Uso conforme al previsto2
Características técnicas2
Elementos de mando2
Indicaciones de seguridad importantes2
Indicaciones para el manejo3
Antes de la primera puesta en funcionamiento3
Ajustar el grado de tueste (tiempo de tueste) 3
Tueste 3
Interrumpir el proceso de tostado 4
Función de calentar 4
Función de descongelar 4
Compartimento para migas4
Accesorio para panecillos 4
Limpieza y mantenimiento4
Evacuación5
Garantía y asistencia técnica 5
Importador5
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
TOSTADORA DOBLE
KH 1552
Indicaciones de seguridad
importantes
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para el tueste de rebanadas
de pan, panecillos y gofres en el uso casero. No
está indicado para ser utilizado con otros productos
alimentarios ni otros materiales, ni tampoco para
el uso en campos comerciales ni industriales. Cualquier uso distinto o modificación no se considera
conforme al previsto y puede entrañar riego de
accidentes considerables.
proceso de tostado
Tecla para la función de calentar
r
Tecla para la función de descongelar
t
Regulador de intensidad de tueste (para el
y
sistema temporizador electrónico de tueste
con regulación progresiva)
Compartimento para migas
u
Tecla del accesorio para panecillos
i
Compartimento para tostar
o
Para evitar el peligro de muerte
por descarga eléctrica:
• No introduzca nunca cubiertos u otros objetos
metálicos en los compartimentos para tostar.
• Asegúrese de que el aparato no pueda entrar
nunca en contacto con el agua mientras la clavija
de red se encuentre en la base de enchufe, especialmente si utiliza el aparato en una cocina,
cerca de un fregadero.
• Preste atención de que el cable de red no se
moje o entre en contacto con humedad durante
el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser
aplastado o dañado de forma alguna.
• En caso de que la clavija de red o el cable de
red estén dañados, encomiende su sustitución a
personal técnico autorizado o al servicio de
posventa, con el fin de evitar riesgos.
• Después del uso extraiga siempre la clavija de
red de la base de enchufe, para evitar una
re-conexión involuntaria.
Para evitar un peligro de incendio
y de lesiones:
• Los componentes del aparato se calientan durante el funcionamiento del mismo. Por lo tanto,
toque sólo los elementos de mando.
• ¡El producto que se va a tostar puede arder!
Por ello, no coloque el aparato nunca cerca ni
bajo objetos inflamables, especialmente no lo
coloque bajo cortinas ni armarios colgantes.
• No cubra la tostadora mientras esté en funcionamiento.
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o no han
sido instruidos correctamente.
- 2 -
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• Utilice el aparato solamente sobre una superficie
estable, antideslizante y plana.
Indicaciones para el manejo
Ajustar el grado de tueste
(tiempo de tueste)
Puede ajustar el grado de tueste deseado, de «claro»
(1) a «oscuro» (7), con el regulador progresivo de
intensidad de tueste
electrónico.
del sistema temporizador
y
• Tueste el pan moreno a un grado de tueste mayor
que el pan blanco. El pan duro y seco se tuesta
más rápido que el fresco.
• No utilice rebanadas demasiado grandes ni
gruesas, pues se atascan fácilmente.
Atención:
En caso de averías o para realizar trabajos de limpieza, saque la clavija de red de la base de enchufe.
¡Riesgo por descarga eléctrica!
• Para sacar las rebanadas de pan atascadas utilice
una varilla de madera sin punta (p. ej. el mango
de un pincel). Al hacerlo no toque las resistencias.
• Las diferencias entre los tipos de pan, así como
la humedad y el espesor de cada rebanada, influyen sobre el tueste del pan. Por este motivo se
debe conservar el pan si es posible en un envase
cerrado.
Antes de la primera puesta en
funcionamiento
Ponga la tostadora en funcionamiento sin pan en la
posición máxima al menos cinco veces. Lea también
«Limpieza y mantenimiento» para informarse sobre
la limpieza de la tostadora.
