Bifinett KH1206, KH1205, KH1203, KH1204 User Manual [se]

Page 1
KH1203
KH1205
KH1206
KH1204
D 3 Schlitz Toaster
Bedienungsanleitung
! 3-Rakoinen
leivänpaahdin
Käyttöohje
S Brödrost med 3 schakt
N Brødrister med plass til
3 brødskiver
" 3 stk.-brødrister
Betjeningsvejledning
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 2
Page 2
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
!
"
#
$
%
!
&
'
(
'
%
&
)
(
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 4
Page 3
- 3 -
D
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
3-Schlitz-Toaster
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Te ch n is c he Da te n 4
Bedienelemente 4
Wichtige Sicherheitshinweise 4
Hinweise zur Bedienung 5
Vor der ersten Inbetriebnahme 5
Bräunungsgrad (Röstzeit) einstellen 5
To as t en 6
To as t vo r ga n g u nt er b re ch en 6
Aufwärm-Funktion 6
Auftau-Funktion 6
Krümelschublade 7
Brötchenaufsatz 7
Reinigung und Pflege 7
Entsorgung 7
Garantie und Service 7
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 3
Page 4
- 4 -
D
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
3-Schlitz-Toaster
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toastwaffeln für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebens­mitteln oder anderen Materialien und auch nicht zur Verwendung in gewerb­lichen oder industriellen Bereichen. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Te ch n is c he Da te n
Nennspannung: 220 - 240V ~ 50 Hz Nennleistung: 1200 W
Bedienelemente
( Brötchenaufsatz $ Bedientaste ' Tas te für Aufwä rmfunk tion % Tas te für Aufta ufunkt ion & Stoptaste zur Unterbrechung
des Toastvorgangs
! Bräunungsregler (für stufenlos
regelbare Röstzeitelektronik)
# wärmeisolierter Griff " Röstschacht ) Krümelschublade
Wichtige Sicherheitshinweise !
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
•Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Röstschächte ein.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann, solange der Netz­stecker in der Steckdose ist insbe­sondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden.
•Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder ander­weitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel oder der Netz­stecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
•Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
•Die Geräteteile können beim Be­trieb recht heiss werden. Fassen Sie daher nur den Handgriff und die Bedienelemente an.
•Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals unter brennbaren Gegen­ständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen.
•Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist.
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 4
Page 5
- 5 -
D
•Lassen Sie den Toaster während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
•Lassen Sie Kinder und gebrechliche Personen nicht unbeaufsichtigt mit hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten hantieren – weil diese mögliche Gefahren vielleicht nicht immer richtig einschätzen können.
•Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
Hinweise zur Bedienung
•Toasten Sie Graubrot bei höherem Bräunungsgrad als Weißbrot. Abgelagertes, trockenes Brot bräunt schneller als frisches.
•Verwenden Sie keine zu großen oder zu dicken Scheiben, da sich diese leicht verklemmen.
•Bei Störungen oder beim Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
•Lösen Sie verklemmte Brotscheiben mit einem stumpfen Holzstab (z.B. einem Pinselstiel). Dabei die Heiz­körper nicht berühren.
•Unterschiede in der Brotsorte, Feuchte und Dicke der einzelnen Scheiben beeinflussen die Bräun­ung des Toastbrotes. Daher sollte das Toastbrot möglichst in einer geschlossenen Verpackung aufbe­wahrt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Der Toaster ist ohne Toast mindestens fünfmal bei maximaler Einstellung zu betreiben. Für Hinweise zur Reinigung des Toasters lesen Sie bitte auch »Reinigung und Pflege«.
Bitte beachten Sie:
Die Bedientaste rastet nur bei ange­schlossener Netz-Anschlußleitung ein. Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauch­entwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung.
Bräunungsgrad (Röstzeit) einstellen
Der gewünschte Bräunungsgrad von "hell" bis "dunkel" kann mit dem Reglerknopf ! der Röstzeitelektronik stufenlos ein­gestellt werden.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 5
Page 6
- 6 -
D
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
To as t en
•Nach dem Einstellen des gewünsch­ten Bräunungsgrades legen Sie das Brot ein und drücken die Bedientaste $ nach unten.
•Die automatische Brotzentrierung des KH 1203 -1206 zentriert das eingelegte Brot im Röstschacht ".
•Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
•Der KH 1203-1206 verfügt über eine Hebefunktion die es Ihnen ermöglicht, einfacher und sicherer die heissen Brotscheiben aus dem Röstschacht zu entnehmen. Schieben Sie dafür die Bedientaste $ nach oben.
•Um eine gleichmäßige Bräunung bei mehreren Toastvorgängen zu erzielen, warten Sie nach jedem Toa stvorg ang ca. 1 bis 1,5 Minuten.
