Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie
sie auch für die weitere Benutzung auf. Alle Warn- und Sicherheitshinweise sollten genau befolgt
werden.
Achtung: Versuchen Sie niemals, das Gerätegehäuse zu öffnen oder das Gerät im Falle eines
Defektes selbst zu reparieren. In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Wartung und Reparaturen dürfen nur durch qualiziertes Fachpersonal vorgenommen
werden.
Warnung!
• Es dürfen sich während des Betriebes keine leicht brennbaren Materialien in der unmittelbaren
Umgebung des Gerätes benden (z. B. Geschirrhandtuch, Topappen etc.). Trocknen Sie insbe
sondere niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder im Gerät. Es besteht Brandgefahr!
• Sind das Gerät und/oder das Netzkabel beschädigt, nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall in
Betrieb; lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualizierten Fachmann reparieren.
• Das Gerät keiner Feuchtigkeit bzw. Regen, Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Es besteht
Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät darf daher nicht im Freien
benutzt werden. Ferner sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie bspw. Vasen
auf dem Gerät abgestellt werden.
• Da das Gehäuse und das Sichtfenster während der Benutzung sehr heiß werden, benutzen Sie
bitte einen Topappen o.ä. zum Öffnen der Ofenklappe.
• Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie es transportieren und bevor Sie
es erneut in Betrieb setzen.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass das Gerät jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
Stromversorgung
• Halten Sie sich beim Netzbetrieb unbedingt an die Betriebsanleitung und die auf dem Gerät
angegeben technischen Daten und Anweisungen.
• Ziehen Sie das Netzanschlusskabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am
Kabel selbst.
• Fassen Sie Gerät, Netzanschlusskabel und Stecker nie mit nassen Händen an; es besteht sonst
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Behandeln Sie das Netzanschlusskabel sorgfältig; knicken oder quetschen Sie das Kabel nicht.
Generell sollten Kabel nicht so auf dem Fußboden verlegt sein, dass man auf sie tritt oder ggf.
über Sie stolpern kann.
• Es dürfen keine Verlängerungskabel verwendet werden.
3
Page 4
• Wenn Ihr elektrischer Grill- und Backautomat über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird,
sollte er vom Stromnetz getrennt werden. Auch wenn das Gerät ausgeschaltet, der Stecker
aber noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist, ist es nicht stromfrei.
Bedienelemente
1. Temperaturregler Stufenlose Einstellung der Temperatur von 100° C bis 250° C
2. Kontrollleuchte Leuchtet während des Betriebs
3. Funktionsschalter Wahlschalter für
• OFF
• Oberhitze
• Unter- und Oberhitze
• Unterhitze
4. Zeitschaltuhr Einstellung der gewünschten Back-/Grillzeit von 0 – 60 min.
5. Glastür mit Griff
6. Gitterrost
7. Backblech
8. Krümelblech
9. Griff für Gitterrost/Backblech
Aufstellen des Gerätes
• Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen, hitzebeständigen Untergrund auf und sorgen
Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät. Der Abstand zwischen Geräte-Rückseite und
Wand sollte mindestens 10 cm, nach oben mindestens 10 cm und seitlich jeweils 5 cm betra
gen. Daher darf das Gerät z. B. nicht in Schränke o. ä. gestellt werden.
• Beachten Sie bei der Auswahl einer geeigneten Unterlage für Ihren neuen elektrischen Grill und Backautomaten, dass die Füße des Grills möglicherweise Abdrücke auf der jeweiligen
Unterlage hinterlassen können.
• Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z. B. an Spülbecken, Wasch
wannen oder in feuchten Kellerräumen.
Inbetriebnahme des Gerätes
1. Packen Sie Ihren neuen elektrischen Grill- und Backautomaten sowie alle Zubehörteile vollstän
dig aus.
2. Vor der ersten Inbetriebnahme müssen das Gerät und alle Zubehörteile von eventuellen
Verpackungsrückständen gereinigt werden. Dazu die Zubehörteile in heißem Wasser mit mildem
Spülmittel reinigen und anschließend abtrocknen.
3. Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschließend
sorgfältig.
4. Wenn das Gerät innen und außen vollständig trocken ist, stecken Sie den Netzstecker in eine
entsprechende Wandsteckdose.
5. Schalten Sie jetzt das Gerät ohne eingelegtes Zubehör und ohne Grill- bzw. Backgut ein. Lassen
Sie die Tür des Gerätes vollständig geöffnet.
4
Page 5
6. Stellen Sie den Temperaturregler (1.) auf 250° C, wählen Sie mit dem Funktionsschalter (3.)
Oberhitze, Unterhitze bzw. Ober- und Unterhitze.
7. Stellen Sie die Zeitschaltuhr (4.) auf 15 Minuten.
Hinweis: Da die Heizelemente leicht eingefettet sind, kann es bei dieser ersten Inbetriebnahme
zu leichter Geruchsbildung kommen. Diese ist unschädlich und verschwindet nach kurzer Zeit
wieder.
