dies ordnungsgemäß ausgeführt
werden.
MONTAGE/GEBRAUCH
0-Position: Motor abgestellt
Positionen 1, 2, 3, 4 und 5: die verschiedene Geschwindigkeiten.
Drücken Sie TURBO, um eine höhere Geschwindigkeit oder Efzienz zu erreichen.
Wenn Sie TURBO drücken, schaltet der Mixer direkt in die schnellere Stufe.
• Die Knethaken haben eine spezielle gedrehte Form, damit der Teig sich nicht
nach oben schiebt, deshalb können sie nur an einem Ende an dem Gerät befestigt
werden. Schieben Sie die Knethaken mit dem kleineren Ring in den größeren der
beiden Stecker an Ihrem Mixer.
• Lesen Sie auch die Tipps, dann haben Sie mehr Freude an Ihrem Mixer.
Spritzen oder Verschütten kann folgendermaßen vermieden werden:
• Bevor Sie das Gerät einschalten, sollten Sie die Rührbesen bzw. Knethaken in die
zu vermischenden Substanzen senken; dann erhöhen Sie langsam die
• Geschwindigkeit.
• Verwenden Sie immer die empfohlene Geschwindigkeit, nur so erhalten Sie ein
optimales Ergebnis.
• Verwenden Sie immer Geschwindigkeitsstufe 5, wenn Sie schweren Teig mixen
oder kneten.
• Nach Gebrauch stellen Sie die Rührbesen/Knethaken sofort in Wasser, das erleich tert die Reinigung.
• Halten Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen in Betrieb.
2
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARTUNG
Der Mixer bedarf keiner besonderen Wartung. Es reicht aus, ihn nach Gebrauch mit
einem feuchten Tuch zu reinigen. Es darf kein Wasser in den Motor gelangen, deshalb sollten Sie das Gerät niemals abspülen oder einweichen.
SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig
• Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Voltzahl (
Bodenplakette) identisch ist mit der in Ihrem Heim vorhandenen Voltzahl.
• Beim Gebrauch elektrischer Geräte sollten einige grundsätzliche Regeln immer
beachtet werden.
• Stellen Sie niemals den Mixer oder das Kabel ins Wasser.
• Gebrauchen Sie den Mixer nur mit der zulässigen Voltzahl.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Rührbesen/ Knet haken einsetzen oder entfernen, oder wenn Sie das Gerät nicht brauchen.
• Stellen Sie das Gerät immer in die AUS Position, bevor Sie den Stecker herauszie hen. Ziehen Sie das Gerät am Stecker heraus und nicht am Kabel.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit den beweglichen Teilen.
• Halten Sie Hände, Haare, Besteck und andere Utensilien von dem Gerät fern, so
lange sich die Rührbesen bewegen.
• Verwenden Sie zur Benutzung des Gerätes keinesfalls eine Verlängerungsschnur,
achten Sie darauf, dass Sie nicht auf einem feuchten Untergrund stehen, ebenso
wenig dürfen das Gerät oder Ihre Hände nass sein.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät, der Stecker und das Stromkabel nicht mit
heißen Oberächen in Berührung kommen.
• Benutzen Sie keinesfalls das Gerät, wenn der Stecker oder das Kabel fehlerhaft
ist, oder nachdem das Gerät beschädigt oder fallen gelassen wurde.
• Wickeln Sie keinesfalls die Schnur um das Gerät, dadurch kann die Plastikisolie rung des Kabels beschädigt werden und aufplatzen, besonders am Austrittspunkt.
• Überlasten Sie nicht den Motor des Gerätes, indem Sie Substanzen versuchen zu
schlagen, die die Bewegungen der Rührbesen einschränken.
• Das Gerät ist für den normalen häuslichen Gebrauch vorgesehen — bei kommerzi ellem Einsatz erlischt die Garantie.
• Kinder sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
• Das Gerät sollte nur von Fachpersonal repariert werden.
• Das Gerät muss nicht geölt werden.