•Bei Betrieb des Toasters den Röst­schacht " nicht abdecken.
To as t vo r ga n g u nt er b re ch en
Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Stoptaste &. Der Toa ster s chalte t sich aus.
Aufwärm-Funktion
Die Aufwärm-Funktion ' ermöglicht Ihnen, das Brot zu erwärmen ohne es zu bräunen. Diese Funktion ist durch die im Bedienknopf integrierte Leuchtanzeige ersichtlich.
•Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedientaste $ nach unten.
•Betätigen Sie die Taste für die Aufwärm-Funktion '.
•Der Toaster schaltet sich automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
Auftau-Funktion
Durch Betätigung der Auftau-Funktion % kann auch eingefrorenes Toastbrot auf­getaut werden. Diese Funktion ist durch die im Bedienknopf integrierte Leucht­anzeige ersichtlich.
•Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedientaste $ nach unten.
•Betätigen Sie die Taste für die Auftau-Funktion %.
•Der Toaster schaltet sich automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 6
Page 7
- 7 -
D
Krümelschublade
Beim Toasten sammeln sich die abfallen­den Krümel in der Krümelschublade ). Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade bitte zur Seite heraus.
Brötchenaufsatz
•Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den Toaster, sondern verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz (.
•Setzen Sie den Brötchenaufsatz auf den Toaster, legen Sie das Brötchen auf und schalten Sie den Toaster ein.
•Sobald sich der Toaster ausschaltet, das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und Toa ster wiede r einschal ten.
Reinigung und Pflege
Warnung! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Toaster abkühlen lassen.
Warnung! Der Toaster darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuchteten Lappen.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs­einrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Garantie und Service
Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 7
Page 8
- 8 -
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 8
Page 9
- 9 -
!
3-Rakoinen leivänpaahdin
Määräystenmukainen käyttö 10
Te kn i se t t ie d ot 10
Käyttöelementit 10
Tärkeitä turvallisuusohjeita 10
Käyttöohjeet 11
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 11
Tumm uu sa st ee n (p aa ht oa ja n) sää tä mi ne n 11
Paahtaminen 12
Paahdon keskeyttäminen 12
Lämmitystoiminto 12
Sulatustoiminto 12
Murulaatikko 13
Sämpyläteline 13
Puhdistus ja hoito 13
Hävittäminen 13
Ta ku u j a h uo lt o 13
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 9
Page 10
- 10 -
!
3-Rakoinen leivänpaahdin
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu leipäviipalei­den, sämpylöiden ja paahtovohveleiden paahtamiseen kotikäytössä. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi muilleelin­tarvikkeille tai muille materiaaleille eikä ammattimaiseen tai teolliseenkäyttöön. Kaikkea muuta käyttöä tai laitteen muu­tosta pidetään eimääräystenmukaisena ja pitää sisällään merkittäviä tapaturma­vaaroja.
Te kn i se t t ie d ot
Nimellisjännite: 220 - 240 V ~ 50 Hz Nimellisottoteho: 1200 W
Käyttöelementit
( Lisälaite sämpylöille $ Käyttöpainike ' Lämmityspainike % Esiintulopainike & Pysäytyspainike paahtotoiminnan
keskeyttämiseksi
! Tum muusas teen s äädin
(portaattomalle säädettävälle paahtoaikaelektroniikalle)
# Lämpöeristetty kädensija " Paahtokuilu ) Murulaatikko
Tärkeitä turvallisuusohjeita !
Sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran välttämiseksi:
•Älä vie koskaan ruokailuvälineitä taimuita metalliesineitä paahtimen rakoihin.
•Varmista, että laite ei voi koskaan joutua kosketukseen veden kanssa, kun verkkopistoke on pistorasiassa erityisesti jos käytät laitetta keittiös­sä tiskipöydän lähellä.
•Kiinnitä huomiota, että laitteen käy­tön aikana verkkojohto ei koskaan kastu tai kostu. Johda johto siten, ettei se voi jäädä mihinkään väliin tai vaurioitua muulla tavalla. Mikäli verkkojohto tai verkkopistoke on vaurioitunut, anna se ensiksi asiaka­spalvelulle korjattavaksi,ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
•Vedä käytön jälkeen pistoke aina pois pistorasiasta, jotta sitä ei kytketä tahattomasti päälle.
Palo- ja loukkaantumisvaaran välttämiseksi:
•Laitteenosat voivat kuumua käytön aikana melkoisesti. Tartu tästä syystä vain kahvaan ja käyttöelementteihin.
•Leipätuotteet voivat palaa! Älä laitalaitetta tästä syystä koskaan palavienkohteiden alle, erityisesti palavienverhojen alle.
•Älä koskaan peitä paahdinta, kun se on käytössä.
