Bifinett KH 1191 User Manual [es]

5
PRENSA ELÉCTRICA PARA GALLETAS
PRESSA ELETTRICA PER BISCOTTI
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1191-06/08-V1
KH 1191
PRENSA ELÉCTRICA PARA GALLETAS
PRESSA ELETTRICA PER BISCOTTI
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC PASTRY PRESS
Operating instructions
ELEKTRISCHE GEBÄCKPRESSE
Bedienungsanleitung
KH 1191
qw
e
r
t
y
d
u
i
o
a
s
ÍNDICE PÁGINA
Indicaciones de seguridad 2 Uso conforme a lo previsto 2 Volumen de suministro 2 Datos técnicos 2 Descripción de aparatos 3 Antes de usarlo por primera vez 3 Montaje de la pistola repostera 3 Llenado del depósito 4 Formación de las galletas 4 Creación de adornos decorativos 5 Rellenado de masa para galletas o crema para decoración 5 Desmontaje de la pistola repostera 6 Consejos 6 Limpieza y cuidado 6 Evacuación 7 Garantía y servicio 7 Importador 7 Recetas 8
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
- 1 -
PRENSA ELÉCTRICA PARA GALLETAS KH 1191
Indicaciones de seguridad
Para evitar riesgo de muerte por descarga eléctrica:
• La tensión de la fuente de alimentación deberá concordar con las indicaciones que aparecen en la placa de características.
• En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a per­sonal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.
• No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamás en entornos mojados o húmedos. Preste atención de que no se moje o se humedezca nunca el cable del aparato.
Para evitar que se genere riesgo de incendio e impedir que se produzcan lesiones:
• No permita utilizar el aparato a personas (inclui­dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria­les o mentales, así como su falta de conocimien­tos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia por una persona encargada de su seguridad o hayan sido instruidos como utilizar el aparato correctamente
• Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible y que el cable no se convierta en una trampa donde tropezar.
Para actuar de manera segura:
• En caso de peligro desenchufe inmediatamente el aparato.
• No usar el aparato para otros fines.
• No utilice el aparato al aire libre.
• ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común. De ningún modo utilice el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto.
• Asegúrese de que el aparato se halla montado totalmente y de forma correcta antes de ponerlo en funcionamiento.
• Desenchufe el aparato si no lo está usando, cuando desmonte sus com-ponentes y antes de lavarlo.
Uso conforme a lo previsto
La pistola repostera KH 1191 se ha diseñado para dar forma a galletas y decorar tartas y similares. Su propósito se restringe exclusivamente al ámbito parti­cular: el aparato no puede utilizarse con propósitos comerciales.
Volumen de suministro
Pistola repostera eléctrica KH 1191 12 Plantillas 8 Boquilla Instrucciones de uso
Datos técnicos
Tensión de red: 220 - 240 V ~50Hz Potencia: 12 W Tiempo FC: 1 minuto Clase de protección: II
- 2 -
Periodo KB
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiem­po puede funcionar un aparato sin que el motor se sobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indica­do deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado.
Descripción de aparatos
Interruptor de dirección
q
Botón de encendido
w
Cable de alimentación con clavija de red
e
Unidad de motor
r
Varilla de rosca
t
Disco
y
Depósito
u
Adaptador de boquilla con cierre
i
Boquilla
o
Conexión de adaptador
a
Aro de cierre
s
Plantillas
d
Antes de usarlo por primera vez
Retire la pistola repostera y todos los accesorios del paquete y deseche la totalidad del material de embalaje. Limpie todos los accesorios tal y como se describe en la sección "Limpieza y cuidados".
Montaje de la pistola repostera
ADVERTENCIA:
Desenchufe el aparato eantes de montar los componentes.
Colocar la varilla de rosca con el disco
1. Coloque el extremo de la varilla de rosca ten la unidad de motor pestañas del interior de la unidad de motor encajen en el carril de guía de la varilla t.