8. Wenn sich das Gerät automatisch abgeschaltet hat, stellen Sie den Funktionsschalter (3.)
wieder auf OFF.
9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Säubern Sie das Gerät dann innen mit einem feuchten Tuch und trocknen ihn wieder ab.
Bedienung
Grill- und Backbetrieb
1. Nehmen Sie den Gitterrost (6.) und das Backblech (7.) aus dem Ofen. Legen Sie – falls nötig den Rost mit Backpapier aus bzw. bestreichen Sie das Backblech mit Butter oder Öl.
2. Legen Sie das Grill- bzw. Backgut auf den Rost (6.) bzw. das Blech (7.) und schieben Sie es in
eine der Schienen. Achten Sie dabei auf einen ausreichenden Abstand des Grill- bzw. Backguts
zu den Innenwänden und den Heizelementen des Gerätes.
Schließen Sie die Glastür für Backbetrieb.
Wichtiger Hinweis zum Grillbetrieb: Zum Grillen auf dem Gitterrost (6.) muss die Glastür
einen Spalt breit offen stehen. Wenn Sie die Tür zuklappen, rastet sie kurz vor dem Schließen
in eben dieser Position ein.
3. Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler (1.). Im Grillbetrieb muss
stets die höchste Temperaturstufe (250° C) gewählt werden.
4. Anschließend wählen Sie mit dem Funktionsschalter (3.) zwischen Oberhitze (z. B. zum Über
backen), Unterhitze(z. B. für Kuchen) oder Ober- und Unterhitze (z. B. für Pizza).
Zum Grillen drehen Sie den Funktionsschalter stets auf Oberhitze.
5. Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr (4.) die gewünschte Grill- bzw. Backzeit ein. Die
maximale Grill- bzw. Backzeit beträgt 60 Minuten. Die Kontrollleuchte (2.) zeigt an,
dass das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn die Garzeit Ihres Grill- bzw. Backguts weniger als 25 Minuten beträgt, stellen Sie die
Zeitschaltuhr zunächst auf 60 Minuten und dann zurück auf die gewünschte Grill- bzw. Back
zeit. Wenn Sie den Ofen vorheizen möchten, addieren Sie diese Zeit zu der eigentlichen Gar
zeit. Der Schalter bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf Null zu.
6. Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab. Wenn Sie
das Gerät vorzeitig ausstellen möchten, drehen Sie die Zeitschaltuhr zurück auf OFF. Es ertönt
ein Klingelzeichen und die Kontrollleuchte erlischt. Hinweis: Nachdem sich das Gerät abge
schaltet hat, kann die Zeitschaltuhr noch eine kurze Zeit weiterlaufen.
7. Zum Herausziehen des Gitterrosts/Backblechs (6./7.) benutzen Sie in jedem Fall den mitge
lieferten Griff (9.). Um den Gitterrost heraus zu heben, müssen Sie die kleinen Haken des
Griffes von oben in das Gitter einhaken (s. Abbildung). Um das Backblech aus dem Gerät zu
heben, müssen die großen Haken des Griffes am Rand des Backblechs eingehakt werden (s.
Abbildung).
8. Schalten Sie nach Gebrauch auch den Funktionsschalter (3.) auf OFF und lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder erneut benutzen.
5
Page 6
Hinweis: Hat Ihr Grill- und Backautomat die von Ihnen eingestellte Temperatur erreicht, schalten
sich Heizelemente bzw. der Ventilator zeitweise ab; um die eingestellte Temperatur zu halten,
schalten sie sich nach Bedarf automatisch wieder an.
Reinigung
Achtung: Vor der Reinigung des Gerätes stets zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Ihr neuer elektrischer Grill- und Backautomat verfügt über selbstreinigende Innenwände. Während
das Gerät in Betrieb ist, werden Verschmutzungen automatisch entfernt.
Sollten dennoch einmal Verschmutzungen (z. B. durch Essensreste) auftreten, können diese mit
einem angefeuchteten Tuch entfernt werden. Nötigenfalls kann ein mildes Spülmittel verwendet
werden.
Benutzen Sie niemals andere (Haushalts-) Reiniger oder scharfe bzw. spitze Gegenstände, um Verschmutzungen zu entfernen. Dadurch können das Gerät und seine speziell beschichteten Innenwände beschädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser – es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bevor das Gerät nach der Reinigung wieder benutzt wird, muss sichergestellt sein, das es vollständig trocken ist. Lassen Sie daher nach der Reinigung die Tür des Gerätes offen.
Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen anwendbaren internationalen Sicherheitsnormen, Vorschriften sowie EG-Richtlinien.
Gerätetyp/Type: KH 1380
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer –
6
Page 7
Modo de empleo
Datos técnicos
• Tensión de red 230 V ~ 50 Hz
• Potencia de salida 1.380 W
• Capacidad interior 18 litros
• Margen de temperatura de 100° C a 250° C
Indicaciones de advertencia y de seguridad
Lea minuciosamente las instrucciones de manejo antes de utilizar el aparato, y guárdelas para su
uso posterior. Todas las indicaciones de advertencia y seguridad deberán seguirse con exactitud.