•Älä anna koskaan laitteen käydä ilman valvontaa.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 10
Page 11
- 11 -
!
•Älä anna lasten tai vaivaisten henki­löiden käsitellä kuumuutta tuottavia kotitalouslaitteita ilman valvontaa – koska he eivät ehkä osaa arvioida aina oikein mahdollisia vaaroja.
•Käytä laitetta vain tukevalla,luista­mattomalla ja tasaisella alustalla.
Käyttöohjeet
•Pidempään säilytetty, kuiva leipä paahtuu nopeammin kuin tuore leipä. Sekaleipä paahdetaan voimak­kaammalla asteella kuin vehnäleipä.
•lä käytä liian suuria tai paksuja siivu­ja, koska ne juuttuvat helposti kiinni.
•Häiriötapauksissa tai puhdistettaessa vedetään verkkopistoke pistorasiasta.
•Kiinni juuttuneet leivänsiivut irroteta­an tylsällä puulla (esim. sudinvarrella).
•Kuumennuselementtiä ei saa tällöin koskettaa. Leivän laji, sekä yksittäi­sten siivujen kosteus ja paksuus vai­kuttavat paahtoleivän ruskettumi­seen. Siksi paahtoleipää tulisi säilyt­tää, mikäli mahdollista suljetussa pakkauksessa.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Leivänpaahdinta on käytettävä vähin­tään viisi kertaa ilman paahtoleipää maksimisäädöllä. Lue leivänpaahtimen puhdistusta koskevat ohjeet myös luvusta »Puhdistus ja hoito«.
Huomioi: Käyttönappi lukkiutuu vain kun verkkoliitäntäjohto on liitettynä. Ensimmäistä kertaa käytettäessä saattaa syntyä lievä haju (myös vähäinen savun­kehitys on mahdollista). Tämä on norm­aalia ja häviää lyhyen ajan kuluttua. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
Tumm uu sa st ee n (p aa ht oa ja n) säätäminen
Haluttu tummuusaste "vaalea" "tumma" voidaan säätää portaattomasti paahtoai­kaelektroniikan säätönapilla !.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 11
Page 12
- 12 -
!
Paahtaminen
•Sen jälkeen kun olet säätänyt halutun tummuusasteen, aseta leipä sisään ja paina on säädetty käynnistyspainike $ alas.
•KH 1203-1206:n automaattinen leivän keskitys keskiöi leivän paahtoaukossa ".
•Kun haluttu tummuusaste on saavu­tettu, kytkeytyy leivänpaahdin auto­maattisesti päältä pois ja leivänsiivut tulevat ylös.
•KH 1203-1206:llä on nostotoiminto, joka mahdollistaa leivänsiivujen yksinkertaisemman ja turvallisem­man ottamisen paahtoaukosta. Työ nnä käyttö painik etta $ tätä varten ylöspäin.
•Jotta saat tasaisen tummuuden useimmilla paahtokerroilla, odota n. 1 - 1,5 minuuttia jokaisen paahta misen jälkeen.
•Älä peitä paahtoaukkoa " leivän- paahtimen ollessa päällä.
Paahdon keskeyttäminen
Halutessasi keskeyttää paahtamisen, paina seis-nappia &.Leivänpaahdin kytkeytyy.
Lämmitystoiminto
Lämmitystoiminto 'mahdollistaa leivän lämmittämisen, ilman sen ruskistumista. Tämä toiminto näkyy käyttöpainikkee­seen integroidusta valonäytöstä.
•Aseta leipä pidikkeeseen ja paina käyttöpainike $ alas.
•Paina lämmitystoiminnon painiketta '.
•Leivänpaahdin kytkeytyy automaatti­sesti pois toiminnasta ja leivänpalat nousevat ylös.
Sulatustoiminto
Sulatustoiminnolla % voidaan sulattaa myös pakastettu paahtoleipä. Tämä toiminto näkyy käyttöpainikkeeseen integroidusta valonäytöstä.
•Aseta leipä pidikkeeseen ja paina
käyttöpainike $ alas.
•Paina sulatustoiminnon painiketta %.
•Leivänpaahdin kytkeytyy
automaattisesti pois
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 12
Page 13
- 13 -
!
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
Murulaatikko
Paahdettaessa putoavat murut kertyvät murulaatikkoon ). Poistaaksesi murut vedä murulaatikko ulos sivulta ulos.
Sämpyläteline
•Älä aseta sämpylöitä koskaan suo­raan leivänpaahtimelle, vaan käytä aina sämpylätelinettä (.
•Sijoita sämpyläteline leivänpaahti­melle, aseta sämpylä paikoilleen ja kytke leivänpaahdin päälle.
•Heti, kun leivänpaahdin kytkeytyy päältä pois, käännä sämpylä paah­taaksesi sen toisen puolen ja kytke leivänpaahdin jälleen päälle.
