Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros.
Este aparato está previsto para calentar y preparar
alimentos según el procedimiento descrito. Cada
modificación del aparato se considera como no
conforme a lo previsto y supone un gran peligro de
accidente. El fabricante no se responsabiliza de los
daños derivados por un uso no conforme al previsto.
Este aparato no es adecuado para uso comercial.
Leyenda
¡Cuidado! Advertencia contra peligros y daños
en el aparato.
¡Peligro! ¡Advertencia contra descarga eléctrica!
¡Indicación! Indicaciones y consejos para el
manejo del microondas.
Descripción de las piezas
1 Abertura de ventilación
2 Indicador LED
3 Panel de mando
4 Regulador giratorio
5 Botón para abrir la puerta
6 Bloqueo de puerta de seguridad
7 Plato giratorio
8 Ventana de control
9 Parrilla metálica para el funcionamiento con grill
Teclas / Regulador del panel de mando
0 Panel de control para once funciones de cocción
programadas (Auto Cook)
q Tecla Descongelado según peso
w Tecla Descongelado según tiempo
e Tecla Grill/Combi
r Tecla Reloj/Temporizador de cocina
t Tecla Inicio/Inicio rápido
z Tecla Borrar/Stop/Bloque de seguridad
para niños
u Tecla Grill
i Tecla Microondas
o Tecla Memoria
p Tecla Preajustes
Volumen de suministro
¡Cuidado!
Las bolsas de plástico pueden suponer un peligro.
Para evitar un riesgo de asfixia deberá mantener
esta bolsa alejada del alcance de los niños y los
bebes.
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe
que el volumen de suministro está completo y que
no existen daños visibles
1 Microondas, modelo KH 1167
1 Plato giratorio
1 Parrilla metálica para el funcionamiento con grill
1 Instrucciones de uso
Este símbolo en su microondas le advierte
del peligro de quemaduras.
Datos técnicos
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia máxima
suministrada microondas: 900 W
Consumo de potencia máximo
Microondas:1400 W
Grill:1500 W
Volumen interior:aprox. 24 l
- 3 -
Page 6
Instrucciones de seguridad
Medidas de precaución para evitar la
posibilidad de un contacto excesivo
con energía la del microondas
• No intente poner el aparato en funcionamiento
con la puerta abierta, ya que el funcionamiento
con la puerta abierta puede provocar el contacto
con una dosis dañina de la radiación de microondas. A este respecto, también es importante
no abrir o manipular los cerrojos de seguridad.
• No coloque nada entre la parte frontal del aparato y la puerta, y procure que no se amontone
suciedad ni restos de detergente en las superficies
de sellado.
Atención:
No utilice en ningún caso el microondas si la puerta
o las juntas de la puerta están dañadas.Encargue
inmediatamente la reparación a personal técnico
cualificado.
• No intente nunca reparar usted mismo el aparato.
Al retirar la carcasa puede liberarse energía en
forma de microondas.Encargue las reparaciones
sólo a personal técnico cualificado.
Indicaciones de seguridad importantes
En la utilización de aparatos eléctricos deben cumplirse medidas de precaución elementales para la
seguridad, entre otras las siguientes:
Peligro:
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica, incendio, heridas o contacto excesivo
con la radiación del microondas:
Lea todas las instrucciones antes de la utilización
del aparato.
• Utilice este aparato sólo para el uso previsto según
la descripción de este manual. No utilice en este
aparato ningún producto químico ni vapores corrosivos. Este microondas está diseñado especialmente para calentar, cocinar, cocinar al grill,
o para secar productos alimenticios. No está
concebido para su utilización en ámbitos industriales o en laboratorios.
• No utilice el microondas en estado vacío, a
excepción del primer uso (véase capítulo “Cocer
en el microondas”).
• No utilice el microondas si el cable de red / la
clavija de red están dañados. Para evitar riesgos
encargue el cambio del cable de red / clavija
de red a personal técnico cualificado.
• Coloque el microondas de tal modo que exista
una distancia mínima con respecto a las paredes
o armarios de 30 cm. Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. El microondas
no está concebido para su instalación en el interior
de armarios de cocina.
• Para conectar el microondas utilice una base de
enchufe de 230V/50Hz, con un fusible 16 A.
Se recomienda utilizar un circuito eléctrico que
abastezca sólo al microondas.
• Si no está seguro de cómo debe conectar el
microondas consulte con personal especializado.
• El microondas no debe colocarse en lugares
con alto grado de humedad, o donde se concentre humedad.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras
se calientan alimentos en envoltorios de plástico
o papel.
• No coloque materiales inflamables en las proximidades del microondas o de los orificios de
ventilación.
• Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios
de los alimentos que desea calentar. ¡Peligro de
incendio!
• Para preparar palomitas de maíz utilice únicamente bolsas de palomitas adecuadas para
microondas.
• No utilice el microondas para guardar alimentos
u otras cosas.
- 4 -
Page 7
• Revise la programación después de haber iniciado
el microondas.
• No retire la carcasa del microondas bajo ninguna
circunstancia.
• Nunca vierta líquidos en los orificios de ventilación o los bloqueos de seguridad de la puerta.
Si por algún motivo entra líquido, apague el
aparato inmediatamente y extraiga la clavija
de red de la base de enchufe. Haga revisar el
microondas por personal especializado.
• No introduzca ningún objeto en los orificios de
ventilación o en los bloqueos de seguridad de
la puerta.
• Haga sustituir la lámpara del interior del microondas únicamente por personal especializado.
• Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice sólo
recipientes abiertos para que las burbujas de
aire puedan salir.
• Para evitar la ebullición repentina:
- Remueva el líquido antes de calentarlo.
- Si es posible, introduzca una varilla de vidrio
en el líquido, mientras que éste se calienta.
- Después de calentarlo, deje reposar el líquido
durante 20 segundos en el microondas para
evitar que se rebose inesperadamente.
• Perfore la piel de patatas, salchichas o similar.
De lo contrario podrían reventar.
• Mantenga a los niños alejados de la puerta del
microondas mientras que está en funcionamiento.
¡Peligro de quemaduras!
• Nunca toque la puerta del microondas, la carcasa, los orificios de ventilación, los accesorios
o la vajilla justo después del proceso de grill,
combi o menú automático. Las piezas se calientan
mucho. Antes de la limpieza, dejar que las piezas
se enfríen.
• No se apoye en la puerta del microondas.
No utilice el microondas como un juguete.
• No realice ninguna transformación en el microondas.
• No mueva el aparato mientras que está en
funcionamiento.
• Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicados por el fabricante.
• No utilice utensilios metálicos que reflejen las
microondas y produzcan chispas. No coloque
latas en el microondas.
• Ponga el aparato en funcionamiento sólo si el
plato giratorio está colocado.
• No coloque ningún objeto sobre el microondas
mientras éste se encuentra en funcionamiento.
• No coloque en el microondas ningún recipiente
de plástico justo después de un proceso de grill,
combi o menú automático. El plástico puede derretirse.
• En la puerta del microondas o la carcasa pueden
formarse gotas de agua. Esto es normal y no es
una indicación del funcionamiento defectuoso
del microondas.
• Tenga cuidado de que la clavija de red esté
siempre fácilmente accesible para poder separarla de la red eléctrica rápidamente, en caso
de emergencia.
• No coloque el microondas próximo a otros aparatos emisores de calor, como por ejemplo, un
horno.
• Limpie cuidadosamente el aparato después de
calentar alimentos grasos, en especial, si éstos
no estaban cubiertos. Deje que el aparato se
enfríe completamente antes de limpiarlo. No
deben existir residuos, como por ejemplo grasa,
sobre los elementos calentadores del grill. Estos
podrían sobrecalentarse y arder.
• No descongele grasa o aceite congelados en el
microondas. La grasa o el aceite podrían arder.
• Las personas que lleven un marcapasos, deberían
informarse en el médico acerca de los posibles
riesgos, antes de poner el microondas en funcionamiento.
Nunca sumerja el cable de red o la clavija de
red en agua u otros líquidos.
- 5 -
Page 8
• Nunca deje que el cable de red cuelgue por
encima de la mesa o de la superficie de trabajo.
Los niños podrían tirar de él.
• Mantenga el cable de red alejado de fuentes
de calor. No lo pase por delante de la puerta
del microondas. El calor puede dañar el cable.
• Abra siempre los botes, bolsas de palomitas,
etc, de tal modo que la abertura no apunte hacia su cuerpo. El vapor que sale puede provocar
quemaduras.
• Nunca se coloque justo delante el microondas
al abrir la puerta. El vapor que sale puede
provocar quemaduras.
• No cargue el plato giratorio con más de 3 kg.
¡Podría dañar el aparato de forma irreparable!
Peligro:
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han
sido instruidos correctamente acerca del uso del
aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no jue-
gan con el aparato.
• No utilice el aparato con un reloj programador
externo o un sistema de activación a distancia
separado.
• Para minimizar el riesgo de incendio en el microondas: esté siempre pendiente del microondas cuando caliente alimentos en recipientes de
plástico o papel, ya que los materiales eventualmente pueden inflamarse.
• Quite los cierres que contengan alambre de las
bolsas de papel o plástico, antes de introducirlas
en el microondas.
• Si ve humo apague el aparato o extraiga la clavija
y mantenga la puerta cerrada para ahogar las
posibles llamas.
• No utilice el interior del aparato para guardar
nada.
No deje partículas de papel, utensilios de cocina o
comida en el microondas cuando no se utilice.
• No utilice el microondas para calentar semillas,
pepitas de cerezas o bolsitas rellenas de gel.
¡Peligro de incendio!
Atención:
• Líquidos y alimentos similares no pueden ser calentados en recipientes cerrados herméticamente
ya que estos podrían estallar y dañar el aparato.
• Al calentar bebidas en el microondas, si éstas
llegan a hervir, puede provocarse un burbujeo
tardío. Por ello tenga cuidado al manejar el recipiente.
• No fría dentro del microondas. El aceite caliente
puede dañar partes del aparato o utensilios e
incluso puede causar quemaduras en la piel.
• Los huevos al plato y los huevos duros no pueden calentarse en el microondas, ya que al terminar de calentarse podrían estallar.
• Perfore los alimentos con piel gruesa, como las
patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas
antes de cocinarlos.
• El contenido de biberones y vasitos de bebé
debería removerse o agitarse .
Peligro:
antes de dar de comer al bebé compruebe la temperatura, para evitar posibles quemaduras peligrosas.
• Los utensilios de cocina pueden calentarse debido
al calor que desprenden los alimentos calentados,
de modo que puede que sea necesario agarrarlos
con manoplas de cocina.Debe comprobarse si
los utensilios de cocina son adecuados para el
microondas.
- 6 -
Page 9
Peligro:
radiaciones de microondas son peligrosas. Los trabajos de mantenimiento y las reparaciones para los
que sea necesario retirar las cubiertas que protegen contra las radiaciones de microondas, deben
ser llevados a cabo únicamente por personal especializado.
Peligro:
La limpieza deficiente del aparato de cocina puede
provocar daños en la superficie, que a su vez influyen
en la vida útil y posiblemente pueden provocar situaciones peligrosas.
• Limpiar la puerta y la superficie de sellado.
• Orientar de nuevo la antena de recepción de la
radio o del televisor.
• Colocar el microondas en otro lugar que no sea
en el que se encuentra el aparato receptor.
• Aleje el microondas del aparato receptor.
• Conecte el microondas a otra base de enchufe.