3
Page 4
INSTRUKCJAOBSŁUGI
UWAGA
Przed rozpoczęciem użytkowania robota kuchennego z trzepakami lub mieszakami należy włożyć element A do prawego gniazda
(R), a element B do lewego gniazda (L). Czynność tę należy
wykonać prawidłowo, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
MONTAŻ / UŻYTKOWANIE
Pozycja 0: silnik wyłączony
Pozycje 1, 2, 3, 4 i 5: różne stopnie prędkości obrotowej.
W celu zwiększenia prędkości obrotowej lub skuteczności wykonywanej czynności
wcisnąć przycisk TURBO. Wciśnięcie przycisku TURBO powoduje bezpośrednie
przełączenie robota kuchennego na wyższy stopień prędkości obrotowej.
• Mieszaki posiadają specjalny, spiralny kształt, dzięki czemu ciasto nie przesuwa
się do góry, dlatego też mocuje się je do robota określonym końcem. Należy
wsunąć mieszak z mniejszym pierścieniem do większego z obydwu gniazd na
robocie.
• Prosimy o przeczytanie wskazówek praktycznych, które ułatwią Państwu korzy stanie z robota kuchennego.
Pryskania lub rozlewania potraw można uniknąć w następujący sposób:
• Przed włączeniem robota kuchennego zanurzyć trzepaki lub mieszaki w miesza nym produkcie, a następnie powoli zwiększać prędkość obrotową.
• Należy zawsze pracować z zalecaną prędkością obrotową, jest to warunkiem
uzyskania optymalnego efektu pracy.
• Do mieszania lub wyrabiania gęstych ciast należy zawsze stosować stopień
prędkości obrotowej 5.
• Zaraz po użyciu należy włożyć trzepaki lub mieszaki do wody, co znacznie
ułatwia mycie.
• Robot kuchenny może pracować maksymalnie przez 15 minut bez przerwy.
4
Page 5
INSTRUKCJAOBSŁUGI
KONSERWACJA
Robot kuchenny nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Wystarcza
oczyszczenie wilgotną ściereczką po użyciu. Do silnika elektrycznego nie może
przedostać się woda i dlatego zabrania się zanurzania robota w wodzie oraz
płukania go pod bieżącą wodą.
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA
Ważne
• Sprawdzić, czy wartość napięcia podana na tabliczce znamionowej robota (na
spodzie) jest zgodna z napięciem sieci elektrycznej w Państwa domu.
• Użytkowanie sprzętów elektrycznych wymaga zawsze przestrzegania kilku
podstawowych zasad.
• Nie wolno zanurzać robota kuchennego ani przewodu zasilającego w wodzie.
• Używać robota kuchennego tylko przy odpowiednim napięciu zasilającym.
• Przed założeniem lub wyjęciem trzepaków lub mieszaków należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego, a także jeśli robot nie jest używany, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
• Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego należy zatrzymać silnik przez
ustawienie włącznika w pozycji AUS. Wyciągając wtyczkę z gniazdka należy
trzymać za wtyczkę, nigdy za przewód.
• Unikać dotykania ruchomych części.
• Podczas pracy uważać, aby obracające się trzepaki trzymane były z dala od rąk,
włosów, sztućców i innych przedmiotów.
• Do zasilania robota nie wolno używać przedłużacza. Nie wolno stać na mokrym
podłożu, ani dotykać robota mokrymi rękami. Urządzenie nie powinno być mokre.
• Uważać, aby robot kuchenny, wtyczka sieciowa i przewód zasilający nie dotykały
do gorących powierzchni.
• Nie wolno używać robota kuchennego z uszkodzoną wtyczką lub przewodem
zasilającym oraz w wypadku uszkodzenia lub upadku urządzenia.
• Nie wolno owijać przewodu zasilającego dookoła robota, może to spowodować
uszkodzenie lub pęknięcie izolacji, zwłaszcza w miejscu wyprowadzenia przewodu.
• Nie wolno przeciążać silnika robota, usiłując mieszać substancje utrudniające
ruchy trzepaków.
• Robot kuchenny jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym —
używanie go do celów zarobkowych powoduje utratę gwarancji.
• Dzieci nie powinny używać robota kuchennego bez opieki osoby dorosłej.