Puhdistus ja hoito
Varning! Verkkopistoke on vedettä vä irti ennen puhdistusta ja laitteen on annettava jäähtyä.
Varning! Sähköturvallisuussyistä leivänpaahdinta ei saa käsitellä nesteillä eikä upottaa niihin.
Voimakkaita eikä hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää.
Kuori puhdistetaan kuivalla tai hieman kostutetulla pyyhkeellä.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta missään tapauk­sessa tavallisten kotitalousjättei­den seassa.
Hävitä laite valtuutetun jätehuoltoyri­tyksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Ota huomioon voimassa olevat määräyk­set. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä jätehuoltolaitokseen.
Ta ku u j a h uo lt o
Maakohtaiset takuuehdot ja huoltoliik­keiden osoitteet ovat takuukortissa.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum, Germany www.kompernass.com
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 13
Page 14
- 14 -
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 14
Page 15
- 15 -
S
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
Brödrost med 3 schakt
Avsedd användning 16
Te kn i sk a d at a 16
De olika delarna 16
Viktiga säkerhetsanvisningar 16
Användningsanvisningar 17
Före första användning 17
Ställa in rosttid 17
Rosta 18
Avbryta rostningen 18
Uppvärmningsfunktion 18
Tiningsfunktion 18
Smullåda 18
Tillsats för frallor 18
Underhåll och skötsel 18
Avfallshantering 19
Garanti och service 19
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med klockradion om du överlåter den till en tredje person!
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 15
Page 16
- 16 -
S
Brödrost med 3 schakt
Avsedd användning
Den här apparaten är avsedd för rost­ning av brödskivor, bullar och våfflor i hushåll. Den är ej avsedd för använd­ning med andra livsmedel eller andra material och ej heller för användning i kommersiell eller industriell drift. Varje annan a nvändning gäller som icke avsedd användning och kan medföra svåra olycksfallsrisker.
Te kn i sk a d at a
Märkspänning: 220 - 240V V ~ 50 Hz Effekt: 1200 W
De olika delarna
( Tillsats för frallor $ Spak ' Knapp för uppvärmningsfunktion % Knapp för tiningsfunktion & Stoppknapp, avbryta rostning ! Rostningsreglage (för steglöst
inställbar rosttidselektronik)
# Värmeisolerat handtag " Rostschakt ) Smullåda
Viktiga säkerhetsanvisningar !
För att undvika livsfara genom elektrisk stöt:
•Stick aldrig in bestick eller andra metallföremål genom öppningarna på brödrosten.
•Säkerställ att apparaten aldrig kankomma i beröring med vatten när stickkontakten sitter i väggutta­get – speciellt om Ni använder brö­drosten i närheten av diskhon i köket.
•Se till att nätkabeln aldrig blir blöt eller fuktig under drift. Lägg kabeln så att den inte kan bli inklämd eller skadad på annat sätt. Om nätkabeln eller stickkontakten skulle vara ska­dad, skall den först repareras genom vår kundtjänst innan brödrosten används igen.
•Dra alltid ur stickkontakten ur väg­guttaget efter användning, för att förhindra att brödrosten kopplas till oavsiktligt.
För att undvika brandfara och risk för olycksfall:
•Delar av apparaten kan bli ganska varma under drift. Berör därför endast handgreppet och manövre­ringselementen.
•Degprodukter kan ta eld! Ställ därför aldrig apparaten under brännbara föremål, speciellt inte under brännbara gardiner.
•Täck aldrig över brödrosten, när den är i drift.
•Låt aldrig apparaten vara igång utan uppsikt.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 16
Page 17
- 17 -
S
•Låt aldrig barn eller svaga personer­hantera hushållsapparater som alstrar värme utan uppsikt – eftersom de kanske inte alltid kan bedöma de möjliga farorna riktigt.
•Använd endast apparaten när den är uppställd på en stabil och jämn yta som den inte kan glida på.
Användningsanvisningar
•Torrt bröd rostas snabbare än färskt bröd. Rost fullkornsbröd med högre inställning än vitt bröd.
•Se till att skivorna inte för stora eller för tjocka så att de inte klämmer.
•Dra ut nätsladden om toastern inte fungerar ordentligt eller om du ren­gör toastern.
•Lossa ev. klämda brödskivor med en oskarp träslev (t.ex. ett penselskaft). Rör inte värmeslingan.
•Skillnader i brödsorter, fuktighet och tjocklek för de olika skivorna påverkar rostningen. Förvara alltid toastbröd i försluten förpackning.
Före första användning
Använd toaster utan bröd minst fem gånger med maximal värmeinställning. Läs igenom anvisningar för rengöring i avsnitt "Rengöring och skötsel".