El microondas y el aparato receptor deberían
hacer uso de diferentes ramales del circuito eléctrico.
Instalar el aparato
Indicaciones para la toma de tierra/
instalación reglamentaria
Debe colocarse una toma de tierra para el aparato.
Este aparato sólo debe conectarse a una base de
enchufe reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico que abastezca
sólo al microondas.
Peligro:
el manejo inadecuado de la clavija de tierra puede
provocar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Advertencia:
Si tiene preguntas respecto a la toma de tierra o las
indicaciones en relación al sistema eléctrico, consulte
con personal electricista o de mantenimiento.
Ni el fabricante, ni el comerciante pueden aceptar
responsabilidades por daños en el microondas o
daños personales, debidos a la no observancia del
procedimiento para la conexión eléctrica.
Interferencias con otros aparatos
El funcionamiento del microondas puede provocar
interferencias en su radio, televisor u otros aparatos
similares.
En caso de que aparezcan tales interferencias,
redúzcalas o apáguelas con la ayuda de las
siguientes medidas:
• Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje. Retire el plástico protector de la
pantalla.
• Seleccione una superficie plana, que deje suficiente distancia para la ventilación y la salida
del aire del aparato.
• Es indispensable mantener una distancia mínima
de 30 cm entre el aparato y la pared limítrofe.
Asegúrese de que la puerta del microondas puede
abrirse sin problema.
• Procure tener acceso a la clavija de red sin problema para que, en caso de peligro, pueda alcanzarse y extraerse fácilmente.
• Mantenga un espacio por encima del microondas
de al menos 30 cm .
• No quite los pies de la parte inferior del aparato
microondas.
• No bloquee los orificios de entrada y -salida del
aire. De otro modo puede provocar daños en el
aparato.
• Coloque el aparato lo más alejado posible de
los aparatos de radio y televisión. El funcionamiento del microondas puede producir interferencias en la recepción de radio o televisión.
• Conecte el aparato únicamente a una base de
enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo
con la normativa. Tenga cuidado de que la tensión
y frecuencia coincidan con los datos indicados
en la placa de características.
- 7 -
Page 10
Atención:
No coloque el microondas sobre un hornillo de
cocina o cualquier otro aparato generador de calor. La
colocación en un lugar semejante podría provocar
daños en el aparato y con ello anular el derecho
de garantía.
• Retire el material de embalaje y las posibles láminas protectoras colocadas sobre la superficie
de la carcasa.
Advertencia:
¡No extraiga la placa de cubierta de mica gris
claro, colocada en la cámara de cocción para la
protección del magnetrón!
Antes de comenzar
Utilizar la vajilla adecuada
• El material ideal para un horno microondas es
aquel permeable a las microondas y que permite,
por lo tanto, que la energía pase a través del
recipiente para calentar los alimentos.
Las microondas no pueden atravesar el metal.
Por ese motivo no pueden utilizarse recipientes
ni platos de metal.
• Para calentar en el microondas no utilice ningún
producto de papel reciclado. Estos pueden contener minúsculos fragmentos de metal, que pueden
provocar chispas y/o fuego.
• Se recomienda utilizar platos redondos/ovalados
en vez de cuadrados/alargados, ya que los
alimentos que se encuentran en las esquinas
se cuecen demasiado.
• La lista que sigue representa una ayuda general
para la elección de la vajilla correcta.
Principios básicos de la cocina con
microondas
• Disponga los alimentos de forma organizada.
• Las partes más gruesas se colocan cerca de los
bordes.
• Tenga en cuenta el tiempo de cocción. Seleccione
el tiempo de cocción más corto indicado y prolónguelo según sea necesario. Los alimentos
cocidos durante un tiempo excesivo pueden
comenzar a humear o incendiarse.
• Durante la cocción cubra los alimentos con una
tapa adecuada para microondas. La tapa evita
salpicaduras y además contribuye a que los
alimentos se cuezan de forma homogénea.
• Déle la vuelta a los alimentos en el microondas
durante la preparación, para que platos como
pollo o hamburguesas se hagan completamente
de forma rápida.
• Los trozos grandes de alimentos, como los asados, deben ser girados al menos una vez.
• Redistribuya los alimentos, como p. ej. las albóndigas, después de la mitad del tiempo de cocción. Déles la vuelta y desplace las albóndigas
desde el centro del plato hasta el borde.
Vajilla
Vidrio resistente
al calor
Vidrio no resistente
al calor
Cerámica resistente al calor
Recipientes de
plástico aptos
para microondas
Papel de cocinaSíNoNo
Tablas / bandejas
de metal
Parrilla metálica
9
Papel de aluminio
& recipientes de
papel de aluminio
Plato giratorio 7
Microondas
SíSíSí
NoNoNo
SíSíSí
SíNoNo
NoSíNo
NoSíNo
NoSíNo
SíSíSí
grill
Combina
ción
- 8 -
Page 11
Descripción de las funciones
Ajustar la hora
Una vez que haya introducido la clavija en la base
de enchufe, abra una vez la puerta del microondas.
En el indicador LED 2 aparece "1:00". Adicionalmente suena una señal de aviso y el aparato se
enciende en el modo de funcionamiento Standby.
1. Pulse una vez la tecla r "Reloj/Temporizador
de cocina" durante aprox. 3 segundos. En el
indicador LED 2 se muestra el modo 24 horas
mediante "Hr 24". Si quiere cambiar al modo
12 horas, pulse la tecla r “Reloj/Temporizador
de cocina“ otra vez. En el indicador LED 2 se
muestra el modo 12 horas mediante "Hr 12".
2. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar las
horas.
3. Pulse ahora la tecla r "Reloj/Temporizador de
cocina" y en el indicador LED 2 parpadea la
indicación de los minutos.
4. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar los
minutos.
5. Para terminar pulse la tecla r “Reloj/Tempori-
zador de cocina“. La hora aparece en el indicador
LED 2.
Advertencia:
Si pulsa la tecla "Borrar/Stop/Bloqueo de seguridad
para niños" z, el aparato se conmuta automáticamente al modo Standby.
Ajuste del temporizador de cocina
El microondas está provisto de un temporizador de
cocina, que se puede emplear independientemente
del funcionamiento del microondas.
1. Pulse la tecla r "Reloj/Temporizador de coci-
na" si el aparato está en funcionamiento Standby.En el indicador LED 2 aparece "0:00" y el
símbolo de reloj rojo se ilumina.
2. Ajuste ahora el tiempo con el regulador giratorio 4.
Puede efectuar ajustes de tiempo desde 5 segundos hasta 95 minutos.
3. Pulse la tecla t “Inicio/Inicio rápido“. Suena una
señal de aviso y el tiempo cuenta hacia atrás.
Después de 5 segundos aparece en el indicador
LED 2 la hora y el símbolo rojo del reloj se
apaga. No obstante el Temporizador de cocina
sigue funcionando.
Puede acceder en cualquier momento al estado
actual del temporizador de cocina, pulsando la
tecla r "Reloj/Temporizador de cocina".
Tan pronto como haya transcurrido el tiempo ajustado,
suenan unas señales de aviso hasta que se pulse
una tecla cualquiera.
Funcionamiento
Bloqueo de puerta de seguridad 6
Pulse el botón para abrir la puerta 5 para abrir la
puerta. Abriendo la puerta durante el proceso de
cocción se interrumpe el funcionamiento pero el
programa ajustado o la función permanecen confirmados. El proceso de cocción continúa cuando
se cierra la puerta y se pulsa la tecla "Inicio/Inicio
rápido" t.
Plato giratorio 7
Coloque el plato giratorio 7 de tal modo que el
resalte en el centro del microondas encaje exactamente en los huecos de la parte inferior del plato
giratorio 7.
¡Cuidado!
¡Si uno de los rodillos de la parte inferior del plato
giratorio 7 está torcido o dañado, no utilice el
plato giratorio 7! ¡Podría tocar los serpentines
y dañar con ello el recubrimiento antiadherente!
Si el plato giratorio 7 está dañado, póngase
en contacto con el servicio posventa.
- 9 -
Page 12
Durante el funcionamiento deje siempre el plato
giratorio 7 en el interior del aparato. Con el giro
del plato giratorio 7 se garantiza una distribución
homogénea de la energía y las microondas. El plato
giratorio 7 tiene un recubrimiento antiadherente.
Así puede eliminar los restos de comida de forma
sencilla.
¡Cuidado!
No utilice cuchillos, tenedores ni otros objetos
metálicos puntiagudos sobre el plato giratorio 7.
Éstos podrían dañar el recubrimiento antiadherente y con ello inutilizar el plato giratorio 7.
Si desea utilizar las funciones básicas clásicas del
microondas (calentar, hervir, cocer),sólo tiene que
seleccionar la potencia del microondas y el tiempo
de cocción deseado. Puede elegir entre nueve niveles
de potencia, desde 900 hasta 100 vatios, con un
tiempo de cocción máximo de 95 minutos.
1) Selección de la potencia
• Pulse la tecla i "Microondas" el número corres-
pondiente de veces para seleccionar el nivel de
potencia.
• 1x para 900 vatios de potencia.
• 2x para 800 vatios de potencia.
• 3x para 700 vatios de potencia.
• 4x para 600 vatios de potencia.
• 5x para 500 vatios de potencia.
• 6x para 400 vatios de potencia.
• 7x para 300 vatios de potencia.
• 8x para 200 vatios de potencia.
• 9x para 100 vatios de potencia.
La potencia se representa en el indicador LED 2
(p. ej. P 800 a 800 vatios de potencia (Power)).
Cocer en el microondas
Una vez concluido un proceso en el microondas
(cocción, grill, descongelado), suena cinco veces
una señal de aviso y en el indicador LED 2 aparece
alternativamente "End" y "Hot".
Advertencia:
Antes de la primera puesta en funcionamiento conecte
la función grill "calor inferior" durante 5 minutos:
Pulse la tecla Grill u tres veces. En el indicador
LED 2 aparece el símbolo de la función grill "calor
inferior" . Ajuste 5 minutos con el regulador
giratorio 4. Pulse la tecla "Inicio/Inicio rápido" t.
Dado que los elementos calentadores están ligeramente engrasados, es posible que se genere un ligero
olor. Este olor es inofensivo y cesa al poco tiempo.
Procure que exista suficiente ventilación. Abra una
ventana.
2) Ajuste del tiempo de cocción
Gire el regulador giratorio 4 para ajustar el tiempo
de cocción.
Los niveles para el ajuste de tiempo del
regulador giratorio son como sigue:
• de 0 a 1 min: en pasos de 5 seg.
• de 1 a 5 min: en pasos de 10 seg.
• de 5 a 10 min: en pasos de 30 seg.
• de 10 a 30 min: en pasos de 1 min.
• de 30 a 95 min: en pasos de 5 min.
Interrumpir/terminar proceso de entrada
Pulse una vez la tecla z "Borrar/Stop/Bloqueo de
seguridad para niños", para interrumpir y terminar
un proceso de entrada. El aparato vuelve a conmutarse en el modo Standby.
- 10 -
Page 13
3) Inicio del proceso de cocción
Para comenzar el proceso de cocción pulse la tecla
t "Inicio/Inicio rápido". En el indicador LED 2
aparece el símbolo del funcionamiento del microondas . El tiempo cuenta hacia atrás.
Interrupción del proceso (Cancelar / Parar)
Puede terminar un proceso, interrumpirlo y continuarlo de nuevo.