Por favor tenga en cuenta la siguiente
información:
La tecla de mando
alimentación conectado. En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor (también puede
generarse un poco de humo). Esto es normal y cesa al
poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación.
encaja sólo estando el cable de
w
Tenga en cuenta que tras la carga de la tostadora el grado de tueste varia aunque se mantenga el mismo ajuste para el regulador de tueste
. Cuanto menos rebanadas de pan
y
introduzca, mayor será el grado de tueste.
Baje de graduación el regulador de tueste
si introduce menos carga de pan.
y
Tueste
Atención:
¡No cubra el compartimento para tostar odurante
el funcionamiento de la tostadora! ¡Existe riesgo de
incendio! ¡Esto podría estropear el aparato de forma
irreparable!
• Después de ajustar el grado de tueste deseado
coloque el pan en el compartimento para tostar
• Presione hacia abajo la tecla de mando
• El centrado automático del pan de la KH 1552
centra el pan colocado en el compartimento
para tostar
• Una vez alcanzado el grado de tueste deseado,
la tostadora se apaga automáticamente y las
rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba.
• La KH 1552 dispone de una función elevadora
gracias a la que puede retirar de forma sencilla
y segura las rebanadas de pan calientes del
compartimento para tostar
la tecla de mando
o
.
hacia arriba.
w
. Para ello deslice
o
w
o
.
.
- 3 -
Interrumpir el
proceso de tostado
Si desea interrumpir el proceso de tostado, pulse la
tecla de parada
. La tostadora se apagará.
e
Función de calentar
La función de calentar rle permite calentar el pan
sin dorarlo. Por ejemplo si se ha enfriado el pan ya
tostado. El pan se calienta sólo brevemente. Esta
función se reconoce por la indicación luminosa del
botón de mando.
• Introduzca el pan y pulse la tecla de mando
hacia abajo.
• Accione la tecla correspondiente a la función de
calentar
• La tostadora se apaga automáticamente y las
rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba.
r
.
w
Función de descongelar
Compartimento para migas
Durante el tueste se acumulan las migas desprendidas
en el compartimento para migas
migas extraiga el compartimento para migas
lateralmente.
. Para retirar las
u
u
Accesorio para panecillos
• No coloque nunca los panecillos directamente
sobre la tostadora, utilice siempre el accesorio
para panecillos
• Pulse la tecla del accesorio para panecillos
hacia abajo hasta que éste haya salido
completamente.
• Coloque los panecillos encima e inicie el proceso
de tostado. Coloque la graduación del regulador
de intensidad de tueste
Coloque los panecillos sobre el accesorio
para panecillos
caerse. Los panecillos están muy calientes al
finalizar el proceso de tostado.
.
q
como máximo al nivel 3.
y
de manera que no puedan
q
i
Accionando la función de descongelar tse puede
también descongelar el pan congelado. Durante este
proceso el tostador calienta el pan lentamente. Esta
función se reconoce por la indicación luminosa del
botón de mando.
• Introduzca el pan y pulse la tecla de mando
hacia abajo.
• Accione la tecla correspondiente a la función de
descongelar
• La tostadora se apaga automáticamente y las
rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba.
Según el grado de tueste ajustado se
descongelará o dorará el pan.
t
.
w
• En cuanto la tostadora se desconecte, dé la
vuelta al panecillo para que se tueste por el
otro lado y vuelva a conectar la tostadora.
• Coloque el accesorio para panecillos
vuelta a su posición inicial deslizando nuevamente hacia arriba la tecla del accesorio para
panecillos
i
.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
Antes de la limpieza retire la clavija de red de la
tostadora y deje que se enfríe. ¡Peligro de lesiones!
¡Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos! ¡Esto podría estropear el aparato
de forma irreparable!
- 4 -
q
de
• No utilice productos de limpieza agresivos ni
abrasivos. Dichas sustancias corroen la superficie
del aparato.
• Limpie la carcasa con un paño seco o un trapo
ligeramente humedecido.
• Vacíe en intervalos regulares el compartimento
para migas
, para evitar el riesgo de incendio.
u
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su
centro de evacuación.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único modo
de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el
interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no
para el uso industrial.
En caso de un tratamiento inadecuado e indebido,
uso de la fuerza bruta e intervenciones por asistencia técnica distinta a la autorizada por nosotros, se
extinguirá la garantía. Esta garantía no reduce en
forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/884663
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com