Observera: Spaken hakar bara i om nätsladden är ansluten. Vid första an­vändning kan ett lätt os förekomma (även lätt rökutveckling). Det är normalt och försvinner efter ett tag. Se till att ventilera ordentligt.
Ställa in rosttid
Rostningen regleras steglöst mellan "ljus" och "mörk" med hjälp av reglaget!för rosttidselektronik.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 17
Page 18
- 18 -
S
Rosta
•När ställt in önskad tid, lägg i brödet och tryck ner spaken $.
•Den automatiska brödcentreringen i KH 1203-1206 centrerar brödet i rostschaktet ".
•Efter avslutad rostning stänger toastern av automatiskt och brödskivorna kommer upp.
•KH 1203-1206 har en lyftmekanik som underlättar för dig att ta bort skivorna ur rostschaktet. Skjut spa­ken d uppåt $.
•Vänta 1 till 1,5 minut innan du läg­ger i flera brödskivor. Rostningen blir jämnare.
•Täck inte över rostschaktet " när du använder toastern.
Avbryta rostningen
Try ck stoppk nappen &. om du vill avbryta rostningen. Toastern stänger av.
Uppvärmningsfunktion
Uppvärmingsfunktionen ' värmer upp brödet utan att rosta. Denna funktion visas med den integrerade lampan i spaken.
•Stoppa i brödskivorna och tryck ner
knappen $.
•Tryck på rostningsknappen '.
•Brödrosten stängs av automatiskt och
de rostade brödskivorna hoppar ut.
Tiningsfunktion
Tina upp fryst bröd med tiningsfunktio­nen %. Denna funktion visas med den integrerade lampan i spaken.
•Lägg i brödskivorna och tryck ner knappen $.
•Tryck på upptiningsknappen %.
•Brödrosten stängs av automatiskt och de upptinade brödskivorna hoppar ut.
Smullåda
Nedfallande smulor samlas i smullådan. Dra ut smullådan åt sidan och borsta bort smulorna
)
.
Tillsats för frallor
•Lägg aldrig frallor direkt i toastern
utan använd tillsatsen för frallor (.
•Placera tillsatsen på toastern, lägg
på frallorna och sätt på toastern.
•Vänd på frallorna när toastern stän-
ger av och rosta på andra sidan.
Underhåll och skötsel
Varning! Dra alltid ur nätsladden
och låt toastern svalna före rengöring.
Varning! Toa stern får inte rengöras
med vatten eller vätska och absolut inte under rinnande vatten.
Använd inga starka rengöringsmedel
eller medel med slipande partiklar.
Torka av toastern med torr eller
lätt fuktig trasa.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 18
Page 19
- 19 -
S
Avfallshantering
Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna.
Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här ty­pen av uttjänta apparater eller till rätt miljöstation på den kommunala avfalls­anläggningen för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta den lokala avfallshanteringsmyndigheten om du har några frågor.
Garanti och service
Garantivillkor och adressen till kundt­jänst i ditt land finns på garantikortet.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 19
Page 20
- 20 -
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 20
Page 21
- 21 -
N
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
Brødrister med plass til
Hensiktsmessig bruk 22
Te kn i sk e d at a 22
Betjeningselementer 22
Viktige sikkerhetsopplysninger 22
Betjeningsanvisning 23
Før første gangs bruk 23
Stille inn bruningsgrad (ristetid) 23
Riste brød 23
Avbryte risteprosessen 24
Oppvarmingsfunksjon 24
Tinefunksjon 24
Smuleskuff 24
Rundstykkeholder 24
Rengjøring og pleie 24
Avfallsbehandling 25
Garanti og service 25
Les bruksanvisningen oppmerksomt før første bruk og oppbevar den for seere bruk. Når apparatet gis videre til andre bør de også få bruksanvisningen.
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 21
Page 22
- 22 -
N
Brødrister med plass til 3 brødskiver
Hensiktsmessig bruk
Dette apparatet er beregnet på bruk i hjemmet til risting av brødskiver, rund­stykker og andre matvarer som spesifikt egner seg for oppvarming i brødrister. Det er ikke beregnet på bruk med andre matvarer eller andre stoffer eller gjen­stander, og er heller ikke egnet til kom­mersiell eller industriell bruk. All annen anvendelse eller modifisering av appara­tet regnes som uhensiktsmessig bruk og medfører betydelig fare for ulykker.
Te kn i sk e d at a
Nettspenning: 220 - 240V ~ 50 Hz. Nominell effekt: 1200 W
Betjeningselementer
(
Rundstykkeholder
$
Betjeningsknapp
'
Knapp for oppvarmingsfunksjon
%
Knapp for tinefunksjon
&
Stoppknapp for å avbryte ristingen
!