Función de memoria
Utilice la función de memoria, si quiere llevar a cabo
hasta 3 procesos unos detrás del otro. Al llevar a
cabo varios procesos, si unos de los procesos también
contiene una fase de descongelado, éste debe ser
el proceso que se ajuste como el primero.
Después de terminar un proceso suena una vez la
señal de aviso y a continuación, comienza inmediatamente el siguiente proceso
Interrupción del proceso de cocción
Pulse una vez la tecla z "Borrar/Stop/Bloqueo de
seguridad para niños" para interrumpir el proceso
de cocción. El aparato interrumpe el proceso de
cocción y detiene el tiempo restante. Pulse la tecla t
"Inicio/Inicio rápido", para continuar de nuevo el
proceso de cocción.
Terminación del proceso de cocción
Pulse dos veces la tecla z "Borrar/Stop/Bloqueo
de seguridad para niños" para terminar un proceso
de cocción. El aparato vuelve a conmutarse en el
modo Standby.
Inicio rápido
Con esta función puede iniciar la cocción inmediatamente al 100 % de la potencia.
• Ajuste el tiempo deseado con el regulador
giratorio 4.
• Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido". En el in-
dicador LED 2 aparece el símbolo del funcionamiento del microondas . El tiempo cuenta
hacia atrás.
O...
• Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido". En el in-
dicador LED 2 aparece el símbolo del funcionamiento del microondas . El tiempo se ajusta
automáticamente a 30 segundos y cuenta hacia
atrás. Con cada pulsación de la tecla t "Inicio/
Inicio rápido" aumenta 30 segundos el tiempo
de cocción.
Advertencia:
El programa de descongelado debería siempre
programarse el primero.
Advertencia:
“Descongelado según el peso“ y “Menú automático“
no pueden programarse.
Ejemplo de utilización
Usted quiere utilizar el descongelado durante 15
minutos + cocción 10 minutos a 600 vatios de
potencia de microondas + función grill 10 minutos
con calor superior e inferior, para la preparación
de un plato.
1. Pulse la tecla w "Descongelado según tiempo"
y ajuste el tiempo de descongelado en 15 minutos
con el regulador giratorio 4. En el indicador
LED 2 aparece "M1", "Auto Cook" y el
símbolo .
2. Pulse la tecla o "Memoria". En la pantalla se
ilumina “--:--“ y “M2“.
3. Pulse la tecla i "Microondas" cuatro veces, para
ajustar la potencia de cocción a 600 vatios.
En el indicador LED 2 aparece "P600" y el
símbolo .
4. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar el
tiempo de cocción (duración: 10:00).
5. Pulse la tecla o "Memoria". En el indicador
LED 2 aparece „- -:- y “M3“.
6. Pulse dos veces la tecla u "Grill" para ajustar
el grill superior e inferior. En el indicador LED 2
aparece el símbolo y y "M3".
7. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar el
tiempo de uso del grill (duración: 10:00).
- 11 -
Page 14
8. Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido", para activar
el preajuste.
Selección de preajustes
Con este programa puede programar un tiempo de
inicio determinado para la cocción o el grill de alimentos. Si ha llevado a cabo los ajustes correctamente,
el aparato se inicia automáticamente a la hora ajustada.
Advertencia:
El reloj tiene que estar ajustado para poder seleccionar la función “Preajustes“.
1. Ajuste la función del microondas deseada
(descongelado, cocción, grill):
Para el funcionamiento del microondas: Pulse la
tecla i "Microondas" el número correspondiente
de veces para seleccionar el nivel de potencia.
Ajuste el tiempo de cocción con el regulador de
temperatura 4.
Para el funcionamiento del grill: Pulse la tecla u
"Grill" el número de veces correspondiente para
activar la función grill.
Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo
deseado para la función grill.
Para la función de descongelado: Pulse la tecla w
"Descongelado según tiempo".
Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo
deseado para la función de descongelado.
2. Pulse la tecla p "Preajustes". El indicador LED 2
muestra la hora ajustada, la cifra de las horas
parpadea y el símbolo del reloj de arena
aparece en el indicador LED 2.
3. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar las
horas.
4. Pulse la tecla p "Preajustes", ahora parpadea
la cifra de los minutos.
5. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar los
minutos.
6. Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido" El símbolo
del reloj de arena parpadea. El indicador
LED 2 cambia para mostrar de nuevo la hora.
El microondas comienza el proceso automáticamente a la hora ajustada.
Ejemplo de utilización:
Son las 12:30 horas. Le gustaría calentar automáticamente sus alimentos a las 12:45 horas, a 400 vatios
de potencia durante 10 minutos.
1. Pulse seis veces la tecla i "Microondas" para
seleccionar el nivel de potencia P400.
2. Ajuste 10 minutos con el regulador giratorio 4.
3. Pulse la tecla p "Preajustes". El indicador LED
muestra la hora actual ajustada (12:30), el símbolo del reloj de arena aparece y la cifra
de las horas parpadea.
4. Vuelva a pulsar la tecla p "Preajustes" y ajuste
con el regulador giratorio 4 los minutos a ":45".
5. Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido", para
comenzar el proceso memorizado. El indicador
LED 2 cambia para mostrar de nuevo la hora.
El símbolo del reloj de arena parpadea.
Menú automático
Para los alimentos que deben prepararse en el modo
menú automático, no es necesario indicar la duración del proceso de cocción ni el nivel de potencia.
Es suficiente introducir el tipo de alimento que se va
a cocer/hervir, así como el peso de este alimento.
Pulse para ello la tecla correspondiente del panel
de control 0, en la que se representa el alimento
que se va a cocinar. A continuación debe ajustarse
el peso del artículo con el regulador giratorio 4.
Introducción del peso de los alimentos
Para la indicación de peso necesita fijar además,
el tiempo de cocción necesario.
Después de que haya pulsado el símbolo correspondiente, en el indicador LED 2 aparece la indicación del peso en gramos "g" y en "ml" para bebidas.
Con el regulador giratorio 4 modifique los datos
correspondientes. Tan pronto como aparezca el
peso del alimento, pulse la tecla t "Inicio/Inicio
rápido". En el indicador LED 2 aparece "Auto
Cook" .
- 12 -
Page 15
Advertencia:
En algunos platos como por ejemplo ternera, cerdo,
carne de ave y salchichas es necesario girar el alimento después de aprox. 1/2 ó2/3 del tiempo de
cocción. Suenan unas señales de aviso y en el indicador LED 2 aparece "turn", para recordarle que
debe dar la vuelta al alimento. El proceso de cocción continúa en segundo plano.
1. Cuando suene la señal para dar la vuelta al
alimento, abra la puerta y gírelo.
2. Para seguir cocinando cierre de nuevo la puerta.
Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido". El micro-
ondas continúa automáticamente el funcionamiento durante el tiempo restante.
Advertencia:
Si no quiere dar la vuelta al alimento, espere después
de la señal de aviso. El microondas continúa el programa.
Advertencia:
Nosotros recomendamos que se le de la vuelta.
De ese modo consigue una cocción uniforme. Tenga
en cuenta, sin embargo, que debe tener mucho
cuidado al manipular alimentos muy calientes en
el microondas.
El microondas puede cocer los siguientes pesos de
distintos alimentos:
Alimentosímbolopeso
Ternera100 - 1500 g
Cerdo100 - 1500 g
Carne de
ave
Salchicha100 - 500 g
Pescado100 - 1200 g
Verduras/
frutas
Pizza
Entremese
s
400 - 1400 g
100 - 1000 g-
P1 150 - 900 g
P2 150 - 900 g
P3 300 - 900 g
300 - 500 g-
dar la
vuelta tras
1/2 del
tiempo de
cocción
1/2 del
tiempo de
cocción
1/2 del
tiempo de
cocción
2/3 del
tiempo de
cocción
2/3 del
tiempo de
cocción
-
Patatas100 - 800 g-
Bebidas200 - 500 ml-
Auto-
calenta-
miento
300 - 700 g-
Advertencia:
La señal de aviso suena cinco veces para recordarle
que debe darle la vuelta.
- 13 -
Page 16
Ejemplo de utilización 1:
Proceda de la siguiente manera si quiere cocer
400 g de verduras o frutas:
1. Pulse (en el modo Standby) la tecla “Verduras/
Frutas“.
2. Seleccione con el regulador giratorio 4 "400g".
3. Pulse la tecla t “Inicio/Inicio rápido“.
Ejemplo de utilización 2:
Proceda de la siguiente manera si quiere calentar
300 ml de agua:
1. Pulse (en el modo Standby) la tecla “Bebidas“.
2. Seleccione con el regulador giratorio 4 "300 ml".
3. Pulse la tecla t “Inicio/Inicio rápido“.
Hornear pizza
Puede preparar pizza crujiente en el microondas.
Para ello sirve la tecla “Pizza“. Pulse en el panel
de control 0 la tecla "Pizza":
• una vez para pizzas congeladas, temperatura
aprox. -18 grados/peso 150 g - 900 g
( "P-1" aparece en el indicador LED 2)
• dos veces para pizza refrigerada, temperatura
aprox. 5 grados, peso 150 g - 900 g
("P-2" aparece en el indicador LED 2)
• tres veces para pizza fresca, temperatura aprox.
20 grados, peso 300 g - 900 g
("P-3" aparece en el indicador LED 2)
Ejemplo de utilización:
Proceda de la siguiente manera si quiere preparar
una pizza:
1. Coloque la pizza en el plato giratorio 7.
2. Pulse una vez la tecla “Pizza“. En el indicador
LED 2 aparece "P-1".
(“P-2“, “P-3“ si se pulsa dos o tres veces)
3. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar el
peso de la pizza.
4. Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido" para iniciar el
funcionamiento del grill. En el indicador LED 2
se mostrará el tiempo.
Advertencia:
Según el tipo de pizza y los gustos personales puede
ser necesario prolongar el tiempo de horneado.
Para ello lea el capítulo “Función grill“.
Función grill
Puede utilizar la función grill u para rodajas de carne
finas, filetes, hamburguesas, salchichas o trozos de
pollo. También es especialmente adecuada para
sándwiches, gratinados y para retostar panecillos
crujientes.
¡Cuidado!
La cámara de cocción, la puerta del aparato, la parte
exterior el plato giratorio 7, la parrilla metálica 9,
los platos y especialmente los serpentines bajo el
plato giratorio 7 se calientan mucho. ¡Peligro de
quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
Utilice paños o guantes de cocina o similares para
extraer los alimentos y el plato giratorio 7, para
evitar quemaduras.
Puede seleccionar entre tres tipos de grill: calor
superior, calor inferior o calor superior e inferior.
Si utiliza la función grill con calor superior utilice
siempre la parrilla metálica 9. Así conseguirá un
resultado óptimo con el grill. coloque siempre la
parrilla metálica 9 en el centro del plato giratorio 7.
1. Pulse una vez la tecla u "Grill", para activar la
función grill con "calor superior".
En el indicador LED 2 aparece el símbolo rojo de
la función grill con "calor superior" y „M1”.
2. Pulse dos veces la tecla u "Grill", para activar
la función grill con "calor superior e inferior".
En el indicador LED 2 aparecen los símbolos rojo
de la función grill con "calor superior e inferior"
y y "M1".
3. Pulse tres veces la tecla u "Grill", para activar
la función grill con "calor inferior".
En el indicador LED 2 aparece el símbolo rojo
para la función grill con "calor inferior"y "M1".