Atención: nunca intente abrir la carcasa del aparato, ni repararlo usted mismo en caso de que
se haya producido una avería. En este aparato no existen piezas cuyo mantenimiento pueda ser
llevado a cabo por el usuario. El mantenimiento y las reparaciones sólo podrán ser realizados por
los técnicos especializados cualicados para ello.
¡Advertencia!
• Asegúrese de que durante el funcionamiento no haya ningún material inamable cerca del
aparato (como por ejemplo, trapos de cocina, manoplas de cocina, etc.). Nunca ponga a secar
textiles ni objetos dentro o encima del aparato. ¡Existe un grave peligro de que se produzca
un incendio!
• Si el aparato y/o el cable han resultado dañados, nunca ponga el aparato en funcionamiento;
en este caso, llévelo a que lo repare un especialista cualicado para ello.
• No someta el aparato a la humedad o lluvia, ni a salpicaduras o gotas de agua. ¡Existe el
peligro de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica! Por tanto, el aparato no
deberá utilizarse al aire libre. No deberá colocar ningún objeto lleno de líquidos, como por
ejemplo un orero, sobre el aparato.
• Debido a que la carcasa y el cristal se ponen muy calientes durante el funcionamiento, deberá
utilizar un guante de cocina o algo similar para abrir la puerta del horno.
• Tras utilizar el horno, déjelo enfriar completamente antes de transportarlo o volver a
utilizarlo.
• Nunca deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
• Asegúrese de que el aparato está fuera del alcance de los niños en todo momento.
Alimentación eléctrica
• Siga las indicaciones sobre el uso con alimentación eléctrica de las instrucciones de manejo en
todo momento, y aténgase a los datos técnicos y las indicaciones del aparato.
• Desenchufe el cable siempre que no esté utilizando el aparato, y no tire del cable para
hacerlo.
• No toque el aparato, el cable o el enchufe con las manos mojadas; en caso contrario, correrá
peligro de recibir una descarga eléctrica.
• Maneje el cable de conexión con cuidado; no lo doble ni estruje. Los cables no deben estar en
el suelo, ya que uno podría pisarlos o tropezarse con ellos.
• No deben utilizarse alargadores.
• Si no va a utilizar el horno eléctrico automático con parrilla para asar durante una larga
7
Page 8
temporada, desenchúfelo de la corriente eléctrica. Incluso aunque el aparato esté apagado,
recibirá corriente eléctrica mientras no esté desenchufado.
Elementos de mando
1. Regulador de temperatura Ajuste de la temperatura sin
escalonamientos de 100° C a 250° C
2. Luz de control Está iluminada durante el funcionamiento
3. Selector de funciones Selector para
• OFF (apagado)
• Caldeo superior
• Caldeo superior e inferior
• Caldeo inferior
4. Temporizador Ajuste del tiempo de cocción/asado de 0 a 60 min.
5. Puerta de cristal con asa
6. Parrilla
7. Bandeja
8. Bandeja para recoger las migajas
9. Asa para parrilla/bandeja
Colocación del aparato
• Coloque el aparato sobre una base rme, llana y resistente al calor, y asegúrese de que
alrededor del aparato haya una ventilación suciente. La distancia entre la parte trasera del
aparato y la pared deberá ser de al menos 10 cm, por arriba de al menos 10 cm y de 5 cm
en los laterales. Por tanto, el aparato no deberá colocarse por ejemplo en armarios ni lugares
similares.
• A la hora de seleccionar la base para su nuevo horno automático con parrilla para asar, tenga
en cuenta que las patas del aparato probablemente dejarán huella en dicha base.
• No coloque el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de lavabos/fregaderos, bañeras o en
sótanos o trasteros húmedos.
Puesta en marcha del aparato
1. Desempaquete completamente su nuevo horno eléctrico automático con parrilla para asar y
todos sus accesorios.
2. Antes de utilizar el aparato por vez primera, deberá limpiar el aparato y todos los accesorios
de forma que no queden posibles restos de embalaje. Friegue los accesorios con agua caliente
y un jabón lavavajillas suave, y séquelos a continuación.
3. Pase un paño humedecido por la carcasa del aparato y séquela cuidadosamente.
4. Una vez que el aparato esté completamente seco tanto por dentro como por fuera, enchúfelo
a una toma de corriente adecuada.
5. Entonces, encienda el aparato sin colocar ningún accesorio y sin meter ningún tipo de comida
para asar. Deje la puerta del aparato completamente abierta.
6. Ponga el regulador de la temperatura (1.) a 250° C, y coloque el selector de funciones (3.) en
8
Page 9
la posición de caldeo superior, caldeo inferior o en la posición de combinación de ambos.