Dreieknapp (for trinnløs regulering av ristetid)
#
Varmeisolert håndtak
"
Risterom
)
Smuleskuff
Viktige sikkerhetsopplysninger !
For å unngå livsfare ved elektrisk støt:
•Stikk aldri bestikk eller andre metall-
gjenstander ned i risterommene.
•Pass på at brødristeren aldri kommer
i kontakt med vann mens støpselet står i stikkontakten. Vær særlig opp­merksom hvis du bruker brødristeren på kjøkkenet i nærheten av vasken.
•Pass på at strømledningen aldri blir
våt eller fuktig mens brødristeren er i bruk. Legg den slik at den ikke kan bli klemt eller skadet på annen måte. Hvis strømledningen eller støpselet likevel skulle bli skadet, må du levere apparatet inn til service (segarantik­ortet) før du tar det i bruk igjen.
•Trekk alltid støpselet ut av stikkont-
akten etter bruk. Dette er for å unngå at brødristeren blir slått utilsiktet på.
For å unngåfare for brann og personskade:
•Deler av brødristeren kan bli svært
varme mens den er i bruk. Unngå derfor å ta på andre deler enn hånd­taket og betjeningselementene.
•Matvarene i brødristeren kan begyn-
ne å brenne! Plasser derfor aldri brødristeren under brennbare gjen­stander, særlig ikke under gardiner.
•Brødristeren må ikke dekkes til mens
den er i bruk.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 22
Page 23
- 23 -
N
•Barn og utilregnelige personer må aldri bruke varmeproduserende hus­holdningsapparater uten tilsyn– de er ikke alltid i stand til å foreta en riktig vurdering av de potensielle farene.
•Bruk bare apparatet på et stabilt, sklisikkert og jevnt underlag.
•Oppbevar denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved en senere anledning. Den må alltid følge med hvis apparatet blir gitt videre til andre personer!
Betjeningsanvisning
•Mørkt brød trenger lenger ristetid enn lyst brød. Gammelt, tørt brød brunes raskere enn ferskt brød.
•Ikke bruk for store eller for tykke skiver, da disse lett kan sette seg fast.
•Trekk støpselet ut av stikkontakten ved feil eller når du rengjør brødri steren.
•Løsne fastklemte brødskiver med en stump trepinne (f.eks. skaftet på en pensel). Unngå å berøre varmeele­mentene.
•Forskjeller i brødslag, de enkelte ski­venes fuktighet og tykkelse påvirker bruningen. Derfor bør brød som skal ristes, oppbevares lufttett.
Før første gangs bruk
Brødristeren bør kjøres minst femganger på høyeste innstilling uten brød. Les og­så avsnittet ”Rengjøring og pleie” for in­formasjon om renhold av brødristeren.
Vær oppmerksom på følgende:
Betjeningsknappen fungerer bare når støpselet er stukket inn og brødristeren koblet til nettspenning. Ved første gangs bruk kan det oppstå en svak lukt (også lett røykutvikling er mulig). Dette er normalt og forsvinner etter kort tid. Sørg for god ventilasjon.
Stille inn bruningsgrad (ristetid)
Du kan stille inn ønsket bruningsgrad trinnløst fra ”lys” til ”mørk” med regule­ringsknappen !til ristetidselektronikken.
Riste brød
•Etter at du har stilt inn ønsket riste­tid, legger du brød i risterommene og trykker betjeningsknappen $ ned.
•Den automatiske sentreringsmeka­nismen på modell KH 1203 - 1206 plasserer brødskiven(e) midt " rister ommet.
•Når den innstilte bruningsgraden er nådd, slår brødristeren seg automa­tisk av og brødskivene løftes opp.
•KH 1203 - 1206 har en løftefunksjon som gjør det enklere og sikrere å ta de varme brødskivene ut av risterom­met. Skyv betjeningsknappen opp $.
•For å oppnå lik bruning ved hver risting bør du vente ca. 1-1,5 minutt mellom hver gang du legger i nye brødskiver.
•Ikke dekk til risterommet mens brødristeren er " bruk.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 23
Page 24
- 24 -
N
Avbryte risteprosessen
Hvis du vil avbryte risteprosessen, trykker du på stoppknappen &. Brødristeren blir slått av.
Oppvarmingsfunksjon
Med oppvarmingsfunksjonen 'kan du varme opp brødskivene uten å brune dem. Denne funksjonen angis av lysdisplayet i betjeningsknappen.
•Legg inn brødet og trykk aktiveringstasten $ nedover.
•Trykk tasten for oppvarmings­funksjonen '.
•Risteren deaktiveres automatisk og brødskivene kommer opp igjen
Tinefunksjon
Med tinefunksjonen %kan du tine fros­ne brødskiver. Denne funksjonen angis av lysdisplayet i betjeningsknappen.