- 14 -
Page 17
4 Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo de
cocción deseado. El tiempo de cocción máximo
ajustable asciende a 95 minutos.
5. Para iniciar la función grill pulse la tecla t
"Inicio/Inicio rápido".
Proceso de cocción grill/combi
Esta función une la función grill con el funcionamiento
normal de microondas. Durante el proceso combinado se aplica automáticamente y en un proceso,
un tiempo determinado para la cocción y el tiempo
restante para el funcionamiento del grill. El momento
de conmutación del aparato puede reconocerlo
por un ligero clic.
Grill/Combi 1
1. Pulse una vez la tecla e "Grill/Combi". En el
indicador LED 2 aparecen los símbolos rojos
del funcionamiento del microondas y la
función grill con "calor superior", así como
"M1".
2 Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo de
cocción deseado. El tiempo de cocción máximo
ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para iniciar pulse la tecla t "Inicio / inicio rápido".
Grill/Combi 2
1. Pulse dos veces la tecla e "Grill/Combi". En el
indicador LED 2 aparecen los símbolos rojos
del funcionamiento del microondas y la
función grill con "calor superior e inferior"
y , así como "M1".
2 Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo de
cocción deseado. El tiempo de cocción máximo
ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para iniciar pulse la tecla t "Inicio / inicio rápido".
Grill/Combi 3
1. Pulse tres veces la tecla e "Grill/Combi". En el
indicador LED 2 aparecen los símbolos rojos
del funcionamiento del microondas y la
función grill con "calor inferior" , así como
"M1".
2 Ajuste con el regulador giratorio 4 el tiempo de
cocción deseado. El tiempo de cocción máximo
ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para iniciar pulse la tecla t "Inicio / inicio rápido".
Descongelado según peso
Con esta función puede descongelar sin problema
carne, carne de ave y pescado. El tiempo de descongelado y el nivel de potencia se calcularán y
ajustarán automáticamente después de introducir
el peso.
1. Pulse la tecla q "Descongelado según peso":
En el indicador LED 2 aparecen los símbolos
rojos de "Descongelado" , "Auto Cook"
, así como "M1".
2. Seleccione el alimento que va a descongelar en
el panel de control para las funciones de cocción
preajustadas 0 (Auto Cook). A excepción de
esta función, las funciones de cocción son bebida,
entremeses y calentamiento automático.
3. Introduzca el peso con la ayuda del regulador
giratorio 4.
4. Para iniciar el proceso de descongelado según
peso pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido".
El tiempo calculado cuenta hacia atrás.
Advertencia:
Con algunos alimentos, como carne, ave, pescado,
verduras y salchichas es necesario dar la vuelta al
alimento después de un tiempo. La señal de aviso
suena cinco veces y en el indicador LED 2 aparece
"turn", para recordarle que debe darle la vuelta.
El proceso de descongelado continúa en segundo
plano.
- 15 -
Page 18
1. Cuando suene la señal para dar la vuelta al
alimento, abra la puerta y gírelo.
2. Vuelva a cerrar la puerta. Pulse la tecla t "Inicio/
Inicio rápido". El microondas continúa automáticamente el funcionamiento durante el tiempo restante.
Bloqueo de seguridad para niños
Conecte este ajuste para evitar que los niños pequeños,
o cualquier persona que no entienda bien el funcionamiento del microondas, puedan ponerlo en funcionamiento sin vigilancia.
Advertencia:
Si no quiere dar la vuelta al alimento, espere después
de la señal de aviso. El microondas continúa automáticamente el programa. Nosotros recomendamos
que se le de la vuelta. De ese modo consigue un
descongelado uniforme.
Descongelado según tiempo
1. Pulse la tecla w "Descongelado según tiempo".
En el indicador LED 2 aparecen los símbolos
rojos de la función de descongelado ,
"Auto Cook" y "M1".
2. Gire el regulador giratorio 4, para ajustar el
tiempo de descongelado. El tiempo de descongelado máximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Pulse la tecla t "Inicio/Inicio rápido", para iniciar
el proceso de descongelado. El tiempo calculado
cuenta hacia atrás.
Advertencia:
Con algunos alimentos, como carne, ave, pescado,
verduras y salchichas es necesario dar la vuelta al
alimento después de un tiempo. La señal de aviso
suena cinco veces, el tiempo restante se detiene y
en el indicador LED 2 aparece "turn", para recordarle
que debe darle la vuelta. Para dar la vuelta a los
alimentos proceda como se describe en el capítulo
"Descongelado según peso".
Funciones de consulta
Consultar el nivel de potencia del microondas
durante el funcionamiento
Pulse la tecla i "Microondas" durante el proceso
de cocción. En el indicador LED 2 aparece durante
aprox. 5 segundos el nivel de potencia activado.
El símbolo del bloqueo de seguridad para niños
aparece en el indicador LED 2 y no se puede poner
el aparato en funcionamiento mientras esta función
esté activada.
Ajuste del bloqueo de seguridad para niños
Mantenga pulsada la tecla z "Borrar/Stop/Bloqueo
de seguridad para niños" durante aprox. 3 segundos.
A continuación suena una señal de aviso y luego
aparece el símbolo del bloque de seguridad para
niños en el indicador LED 2.
Desconexión del bloqueo de seguridad para
niños
Mantenga pulsada la tecla z "Borrar/Stop/Bloqueo
infantil" de nuevo durante aprox. 3 segundos, hasta
que suene una señal de aviso y se apague el símbolo
del bloque de seguridad para niños .
Función señal de aviso
Tras finalizar el proceso de cocción suenan 5 señales
de aviso y en el indicador LED 2 se muestra intermitentemente "End" y "Hot". Si no se abre la puerta
después de unos 2 minutos suenan de nuevo 5 breves
señales de aviso.
Advertencia:
• Si ha pulsado una tecla y ha activado una función
válida suena una señal de aviso. Si por el contrario ha seleccionado una tecla/función no
válida suenan 2 señales de aviso.
• Si después de haber realizado con éxito el ajuste
de la cocción, en el plazo de 20segundos no ha
pulsado la tecla t "Inicio/Inicio rápido", el
aparato vuelve al modo Standby (se muestra
la hora).
- 16 -
Page 19
Limpieza y mantenimiento
Peligro:
Apague el microondas antes de limpiarlo y extraiga la
clavija de red de la base de enchufe. ¡Existe riesgo
de descarga eléctrica!
• Mantenga el interior del microondas siempre
limpio.
• Si existen salpicaduras de alimentos o si se han
vertido líquidos en las paredes del microondas,
límpielas con un paño húmedo.
• Utilice un detergente suave, si el microondas
presenta suciedad difícil de eliminar.
• Evite la utilización de sprays limpiadores y otros
productos de limpieza agresivos, ya que éstos
pueden producir manchas, rayas o enturbiar la
superficie de la puerta.
• Limpie las pareces exteriores con un paño húmedo.
• Para evitar dañar las partes funcionales del interior
del microondas no permita que entre agua en
los orificios de ventilación.
• Elimine regularmente las salpicaduras y la suciedad.
Limpie la puerta y la ventana 8 por los dos lados,
las juntas de la puerta y las partes colindantes
con un paño húmedo. No utilice ningún producto
de limpieza.
• Si se deposita vaho en la parte exterior de la
puerta del aparato, límpielo con un trapo suave.
Esto sucede al poner en funcionamiento el aparato
en condiciones de mucha humedad.
• Limpie el plato giratorio 7 con regularidad con
una esponja húmeda. Séquelo bien. Si retira el
plato giratorio 7 de la base de la cámara de
cocción para la limpieza, tenga cuidado de
colocarlo de nuevo correctamente.
• Igualmente limpie la puerta del aparato con
regularidad, para prevenir una excesiva formación de ruido.
• Limpie la cámara interior del microondas con
un limpiador suave.
• Elimine olores regulares. Coloque una fuente para
microondas profunda, con una taza de agua,
el zumo y la piel de un limón, dentro del microondas. Caliéntelo durante 5 minutos. Limpie a
fondo y seque con un trapo suave.
• Si es necesario cambiar la lámpara del microondas,
hágala sustituir en un comercio o consulte a nuestro
servicio técnico.
Consejos
Congelar y descongelar – así funciona …
El microondas es un aparato ideal para descongelar
alimentos congelados de forma uniforme y rápida.
Para ello, la selección de la potencia, los tiempos
de exposición y descongelado, dependen de la
naturaleza y la cantidad de los alimentos.
Las microondas penetran siempre de fuera hacia
dentro en los alimentos. Por ello, no deje que las
piezas especialmente gruesas se descongelen hasta
el centro, ya que de otro modo las capas exteriores
podrían cocerse.
- 17 -
Page 20
El descongelado correcto comienza ya con el congelado. Proceda de manera sensata y haga porciones
lo más pequeñas posibles, planas, y adecuadas a
su hogar. Tenga en consideración el tamaño de las
diferentes fuentes o platos, con los que descongelará
posteriormente los alimentos congelados en el microondas.
En la tabla de descongelación que sigue están resumidos los tiempos de descongelado de algunos
alimentos habituales. Allí encontrará junto con las
indicaciones de tiempo y cantidad un, así llamado,
“tiempo de exposición“. Sirve como el tiempo de
compensación de temperatura, durante el cual el
calor restante de las capas descongeladas en el
centro, es dirigido a las capas que todavía están
congeladas. Deje los alimentos congelados durante
este tiempo de exposición en el microondas apagado
o fuera del aparato.
Pueden aparecer discrepancias con los valores mencionados. Estos están condicionados por diferentes
factores de los alimentos.
AlimentoPan
Peso / Cantidad 500 gr
Tiempo de
descongelación
8 - 10 min.
Tiempo de exposición 10 - 20 min.
Indicaciones/Consejos
- -
AlimentoTarta de nata
Peso / Cantidad 400 - 800 g
Tiempo de
descongelación
8 - 12 min.
Tiempo de exposición 90 - 120 min.
Indicaciones/Consejos
descongele parcialmente la tarta
Utilice las funciones de descongelado integradas.
Véase el capítulo “Descongelado según peso“ y
“Descongelado según tiempo“.
AlimentoPanecillos
Peso / Cantidad 50 g / 2 piezas
Tiempo de
descongelación
aprox. 1 min.
Tiempo de exposición - -
Indicaciones/Consejos
- -
AlimentoMantequilla
Peso / Cantidad 250 g
Tiempo de
descongelaciónlación
Tiempo de exposición 20 - 30 min.
Indicaciones/Consejos
- 18 -
aprox. 1 min.
retire el envoltorio y
ponga la mantequilla
sobre un plato
Page 21
AlimentoQueso (trozo)
Peso / Cantidad 500 gr
Tiempo de
descongelación
Tiempo de exposición 60 - 90 min.
Indicaciones/Consejos
5 - 6 min.
de la vuelta a la pieza
una vez transcurrida la
mitad del tiempo
Para descongelar carne, carne de ave y pescado
lea el capítulo “Descongelado según peso“.
Cocer – así funciona …
• Para cocer alimentos utilice siempre (siempre y
cuando no se indique de otro modo) un molde
adecuado para microondas con tapa.
• Las indicaciones de cocción hacen referencia a
alimentos que se encuentran a la temperatura del
frigorífico. En primer lugar descongele el alimento
que va a cocinar.
AlimentoEmbutido cortado
Peso / Cantidad 200 g
Tiempo de
descongelación
Tiempo de exposición 10 - 15 min.