• Nie otwierać obudowy robota kuchennego.
• Naprawy robota kuchennego powinny być wykonywane tylko przez wykwaliko wane osoby.
• Robot kuchenny nie wymaga smarowania.
5
Page 6
NÁVODKPOUŽITÍ
POZOR
Pro použití mixéru s míchacími /hnětacími nástavci zasuňte
A do otvoru na pravé straně a B do otvoru na levé straně.
Zasunutí pracovních nástavců proveďte řádně, abyste zamezili
případným škodám.
MONTÁŽ/POUŽITÍ
Poloha 0: vypnutý motor
Polohy 1, 2, 3, 4 a 5: různé rychlosti.
K dosažení vyšší rychlosti nebo větší účinnosti stiskněte TURBO. Stisknutím TURBO
se mixér sepne přímo na vyšší rychlostní stupeň.
• Hnětací nástavce mají speciální kroucený tvar, aby se těsto nevyhrnovalo nahoru.
Proto je možné je upevnit na přístroj pouze na jedné straně. Hnětací nástavce
nasaďte menším kroužkem do větší z obou zástrček na Vašem mixéru.
• Přečtěte si také uvedené tipy. Váš přístroj se tak pro Vás stane příjemným
pomocníkem v kuchyni.
Stříkání nebo vylévání zamezíte následujícím způsobem:
• Dříve než přístroj zapnete, ponořte šlehací příp. hnětací nástavce do hmoty,
kterou potřebujete promíchat; potom pomalu zvyšujte rychlost.
• Používejte vždy doporučenou rychlost, pouze tak dosáhnete optimálního výsledku.
• Při míchání nebo hnětení těžkého těsta používejte vždy rychlostní stupeň 5.
• Po použití vložte šlehače/hnětací nástavce ihned do vody, usnadníte si tak
jejich čištění.
• Nenechávejte přístroj nepřetržitě v provozu déle než 15 minut.
6
Page 7
NÁVODKPOUŽITÍ
ÚDRŽBA
Mixér nevyžaduje zvláštní údržbu. Po použití stačí přístroj očistit suchým
hadříkem. Do motoru nesmí proniknout voda, proto přístroj nikdy neoplachujte ani
nenamáčejte do vody.
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
Důležité upozornění
• Zkontrolujte, zda se napětí uvedené na typovém štítku přístroje (nálepka na
spodní straně) shoduje s elektrickým napětím instalovaným ve Vaší domácnosti.
• Při používání elektrických přístrojů je třeba vždy dodržovat některá základní
pravidla.
• Mixér ani kabel nikdy nedávejte do vody.
• Používejte mixér připojený pouze na přípustné elektrické napětí.
• Před nasazováním nebo snímáním šlehacích / hnětacích nástavců nebo pokud
přístroj nepoužíváte, vytáhněte vždy vidlici ze zásuvky.
• Před vytažením vidlice ze zásuvky uveďte přístroj vždy do polohy VYP. Přístroj
vytahujte ze zásuvky za vidlici a nikoliv tažením kabelu.
• Vyhýbejte se kontaktu s otáčejícími se díly.
• Dokud jsou šlehače v pohybu, nedotýkejte se jich rukama, zamezte jejich kon taktu s vlasy, příborem či jinými předměty.
• Při práci s přístrojem nikdy nepoužívejte prodlužovací šňůru, dbejte na to,
abyste nestáli na vlhkém podkladu, a stejně tak platí, že přístroj nesmí být
mokrý a ani Vy nesmíte mít při práci s ním mokré ruce.
• Dbejte na to, aby přístroj, vidlice ani přívodní kabel nepřišly do kontaktu s hor kými povrchy.
• Nikdy nepoužívejte přístroj, je-li závada na vidlici nebo kabelu, nebo poté, co
byl přístroj poškozen nebo došlo k jeho pádu.
• Šňůru nikdy neovíjejte kolem přístroje, neboť byste tak mohli poškodit plastovou
izolaci kabelu, zejména v místě výstupu.
• Nepřetěžujte motor přístroje a nesnažte se šlehat hmoty, které omezují pohyb
šlehacích nástavců.
