Intended use2
Important safety instructions2
Items supplied2
Technical data3
Description of the appliance3
Commissioning3
Utilisation3
Cleaning5
Maintenance6
Disposal6
Importer6
Warranty and Service7
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.
- 1 -
VACUUM SEALER
KH 1605
Intended use
This plastic film sealer is intended for the occasional
vacuum-packing of food in typical household
quantities and only for private household use.
This product is not intended for commercial or industrial
applications or for continuous operation.
Important safety instructions
To avoid potentially fatal electric
shocks:
• Protect the appliance against moisture. Only use
the device in dry rooms, not outdoors. Ensure
that fluids can never permeate into the appliance,
whether during cleaning or from the leaking of
fluids during the sealing process. Also, do not
use the appliance if you have wet hands.
• Ensure that the power plug is at all times freely
accessible, so that in a case of emergency it can
be quickly removed from the power source.
• Ensure that when the appliance is in use the power
cable cannot become jammed or damaged in
any way. Place it such that no one can trip or
stumble over it.
• Should the power cable or the power plug become
damaged, in order to minimise potential risks
arrange for Customer Services to replace them
before continuing to use the appliance.
• Should the appliance become damaged, immediately remove the power plug. Then arrange for
the appliance to be checked by Customer Services.
• After use or during absences, ALWAYS remove
the plug from the power socket. Never leave the
appliance unsupervised when it is connected to
mains power. For as long as the plug is inserted
in the wall socket the appliance itself is under
electrical power.
To avoid the risk of fire:
• Use only the special plastic films that are suitable
for a plastic film sealer.
• Allow the appliance to cool down after every sealing process before continuing to use it.
• NEVER position the appliance below inflammable
objects, especially not below curtains or drapes.
To avoid the risks of accidents and
personal injuries:
• The sealing wire becomes hot during operation.
NEVER touch it directly after a sealing process.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Items supplied
1 Plastic Film Sealer
1 Tube film made of PE-HD
(Polyethylene of high density)
1 Operating manual
➩ Check to ensure that the appliance is undamaged
and that all parts and remnants of the packaging
are removed from it.
- 2 -
Technical data
Commissioning
Mains voltage:230-240 V ~50Hz
Power consumption : 150 W
Protection class:II /
Recommended operating times:
Vacuuming:15 Seconds
Sealing:5 Seconds
After vacuuming and sealing allow a break of
80 seconds before continuing to seal further bags.
Description of the appliance
Cutter
q
Protection strip over the sealing wire
w
Cover - film compartment
e
Extractor supports
r
Sealing wire
t
Control lamp
y
Appliance cover
u
Unlocking device right
i
Button
o
Unlocking device left
a
Bag around the exhaust supports
s
Lug under the exhaust supports
d
Clip on the filter box
f
Seal on the filter box
g
Selector switch
h
Clip on the filter cover
j
Lock for exhaust supports
k
➩ Place the appliance on a non-slip and stable
surface.
➩ Insert the power plug into a wall power socket.
Inserting the film
➩ Open up the cover to the film compartment
and insert a roll of tube film.
e
➩ Pull a piece of the film out and close the cover of
the film compartment
e
.
Utilisation
Cutting the film
➩ Pull out as much film as is required for the moment.
➩ Slide the cutter
➩ Lay the pulled out film smoothly over the cover
to the film compartment
the rear.
➩ Fixate the film above and below the cutter
with your fingers.
Note:
Press simultaneously on the two unlocking devices
left
and right iand open up the appliance cover
a
. In this way you can better fixate the film when
u
cutting.
all the way to the left.
q
and pull the film to
e
q
- 3 -
➩ Slide the cutter
to the other side.
over the film and all the way
q
Note:
The film will only be cut when you slide the cutter
from left to right!
Sealing the film
Attention:
For sealing use only films made of PE-HD (Polyethylene of high density). Otherwise, the sealing seam
will not be tight and the appliance could be damaged.
You can recognise films of this type by the inscription
"PE-HD" on the packaging.
Attention:
Do not heat the supplied film, for example in a waterbath or similar. It is construed for temperatures of
a maximum of 60°C.