Indicaciones/Consejos
AlimentoFresas
Peso / Cantidad 250 g
Tiempo de
descongelación
Tiempo de exposición 5 - 10 min.
Indicaciones/Consejos
aprox. 3 min.
dé la vuelta al embutido después de transcurrida la mitad del tiempo, separar cuidadosamente las lonchas con
un cuchillo antes del
tiempo de exposición
aprox. 8 min.
descongele las fresas
u otras frutas en un
recipiente con tapa.
Remueva una vez cuidadosamente después
de transcurrida la
mitad del tiempo
Advertencia:
si se trata de verduras congeladas (-18°C, aprox.
100-1000 g) el tiempo de descongelado puede ser
de 5 a 15 minutos. Dado el caso, ríjase por las indicaciones del paquete. Prepare las verduras adecuadamente, lavándolas y limpiándolas.
Las indicaciones para la preparación son
importantes
• Es imprescindible tener en cuenta las diferentes indicaciones para la preparación. Mientras que algunos alimentos necesitan que se añada líquido (si se
trata de verduras por lo general 1-2 cucharadas por
cada 100 g), por ejemplo, a los pepinos, cebollas,
setas y espinacas no hay que añadir nada de líquido. Otros alimentos, por el contrario, deben ser
removidos entremedias, al menos una vez.
Tener en cuenta los tiempos de exposición
• Es especialmente importante, como para el descongelado, el así llamado, “tiempo de exposición“.
El equilibrio térmico y la cocción posterior derivada del mismo, deberían durar siempre de 5 a
10 minutos.
• Durante este tiempo de exposición, deje los alimentos en el microondas apagado o fuera del
aparato.
• Las verduras pueden condimentarse o se les puede
añadir algo de mantequilla durante el tiempo de
exposición.
- 19 -
Page 22
• Para los alimentos precocinados oriéntese por
los tiempos indicados en el paquete para la preparación el microondas.
• Las indicaciones de la tabla que sigue deben entenderse sólo como valores de referencia.
AlimentoArroz
Peso / Cantidad 100 g
Líquido añadido300 ml de agua
AlimentoPatatas cocidas sin piel
Peso / Cantidad 250 g
Líquido añadido3 cucharadas de agua
Vatios/Potencia600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
aprox. 5 min.
trozos del tamaño lo
Indicaciones para la
preparación
más parecido posible
- escurrir el agua inmediatamente después
del tiempo de cocción
AlimentoPasta
Peso / Cantidad 125 g
Líquido añadido600 ml de agua
Vatios/Potencia500 vatios
Tiempo de cocción
en min.
aprox. 5 min.
en primer lugar hervir
Indicaciones para la
preparación
el agua a 800 W
(aprox. 7 min.).
Añadir la pasta
y cocer sin tapa
Vatios/Potencia600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
aprox. 3 - 4 min.
El tiempo de cocción
Indicaciones para la
preparación
depende del tipo de
arroz. El arroz con
cáscara necesita más
tiempo
AlimentoColiflor
Peso / Cantidad 400 g
Líquido añadido
4 cucharadas de
agua
Vatios/Potencia600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
Indicaciones para la
preparación
aprox. 6 - 7 min.
Los valores son válidos
también para el brécol
AlimentoGuisantes
Peso / Cantidad 300 g
Líquido añadido
3 cucharadas de
agua
Vatios/Potencia600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
Indicaciones para la
preparación
- 20 -
aprox. 3 - 4 min.
- -
Page 23
AlimentoEspinacas
Peso / Cantidad 500 gr
Líquido añadido- -
Vatios/Potencia600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
Indicaciones para la
preparación
AlimentoSetas/Champiñones
Peso / Cantidad 400 g
Líquido añadido- -
Vatios/Potencia600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
Indicaciones para la
preparación
AlimentoFilete de pescado
Peso / Cantidad 400 - 600 g
Líquido añadidover indicaciones
Vatios/Potencia500 vatios
aprox. 6 min.
añada un poco de
nata a las espinacas
aprox. 5 - 6 min.
añada algo de
mantequilla antes
de la cocción
Función grill – así funciona …
• Utilice la parrilla metálica 9 siempre que utilice
el grill con calor superior. Coloque siempre el
plato giratorio 7 bajo la parrilla metálica 9.
En él recogerá el jugo del asado / la grasa y la
suciedad que se produzca por las salpicaduras
de la comida.
• La función grill es p. ej. adecuada para rodajas
de carne finas, pescado, hamburguesas, pinchos
de carne, salchichas o trozos de pollo. También
puede utilizar el grill con tostadas o panecillos
y preparar tostadas gratinadas (p. ej. Hawaii).
• Puede seleccionar directamente la función grill
o seleccionar algunos alimentos por medio del
panel de control para funciones de cocción programadas 0.
• Para algunos alimentos o bien, para su forma de
preparación, está disponible también una función
combinada de microondas y grill. Para ambas
posibles funciones los tiempos de cocción y de
grill se llevarán a cabo automáticamente con la
duración correspondiente. Para ello, lea también
el capítulo “Proceso de cocción Grill/Combi“.
• Prepare los alimentos que requieren el grill
como de costumbre.
Quite, p. ej. las escamas al pescado y límpielo
por dentro. Aplique especias a la carne de ave
y cueza los muslos de pollo siempre primero por
la parte de la piel.
• Gire el alimento después del primer tiempo recomendado ( lado 1). Después de haber girado el
alimento, debe cocerse todavía durante el segundo tiempo recomendado (lado 2).
Tiempo de cocción
en min.
Indicaciones para la
preparación
aprox. 8 - 12 min.
añada por cada
100 g de pescado 1
cucharada de agua,
limón, caldo o vino
Advertencia:
Introduzca los dos tiempos, para la primera y la
segunda cara, separadamente.
Pueden aparecer discrepancias con los valores
mencionados a continuación.
Estos estás condicionados por distintos factores (como
p. ej. la temperatura, la forma) de los alimentos.
- 21 -
Page 24
Alimento2 filetes de pavo 400 g
grill
Tiempo (1ª página)
en min.
grill
Tiempo (2ª página)
en min.
Grill (calor superior/
inferior)
aprox. 12 min.
Grill (calor
superior/inferior)
aprox. 10 min.
Alimento4 hamburguesas 600 g
grill Grill/Combi 2
Tiempo (1ª página)
en min.
grill
Tiempo (2ª página)
en min.
aprox. 12 min.
Grill (calor
superior/inferior)
aprox. 8 min.
Alimento
grill
Tiempo (1ª página)
en min.
grill
Tiempo (2ª página)
en min.
Alimento
grill
Tiempo (1ª página)
en min.
grill
Tiempo (2ª página)
en min.
2 Muslos de pollo
500 gr
Grill (calor superior/
inferior)
aprox. 8 min.
Grill (calor superior/
inferior)
aprox. 7 min.
2 pinchos de carne
400 g
Grill (calor superior/
inferior)
aprox. 12 min.
Grill (calor superior/
inferior)
aprox. 12 min.
Alimento2 truchas 400 g
grill Grill/Combi 2
Tiempo (1ª página)
en min.
aprox. 8 min.
grillGrill (calor superior)
Tiempo (2ª página)
en min.
aprox. 7 min.
Alimento
grill
Tiempo (1ª página)
en min.
grill
Tiempo (2ª página)
en min.
2 chuletas de lomo
600 gr
Grill (calor superior/
inferior)
aprox. 15 min.
Grill (calor
superior/inferior)
aprox. 13 min.
Vajilla adecuada
Para descongelar, cocer, etc, utilice siempre moldes o
cuencos adecuados para microondas. En la mayoría
de los casos se ofrecen los moldes de cristal correspondientes para cocer. Adquiera, si es posible, una
vajilla para microondas en distintos tamaños, con tapa.
Hornear panecillos crujientes
Puede utilizar la función grill de su microondas para
hornear panecillos crujientes, después de descongelarlos. Humedezca los panecillos antes de hornearlos con un poco de agua. Hornee los panecillos,
según la cantidad y el tipo, durante aprox. 2 minutos.
Para que los panecillos también resulten como “recién
hechos“ por usted, se recomienda después de ponerlos al grill la primera vez, abrir los panecillos y volver
a hornearlos durante un minuto, después darles la
vuelta y hornearlos otro minuto más.
- 22 -
Page 25
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/CE.
Evacue el aparato por medio de una empresa de
eliminación de basuras autorizada o a través del
dispositivo de evacuación de residuos municipal.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha
de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre sólo fallos de material o fabricación, pero no cubre las piezas sometidas a desgaste o
daños en las piezas frágiles, como p. ej. interruptores o
baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
300 g de masa preparada
200 g de tomates pasados
150 g Ingredientes (a gusto, p. ej. jamón, salami,
setas)
50 g de queso rallado
Especias: albahaca, orégano, tomillo, sal, pimienta
Preparación:
Prepare la masa según las indicaciones del fabricante.
Extienda la masa al tamaño del plato giratorio 7.
Unte ligeramente de grasa el plato giratorio 7 y
coloque sobre él la base de la pizza. Haga algunos
agujeros en la masa. Distribuya los tomates con las
especias sobre la base de la pizza. Coloque encima
los ingredientes deseados. Para terminar cubra la
pizza con queso. Coloque el plato giratorio 7 con
la pizza en el microondas y hornee con el ajuste
"Pizza fresca" (P-3).
Sopa de cebolla gratinada con queso
Ingredientes para 4 porciones
300 g de cebollas
30 g de mantequilla, sal y pimienta blanca,
500 ml de caldo de carne instantáneo
125 ml de vino blanco seco
2 rebanadas de pan tostado
2 lonchas de Gouda joven
Preparación:
Pele las cebollas y córtelas en anillos. Introducirlas
junto con la mantequilla y la pimienta en un cuenco
adecuado para microondas, añadir a esto el caldo
de carne y cocer con una tapadera a 800 vatios
aprox. 12-15 minutos. Añada a continuación, el
vino blanco y sazónela adecuadamente. Corte
ahora el pan tostado en pequeños daditos.
Reparta la sopa de cebolla en 4 tazones de sopa
y reparta los daditos de pan por encima. Coloque
encima media loncha de queso.
Coloque los 4 tazones sobre el plato giratorio 7 y
gratine la sopa con la función grill "calor superior"
durante aprox. 10 minutos. Si es posible utilice la
parrilla metálica 9.
- 24 -
Page 27
Potaje de lentejas
Coliflor gratinada con queso
Ingredientes:
200 g de lentejas secas
50 g de tocino entreverado
125 g de estómago de cerdo
1 manojo de verdura de sopa
500 ml de agua
1 hoja de laurel
250 g de patatas
2 salchichas ahumadas
Especias: sal, pimienta, vinagre y azúcar
Preparación:
Ponga las lentejas en remojo durante la noche en
abundante agua.
Limpie y lave la verdura de sopa y córtela en trozos
pequeños. Corte en cuadraditos la carne y el tocino.
Introduzca las lentejas escurridas junto con 500 ml
de agua, así como la carne, el tocino, la verdura de
sopa y la hoja de laurel, en una fuente adecuada
para microondas.
Cocer con tapa a 600 vatios durante aprox. 1012 minutos. Mientras tanto pele, lave y trocee las
patatas en cuadraditos y corte las salchichas en
rodajas. Añadir las patatas y las rodajas de salchicha
al potaje y mezclar bien. Cocer con tapa a 500
vatios aprox. 18 minutos.
Después sazonar con las especias.