2. Introduzca la varilla de rosca en la unidad de motor rhasta que encaje.
Montaje del depósito
Indicación:
¡Para que funcione la pistola repostera es necesario montar el depósito
1. Deslice el contenedor modo que los carriles del interior del contenedor
se agarren a las muescas del disco y.
u
2. Inserte el depósito de forma que la flecha del contenedor te al candado abierto de la unidad de motor
3. Gire el depósito al candado cerrado de la unidad motor
4. Introduzca la clavija de red enchufe.
5. Coloque el interruptor de dirección flecha hacia abajo .
6. Presione la tecla de conexión disco
7. Extraiga la clavija de red enchufe.
.
r
se haya retirado hasta la marca MAX.
y
. Asegúrese de que las
r
con el disco
t
!
u
sobre el disco y, de
u
en la unidad de motor r,
u
hasta que la flecha apunte
u
en una base de
e
q
hasta que el
w
de la base de
e
r
apun-
u
r
sobre la
y
.
- 3 -
Montaje de las plantillas
Cuando el disco yy el depósito uestén montados:
1. Seleccione la plantilla
2. Coloque la plantilla
3. Ponga el aro de cierre depósito
4. Gire el aro de cierre flecha hasta que encaje .
u
.
deseada.
d
en el aro de cierre s.
d
con la plantilla den el
s
en el sentido de la
s
3. Haga un rollo con la masa de galletas / crema para decorar. De esta forma es más fácil llenar el depósito. Llene el depósito masa.
con el rollo de
u
ADVERTENCIA:
Llene el depósito ucomo máximo hasta la marca de MAX. Utilice rápidamente la masa que ha intro­ducido.
Montaje de la boquilla
Cuando el disco yy el depósito uestén montados:
1. Ponga el adaptador de boquilla cierre
2. Ponga el aro de cierre el depósito
3. Gire el aro de cierre flecha hasta que encaje .
4. Elija una boquilla
5. Coloque la boquilla
6. Enrosque el aro del adaptador boquilla
7. Coloque el cierre del adaptador de boquilla en la posición „CLOSE“.
. La rosca debe estar hacia afuera.
s
con la plantilla ien
s
.
u
en el sentido de la
s
.
o
en el adaptador i.
o
en el adaptador de boquilla i.
o
en el aro de
i
sobre la
a
Llenado del depósito
La masa a trabajar debe estar a temperatura
ambiente. Si está demasiado blanda, déjela un rato en el frigorífico.
1. Gire el depósito candado abierto .
2. Retire el depósito Deje la varilla de rosca unidad de motor
, hasta que la flecha apunte al
u
de la unidad de motor r.
u
con el disco y en la
t
.
r
4. Coloque el depósito , como se describe en el capítulo „Montar el
r
depósito“.
5. Enchufe
La pistola repostera está lista para funcionar.
el aparato.
e
en la unidad de motor
u
Formación de las galletas
Nota:
• Para crear las galletas utilice única y exclusiva-
mente las plantillas
• Forre la placa del horno con papel de hornear.
i
No utilice teflón, aceite ni papel engrasado, ya que de hacerlo las galletas perderían la forma.
• Asegúrese que el aro de cierre
bien montado sobre el depósito pósito motor
1. Coloque el interruptor de dirección
flecha hacia arriba .
2. Sostenga un momento la pistola repostera sobre
la bandeja del horno.
3. Presione el botón
primera galleta.
está bien encajado con la unidad de
u
al encender el aparato.
r
suministradas.
d
hasta que se forme la
w
se encuentra
s
y que el de-
u
q
sobre la
Consejo:
Si es necesario, humedezca el interior del depósito
con agua antes de introducir la masa. De este
u
modo puede evitar que la masa se pegue a los lados del depósito
u
.
- 4 -
4. Suelte el botón de conexión wy sostenga la pistola repostera en otro lugar. El tiempo que debe tener pulsado el botón depende también del grosor y la forma que quiera dar a las galletas. Si presiona el botón una galleta pequeña. Cuanto más tiempo tenga pulsado el botón galleta.
5. Repita el proceso hasta que haya formado el número de galletas que desee.
brevemente, formará
w
, más grande será la
w
w
ADVERTENCIA:
Si la masa es demasiado pegajosa, introdúzcala 15 minutos en el frigorífico.
