Bifinett KH 1207 User Manual [pl]

TWO SLICE TOASTER
KH 1207
TWO SLICE TOASTER
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1207-06/08-V2
PODWÓJNY TOSTER
Instrukcja obsługi
KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ
Használati utasítás
RETRO OPÉKAČ
Návod k obsluze
PRÍSTROJ S DVOJITÝM OTVOROM NA OPEKANIE HRIANOK
Návod na obsluhu
KH 1207
1
2
3
8 765
4
CONTENT PAGE
Intended use 2 Technical Data 2 Important safety instructions 2 Tips on usage 2 Operating Elements 3 Placement 3 Before taking into use 3 Adjusting the browning level 3 Toasting 3 Interrupting the toastingprocess 4 Warming function 4 Thaw function 4 Crumb tray 4 Bread roll holder 4 Cleaning and Care 5 Storage 5 Disposal 5 Warranty and Service 5 Importer 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
TWO SLICE TOASTER KH1207
Intended use
This appliance is intended for the toasting of slices of bread, rolls and waffles in domestic environments. It is not intended for use with other foodstuffs, other materials or for use in commercial or industrial envi­ronments. Any other use, and modification of the appliance, is regarded as contrary to the intended use and could increase the risk of accidents.
Technical Data
Rated voltage: 220 - 240V ~50 Hz Power consumption: 900 W
Important safety instructions
To avoid potentially fatal risks through electric shock:
• NEVER insert cutlery or other metallic objects into the toaster slots.
• Ensure that the appliance never comes into contact with water when the power plug is inserted into a wall socket, especially if it is being used in a kitchen and close to the sink.
• Ensure that the power cable never becomes wet or moist when the appliance is in use. Lay the cable such that it does not get clamped or other­wise damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced immediately by qualified technicians or by our Customer Service Department.
• After use, always remove the power plug from the wall socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance.
To avoid the risks of fire or injury:
• The appliance can become hot when it is in use. Therefore, only touch the operating elements.
• Bakery products can burn! You should therefore NEVER locate the appliance close to or under­neath inflammable objects, especially not under curtains or suspended cupboards.
• The appliance may not be used in close vicinity to flammable material.
• NEVER cover the toaster when it is in use.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised in order to make sure that they do not play with the device.
• Operate the appliance only on a stable, non­slippery and level surface.
• Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
• Unwind the power cable completely from the cable winder before using the appliance.
Tips on usage
• Toast mixed-flour breads at higher browning levels than white bread. Matured, dry bread browns faster than fresh bread.
• Avoid using slices that are too big or too thick, as these can easily become jammed in the appliance.
Attention
In the event of a malfunction and when cleaning the appliance, remove the power plug from the wall socket. Risk of electrical shock!
:
- 2 -
• Loosen jammed slices of bread with a blunt wooden object (e.g. a wooden spatula or spoon). Do NOT touch the heater elements.
• Differences in bread sorts, moisture and the thickness of individual slices influence the browning of the toast. Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required.
Please take note:
The operating button power cable is connected to a power socket. With the first usage a slight smell may occur (minimal smoke development is also possible). This is normal and dissipates after a short time. Please provide for adequate ventilation.
only engages when the
e
Operating Elements
Bread roll holder
q
Toaster slots
w
Operating button
e
Browning regulator (for infinitely adjustable
r
toasting time electronics) Button for the thaw function
t
Button for the warming function
y
Stop button for interrupting the toasting process
u
Crumb tray
i
Placement
• Unwrap the power cable from the cable winder on the underside of the appliance.
• Pass the cable through the cable guide on the underside of the appliance. This will prevent jamming during usage.
• Place the toaster on a dry and level surface.
Before taking into use
Heat the appliance up at least five times, at the maximum setting, without insertion of bread slices. For details on cleaning the appliance read the section "Cleaning and Care".
Adjusting the browning level
The desired level of browning, from "light" (1) to "dark" (7) can be adjusted infinitely with the browning regulator
of the toasting time electronics.
r
Take note that, subject to the demand made on the toaster, the level of browning can vary somewhat with an unvarying adjustment of the browning regulator slices inserted, the higher is the browning level. Thus, if you are not intending to toast many slices, always adjust the browning regulator lower.
! The less the number of
r
r
a little
Toasting
Attention
NEVER cover the toaster slots wwhen operating the toaster! There is a risk of fire! The appliance could become damaged!
• After setting the desired browning level, insert the bread into the toaster slots
• Press the operating button control lamp integrated into the stop button glows.
• The automatic bread centering device centres the inserted bread in the toaster slots
• When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automati­cally and the slices are ejected to the top.
:
.
w
downwards. The
e
u
.
w
- 3 -
• This appliance has a lifting function, which makes it easier and safer for you to take the hot slices of toast from the toaster slots operator button
upwards.
e
. For this, slide the
w
Dependent on the setting of the browning level, the bread is either thawed or browned.
Crumb tray
Interrupting the toasting process
If you wish to interrupt the toasting process, press the STOP button
. The toaster switches itself off.
u
Warming function
The warming function ymakes it possible for you to warm bread without browning it. For example, for toast that has gone cold. The bread is only briefly warmed.