Ingredientes:
500 g de coliflor limpia
250 ml de agua
sal
1 cucharada de espesante
2 claras de huevo
2 yemas
1 vaso de nata (200 ml)
2 cucharadas de cebollino,
1 pizca de pimienta de cayena
150 g de jamón crudo (magro)
50 g de queso Emmental rallado
Preparación:
Separa la coliflor en cogollos e introdúzcala con
250 ml de agua y sal en una fuente adecuada
para microondas. Cocer con tapa a la máxima
potencia de 800 vatios aprox. 5 minutos.
A continuación verter y recoger el caldo. Mezcle
ahora el espesante en la nata y añádalo al caldo.
Dejar hervir a máxima potencia de 800 vatios aprox.
de 2 a 3 minutos removiendo repetidas veces.
Añadir la yema del huevo, el cebollino y la pimienta
de cayena, montar la clara de huevo y agregarlo
cuidadosamente.
Introduzca ahora la coliflor y el jamón (en tiras)
en un molde para horno plano, verter la salsa por
encima y espolvorear todo con el queso. Con el
Grill/Combi 1 a 500 vatios cocer durante 18-22
minutos y gratinar. Si es posible utilice la parrilla
metálica 9.
- 25 -
Page 28
Gratinado de macarrones y carne
picada con brécol
Filete de cerdo con champiñones en
salsa de pimientos picante
Ingredientes:
150 g de macarrones
500 ml de agua
1 Cebolla
1 diente de ajo
20 g de mantequilla
300 g de carne picada mitad de cerdo y mitad de
ternera
1 paquete de puré de tomate con hierbas (350 g)
400 g de brécol
4 cucharadas de agua
1 vaso de esmetana (200 g)
150 g de lonchas de Gouda semi añejo
Especias: sal y pimienta
Preparación:
Ponga 500 ml de agua con 1 cucharadita de sal
en un cuenco adecuado para microondas con tapa
y llévela a ebullición a máxima potencia de 800
vatios durante unos 10 minutos. Después añadir
los macarrones y cocer a 600 vatios 3-5 minutos
y a 300 vatios aprox. otros 3-5 minutos.
A continuación pasarlos a un escurridor y déjalos
escurrir. Rehogar ahora la cebolla y el diente de
ajo con la mantequilla en un cuenco adecuado para
microondas a 600 vatios durante aprox. 4-5 minutos.
Añada después la carne picada y la salsa de tomate
– cocer todo durante otros 8-10 minutos a 600 vatios.
Añadir 3/4 del vaso de esmetana y sazonar con
sal y pimienta. Lave y limpie el brécol y póngalo
con 4 cucharadas de agua en un cuenco adecuado
para microondas. Precocer con tapa a 800 vatios
aprox. 5 minutos y a continuación dejar escurrir.
Introducir y mezclar los macarrones, la verdura y
la salsa de carne picada en un molde para hornos.
Distribuya por encima el 1/4 de esmetana restante
y cubra todo con las lonchas de queso. Con el Grill/
Combi 1 a 500 vatios cocer unos 16-18 minutos y
gratinar. Si es posible utilice la parrilla metálica 9.
Ingredientes:
4 filetes de cerdo de aprox. 150 g
350 g de champiñones blancos
150 g de tocino cortado en dados
2 vasos de nata (400 ml)
2 cucharadas de tomate concentrado
Especias: sal, pimienta y pimentón
Preparación:
Condimente los filetes de cerdo y colóquelos en un
molde para horno plano. Limpiar los champiñones,
cortarlos por la mitad y ponerlos en el molde junto
con el tocino y los filetes.
Mezclar en un cuenco adecuado para microondas
la nata, el tomate concentrado y el pimentón y
calentar a 600 vatios aprox. 5-6 minutos.
A continuación vierta la salsa sobre los filetes.
Con el Grill/Combi 2 a 300 vatios cocer aprox.
20-22 y gratinar.
- 26 -
Page 29
Gratinado de patatas
Fricasé de pollo
Ingredientes:
1000 g de patatas
Grasa (para engrasar el molde para horno)
2 cucharadas de pan rallado
1 vaso de nata (200 ml)
50 g de queso Emmental rallado
Mantequilla (copos)
Especias: sal y pimienta
Preparación:
Corte las patatas en rodajas finas después de pelarlas
y lavarlas y condiméntelas. Engrase un molde para
horno, distribuya dentro de él las rodajas de patata
y vierta la nata por encima de ellas.
A continuación espolvorear con el queso y el pan
rallado y poner encima los copos de mantequilla.
Con el Grill/Combi 1 a 500 vatios gratinar aprox.
20 minutos. Si es posible utilice la parrilla metálica 9.
Ingredientes:
1 pollo (aprox. 1000 g)
300 g de champiñones
500 g de espárragos
250 ml de caldo de carne instantáneo
100 ml de nata
2 paquetes de salsa clara (instantánea)
1 cucharadas de vino blanco
Especias: sal, pimienta y nuez moscada
Preparación:
Espolvoree el pollo con sal y póngalo en un cuenco
con tapa adecuado para microondas.
A continuación cocer a 800 vatios aprox. 16-18
minutos.
Limpiar los champiñones y partirlos por la mitad,
pelar los espárragos y cortarlos en trozos de 2 ó
3 cm de largo. Quite la piel y los huesos del pollo
cocido y corte la carne en trozos pequeños.
Ponga el caldo de carne, la carne de pollo, los
espárragos y los champiñones en una fuente adecuada para microondas. Calentar con tapa a 600
vatios aprox. 13-15 minutos removiendo esporádicamente. Mezclar ahora la nata y la salsa en polvo
y cocer a 600 vatios otros 5-6 minutos. Sazone por
último con vino blanco, sal, pimienta y nuez moscada.
- 27 -
Page 30
Cazuela de pollo en salsa verde
Ingredientes:
400 g de filetes de pechuga de pollo
1 calabacín pequeño
1 pimiento verde pequeño
125 ml de caldo de pollo instantáneo
200 g de puerro
150 g de colinabo
150 g de apio en rama
2 cucharadas de crème fraîche
50 g de queso fresco a las hierbas
Preparación:
Limpie y lave las verduras. Cortar el puerro en anillos y
el colinabo y el apio en rodajas finas. Rehogar en
un molde para microondas con tapa a 600 vatios
aprox. 6-8 minutos. Corte los filetes de pechuga de
pollo en trocitos pequeños, el calabacín en medias
rodajas y el pimiento en cuadraditos, y añadirlos al
resto de los ingredientes en el molde, junto con el
caldo de pollo caliente. Cocer con tapa a 600 vatios
aprox. 12-15 minutos, removiendo esporádicamente.
A continuación, mezclar con la crème fraîche y el
queso fresco a las hierbas.
Knödel (albóndiga estilo bávaro) de
pan o de tocino
Ingredientes para 4 knödel:
4 panecillos de trigo
1/2 cucharadita de sal
150 ml de leche
40 g de mantequilla
3 huevos
2-3 cucharadas de pan rallado
2-3 cucharadas de perejil picado
30 g de jamón con tocino cortado en cuadraditos
(para los knödel de jamón)
Preparación:
Corte los panecillos en trozos pequeños y espolvoréelos con sal. Caliente la leche en un cuenco
adecuado para microondas (a 800 vatios aprox.
2-4 minutos), viértala a continuación sobre los
panecillos y deje reposar todo unos 15 minutos.
Batir la mantequilla y los huevos hasta conseguir
una masa espumosa, añadir los panecillos en remojo junto con el pan rallado y amasar bien todo (Indicación: para los knödel de jamón, añadir también
el jamón con tocino).
Humedézcase las manos y forme 4 knödel del mismo
tamaño que, a continuación, introducirá brevemente
en agua fría. Cocer con tapa a 500 vatios aprox.
6-8 minutos y después los knödel estarán listos para
servir.
- 28 -
Page 31
Salsa clara
Ingredientes:
40g de harina
30 g de mantequilla
250 ml de caldo instantáneo
250 ml de leche
Especias: sal, pimienta blanca y azúcar
Preparación:
Introduzca la harina, la mantequilla, el caldo caliente
y la leche en un cuenco adecuado para microondas,
mezclar bien y cocer a la máxima potencia de 800
vatios aprox. 4-5 minutos, removiendo entretanto,
de forma enérgica. Después hervir sólo a 300 vatios
aprox. otros 4-5.
Volver a remover de nuevo y sazonar con las especias.
Salsa de vainilla
Ingredientes:
250 ml de leche
Concentrado de 1/2 vainilla en rama
1 aso de nata (250 ml)
2 cucharadas de espesante
3 cucharadas de azúcar
1 yema de huevo
Preparación:
Mezcle la leche, el concentrado de vainilla, la nata, el espesante y el azúcar en un cuenco adecuado para microondas. Poner a hervir a 800 vatios aprox. 4-5 minutos, removiendo una vez entre medias. Mezcle bien la salsa
preparada y líguela con la yema de huevo.
Arroz con leche
Preparación:
Introduzca el arroz, la leche, una pizca de sal, la
mantequilla y el azúcar en un molde grande adecuado
para microondas. Con la tapa puesta, llevar a ebullición a la máxima potencia de 800 vatios durante
aprox. 10-12 minutos, después remover y dejar cocer
a sólo 100 vatios durante aprox. 20-22 minutos.
Después dejar reposar unos minutos, a continuación
mezclar bien y espolvorear al gusto, con canela y
azúcar o compota de frutas.
Jalea de frutas
(con fresas y frambuesas)
Ingredientes:
250 g de fresas congeladas
250 g de frambuesas congeladas
1 paquetito de vainilla azucarada
2 cucharadas de azúcar
2 cucharadas de espesante
Preparación:
Primero mezcle el espesante en 3 cucharadas de
agua. Ponga las frutas en un molde con tapa adecuado para microondas. A continuación descongelar y
calentar a máxima potencia de 800 vatios aprox.
6-8 minutos.
A continuación, machaque un poco las frutas y
añada la vainilla azucarada, el azúcar y el espesante. Mezclar bien y por último cocer con tapa a
600 vatios durante unos 6-8 minutos.
A continuación, verter la jalea en cuencos de postre y
dejar enfriar.
Sirva la jalea de frutas con la salsa de vainilla
descrita ...
Ingredientes:
250 g de arroz
1 litro de leche
1 cucharadita de mantequilla
40 g de azúcar, canela y azúcar (para espolvore-
ar) o compota de frutas
Condimento: sal
¡Buen provecho!
Recetas sin garantía. Todas las indicaciones de ingredientes y de preparación son valores orientativos.
Complete estas recetas recomendadas con su experiencia personal. En cualquier caso, le deseamos
mucho éxito, y buen apetito.
- 29 -
Page 32
Solución de fallos
ErrorPosible causaSolución
El microondas no funciona.
La clavija de red está conectada,
el indicador LED 2 está ilumina-
do, pero al pulsar la tecla dese-
ada el aparato no reacciona.
El plato giratorio 7 no gira.
Durante el funcionamiento no se
enciende la iluminación de la
cámara de cocción.
• La clavija de red no está
conectada.
• La base de enchufe está defectuosa.
• la clavija de red o el cable de
alimentación están dañados.
• Se ha vuelto a conectar la
clavija de red, pero la puerta
o se ha abierto.
• El plato giratorio 7 no está
correctamente colocado.
• La bombilla de la cámara de
cocción está estropeada.
• Conecte la clavija de red en
una base de enchufe.
• Pruebe otra base de enchufe.