7. Ponga el temporizador (4.) a 15 minutos.
Advertencia: Debido a que los elementos de calentamiento llevan algo de aceite, en la pri mera utilización pueden producirse ligeros olores. Esto no es peligroso, y el olor desaparecerá
rápidamente.
8. Una vez que el aparato se haya apagado automáticamente, vuelva a colocar el selector de
funciones (3.) en la posición OFF (apagado).
9. Retire el enchufe y espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente. Entonces,
limpie el interior del horno con un paño húmedo y vuelva a secarlo.
Manejo
Funcionamiento de horneado y asado a la parrilla
1. Saque la parrilla (6.) y la bandeja (7.) del horno. Si es necesario, ponga una hoja de papel para
horno sobre la parrilla o unte la bandeja con mantequilla o aceite.
2. Ponga la comida sobre la parrilla (6.) o la bandeja (7.) y métala en una de las guías. Asegúrese
de que ha dejado una distancia suciente entre la comida y las paredes interiores y las fuentes
de calor del aparato.
Cierre la puerta de cristal para empezar a hornear.
Advertencia importante para utilizar la parrilla: a la hora de asar a la parrilla (6.), deberá
dejar la puerta de cristal entornada (ligeramente abierta). Cuando cierra la puerta, antes de
estar completamente cerrada, la puerta se detiene ligeramente en dicha posición.
3. Seleccione la temperatura deseada con el regulador (1.). Al asar a la parrilla, el horno deberá
estar en el nivel más alto de temperatura (a 250° C).
4. A continuación, elija el modo de funcionamiento con el selector de funciones (3.),
entre el caldeo superior (por ejemplo, para gratinar), el caldeo inferior (por ejemplo, para
pasteles y bizcochos) o la combinación de ambos (por ejemplo, para hacer pizzas).
Para asar alimentos a la parrilla, el selector de función siempre deberá estar en la
posición de caldeo superior.
5. Ajuste el temporizador (4.) al tiempo deseado de horneado o de asado a la parrilla.
El tiempo programable máximo es de 60 minutos. La luz de control (2.) indica que
el horno está en marcha.
Cuando el plato que está cocinando necesita un tiempo de horneado inferior a 25 minutos,
primero deberá poner el temporizador a 60 minutos y después pasar al tiempo de horneado/
asado deseado. Si desea precalentar el horno, sume este tiempo al de horneado/asado. El
indicador se irá moviendo en el sentido contrario a las agujas del reloj e irá acercándose al cero.
6. El aparato se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo programado.
Si desea apagar el aparato antes de tiempo, ponga el temporizador en la posición OFF.
Entonces, oirá un timbre y se apagará la luz de control. Advertencia: puede ocurrir que el
temporizador continúe funcionando brevemente tras haberse apagado el aparato.
7. Utilice siempre el asa suministrada (9.) para extraer la parrilla/la bandeja (6./7.). Para sacar
hacia arriba la parrilla, deberá colocar los pequeños enganches del asa desde arriba (véase la
ilustración). Para sacar la bandeja del aparato, deberá colocar los enganches de mayor tamaño
en el borde de la bandeja (véase la ilustración).
8. Al terminar de usar el horno, ponga el selector de funciones (3.) en OFF y deje que
el aparato se enfríe, antes de empezar a limpiarlo o usarlo nuevamente.
9
Page 10
Advertencia: si su horno automático con parrilla para asar ya ha llegado a la temperatura
deseada, de vez en cuando se apagarán las fuentes de calor o el aire circulante; volverán a
encenderse automáticamente para mantener la temperatura ajustada.
Limpieza
Atención: antes de limpiar el aparato, siempre deberá desenchufarlo.
Su nuevo horno eléctrico con parrilla para asar está equipado con paredes interiores con efecto
autolimpiante. La suciedad se elimina automáticamente durante el funcionamiento del aparato.
No obstante, en caso de que en algún momento se produjera algún tipo de suciedad (por ejemplo,
debido a posibles restos de comida), podrá retirarse con un paño humedecido. En casos extremos,
también podrá utilizar un jabón lavavajillas suave.
Nunca utilice ningún otro producto de limpieza ni objetos punzantes o alados para eliminar la
suciedad, ya que podría dañar el aparato y sus paredes interiores de revestimiento especial.
Nunca meta el aparato en el agua para limpiarlo, ya que correrá el peligro de recibir una descarga
eléctrica.
Antes de volver a utilizar el aparato tras haberlo limpiado, deberá asegurarse de que está completamente seco. Tras haberlo limpiado, deje la puerta del horno abierta durante un tiempo.
Declaración de conformidad
Nosotros, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos por la presente la conformidad de este producto con todas normas de seguridad, reglas
internacionales, así como Directivas de la UE.
Tipo de aparato/Tipo: KH 1380
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß
- Gerente
10
Page 11
Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
• Tensione di rete 230 V ~ 50 Hz
• Potenza nominale 1.380 W
• Volume interno 18 litri
• Gamma di temperature da 100° C a 250° C
Avvertimenti di pericolo e di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e conservare le
istruzioni per l’uso per un ulteriore riferimento. Tutti gli avvertimenti di pericolo e di sicurezza
vanno seguiti accuratamente.