➩ Press simultaneously on the two unlocking
devices left
appliance cover
and right iand open up the
a
.
u
➩ Lay the end of the film tube to be sealed over
the sealing wire
➩ Place the selector switch
“Seal”.
➩ Then close the appliance cover
the film tube does not slip off of the sealing
wire
.
t
➩ Press down the appliance cover
sides until it audibly clicks in at left and right.
t
.
into the position
h
. Ensure that
u
on the outer
u
➩ Press and hold the broad button
hands until the control lamp
the button pressed down until the control lamp
goes out.
q
Note:
To achieve the best results, press the button odown
continuously, applying an even pressure
and using both hands.
Warning:
If the control lamp ydoes not go out after a maximum
of 10 seconds, the appliance is defective! Immediately
remove the plug from the wall socket. Do not attempt to
repair the appliance yourself. In this case, contact
Customer Services.
➩ Re-open the appliance cover
above, and remove the film. This is now sealed
at one end to a bag. This bag can now be filled
and the other end sealed by the same procedure.
Warning:
Fill the bags in such a way that, under no circumstances, food remnants or fluids can run out of the
bag when sealing it and permeate into the appliance.
y
u
with both
o
lights up. Hold
, as described
- 4 -
Vacuuming films
When sealing, you can at the same time extract the
air from the bag (vacuuming):
Warning:
Do NOT vacuum bags in which there are liquids.
They will permeate into the appliance and damage it.
➩ Place the selector switch
Seal”.
to “Vacuum &
h
➩ Then place the open end of the bag around
the extraction supports
them lightly.
Note:
The bag opening must sit smoothly on the extraction
supports
not, the extraction supports
to function.
and on the sealing wire t. If it does
r
. For this you can lift
r
can block and fail
r
Storing the appliance
➩ Do not wrap the power cable around the
appliance, use the guides provided on the
bottom of the appliance.
➩ Store the appliance where it will be dry and free
from dust and particles, so that nothing
can lodge in the suction device.
Cleaning
➩ Close the appliance cover
down on both sides, until a "click" is heard and
the appliance cover
sides. Air is now sucked from the bag.
u
and press it
u
locks in at the
➩ As soon as the air has been sucked from the
bag, press and hold the broad button
both hands, as already described, and seal the
bag.
o
with
Attention!
First remove the power plug from the wall socket
and allow the appliance to cool down completely
before cleaning it or placing it into storage. NEVER
submerse the appliance in fluids of any kind. Do not
permit liquids to permeate into the appliance. You
could receive a potentially fatal electric shock.
Dismantling and cleaning the filter
Should food remnants unintentionally be sucked
in when vacuuming, a filter protects the appliance
from damages. Clean the filter as soon as contamination is visible:
➩ Press left and right on the clips
box and remove this completely in an upwards
direction.
➩ Press left and right on the clips
cover and remove this from the filter box.
➩ Slide the lock
right and remove this.
on the exhaust supports to the
k
to the filter
f
of the filter
j
➩ Clean all parts in lukewarm washing-up water
and then allow them to dry well.
- 5 -
Reassembling the filter
➩ Insert the lower part of the filter box with the
white seal
to the front.
g
➩ Place the exhaust supports onto the filter cover
such that the lugs
on the filter cover. For this, slide the lock
the exhaust supports to the right and press the
exhaust supports downwards. Check to ensure
that the exhaust supports
in the appliance as illustrated under
grasp into the depression
d
are now positioned
r
s
on
k
.
➩ Place the filter cover back on the filter box until
the clips
of the filter cover snap back in.
j
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
This appliance is subject to the European Guidelines
2002/96/EG.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Cleaning the appliance
➩ Clean the appliance with a dry or lightly
moistened cloth only. Do not use abrasives
or detergents, these could damage the plastic
surfaces.
➩ Do not remove stubborn glue remnants from
the sealing wire
at the very most carefully use a fingernail.
Otherwise the sealing wire and the isolation
below it could be damaged.
with hard or sharp objects,
t
Maintenance
Warning:
NEVER open the housing! There is potentially fatal
high voltage in the appliance. Arrange for the
appliance to be repaired by specialists only.