• Póngase en contacto con el
Servicio posventa.
• Abra la puerta.
• Coloque correctamente el
plato giratorio 7. Asegúrese
de que el resalte situado en el
centro del microondas encaja
perfectamente en los huecos
de la parte inferior del plato
giratorio 7.
• Póngase en contacto con el
Servicio posventa.
- 30 -
Page 33
Índice alfabético
Arroz 20, 29
Arroz con leche 29
Bebidas 6, 12, 13, 14
Bloqueo de seguridad para niños 9, 10, 11, 16
Cerdo 13, 25, 26
chuletas de lomo 22
Coliflor 20, 25
Descongelado según peso 3, 15, 16, 18, 19
Descongelado según tiempo 3, 11, 12, 16, 18
Espinacas 19, 21
Evacuación 23
Filete de pescado 21
Filetes de pavo 22
Fresas 19, 29
Función de memoria 11
Función grill 10, 11, 12, 14, 15, 21, 22, 24
Gratinado de patatas 27
Guisantes 20
Hamburguesas 8, 14, 21, 22
Mantequilla 18, 19, 21, 24, 26, 27, 28, 29
Menú automático 5, 11, 12
Muslos de pollo 21, 22
Pan 18, 24, 27, 28
Panecillos 14, 18, 21, 22, 28
Pasta 20
Patatas 5, 6, 13, 20, 25, 27
Patatas cocidas sin piel 20
Pescado 13, 15, 16, 19, 21
Pinchos de carne 21, 22
Pizza 13, 14, 24
Potencia 3, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 20, 21, 25,
26, 29
Queso 19, 24, 25, 26, 27, 28
Salchicha 13, 25
Salsa de vainilla 29
Setas 19, 21, 24
Sopa de cebolla 24
Tarta de nata 18
Ternera 13, 26
Tiempo de cocción 8, 10, 11, 12, 13, 15, 20, 21
Truchas 22
Vajilla 5, 8, 22
Verduras/frutas 13
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per l'uso futuro. In caso
di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
Eliminazione dei guasti62
Indice delle parole chiave63
- 34 -
Page 37
FORNO A MICROONDE
A GRIGLIA DOPPIA
KH 1167
Introduzione
Uso conforme
Questo apparecchio è previsto per il riscaldamento
e la preparazione di alimenti secondo il procedimento
prescritto. Ogni modifica dell'apparecchio viene considerata non conforme alla destinazione e comporta
considerevoli rischi d'infortunio. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per i danni derivanti
da un uso non conforme. Questo apparecchio non
è destinato all'uso commerciale.
Legenda
Attenzione! Pericolo di lesioni e danni all'apparecchio.
Pericolo! Pericolo di scosse elettriche!
Avvertenza! Suggerimenti e consigli per l'uso
del forno a microonde.
Fornitura
Attenzione!
Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo. Per evitare il rischio di soffocamento, tenere le
buste di plastica lontano dalla portata dei bambini.
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità
della fornitura e l'eventuale presenza di danni visibili
Definizioni dei componenti
1 Apertura di aerazione
2 Display a LED
3 Pannello di controllo
4 Manopola
5 Dispositivo di apertura dello sportello
6 Blocco di sicurezza
7 Piatto girevole
8 Oblò
9 Supporto in metallo per la modalità grill
Tasti / manopola del pannello di
controllo
0 Tastierino per undici funzioni di cottura
preprogrammate (Auto Cook)
q Tasto Scongelamento in base al peso
w Tasto Scongelamento in base al tempo
e Tasto Grill/Combi
r Tasto Orologio/Timer da cucina
t Tasto Start/Avvio rapido
z Tasto Annulla/Stop/Protezione bambini
u Tasto Grill
i Tasto Microonde
o Tasto Memoria
p Tasto Preimpostazioni
Questo simbolo sul forno a microonde
avverte del pericolo di ustioni.
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 V~50 Hz
Potenza massima erogata
forno a microonde:900 W
Assorbimento di potenza massimo
Microonde:1400 W
Grill:1500 W
Capacità interna:ca. 24 l
1 forno a microonde, modello KH 1167
1 piatto girevole
1 supporto in metallo per il funzionamento del grill
1 manuale di istruzioni per l'uso
- 35 -
Page 38
Avvertenze di sicurezza
Misure di prevenzione per evitare
un'esposizione eccessiva all'energia
a microonde
• Non tentare di far funzionare l'apparecchio con
lo sportello aperto, poiché il funzionamento con
lo sportello aperto può dare luogo a un'esposizione
alle microonde in quantità nociva per la salute.
È inoltre importante non manomettere e non
manipolare i blocchi di sicurezza.
• Non incastrare alcunché fra il fronte dell'apparecchio e lo sportello e impedire il depositarsi di
sporco o resti di detergenti sulle superfici isolanti.
Attenzione:
in caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello
sportello, smettere immediatamente di utilizzare il
forno a microonde. Farli riparare subito da personale
specializzato qualificato.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione dell'alloggiamento
può liberare energia a microonde. Fare eseguire
le riparazioni solo da personale specializzato
qualificato.
Importanti indicazioni di sicurezza
In caso di impiego di apparecchi elettronici, è necessario adottare alcune misure elementari di sicurezza, fra cui:
Pericolo:
per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi, lesioni o contatto eccessivo con l'irradiazione
di microonde:
leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
• Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme in base a quanto descritto nel presente
manuale. In questo apparecchio, non utilizzare
sostanze chimiche o vapori corrosivi. Questo forno
a microonde è stato progettato specificamente
per il riscaldamento, la cottura, la grigliatura o
l'essiccamento di alimenti. Non è stato progettato
per l'uso industriale o in laboratorio.
• Non utilizzare mai il forno a microonde a vuoto,
se non per la prima messa in funzione (v. capitolo
“Cottura nel forno a microonde”).
• Non utilizzare il forno a microonde in caso di
danni alla spina/cavo di rete. Fare sostituire la
spina/il cavo danneggiato da personale specializzato qualificato, per evitare rischi.
• Collocare il forno a microonde in modo da lasciare
una distanza minima di 30 cm da pareti o armadi.
Tenere sempre libere le aperture di aerazione.
Il microonde non è stato progettato come elettrodomestico da incasso.
• Per collegare il microonde alla rete elettrica, utilizzare una presa da 230V, 50 Hz con fusibile
da 16 A. Si consiglia di utilizzare un unico circuito
destinato esclusivamente al microonde.
• Se non si è sicuri delle modalità di collegamento
del microonde, affidarsi ai consigli di un esperto.
• Il microonde non dev'essere collocato in luoghi
ad alta umidità ambientale o concentrazione di
umidità.
• Non lasciare il microonde incustodito mentre si
riscaldano gli alimenti in confezioni di plastica
o di carta.
• Non collocare materiali infiammabili nelle vicinanze del microonde o delle aperture di aerazione.
• Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si desiderano riscaldare.
Pericolo di incendio!
• Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo
buste di pop-corn idonee per il microonde.
• Non utilizzare il microonde per depositare alimenti
o altri oggetti.
- 36 -
Page 39
• Controllare la programmazione dopo aver avviato
il microonde.
• Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento
del microonde.
• Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione
o nei blocchi di sicurezza dello sportello. In caso di
penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente
il microonde e staccare subito la spina dalla presa.
Fare controllare il microonde da personale specializzato qualificato.
• Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione
o nei blocchi di sicurezza dello sportello.
• Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale specializzato qualificato.
• Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare
solo contenitori aperti, in modo da permettere
la fuoriuscita delle bolle d'aria.
• Per evitare bolliture improvvise:
- prima di riscaldare il liquido, mescolarlo.
- Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel
liquido durante il riscaldamento.
- Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel
microonde per 20 secondi, per evitare schizzi
imprevisti.
• Punzecchiare la buccia delle patate, la pelle delle
salsicce e simili. In caso contrario, tali alimenti
potrebbero esplodere.
• Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in funzione. Pericolo di ustioni!
• Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture di aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo il procedimento di
grill, combi o menu automatico. Tali parti sono
soggette a surriscaldamento. Farle raffreddare
prima di pulirle.
• Non poggiarsi sullo sportello del microonde.
Non utilizzare il microonde come un giocattolo.
• Non modificare il microonde.
• Non spostare il microonde mentre è in funzione.
• Non superare mai i tempi di cottura indicati dal
produttore.
• Non utilizzare utensili metallici, che riflettono le
microonde e possono provocare la formazione
di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel
forno a microonde.
• Mettere in funzione il microonde solo con il piatto
girevole inserito.
• Non collocare oggetti sul forno a microonde in
funzione.
• Non inserire contenitori in plastica nel microonde
subito dopo un procedimento di grill, combi o
menu automatico. La plastica potrebbe sciogliersi.
• Sullo sportello del microonde o sull'alloggiamento
potrebbe verificarsi la formazione di gocce d'acqua.
Si tratta di un fenomeno normale, e non di un
malfunzionamento del microonde.
• Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre
facilmente raggiungibile, in modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in
caso di emergenza.
• Non collocare il microonde nelle vicinanze di
altri apparecchi che emettono calore, come ad
esempio forni.
• Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto se scoperchiati.
Fare raffreddare completamente l'apparecchio
prima di pulirlo. Rimuovere i residui, come ad
es. il grasso, dalle resistenze del grill. I residui
potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi.
• Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi potrebbero incendiarsi.
• I portatori di pace-maker devono informarsi presso
il medico di fiducia prima di cominciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali
pericoli collegati all'uso dell'apparecchio.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo o
la spina in acqua o altri liquidi.
- 37 -
Page 40
• Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul
piano di lavoro. I bambini potrebbero tirarlo.
• Tenere il cavo lontano dalle fonti di calore. Non
collocarlo davanti allo sportello del microonde.
Il calore può danneggiare il cavo.
• Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di popcorn ecc., aprire le confezioni tenendo sempre
l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
• Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo sportello. Il vapore in
fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
• Non caricare il piatto girevole con un peso superiore a 3 kg. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
Pericolo:
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non azionare l'apparecchio con un timer esterno
o un sistema telecomandato separato.
• Per minimizzare il rischio d'incendio nel forno a
microonde: tenere sempre d'occhio il forno a
microonde, se si riscaldano alimenti in contenitori
di carta o plastica, per intervenire prima che si
infiammino.
• Rimuovere i ganci di chiusura in metallo dalle
buste di plastica o di carta, prima di inserirli nel
forno a microonde.
• In presenza di fumo, spegnere l'apparecchio o
staccare la spina e tenere lo sportello chiuso,
per soffocare eventuali fiamme.
• Non utilizzare l'interno del forno come ripostiglio.
Non lasciare articoli di carta, utensili di cottura
o vivande nel forno , quando esso non viene
utilizzato.
• Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare
cuscini pieni di granaglie, noccioli di ciliegie o
gel. Pericolo di incendio!
Attenzione:
• non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori a
tenuta stagna, poiché questi possono esplodere
e danneggiare l'apparecchio.
• Nel riscaldare bevande nel forno a microonde,
si potrebbe verificare una bollitura ritardata.
Manipolare il contenitore con cautela.
• Non eseguire fritture nel forno a microonde.
L'olio bollente può danneggiare gli elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare
ustioni.
• Le uova nel guscio e le uova sode non devono
essere riscaldate nel forno a microonde, poiché
possono esplodere anche dopo il termine del riscaldamento nel forno a microonde.
• Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con
la buccia spessa, come ad esempio le patate, le
zucche intere, le mele e le castagne.