Attenzione: non provare mai di aprire l’involucro dell’apparecchio o di riparare da se
l’apparecchio in caso di guasto. In questo apparecchio non sono presenti parti soggette a manutenzione da parte dell’utente. La manutenzione e le riparazioni vanno eseguite unicamente da
parte di personale specializzato.
Avvertenza!
• Durante l‘utilizzo non ci devono essere materiali facilmente inammabili nelle vicinanze del
l‘apparecchio (p.e. panni per asciugare i piatti, presine ecc.). In particolare non asciugare mai
tessili o oggetti nell‘apparecchio, sull‘apparecchio o al di sopra dello stesso. Persiste il pericolo
d‘incendio!
• Se l‘apparecchio o il cavo di rete sono danneggiati, non mettere assolutamente in funziona
mento l‘apparecchio; in questo caso far riparare l‘apparecchio da un esperto qualicato.
• Non esporre l‘apparecchio ad umidità, pioggia, schizzi o gocce d‘acqua. Persiste il pericolo
di incendi e scosse elettriche! L‘apparecchio quindi non può essere utilizzato all‘aperto. Non
poggiare mai oggetti contenenti liquidi sull‘apparecchio, come p.e. vasi.
• Le pareti del forno e il vetro diventano molto caldi durante l‘utilizzo, quindi utilizzare una
presina o simili per aprire lo stesso.
• Dopo l‘utilizzo far raffreddare l‘apparecchio prima di metterlo in funzionamento un‘altra volta.
• Durante il funzionamento non lasciare mai inosservato l‘apparecchio.
• Presti molta attenzione che l‘apparecchio sia sempre fuori dalla portata dei bambini.
Alimentazione
• Durante il funzionamento con corrente elettrica attenersi assolutamente alle istruzioni per
l‘uso e ai dati tecnici e istruzioni sull‘apparecchio stesso.
• Staccare il cavo di rete sempre prendendo in mano la spina, non tirare mai il cavo stesso.
• Non toccare mai l‘apparecchio con mani bagnate; altrimenti persiste il pericolo di scosse elettriche.
• Trattare con cura il cavo di collegamento alla rete elettrica; non piegare o schiacciare il cavo.
Solitamente i cavi non vanno mai disposti sul pavimento in modo da non calpestarlo o inciampare.
• Non è permesso l‘uso di prolunghe.
• Se il forno elettrico con griglia non viene utilizzato per un periodo prolungato, esso va staccato
dalla rete elettrica. Anche se l‘apparecchio è spento, ma la spina è ancora inserita nella presa,
esso non è assente di corrente.
11
Page 12
Elementi di comando
1. Regolatore della temperatura Regolazione continua della temperatura da 100° C a 250° C
2. Spia di controllo È accesa durante il funzionamento
3. Selettore modo di funzionamento Selettore per
• OFF
• Calore livello superiore
• Calore livello superiore e inferiore
• Calore livello inferiore
4. Timer Impostazione del periodo di cottura tra 0 e 60 min.
5. Porta in vetro con impugnatura
6. Gradiglia
7. Placca
8. Placca per la raccolta di briciole
9. Impugnatura per gradiglia e placca
La disposizione dell’apparecchio
• Poggiare l‘apparecchio su una base ssa, resistente al calore e assicurare che ci sia abbastanza
spazio attorno ad esso. La distanza tra il lato posteriore dell‘apparecchio e il muro deve essere
almeno 10 cm, in alto almeno 10 cm e lateralmente almeno 5 cm. Quindi l‘apparecchio non va
mai inserito in armadi o luoghi simili.
• Presti attenzione quando sceglie la base adatta dove deve poggiare il forno elettrico, perché i
piedi dello stesso possono eventualmente lasciare dei segni sulla base di appoggio.
• Non posizionare l‘apparecchio nell‘immediata vicinanza di acqua, p.e. lavandini, vasche o in
ambienti umidi come la cantina.
Messa in funzione dell’apparecchio
1. Togliere il forno elettrico con griglia e tutti gli accessori completamente dall‘imballo.
2. Prima della prima messa in funzione l‘apparecchio e gli accessori vanno eventualmente ripuliti
da rimanenze dell‘imballo. Quindi lavare gli accessori in acqua calda con detergente delicato
e poi asciugarli.
3. Pulire l‘apparecchio con un panno umido e quindi asciugarlo accuratamente.
4. Quando l‘apparecchio è ben asciutto sia all‘interno che all‘esterno, inserire il connettore di
rete in una presa a muro.
5. Accendere quindi l‘apparecchio senza accessori inseriti e senza alcuna pietanza da cucinare.
Lasciare completamente aperto la porta dell‘apparecchio.