• Insert the bread and press the operator button down.
• Activate the button for the warming function The control lamp integrated into the button for the warming function
• The toaster switches itself off automatically, the control lamp extinguishes and the bread slices are ejected.
y
glows.
e
y
Thaw function
Through activation of the thaw function tfrozen bread can also be thawed. The toaster slowly warms the bread without browning it.
• Insert the bread and press the operator button down.
• Activate the button for the thaw function control lamp integrated into the button for the thaw function
• The toaster switches itself off automatically, the control lamp extinguishes and the bread slices are ejected.
t
glows.
t
e
. The
When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray pull the crumb tray
i
. To empty it, simply
i
out to the side.
Bread roll holder
• NEVER lay bread rolls directly onto the toaster, ALWAYS use the bread roll holder
• Open up the feet of the bread roll holder
• Place the bread roll holder of the bread roll holder toaster slots
• Place the bread rolls onto the holder and start the toasting procedure. Set the browning regulator
.
Place the rolls onto the bread roll holder so that they cannot fall through the holder. After toasting, the rolls will be very hot.
• As soon as the toaster switches itself off, check the level of browning. Should the bread roll have the desired level of browning, turn it over to brown the other side.
• Switch the toaster back on.
Important
Wait until the bread roll holder qhas cooled down before removing it! The bread roll holder very hot! Risk of Burns!
.
w
to a maximum of level of 3.
r
!
so that the feet
q
are retained in the
q
q
q
.
q
becomes
.
q
- 4 -
Cleaning and Care
Danger!
Before cleaning, remove the power plug from the wall socket and allow the toaster to cool down. Risk of injury!
Disposal
Under no circumstances may the appliance be disposed of with normal household waste. This appliance is subject to the provisions of European Guidelines 2002/96/EG.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids. The appliance could be irrepa­rably damaged!
Warning about damage to the appliance!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the upper surfaces of the appliance.
• Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
• If necessary, use a stainless steel cleaner.
• To avoid the risk of fire, empty the crumb tray at regular intervals.
i
Storage
• Store the toaster at a cool and dry location.
• Clean the appliance as described in the chapter "Cleaning and Care".
• Wrap the power cable around the cable retainer on the underside of the toaster.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your local waste disposal centre.
Dispose of packaging materials in an environmentally responsible manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
- 5 -
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 6 -
SPIS TREŚCI STRONA
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 8 Dane techniczne 8 Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8 Wskazówki dotyczące obsługi 8 Elementy obsługowe 9 Ustawianie 9 Przed pierwszym uruchomieniem 9 Ustawienie stopnia wypieczenia 9 Korzystanie z tostera 9 Przerywanie pracy tostera 10 Podgrzewanie 10 Rozmrażanie 10 Kuweta na okruszki 10 Nasadka na bułki 10 Czyszczenie i konserwacja 11 Przechowywanie 11 Utylizacja 11 Gwarancja i serwis 11 Importer 12
Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać także instrukcję!
- 7 -
PODWÓJNY TOSTER KH 1207
• Aby uniknąć przypadkowego włączenia urzą­dzenia, po każdym jego użyciu wyciągać wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie jest przewidziane do zapiekania chle­ba, bułek i tostów w warunkach domowych. Nie jest przewidziany do innych artykułów spożywczych ani materiałów, a także do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany urządzenia uważane są za niezgodne z przezna­czeniem i kryją w sobie poważne niebezpie­czeństwo wypadku.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ~50 Hz Pobór mocy: 900 W
Ważne wskazówki bezpiecze­ństwa
Aby uniknąć zagrożenia życia przez
porażenie prądem elektrycznym
• W otwory tostera nie wkładaj nigdy sztućców ani innych metalowych przedmiotów.
• Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu z wodą, gdy wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku. Szczególnie dotyczy to sytuacji, gdy urządzenie jest używane w kuchni w pobliżu zlewu.
• Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nigdy nie został zwilżony lub zmoczony podczas pracy. Kabel układać w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.
• Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio­wego należy niezwłocznie zlecić wykwalifiko­wanemu personelowi lub serwisowi.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu po­żaru i obrażeń:
• Elementy urządzenia w czasie pracy mogą być bardzo gorące. Z tego powodu chwytaj wyłącznie za elementy przeznaczone do obsługi.
• Pieczywo może się zapalić! Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopal­nymi przedmiotami, a w szczególności pod fira­nami lub zasłonami.
• Urządzenia nie używać w pobliżu łatwopalnych materiałów.
• Nigdy nie przykrywać tostera w czasie użytko­wania.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowa­nia przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
• Włączaj urządzenie wyłącznie na stabilnym, antypoślizgowym i płaskim podłożu.
• Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj uży­wać żadnych zewnętrznych zegarów sterują­cych ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, najpierw rozwiń do końca kabel zasilający.
Wskazówki dotyczące obsługi
• Ciemne pieczywo piec przy wyższym stopniu wypieczenia niż jasne pieczywo. Starsze, suche pieczywo przypieka się szybciej niż świeże.
• Nie wkładaj zbyt dużych i grubych kromek chleba, ponieważ mogą się łatwo zablokować.
- 8 -
Loading...
+ 22 hidden pages