The appliance is maintenance-free. No form of
maintenance, either on or in the appliance, is intended
for execution by the user. In the event of malfunction or
apparent damage, make contact with Customer Services.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 6 -
Warranty and Service
This product comes with a 3-year warranty as of the
date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our service department.
Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended solely for private
domestic use, not for commercial applications.
If this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse, or modifications not
carried out by one of our authorised sales and service
outlets, the warranty will be considered void. Your
statutory rights are not restricted in any way by this
warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem10
Ważne wskazówki bezpieczeństwa10
Zakres dostawy11
Dane techniczne11
Opis urządzania11
Uruchomienie11
Użytkowanie11
Czyszczenie13
Konserwacja14
Usuwanie/wyrzucanie14
Importer14
Gwarancja i serwis14
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 9 -
ZGRZEWARKA DO
FOLII KH 1605
Zastosowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do sporadycznego
zgrzewania w folię produktów spożywczych
w ilościach charakterystycznych dla gospodarstwa
domowego, wyłącznie do zastosowania w gospodarstwie domowym.
Ten produkt nie jest przeznaczony do celów komercyjnych ani przemysłowych, ani też do ciągłego
działania.
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zagrożenia życia
przez porażenie prądem elektrycznym:
• Chroń urządzenie przed wilgocią. Urządzenie
wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, nie wolno stosować go poza pomieszczeniami zamkniętymi. Unikaj zawsze
przedostania się wilgoci do wnętrza urządzenia,
nawet podczas czyszczenia urządzenia. Podczas
korzystania z urządzenia należy mieć suche ręce.
• Stawiaj urządzenie tak, by zawsze był łatwy
dostęp do wtyczki sieciowej i w razie zagrożenia
można ją było szybko wyciągnąć z gniazdka.
• Uważaj, aby nie zatrzasnąć ani nie uszkodzić w
żaden inny sposób kabla sieciowego. Rozkładaj
go zawsze w taki sposób, by nikt się o niego
potknął.
• W wypadku uszkodzenia przewodu zasilania
lub wtyczki, przed ponownym użyciem urządzenia
naprawić uszkodzone elementy w specjalistycznym
punkcie serwisowym.
• Gdy zauważysz uszkodzenie urządzenia, jak
najszybciej wyjmij wtyczkę z gniazdka. W takiej
sytuacji najpierw zgłoś się z produktem w celu
sprawdzenia do najbliższego punktu obsługi klienta.
• Po zakończeniu pracy z urządzeniem lub podczas nieobecności w pomieszczeniu zawsze wy-ciągaj wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie używaj urządzenia bez nadzoru. Gdy wtyczka sieciowa
znajduje się w gniazdku, przez przewody urządzenia płynie prąd elektryczny.
Jak unikać zagrożenia
pożarowego:
• Używaj specjalnych folii plastikowych, nadających się do obróbki zgrzewarkami do folii.
• Po każdym użyciu urządzenia, zanim użyjesz je
ponownie odczekaj do jego ostygnięcia.
• Nie kładź produktu pod łatwopalne przedmioty,
takie jak firany i zasłony.
Jak unikać niebezpieczeństw wy-
padku i obrażeń:
• Drut zgrzewający podczas pracy urządzenia
nagrzewa się do wysokiej temperatury. Nie dotykaj tego drutu bezpośrednio po zakończeniu
zgrzewania.
• To urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania go przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności umysłowej, czuciowej lub umysłowej,
bądź w przypadku niedostatecznego doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one znajdowały
się pod opieką odpowiedzialnej osoby lub też uzyskają od opiekuna instrukcje, jak należy użytkować
urządzenie. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
- 10 -
Zakres dostawy
Uruchomienie
1 zgrzewarka do folii
1 folia rękawowa PE-HD
(polietylen o wysokiej gęstości)
1 instrukcja obsługi
➩ Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony
oraz czy nie pozostały nigdzie elementy opakowania.
Dane techniczne
Napięcie sieciowe: 230-240 V ~50 Hz
Pobór mocy:150 W
Klasa ochrony:II /
Zalecane czasy pracy:
Wytwarzanie próżni:15 sekund
Zgrzewanie:5 sekund
Po zakończeniu wytwarzania próżni i zgrzewania
odczekaj 80 sekund przed rozpoczęciem zgrzewania następnej torebki.