6. Impostare il regolatore della temperatura (1.) su 250° C, e selezionare con il selettore modi di
funzionamento (3.) calore livello superiore, inferiore risp. superiore e inferiore.
7. Impostare il timer su (4.) 15 minuti.
Avvertenza: siccome gli elementi di riscaldamento sono leggermente ingrassati è possibile che
durante la prima messa in funzione si sentono dei leggeri odori. Questi non sono nocivi e spa-
12
Page 13
riscono dopo un breve periodo.
8. Se l‘apparecchio si spegne automaticamente, impostare il selettore del modo di funziona
mento (3.) di nuovo su OFF.
9. Staccare il la spina dalla presa di corrente e aspettare nché l‘apparecchio si sia raffreddato.
Pulire poi l‘apparecchio internamente con un panno umido e in seguito asciugarlo.
Utilizzo
Griglia e forno
1. Togliere la gradiglia (6.) e la placca (7.) dal forno. Disporre, se necessario, della carta forno
sulla gradiglia o spalmare del burro, margarina o olio sulla placca.
2. Poggiare la pietanza da cucinare sulla gradiglia (6.) o sulla placca (7.) e inserirla in uno dei
binari. Prestare attenzione che ci sia abbastanza distanza tra la pietanza da cucinare, le pareti
interne e gli elementi riscaldanti dell’apparecchio.
Chiudere la porta in vetro per iniziare la cottura.
Avvertenza importante per l’utilizzo della griglia: per utilizzare la griglia con la gradiglia (6.)
la porta in vetro deve rimanere aperta leggermente. Quando viene chiusa la porta essa si ferma
poco prima della chiusura denitiva in questa posizione.
3. Selezionare la temperatura desiderata utilizzando il regolatore per la temperatura (1.). In fun zionamento a griglia si deve selezionare il livello massimo della temperatura (250° C).
4. Poi, utilizzando il selettore per il modo di funzionamento (3.) scegliere tra calore livello supe riore (p.e. per gratinare), calore livello inferiore(p.e. per dolci) o calore livelli superiore e
inferiore (p.e. per pizza).
Per cucinare alla griglia portare il selettore sempre su calore livello superiore.
5. Impostare il timer (4.) sul periodo di cottura desiderato. Il tempo massimo per cucinare è di 60
minuti. La spia di controllo (2.) visualizza, che l’apparecchio è acceso.
Quando il tempo di cottura della pietanza da cucinare è inferiore ai 25 minuti, impostare
dapprima il timer su 60 minuti e poi portarlo indietro al tempo di cottura desiderato. Se vuole
preriscaldare il forno, aggiungere questo periodo a quello della cottura. Il timer quindi si gira
in senso antiorario verso zero.
6. L’apparecchio si spegne automaticamente dopo il periodo impostato. Se vuole spegnere
l’apparecchio prima, girare il timer indietro su OFF. Si sente un suono di avvertimento
e la spia di controllo si spegne. Avvertenza: dopodiché l’apparecchio è spento, è possibile che
il timer vada ancora avanti per un breve periodo.
7. Per estrarre la griglia/la placca (6./7.) utilizzare in ogni caso l’impugnatura inclusa nella con segna (9.). Per alzare la gradiglia il gancio dell’impugnatura va inserito dall’alto nella gra diglia (vedi gura). Per togliere la placca dall’apparecchio, l’impugnatura va inserita con i
ganci grandi sul bordo della placca (vedi gura).
8. Dopo l’utilizzo spostare l’interruttore di funzionamento (3.) su OFF e far raffreddare
l’apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo di nuovo.
Avvertenza: quando il forno ha raggiungo la temperatura impostata, gli elementi di riscalda mento e il ventilatore staccano di tanto in tanto; Per mantenere la temperatura impostata si
accendono automaticamente secondo la necessità.
Pulizia
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio staccare sempre la spina dalla rete elettrica.
Il forno elettrico con griglia è munito di pareti interne autopulenti. Durante il funzionamento
13
Page 14
dell’apparecchio lo sporco viene eliminato automaticamente.
Se qualche volta comunque dovesse essere presente sporto (p.e. rimanenze di cibi), li si possono
pulire con un panno umido. Se necessario si può utilizzare detergente delicato.
Non utilizzare mai altri detersivi (per la casa) o oggetti taglienti o pungenti per togliere lo sporco.
Essi potrebbero danneggiare l’apparecchio e in particolare le pareti interne con rivestimento.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua per pulirlo - persiste il pericolo di scosse elettriche!
Prima di utilizzare di nuovo l’apparecchio dopo averlo pulito, si deve essere sicuri che esso sia
completamente asciutto. Dopo la pulizia lo sportello va quindi lasciato aperto.
Dichiarazione di conformità
Noi, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, dichiariamo
che questo apparecchio è conforme a tutte le norme di sicurezza e disposizioni internazionali
come anche alle direttive CE applicabili.