Creación de adornos decorativos
ADVERTENCIA:
Si el disco yse bloquea durante el uso de la pistola, puede deberse a que la crema o la masa sea demasia­do dura. Retírela y añádale un poco de líquido, si es el caso, en la totalidad de la masa o crema.
Rellenado de masa para galle­tas o crema para decoración
1. Coloque el interruptor de dirección qsobre la
flecha hacia abajo .
2. Presione la tecla de conexión whasta que la varilla de rosca llegue a la marca MAX
PELIGRO:
Desenchufe eel aparato antes de proceder a relle­nar la pistola de masa de galletas o de crema para decorar.
y
.
Nota:
• Utilice la boquilla o exclusivamente para dar forma a masas cremosas, como nata montada, por ejemplo.
• La crema de decoración debe presentar una consi­stencia blanda y cremosa, ya que de otro modo atascará la boquilla
• Para empezar, presione el botón de inicio vemente para probar cómo responde la crema. La crema puede tardar unos segundos en empezar a salir.
1. Coloque el interruptor de dirección flecha hacia arriba .
2. Coloque el cierre del adaptador de boquilla en la posición „OPEN“.
3. Sostenga la pistola ligeramente inclinada.
4. Presione el botón de inicio
5. En el momento en que la crema de decoración empiece a salir por la boquilla stola para darle la forma decorativa que desee.
o
.
bre-
w
sobre la
q
i
.
w
, mueva la pi-
o
ADVERTENCIA:
Si la varilla de rosca tno retrocede, extraiga pri­mero el aro de cierre varilla de rosca mantiene presionado el botón de encendido
3. Desenrosque el aro de cierre
w
y a continuación mueva la
s
ligeramente hacia atrás mientras
.
s
ADVERTENCIA:
Si es necesario, retire el depósito uy saque la masa restante. Si es el caso, retire también los restos de masa que hayan podido acumulado detrás del disco
y
PELIGRO:
La unidad de motor rno puede sumergirse en líquidos. Si es necesario limpiarla, utilice un paño húmedo.
- 5 -
.
t
.
4. Si es preciso, limpie las piezas sucias de masa y séquelas bien. (ver sección "Limpieza y cuidados")
5. Vuelva a introducir la masa de galletas o la crema para decorar en la pistola tal y como se ha descrito y retome el proceso.
Desmontaje de la pistola repostera
1. Coloque el interruptor de dirección qsobre la flecha hacia arriba .
2. Presione la tecla de conexión varilla de rosca
salga completamente.
t
PELIGRO:
Desenchufe eel aparato antes de proceder a rellenar la pistola de masa de galletas o de crema para deco­rar.
3. Desenrosque el aro de cierre
4. Gire el depósito apunte sobre el candado abierto .
5. Suelte el depósito dad de motor la varilla de rosca
, de manera que la flecha
u
de la uni-
u
. Ahora también puede retirar
r
con disco y.
t
hasta que la
w
.
s
• Si la masa es demasiado espesa para la pistola, añádale una yema de huevo o un poco de líquido.
• La masa de galletas guardada en el frigorífico puede estar demasiado dura para trabajar con ella.
• Si la masa para hacer galletas está demasiado blanda para trabajar con ella, introdúzcala unos 15 minutos en el frigorífico o añádale un poco más de harina.
• Si la masa para hacer galletas contiene ingre­dientes finamente rallados (por ejemplo, nueces o almendras), escoja una plantilla grandes.
• Con algunas masas y algunas plantillas es conve­niente trabajar rápido; con otras, es mejor demorarse.
• Haga varias pruebas hasta dar con la técnica que le permita crear las galletas que desea.
• Si quiere utilizar diferentes plantillas / boquillas, utilice la misma hasta que se haya terminado la masa / crema del depósito. Aproveche el mo­mento de rellenado para cambiar la plantilla / boquilla.
de orificios
d
Limpieza y cuidado
Consejos
• Retire de la pistola la masa que pueda haber so­brado con un cuchillo, una espátula o similar.