Opis urządzania
➩ Postaw urządzenie na stabilnej powierzchni
stołu.
➩ Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego.
Zakładanie folii
➩ Podnieś pokrywę schowka na folię
rolkę folii rękawowej.
e
i załóż
➩ Wyciągnij kawałek folii i zamknij pokrywę
schowka na folię
e
.
Użytkowanie
Odcięcie folii
➩ Wyciągnij dowolną ilość folii.
➩ Nóż
➩ Wyciągniętą folię rozłóż równo na pokrywie
➩ Przytrzymaj folię palcami nad i pod nożem
przesuń do końca w lewo.
q
schowka na folie
i pociągnij folię do tyłu.
e
q
.
nóż
q
pasek ochronny nad drutem zgrzewającym
w
pokrywa schowka na folię
e
króciec odsysania
r
drut zgrzewający
t
lampka kontrolna
y
pokrywa urządzenia
u
odryglowanie z prawej
i
przycisk
o
odryglowanie z lewej
a
torebka założona na króciec odsysania
s
zatrzask pod kroćcem odsysania
d
zaczepy na skrzynce filtra
f
uszczelka na skrzynce filtra
g
przełącznik wybierakowy
h
zaczepy w pokrywie filtra
j
blokada króćca odsysającego
k
UWAGA:
Naciśnij jednocześnie oba odryglowania z lewej
i z prawej ii otwórz pokrywę u. W ten sposób
a
wygodniej będzie przytrzymać folię podczas odcinania.
- 11 -
➩ Przesuń nóż
ogranicznika.
nad folią aż do naprzeciwległego
q
UWAGA:
Folia zostanie przecięta tylko wtedy gdy nóż qzostanie przesunięty z lewej do prawej!
Zgrzewanie folii
Uwaga:
Do zgrzewania nadaje się wyłącznie folia PE-HD
(polietylen high density (o wysokiej gęstości)).
W przypadku innych folii zgrzew nie będzie dostatecznie szczelny i może dojść do uszkodzenia urządzenia. Folię tego rodzaju można rozpoznać
do napisie „PE-HD” na opakowaniu.
Uwaga:
Nie nagrzewaj folii, np. w gorącej wodzie itp. Jest
ona przystosowana do temp. 60 °C.
➩ Naciśnij jednocześnie oba odryglowania
z lewej
i z prawej ii otwórz pokryw u.
a
➩ Zgrzewany koniec rękawa folii połóż na drucie
zgrzewającym
➩ Przełącznik wybierakowy
nie „Seal” (ang. „zgrzewanie”).
➩ Ponownie zamknij pokrywę urządzenia
Zwróć uwagę, by rękaw foliowy nie ześlizgnął
się z drutu zgrzewającego
➩ Dociśnij pokrywę urządzenia
nych boków, aż zatrzasną się one
z wyraźnie słyszalnym dźwiękiem.
t
.
ustaw w położe-
h
.
u
.
t
do zewnętrz-
u
➩ Naciśnij i przytrzymaj oburącz szeroki przy-
cisk
, aż zapali się lampka kontrolna y.
o
Przytrzymuj przycisk tak długo, aż lampka kontrolna ponownie nie zgaśnie.
Wskazówka:
W celu uzyskania lepszych rezultatów, przy naciśnięciu przycisku
folii, a następnie docisnąć oburącz.
Uwaga:
Gdy lampka kontrolna ynie zgaśnie najpóźniej po
upływie 10 sekund, urządzenie musiało ulec uszkodzeniu! Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie
podejmuj prób naprawy urządzenia. W takim
przypadku zwróć się do serwisu.
➩ Otwórz ponownie pokrywę urządzenia
opisano powyżej, a następnie zdejmij folię.
Jest ona zgrzana na końcu z torebką. Możesz
ją tera napełnić i w ten sam sposób zgrzać
drugi koniec.