Tipo di apparecchio/tipo: KH1380
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß
- Amministratore -
14
Page 15
Instruções de manejo
Dados técnicos
• Tensão de rede 230 V ~ 50 Hz
• Potência nominal 1.380 W
• Capacidade interior 18 litros
• Escala de temperaturas 100° C a 250° C
Avisos de segurança e precauções
Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizar o aparelho e conserve-as para poder
consultá-las mais tarde. Todos os avisos de segurança e de precaução devem ser observados estritamente.
Atenção: Não procure nunca abrir o corpo do forno nem consertar você mesmo o aparelho se tiver
falhas ou avarias. Este aparelho não contém peças que necessitem a manutenção do usuário. As
reparações e manutenção devem ser realizadas apenas por técnicos autorizados.
Precaução!
• Durante a operação do forno não deve encontrar-se nas proximidades nenhum material facil
mente inamável (p. ex. panos de louça, pegadores de cozinha, etc.). Não utilize jamais o
forno para secar tecidos ou outros objectos, colocando-os encima ou dentro do aparelho.
Perigo de incêndio!
• Se os cabos eléctricos do aparelho ou da rede estão danicados, não coloque de
nenhuma maneira o aparelho em funcionamento; neste caso, chame um técnico
autorizado para repará-los.
• O aparelho não pode ser exposto a humidade, como p. ex. chuva, respingos e gotas
de água. Perigo de incêndio e de descarga eléctrica! Por esse motivo não deve utilizar
o forno ao ar livre. Além do mais, não deve colocar objectos com líquidos, p. ex.
copos, sobre o aparelho.
• Como o corpo e o vidro da porta podem estar muito quentes quando o forno estiver
sendo utilizado, utilize, por favor, um pegador de cozinha para abrir a porta.
• Deixe que o aparelho arrefeça depois de utilizá-lo, para poder transportá-lo ou utilizá-lo
de novo.
• Vigie sempre o forno enquanto estiver utilizando-o.
• Tenha muito cuidado de que, em nenhum momento não esteja ao alcance das crianças.
Alimentação eléctrica
• Observe atentamente as instruções de operação ao ligá-lo à corrente, como também aos dados
técnicos e indicações anexos ao aparelho.
• Cada vez que for desligar o aparelho da rede, não puxe pelo cabo, mas sempre pelo conector
ou cha.
• Não toque o aparelho, o cabo de conexão à rede e a cha com as mãos molhadas; existe
perigo de receber uma descarga eléctrica.
• Utilize o cabo de conexão à rede com cuidado; tenha cuidado de que não esteja dobrado ou
esmagado por alguma parte. Normalmente os cabos não devem estar soltos pelo chão de ma neira que possam ser pisados ou alguém possa tropeçar com eles.
• Não podem utilizar-se cabos para extensão.
15
Page 16
• Se não utilizar seu forno eléctrico durante um período longo de tempo, deveria desligá-lo
da corrente eléctrica. Se a cha estiver conectada à tomada eléctrica, o forno não está livre
de corrente, mesmo se não estiver ligado.
Elementos de comando
1. Termostato regulação da temperatura sem escalonamento
de 100° C a 250° C
2. Lâmpada piloto ilumina durante o funcionamento
3. Comutador comando para
• OFF (desligado)
• calor superior
• calor inferior e superior
• calor inferior
4. Relógio programador ajuste do tempo de assado e/ou grelhado de 0 a 60 min.
5. Porta de vidro com punho
6. Grelha
7. Bandeja de assar
8. Bandeja de recolha
9. Punho para a grelha e a bandeja
Instalação do aparelho
• Coloque o aparelho sobre uma superfície rígida, nivelada e resistente ao calor, procurando que
o forno tenha suciente espaço para que circule o ar em volta do mesmo. A distância entre a
parte de atrás do aparelho e a parede deve ser no mínimo de 10 cm, pela parte de cima
também 10 cm e de cada um lados 5 cm respectivamente. Por isso o forno não pode ser utilizado dentro de armários ou algo similar.
• Tenha em consideração ao escolher um lugar para instalar o seu novo forno eléctrico de que os
suportes do mesmo poderiam deixar marcas sobre a superfície.
• Não coloque o aparelho nas proximidades de dispositivos de água, p. ex. na pia, em tanques
de lavar roupa ou num porão cheio de humidade.
Colocação em funcionamento
1. Retire totalmente a embalagem do seu novo forno eléctrico automático, assim como de todos
os acessórios.
2. Antes da primeira colocação em funcionamento, todo o aparelho e todas as peças sobressalen tes devem estar limpas de qualquer resíduo da embalagem. Lave todos os acessórios com água
quente e detergente suave para louças, secando tudo com cuidado.
3. Limpe o corpo exterior do aparelho com um pano húmido, secando-o bem a seguir.
4. Quando o aparelho estiver totalmente seco, por dentro e por fora, ligue a cha na tomada
correspondente.
5. A seguir ligue o forno vazio, sem ter colocado nenhum acessório nem qualquer comida para
assar ou grelhar. Deixe a porta totalmente aberta.