• Přístroj je určen k běžnému použití v domácnosti — v případě komerčního použití
ztrácí záruka platnost.
• Děti by neměly s přístrojem pracovat bez dozoru dospělých.
• Neotvírejte přístroj.
• Opravu přístroje smí provádět pouze odborný personál.
• Přístroj se nemusí mazat olejem.
7
Page 8
KÄYTTÖOHJE
HUOMIO!
Jotta voisit käyttää vispilöitä/taikinakoukkuja, työnnä osa A
oikeanpuoleiseen reikään ja osa B vasemmanpuoleiseen reikään. Työnnä osat vaurioiden välttämiseksi aina oikeisiin reikiin.
ASENNUS/KÄYTTÖ
0-asento: moottori sammunut
Asennot 1, 2, 3, 4 ja 5: eri nopeudet.
Paina TURBO painiketta nopeuden tai tehon lisäämiseksi. Kun painat TURBO painiketta, vatkain kytkeytyy suoraan korkeammalle nopeudelle.
• Taikinakoukuilla on erityinen kierteinen muoto, jotta taikina ei pääsisi työntymään
ylös. Tämän vuoksi ne voidaan kiinnittää laitteeseen vain yhdestä päästä. Työnnä
taikinakoukku, jossa on pieni rengas, vatkaimesi suurempaan reikään.
• Lue myös oheiset vihjeet, niin vatkaimesi käyttö tuottaa sinulle vielä enemmän iloa.
Roiskuminen ja läikkyminen voidaan välttää seuraavalla tavalla:
• laske vispilät tai taikinakoukut ennen laitteen käynnistystä sekoitettavaan ainee seen; lisää nopeutta hitaasti vasta sen jälkeen.
• käytä aina suositeltua nopeutta, tulos on vain silloin paras mahdollinen.
• käytä raskaan taikinan sekoituksessa ja vaivaamisessa aina nopeutta 5.
• Upota vispilät / taikinakoukut käytön jälkeen heti veteen, mikä helpottaa puhdistusta.
• Älä käytä laitetta keskeyttämättä yli 15 minuutin ajan.
HUOLTO
Vatkain ei kaipaa erityistä huoltoa. Riittää, kun puhdistat sen käytön jälkeen kostealla liinalla. Moottoriin ei saa päästää vettä. Älä sen vuoksi koskaan huuhtele tai
liota laitetta.
8
Page 9
KÄYTTÖOHJE
TURVALLISUUSOHJEITA
Tärkeää
• Tarkasta vastaako laitteen tyyppikilpeen (pohjalaattaan) merkitty jännite kodis sasi käytettyä jännitettä.
• Sähkölaitteiden käytössä on huomioitava aina seuraavat periaatteelliset määräykset.
• Älä koskaan upota vatkainta tai sen johtoa veteen.
• Käytä vatkainta vain sallituilla volttiluvuilla.
• Vedä pistoke aina pistorasiasta, ennen kuin työnnät vispilät / taikinakoukut vat kaimeen, poistat ne tai kun et enää aio käyttää laitetta.
• Aseta laite aina POIS PÄÄLTÄ asentoon, ennen kuin vedät pistokkeen pistora siasta. Vedä tällöin aina pistokkeesta, ei johdosta.
• Vältä koskemasta liikkuviin osiin.
• Pidä kädet, hiukset, ruokailuvälineet ja muut esineet loitolla pyörivistä vispilö istä tai taikinakoukuista.
• Älä missään tapauksessa käytä pidennysjohtoja ja huomioi, että et seiso koste alla lattialla. Laite tai kätesi eivät myöskään saa olla kosteat.
• Varo, että laite, pistoke ja virtajohto eivät pääse kosketukseen kuumien pin tojen kanssa.
• Älä missään tapauksessa ota laitetta käyttöön, jos sen pistoke tai johto on vialli nen tai jos itse laite on viallinen tai pudonnut lattialle.
• Älä missään tapauksessa kääri virtajohtoa laitteen ympärille, koska johdon muo vieriste voi vaurioittua ja haljeta, erityisesti sen liitäntäkohdassa.