Uwaga:
Napełniaj torebkę tak, by przy zgrzewaniu z torebki
nie wypływały ani nie wypadały resztki artykułów
spożywczych.
na chwilę przestać dociskać do
o
u
, jak
- 12 -
Wytwarzanie próżni
Podczas zgrzewania można jednocześnie wypompować powietrze z torebki (wytworzenie próżni):
Uwaga:
Nie wytwarzaj próżni w torebkach wypełnionych
płynem. Płyn może przedostać się do urządzenia
i spowodować jego uszkodzenie.
➩ Przełącznik wybierakowy
„Vacuum & Seal” (ang. „próżnia i zgrzewanie”).
ustaw w położenie
h
➩ Następnie załóż otwarty koniec torebki na kró-
ciec odsysania
nieść.
UWAGA:
Otwór torebki musi przylegać płasko do powierzchni
króćca
nym wypadku króciec
i do drutu zgrzewającego t. W przeciw-
r
. Możesz go do tego lekko pod-
r
może się zatkać.
r
Przechowywanie urządzenia
➩ Nie zawijaj kabla sieciowego wokół urządzenia,
tylko pod urządzeniem o przewidziane do
tego prowadnice.
➩ Przechowuj urządzenie z dala od wilgoci
i kurzu, by w urządzeniu odsysającym nie odkładały się zabrudzenia.
Czyszczenie
➩ Zamknij pokrywę urządzenia
po obu bokach, aż do usłyszenia wyraźnego
odgłosu „klik” i zatrzaśnięcia pokrywy
bokach. Powietrze zostanie odessane z torebki.
i dociśnij ją
u
u
po
➩ Po odessaniu powietrza z torebki, naciśnij
i przytrzyj oburącz szeroki przycisk
opisano powyżej, w celu zgrzania torebki.
o
, jak
Ostrożnie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub przed odstawieniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odczekaj do ostygnięcia gorących elementów.
Urządzenia nie wolno zanurzać w żadne ciecze.
Dopilnuj aby do środka obudowy nie przedostały się
żadne płynne substancje. Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego.
Wymontowanie i czyszczenie filtra
Filtr chroni urządzenie przed uszkodzeniami, które
mogą być spowodowane resztkami artykułów
spożywczych, wciągniętymi do urządzenia podczas
odsysania powietrza z torebki. Wyczyść filtr zaraz po
zauważeniu w nim nieczystości:
➩ Naciśnij zaczepy
skrzynki filtra i zdejmij skrzynkę.
➩ Naciśnij zaczepy
pokrywy filtra i zdejmij filtr ze skrzynki.
➩ Przesuń ryglowanie
w prawo i zdejmij króciec.
z prawej i z lewej strony
f
z prawej i z lewej strony
j
w króćcu odsysania
k
➩ Wyczyść wszystkie elementy pod letnią wodą i
pozostaw do wyschnięcia.
- 13 -
Zamontowanie filtra
➩ Załóż część dolną skrzynki filtra, białą uszczelką
do przodu.
g
➩ Króciec odsysania załóż na pokrywę filtra tak,
by zatrzask
filtra. W tym celu przesuń ryglowanie
w króćcu odsysania w prawo i wciśnij króciec
odsysania. Sprawdź, czy króciec odsysania
zatrzasnął się w urządzeniu, jak pokazano poniżej
s
sięgał w wyżłobienie na pokrywie
d
.
k
➩ Załóż pokrywę filtra na skrzynkę, aż zaczepy
ponownie się zatrzasnął.
j
Czyszczenie urządzenia
➩ Produkt czyść wyłącznie suchą lub lekko
zwilżoną szmatką. Nigdy nie używaj do
czyszczenia środków szorujących powierzchnię
lub innych środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastikowe elementy.
➩ Twardych pozostałości nie usuwaj z drutu
twardymi ani ostrymi przedmiotami, tylko ostrożnie
zdrap je paznokciem. Drut i izolację pod nim
można łatwo uszkodzić.
t
Konserwacja
Usuwanie/wyrzucanie
W żadnym przypadku nie należy
wyrzucać urządzenia do normalnych
śmieci domowych.
W odniesieniu do produktu ma zastosowanie
r
dyrektywa europejska 2002/96/WE.
Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub komunalnym zakładzie utylizacji odpadów.
Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym
zakładem utylizacji odpadów.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Uwaga:
Nigdy nie otwieraj obudowy! Grozi to niebezpieczeństwem śmiertelnego porażenia wysokim napięciem. Wszelkie naprawy powierzać specjaliście.
Urządzenie jest bezobsługowe. W urządzeniu nie ma
żadnych elementów, które wymagałyby ingerencji
ze strony użytkownika. W razie nieprawidłowego
działania urządzenia zwróć się do odpowiedniego
punktu serwisowego.
www.kompernass.com
Gwarancja i serwis
Produkt objęty jest trzyletnią gwarancją, licząc od
daty zakupu. Niniejszy produkt został wyprodukowany
z zachowaniem najwyższej staranności i przed dostawą sumiennie skontrolowany. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu.
W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy
skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko
w ten sposób można zagwarantować bezpłatną
wysyłkę zakupionego produktu.
- 14 -
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych,
np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego,
a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.
Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania
przemocy lub w przypadku ingerencji, nie podjętych
przez autoryzowaną placówkę serwisową. Niniejsza
gwarancja nie ogranicza w żadnym stopniu
przysługujących praw ustawowych.
Kompernass Service Polska
ul. Strycharska 4
26-600 Radom
Tel.: 048 360 91 40
048 360 94 32
Faks: 048 384 65 38
048 369 93 63
E-mail: support.pl@kompernass.com
- 15 -
- 16 -
TARTALOMJEGYZÉKOLDAL
Rendeltetésszerű használat18
Fontos biztonsági utasítások18
Tartozékok18
Technikai adatok19
A készülék leírása19
Üzembevétel19
Használata19
Tisztítás21
Karbantartás22
Ártalmatlanítás22
Gyártja22
Garancia és szerviz22
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el.
A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.
- 17 -
FÓLIAHEGESZTŐ GÉP
KH 1605
Rendeltetésszerű használat
Használat után vagy távollét esetén mindig húzza ki
a csatlakozót az aljzatból. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül csatlakoztatva! Hálózati feszültség
van a terméken, amíg a hálózati dugasz az aljzatban
van.
Ez a fóliahegesztő készülék háztartási mennyiségű
élelmiszerek alkalmankénti lezárására és csak
magánháztartások számára készült.
A termék nem nagykereskedelmi vagy ipari használatra és nem tartós használatra készült.
Fontos biztonsági utasítások
Az áramütés okozta életveszély
elkerülése érdekében:
• Védje a készüléket a nedvességtől. Csak száraz
helyiségekben használja, a szabadban ne.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a
készülékbe, se tisztításkor, sem pedig elszegés
közben a kicsöpögő nedvesség által. Ne használja a készüléket nedves kézzel.
• Gondoskodjon arról, hogy a dugasz bármikor
elérhető legyen, és így veszély esetén gyorsan
kihúzhassa az aljzatból.
• Ügyeljen arra, hogy használat közben a hálózati
kábel ne legyen sehova se beszorulva és ne
érintkezzen olyan éles szegéllyel, amely kárt
tehetne benne. Úgy helyezze el, hogy senki sem
botolhasson meg benne.
• Amennyiben a hálózati csatlakozó vagy a hálózati vezeték megsérülne, a veszély elkerülése
érdekében a készülék további használata előtt
cseréltesse ki a vevőszolgálattal.
• Ha a készülő megsérült, azonnal húzza ki a
hálózati csatlakozót. Ebben az esetben először
a vevőszolgálattal vizsgáltassa át a készüléket.
A tűzveszély elkerülése érdekében:
• Csak olyan speciális műanyagfóliát használjon,
amely alkalmas a fóliahegesztő géphez.
• Hegesztés után hagyja kihűlni a készüléket,
mielőtt újra használná.
• Ne helyezze a készüléket gyúlékony tárgyak
alá, különösen ne függöny vagy sötétítő alá.
Baleset- és sérülésveszély elkerülése
érdekében:
• A hegesztődrót üzemelés közben felmelegszik.
Soha ne érjen hozzá közvetlenül a hegesztés
után.
• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják,
akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya
megakadályoznának abban, hogy biztonságosan
használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy
ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy
ne játsszanak a készülékkel.