16
Page 17
6. Coloque o termostato (1) a 250° C, escolha com o comutador (3) entre calor superior, calor
inferior ou calor superior e inferior.
7. Ajuste o temporizador (4) a 15 minutos.
Nota: Como os elementos calefactores estão levemente lubricados, nesta primeira colocação
em funcionamento poderia produzir-se um ligeiro odor. É totalmente inócuo e desaparece em
pouco tempo.
8. Depois que o aparelho se desconecte automaticamente, coloque o comutador (3) novamente
em OFF (deslig.).
9. Desconecte a chada tomada e espere que o aparelho arrefeça totalmente. Limpe o apa relho por dentro com um pano húmido e seque-o de novo.
Manejo
Funcionamento para grelhar e assar
1. Retire a grelha (6) e a bandeja de assar (7) do forno. Cubra a grelha com papel de assar, se
necessário, ou unte a bandeja com manteiga ou óleo.
2. Coloque a peça a ser assada ou grelhada sobre a grelha (6) ou bandeja (7) e empurre-a por um
dos suportes laterais do forno. Preste atenção de que a comida esteja a uma distância razoável
das paredes interiores e dos elementos calefactores do aparelho.
Feche a porta de vidro para o funcionamento de assar.
Observação importante para o funcionamento de grelha: Para poder assar utilizando a grelha
(6), a porta tem de estar um pouco aberta. Quando você fechar a porta, ela pára um pouco
numa primeira posição, exactamente a necessária para este caso.
3. Escolha a temperatura desejada com o termostato (1). Para poder grelhar, tem de
ajustar à temperatura máxima do forno (250° C).
4. A peguir escolha a posição para o tipo de calor com o comutador (3) entre calor da parte
superior (p. ex. para gratinar), da parte inferior (p. ex. para assar um bolo) ou calor da parte
superior e inferior (p. ex. para pizzas).
Para grelhar, gire o comutador sempre para calor superior.
5. Ajuste o tempo necessário para o grelhado ou assado com o temporizador (4). O tempo máximo
para grelhar ou assar é de 60 minutos. O piloto (2) iluminado indica que o aparelho está
ligado.
Se o tempo necessário para grelhar ou assar a sua comida é de menos de 25 minutos, coloque
primeiramente o temporizador a 60 minutos e a seguir no tempo necessário para assar.
Se quiser pré-aquecer o forno, pome o tempo necessário ao tempo de assar. O interruptor se
moverá a zero na direcção contrária dos ponteiros de relógio.
6. O aparelho desconecta-se automaticamente depois que passar o tempo ajustado. Se deseja
apagar o forno antes do tempo programado, gire o temporizador para OFF (deslig.). Soa um
aviso acústico e a lâmpada piloto apaga-se. Nota: Depois que o aparelho tiver desligado, o
temporiza dor poderia continuar funcionando por um período curto de tempo.
7. Para retirar a grelha ou a bandeja de assar (6 / 7), utilize sempre o punho fornecido (9) com o
forno. Para poder levantar e puxar a grelha, você tem de enganchar o gancho pequeno do
punho na grelha por encima (veja gura). Para poder levantar a bandeja, você tem de engan
char o gancho grande do punho no borde da bandeja (veja gura).
8. Desconecte também o interruptor de ligação (3) girando-o para OFF (deslig.) ao terminar de
assar e deixe o aparelho arrefecer antes de limpá-lo ou utilizá-lo novamente.
17
Page 18
Nota: Quando seu forno automático alcançar a temperatura que você ajustou, os elementos
calefactores e/ou ventilador são desligados temporariamente; para manter a temperatura adjustada acenderá de novo automaticamente na medida que for necessário.
Limpeza
Atenção: Antes de limpar o aparelho, desligue primeiramente a cha da tomada.
O seu forno eléctrico automático está previsto de paredes interiores catalíticas de auto-limpeza.
Enquanto o aparelho está funcionando, a sujidade é removida automaticamente.
Se alguma vez car alguma mancha persistente (p. ex. por restos de comida), poderá retirá-la
passando um pano húmido. Nos casos mais difíceis poderá utilizar um detergente suave.
Não utilize nunca outros produtos (domésticos) ou objectos cortantes ou pontiagudos para retirar as incrustações. O aparelho e suas paredes interiores especialmente revestidas poderiam
danicar-se.
Não submerger o aparelho na água para efectuar a limpeza – poderia receber uma descarga eléctrica!
Antes de utilizar o aparelho novamente depois da limpeza, deverá certicar-se de que está completamente seco. Por isso é melhor deixar a porta aberta depois de limpá-lo.
Declaração de conformidade
Nós, a Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos,
com esta, para este produto, a conformidade com todas as normas internacionais de segurança,
prescrições, assim como directrizes da CE.
Tipo do aparelho/tipo: KH 1380
Bochum, 30.11.2002
Hans Kompernaß
- Diretor -
18
Page 19
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.