• Älä ylikuormita laitteen moottoria vatkaamalla aineita, jotka estävät vispilöiden
pyörimisen.
• Laite on tarkoitettu vain kotitaloudessa käytettäväksi - takuu menettää voimansa,
jos laitetta käytetään elinkeinon harjoittamiseen.
• Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa.
• Älä avaa laitteen runkoa.
• Laite on annetava ammattitaitoisen henkilöstön korjattavaksi.
• Laitetta ei tarvitse öljytä.
9
Page 10
BRUKSANVISNING
OBSERVERA
För att använda mixern med visparna/degkrokarna, sticker man
in A i höger sida och B i vänster sida. Följ alltid dessa anvisningar, så undviks skador.
MONTERING / ANVÄNDNING
0-Position: motorn är avstängd
Positionerna 1, 2, 3, 4 och 5: de fem olika hastigheterna.
Tryck på “TURBO“, för en högre hastighet eller effektivitet. När man trycker på
“TURBO“, kopplar mixern direkt till det snabbaste läget.
• Degkrokarna har en speciellt vriden form, för att degen inte ska skjutas uppåt,
därför kan man bara sätta fast dem på en ända på apparaten. Skjut in degkro karna med den mindre ringen i det större av de båda stickhålen på din mixer.
• Läs också igenom tipsen, så får du mer glädje av din mixer.
Stänk eller spill kan förhindras genom följande åtgärder:
• Innan du kopplar på apparaten, sticker du ner visparna eller degkrokarna i kärlet
med massan, som ska blandas; därefter höjer du långsamt hastigheten .
• Använd alltid den hastighet som rekommenderas, bara så uppnår du ett optimalt
resultat.
• Använd alltid hastighetsläge 5, för att knåda eller mixa en tung deg.
• För att underlätta rengöringen bör du genast ställa visparna/degkrokarna i vatten
efter användningen.
• Låt inte apparaten vara igång oavbrutet längre än 15 minuter i sträck.
10
Page 11
BRUKSANVISNING
UNDERHÅLL
Mixern kräver inte något speciellt underhåll. Det räcker att rengöra den med en
fuktig trasa efter användningen. Det får aldrig komma in vatten i motorn, därför
ska du aldrig skölja av apparaten eller lägga den i blöt.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Viktigt
• Kontrollera att den voltsiffra, som är angiven på apparatens typskylt (bottenpla ketten) är identiskt med den volt, som nns i ditt hem.
• Vid användning av elektriska apparater bör vissa principiella regler alltid iaktas.
• Ställ aldrig mixern eller kabeln i vatten.
• Använd endast mixern med tillåtet voltantal.
• Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget innan du sätter i eller drar ur
visparna/ degkrokarna, eller när du inte använder apparaten.
• Ställ alltid apparaten på positionen FRÅN innan du drar ur stickkontakten. Dra ur
apparaten vid kontakten och inte vid kabeln.
• Undvik kontakt med de rörliga delarna.
• Håll händer, hår, bestick och andra utensilier på avstånd från apparaten så länge
som visparna är i rörelse.
• Använd aldrig en förlängningskabel när du använder apparaten, och ge akt på,
att du inte står på ett fuktigt underlag, dessutom får apparaten eller dina händer
inte heller vara våta.
• Se till att apparaten, stickkontakten och den elektriska kabeln inte kommer i
beröring med heta ytor.
• Använd aldrig apparaten om stickkontakten eller kabeln är trasig, eller när appa raten är skadad eller fallit i golvet.
• Linda aldrig sladden runt om apparaten, därigenom kan kabelns plastisolering bli
skadad och spricka, särskilt vid uträdesstället.
• Överbelasta inte apparatens motor genom att försöka vispa ingredienser, som
inskränker visparnas rörelser.
• Apparaten är avsedd för användning i normalt hushåll – vid kommersiell använd
ning upphör garantin att gälla.
• Barn får inte använda apparaten utan tillsyn.
• Öppna inte apparaten.
• Apparaten bör enbart repareras av fackkunnig personal.
• Apparaten behöver inte smörjas med olja.
11
Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.