•Legg inn brødet og trykk aktivering­stasten $ nedover.
•Trykk tasten for opptinings­funksjonen %.
•Risteren deaktiveres automatisk og brødskivene kommer opp igjen
Smuleskuff
Når du bruker brødristeren, samler det seg smuler i smuleskuffen ). Når du vil fjerne disse smulene, trekker du smule­skuffen ut til siden og tømmer den.
Rundstykkeholder
•Legg aldri rundstykker rett på brø­dristeren, men bruk rundstykkehol deren (.
•Sett rundstykkeholderen på brødri­steren, legg på rundstykket og slå på brødristeren.
•Når brødristeren slår seg av, snur du rundstykket og slår på brødristeren igjen.
Rengjøring og pleie
Advarsel! Før du skal rengjøre brødristeren, må du alltid trekke ut støpselet og la brødristeren avkjøle seg.
Advarsel! Brødristeren er et elek- trisk apparat og må aldri rengjøres eller behandles med væsker. Den må aldri senkes ned i vann eller andre væsker!
•Ikke bruk kraftige eller slipende rengjøringsmidler.
•Rengjør kabinettet med en tørr eller godt oppvridd klut.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 24
Page 25
- 25 -
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
N
Avfallsbehandling
Aldri kast apparatet i den vanlige husholdningssøppelen.
Fjern apparatet hos en tillatt fjernings­bedrift eller det kommunale fjerningsve­senet ditt. Ta hensyn til d e gjel dende forsk riften e. Hvis i tvil, ta kontakt med det ansvarlige fjerningsvesenet.
Garanti og service
Garantibetingelsene og serviceadressen finner man i garantivedlegget.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 25
Page 26
- 26 -
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 26
Page 27
- 27 -
"
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
3 stk.-brødrister KH 1203 - 1206
Bestemmelsesmæssig anvendelse 28
Te kn i sk e d at a 28
Betjeningskomponenter 28
Vigtige sikkerhedsanvisninger 28
Betjeningsvejledning 29
Før første ibrugtagning 29
Indstilling af bruningsgrad (ristetid) 29
Ristning 29
Afbrydelse af ristningen 30
Opvarmningsfunktion 30
Optøningsfunktion 30
Krummebakke 30
Bollerister 30
Rengøring og vedligeholdelse 30
Bortskaffelse 31
Garanti og service 31
Opbevar denne vejledning, så du kan få svar på senere spørgsmål – og læg vejledningen ved, hvis du videregiver apparatet til andre!
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 27
Page 28
- 28 -
"
3 stk.-brødrister KH 1203 - 1206
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette apparat er beregnet til ristning af brødskiver, rundstykker, og toastvafler til brug i hjemmet. Det er ikke beregnet til anvendelse sammen med andre føde­varer eller andre materialer, og heller i kke til erhvervsmæssg eller industriel anvendelse. Enhver anden anvendelse eller ændrig anses for ikke bestemmel­sesmæssig og medfører alvorlige risici for ulykker.
Te kn i sk e d at a
Mærkespænding: 220 - 240V ~ 50 Hz Nominel effekt: 1200 W
Betjeningskomponenter
( Bollerister $ Betjeningskanp ' Knap til opvarmningsfunktion % Knap til optøningsfunktion & Stopknap til afbrydelse af ristningen ! Bruningsregulator (til trinløst
regulerbar ristning)
# Varmeisoleret greb " 3 ristespalter ) Krummebakke
Vigtige sikkerhedsanvisninger !
Du skal gøre følgende for at undgå livsfare på grund af elektrisk stød:
•Før aldrig bestikdele eller andre metalliske genstande ned i ristespalterne.
•Sørg for, at apparatet aldrig kan komme i berøring med vand, så længe netstikket sidder i stikkon­takten – især hvis du anvender det i køkkenet i nærheden af vasken.
•Sørg for, at netledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug. Træ k ledninge n sådan, at den ikke kan blive klemt eller på anden måde beskadiget. Hvis ledningen eller net­stikket er beskadiget, skal du lade det udskifte af kundeservice, før du tager apparatet i brug igen.
•Træk altid stikket ud af stik-kontak­ten efter brug, så apparatet ikke­utilsigtet tændes.
Du undgår fare for brand og personska­de på følgende måde:
•Apparatets dele kan blive temmelig varme under brug. Tag derfor kun fat i håndgrebet og betjeningskom­ponenterne.
•Der kan gå ild i det brød, der skal ristes! Anbring derfor aldrig appara­tet under brændbare genstande, især ikke under brændbare gardiner.
•Dæk aldrig brødristeren til, så længe den er i brug.