• La consistencia de la masa o de la crema debe permitir que salga con facilidad por las abertu­ras de las plantillas pero que al mismo tiempo mantenga la forma una vez en el papel de hornear o en forma de adorno decorativo.
• Si el aparato no se enciende, puede ser que la masa o la crema sea demasiado espesa o que la unidad de motor correctamente sobre el depósito
o por la boquilla o,
d
no esté colocada
r
.
u
PELIGRO:
Extraiga la clavija de red ede la base de enchu­fe, antes de limpiar el aparato.
Como los restos de masa reseca son difíciles de elimi­nar, no se olvide de limpiar la pistola y las plantillas
que haya utilizado inmediatamente después de su
d
uso.
PELIGRO:
La unidad de motor rno puede sumergirse en líquidos. Si es necesario limpiarla, utilice un paño húmedo.
- 6 -
Para limpiar el aparado no utilice objetos puntiagu­dos ni cortantes. No utilice productos de limpieza agresivos ni de acción química.
Desmonte por completo la pistola repostera.
Puede limpiar todas las piezas en el lavavajillas o bien solución jabonosa suave, exceptuando la uni­dad de motor dad de motor
. Todas las piezas excepto la uni-
r
, son aptas para lavavajillas.
r
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles. Este pro­ducto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga­rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 7 -
Recetas
Galletas 2
Puede utilizar las masas preparadas que encontrará en los mercados con la pistola repostera.
Galletas 1
Ingredientes: 150 g de mantequilla 100 g azúcar fino 1 sobrecito de vainilla azucarada 1 clara de huevo 200 g de harina 1 pellizco de sal
• Batir la mantequilla hasta que adquiera una consi­stencia cremosa, añadir el azúcar, la sal, la vai­nilla en polvo y las yemas enteras y batir la masa con las varillas durante 8 minutos.
• Agregar la harina, introducir la masa en la pisto­la repostera.
• Forrar la placa del horno con papel de hornear. Formar galletas de pequeñas dimensiones con la pistola repostera sobre la placa.
• Hornear 12-15 minutos a 175-190 ˚C con el ventilador.
• Retirar del horno cuando los bordes de las galle­tas estés dorados. Deje que las galletas se en­fríen sobre la propia placa.
Ingredientes: 125 g de mantequilla 125 g de azúcar fino 1 sobrecito de vainilla azucarada 1 huevo 1 clara de huevo 250 g de harina 1 pellizco de sal
• Mezclar la mantequilla, el azúcar, la vainilla azucarada, la sal, el huevo y la clara hasta que adquieran una consistencia cremosa, agregar y mezclar la harina.
• Forrar la placa del horno con papel de hornear. Formar galletas de pequeñas dimensiones con la pistola repostera sobre la placa.
• Hornear 12-15 minutos a 175-190 ˚C con el ventilador.
• Sumergir las galletas en la crema fundida de cobertura.
Consejo: Si desea dar un toque oscuro a las galletas, sustituya el sobrecito de vainilla azu­carada por 30 g de cacao. Elimine la sal y añada en su lugar 1 cucharada de agua.
El tiempo de horneado puede variar en funci-
ón de las dimensiones de las galletas.
Consejo: Funda chocolate negro de repostería al baño María. Vierta encima de cada galleta 1 cu­charada de chocolate fundido y decore con mita­des de nueces.
El tiempo de horneado puede variar en funci-
ón de las dimensiones de las galletas.
- 8 -
INDICE PAGINA
Avvertenze di sicurezza 10 Uso conforme 10 Fornitura 10 Dati tecnici 10 Descrizione dell'apparecchio 11 Prima del primo impiego 11 Montaggio della siringa elettrica per pasticceria 11 Riempimento del contenitore 12 Produzione dei pasticcini 12 Applicazione delle decorazioni 13 Aggiunta di impasto o pasta per decorazioni 13 Smontaggio della siringa elettrica per pasticceria 14 Consigli 14 Pulizia e cura 14 Smaltimento 15 Garanzia e assistenza 15 Importatore 15 Ricette 16
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
- 9 -
Loading...
+ 23 hidden pages