•Lad ikke børn og handicappede personer være uden opsyn mens de bruger varmefrembringende husholdningsapparater – de kan måske ikke altid vurdere mulige farer på den rigtige måde.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 28
Page 29
- 29 -
"
•Brug kun apparatet på et stabilt, skridsikkert og jævnt underlag.
•Gem denne vejledning til senere spørgsmål – og udlever den sammen med apparatet, når du videregiver dette til tredjemand!
Betjeningsvejledning
•Rist sigtebrød ved en højere brunings­grad end hvedebrød. Hengemt, tørt brød bruner hurtigere end friskt brød.
•Brug ikke for store eller for tykke skiver, da de let kommer i klemme.
•I tilfælde af fejl, eller ved rengøring, skal stikket trækkes ud af stikkon­takten.
•Løsn fastklemte brødskiver med en stump træpind (f.eks. et pensels­kaft). Rør ikke ved varmelegemet imens.
•Forskellige brødtyper, fugt og tykkelsen af de enkelte skiverhar indflydelse på toastbrødets bruning. Derfor bør toastbrødet så vidt muligt opbevares i en lukket emballage.
Før første ibrugtagning
Lad brødristeren køre mindst fem gange uden brød på maks.-indstilling. OIplysninger om rengøring af brød­risteren finder du i »Rengøring og vedligeholdelse«.
Vær opmærksom på flg.:
etjeningsknappen går kun i indgreb, når netledningen er sluttet til. Første gang apparatet bruges, kan det begynde at lugte lidt (også mulighed for lidt røgud­vikling). Det er normalt og forsvinder igen efter kort tid. Sørg for passende udluftning.
Indstilling af bruningsgrad (ristetid)
Den ønskede bruningsgrad fra "lys" til "mørk" kan indstilles trinløst med regu­leringsknappen til ! risteelektronikken.
Ristning
•Efter indstilling af den ønskede bru­ningsgrad lægger du brødet i, og trykker betjeningsknappen $ ned.
•Den automatiske brødcentrering på KH 1203 -1206 centrerer det ilagte brød i ristespalten. ".
•Når den ønskede bruningsgrad er nået, slår brødristeren automatisk fra og brødskiverne kommer op igen.
•KH 1203-1206 er udstyret med en løftefunktion, der gør det lettere og mere sikkert at tage de varme brødskiver ud af ristespalten. Det gøres ved at skubbe betjenings­knappen $ opad.
•For at opnå en ensartet bruning ved flere ristninger, skal du efter hver ristning vente i ca. 1 til 1,5 minut.
•Når brødristeren bruges, må riste­spalten " ikke tildækkes.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 29
Page 30
- 30 -
"
Afbrydelse af ristningen
Hvis du vil afbryde ristningen, skal du trykke på stopknappen &. Brødristeren slukkes.
Opvarmningsfunktion
Med opvarmningsfunktionen 'kan du varme brødet uden at brune det. Denne funktion vises med den i betjenings­knappen integrerede lysindikator.
•Læg brødet i, og tryk knappen $ ned.
•Tryk på knappen ' til opvarmnings- funktionen.
•Toasteren slukkes automatisk, og brødet kommer op igen.
Optøningsfunktion
Ved at bruge optøningsfunktionen % kan selv et stykke dybfrosset toastbrød optøs. Denne funktion vises med den i betjeningsknappen integrerede lysindikator.
•Læg brødet i, og tryk knappen $ ned.
•Tryk på knappen % til optønings- funktionen.
•Toasteren slukkes automatisk, og brødet kommer op igen.
Krummebakke
Under ristningen samles nedfaldende krummer i krummebakken ). For at fjerne krummerne skal du trække krummebakken sideværts ud.
Bollerister
•Læg aldrig boller direkte på brød­risteren, men anvend altid bol-leri­steren (.
•Sæt bolleristeren på brødristeren, læg bollen på, og tænd for brød­risteren.
•Så snart brødristeren slukkes, vendes bollen,så den kan blive brunet på den anden side, og brødristeren tændes igen.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel! Træk stikket ud, og lad brødristeren køle af før den rengøres.
Advarsel! Af hensyn til den elektri- ske sikkerhed må brødristeren ikke behandles med væske eller sågar dyppes i den.
Anvend ikke skarpe eller skurende rengøringsmidler.
Kabinettet rengør du med en tør eller let fugtig klud.
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 30
Page 31
- 31 -
"
Bortskaffelse
Smid aldrig apparatet ud sammen med det normale husholdning­saffald.
Bortskaf apparatet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller på din kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende forskrifter. I tvivlstilfælde bedes du kontakte din genbrugsplads.
Garanti og service
På garantibeviset står garantibetingel­serne og adressen på serviceafdelingen.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
bifinett KH 1203/1204/1205/1206
IB_KH1203_6_N 14.07.2006 10:29 Uhr Seite 31
Loading...