• Scuotere o mescolare il contenuto dei biberon
o dei bicchieri destinati all'alimentazione dei
bambini.
Pericolo:
prima del consumo, controllare la temperatura, per
evitare scottature che potrebbero dimostrarsi letali
per i bambini piccoli.
• Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciato
dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare
bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine.
Controllare l'idoneità degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.
- 38 -
Page 41
Pericolo:
le microonde sono pericolose! Fare eseguire i lavori
di manutenzione o riparazione che prevedano la
rimozione delle coperture di protezione dal contatto
con i raggi a microonde solo da personale specializzato.
Pericolo:
la pulizia insufficiente dell'apparecchio di cottura
può provocare la distruzione delle superfici, influenzando la durata di utilizzo e creando circostanze
di pericolo.
Messa a terra/installazione conforme
Il presente apparecchio dev'essere provvisto di messa a terra. Questo apparecchio dev'essere collegato solo a una presa di corrente installata a norma e
provvista di messa a terra. Si consiglia di utilizzare
un circuito elettrico proprio, destinato ad alimentare
unicamente il forno a microonde.
Pericolo:
l'uso non conforme della messa a terra può comportare il rischio di scossa elettrica.
Suggerimento:
in caso di domande relative alla messa a terra o
a istruzioni riguardanti la parte elettrica, rivolgersi
a un elettricista o manutentore.
Né il produttore né il rivenditore si assumono responsabilità per danneggiamenti all'apparecchio o
danni personali derivanti dal mancato rispetto delle
indicazioni relative alla procedura di collegamento
alla rete elettrica.
Interferenze con altri apparecchi
L'uso del forno a microonde può dare luogo a interferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili.
In caso di presenza di tali interferenze, è possibile
ridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti provvedimenti:
• Pulire lo sportello e le superfici isolanti.
• Orientare diversamente la radio o il televisore.
• Collocare il forno a microonde su un posto
diverso da quello del ricevitore.
• Allontanare il forno al microonde dal ricevitore.
• Collegare il forno a microonde a un'altra presa
di corrente. Il forno a microonde e il ricevitore
dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.
Installazione dell'apparecchio
• Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio siano
stati rimossi. Rimuovere la pellicola protettiva dal
tastierino.
• Selezionare una superficie piana che consenta
uno spazio sufficiente per l'aerazione dell'apparecchio.
• È assolutamente necessario lasciare una distanza
minima fra apparecchio e pareti di almeno 30 cm.
Assicurarsi che lo sportello del forno si apra liberamente senza incontrare ostacoli.
• Provvedere a un collocamento accessibile della
spina di rete, in modo da poterla raggiungere e
staccare facilmente in caso di pericolo.
• Al di sopra del forno a microonde dev'essere
garantito uno spazio libero di almeno 30 cm.
• Non rimuovere i piedini di supporto situati sul
lato inferiore del forno a microonde.
• Non bloccare le aperture di entrata e di uscita
dell'aria. In caso contrario, possono verificarsi
danni all'apparecchio.
• Collocare l'apparecchio il più possibile lontano
da apparecchi radiofonici e televisivi. L'accensione
del forno a microonde può dare luogo a interferenze nella ricezione dei segnali radiofonici e
televisivi.
• Collegare l'apparecchio esclusivamente a una
presa di rete installata a norma e provvista di
messa a terra. Controllare la coincidenza dei
dati relativi a tensione e frequenza con quelli
riportati sull'etichetta dell'apparecchio.
- 39 -
Page 42
Attenzione:
non posizionare il forno a microonde su un fornello
da cucina o su altri apparecchi che producono calore.
Ciò può provocare danni all'apparecchio e conseguente estinzione della garanzia.
• Rimuovere il materiale di imballaggio e l'eventuale
pellicola protettiva applicata sulla superficie dell'apparecchio.
Suggerimento:
non rimuovere la placca di copertura grigio-chiaro
in mica, applicata per proteggere i tubi dei campi
magnetici nel vano di cottura!
Prima di cominciare
Uso delle stoviglie di cottura idonee
• Il materiale ideale per un forno a microonde
è permeabile alle microonde, cioè permette il
passaggio dell'energia attraverso il contenitore,
per riscaldare i cibi.
Le microonde non riescono a penetrare i metalli.
Per tale motivo, non utilizzare contenitori o stoviglie
in metallo.
• Per riscaldare con il forno a microonde non utilizzare prodotti di carta riciclata. Essi potrebbero
contenere minuscoli frammenti di metallo in grado
di provocare scintille e/o incendi.
• Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali
invece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi
cuociono troppo negli angoli.
• La seguente lista è da intendersi come una guida
generale per la selezione delle stoviglie corrette.
Principi basilari per la cottura a
microonde
• Disporre i cibi in modo appropriato.
• Collocare le parti più spesse ai bordi.
• Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il tempo
di cottura più breve e prolungarlo in caso di
necessità. I cibi cotti troppo a lungo possono
cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.
• Durante la cottura, coprire i cibi con un coperchio
idoneo per il forno a microonde. Il coperchio
trattiene gli spruzzi e contribuisce a una cottura
uniforme dei cibi.
• Durante la preparazione nel microonde, girare
i cibi una volta, per permettere la cottura rapida
di alimenti come polli o hamburger.
• Girare almeno una volta i pezzi di cibo più grandi,
come ad esempio le costate.
• Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,
ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette,
in modo completamente diverso. Girarle e spostarle
dal centro al margine.
Stoviglie di
cottura
Vetro resistente
al calore
Vetro non resistente al calore
Ceramica resistente al calore
Posate in plastica
idonee all'uso con
forno a microonde
Carta da cucinaSìNoNo
Vassoio /piatto in
metallo
Supporto in
metallo 9
Pellicola di alluminio & contenitore
Piatto girevole 7
Microonde
SìSìSì
NoNoNo
SìSìSì
SìNoNo
NoSìNo
NoSìNo
NoSìNo
SìSìSì
Grill
Combinazione
- 40 -
Page 43
Descrizione delle funzioni
Impostazione dell'ora
Dopo aver inserito la spina nella presa di rete, aprire
una volta lo sportello del forno a microonde. Nel
display a LED 2 compare „1:00“. Inoltre, l'apparecchio emette un suono e passa alla modalità
standby.
1. Premere una volta il tasto r „Orologio/Timer
da cucina“ per circa 3 secondi. Nel display a
LED 2 la modalità 24 ore viene visualizzata
tramite il messaggio „Hr 24“. Se si desidera passare alla modalità 12 ore, premere ancora una
volta il tasto r „Orologio/Timer di cottura“.
Nel display a LED 2 la modalità 12 ore viene
visualizzata tramite il messaggio „Hr 12“.
2. Impostare il tempo con la manopola 4.
Si possono eseguire impostazioni comprese fra
5 secondi e 95 minuti.
3. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“. Verrà
emesso un segnale acustico e il tempo comincerà
a scorrere a ritroso.
Dopo 5 secondi, sul display a LED 2 compare l'orario
e il simbolo rosso dell'orologio si spegne.
Il timer di cottura continua a funzionare.
È possibile richiamare in qualsiasi momento l'ora
segnata dal timer di cottura, premendo il tasto r
„Ora/Timer di cottura“.
Non appena il tempo impostato sarà scaduto,
verranno emessi dei segnali acustici, disattivabili
premendo un tasto a piacere.
2. Ruotare la manopola 4, per impostare le ore.
3. Premere ora il tasto r „Orologio/Timer da cuci-
na“ e nel display a LED 2 lampeggerà l'indicazione dei minuti.
4. Ruotare la manopola 4, per impostare i minuti.
5. Al termine, premere il tasto r „Orologio/Timer
di cottura“. Nel display a LED 2 compare l'ora.
Suggerimento:
premendo il tasto „Annulla/Stop/ Protezione bambini“ z, l'apparecchio ritorna automaticamente
alla modalità standby.
Impostazione del timer di cottura
Il forno a microonde dispone di un timer di cottura
utilizzabile indipendentemente dal forno a microonde.
1. Premere il tasto r „Orologio/Timer da cucina“
se l'apparecchio si trova in modalità Standby.
Nel display a LED 2 compare „0:00“ e si
accende il simbolo rosso dell'orologio .
Funzionamento
Blocco di sicurezza 6
Per aprire lo sportello, premere il dispositivo di
apertura dello sportello 5. Aprendo lo sportello
durante il procedimento di cottura, il forno si spegne, ma il programma o la funzione impostata restano attivi. Il procedimento di cottura riprende non
appena si chiude lo sportello, premendo il tasto
„Start/Avvio rapido“ t.
Piatto girevole 7
Collocare il piatto girevole 7 in modo tale che il
perno al centro del forno a microonde si inserisca
precisamente negli incavi sul lato inferiore del piatto
girevole 7.
Attenzione!
Se uno dei rulli sul lato inferiore del piatto girevole 7
è piegato o danneggiato, smettere immediatamente
di utilizzare il piatto girevole 7! Esso potrebbe entrare
in contatto con le serpentine e ciò potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente! In caso di
danni al piatto girevole 7 rivolgersi al servizio di
assistenza.
- 41 -
Page 44
Durante la cottura, lasciare sempre il piatto girevole 7
nell'apparecchio. Il movimento circolare del piatto
girevole 7 garantisce una distribuzione uniforme
dell'energia e delle microonde. Il piatto girevole 7
è provvisto di rivestimento antiaderente. In tal modo
è possibile rimuovere facilmente i resti di alimenti.
Attenzione!
Non utilizzare coltelli, forchette o altri oggetti metallici
appuntiti in concomitanza con il piatto girevole 7.
Essi possono danneggiare il rivestimento antiaderente
e rendere quindi inutilizzabile il piatto girevole 7.
Se si desidera utilizzare le funzioni classiche di base
del forno a microonde (riscaldamento, bollitura,
cottura), è necessario selezionare semplicemente la
potenza e impostare il tempo di cottura desiderato.
Sono a disposizione nove livelli di potenza, da 900
a 100 Watt, con un tempo di cottura massimo di
95 minuti.
1) Selezione della potenza
• Premere il tasto i „Microonde“ tante volte fino
a selezionare il livello di potenza.
• 1x per 900 Watt di potenza.
• 2x per 800 Watt di potenza.
• 3x per 700 Watt di potenza.
• 4x per 600 Watt di potenza.
• 5x per 500 Watt di potenza.
• 6x per 400 Watt di potenza.
• 7x per 300 Watt di potenza.
• 8x per 200 Watt di potenza.
• 9x per 100 Watt di potenza.
La potenza viene rappresentata nel display a LED 2
(ad es. P 800 a 800 Watt di potenza (Power)).
Cottura nel forno a microonde
Al termine del processo di utilizzo delle microonde
(per cuocere, grigliare, scongelare), risuona un
quintuplice segnale acustico e nel display a LED 2
compaiono alternativamente le scritte „End“ e „Hot“.
Suggerimento:
prima della prima messa in funzione, accendere il
grill nella modalità „Riscaldamento inferiore“ per
5 minuti alla massima potenza: premere tre volte il
tasto Grill u. Nel display a LED 2 compare il simbolo per la funzione grill „Riscaldamento interiore“
. Con la manopola 4 impostare 5 minuti di
tempo. Premere il tasto „Start/Avvio rapido“ t.
Poiché gli elementi riscaldanti sono stati leggermente
ingrassati, si può manifestare una lieve formazione
di odori. Si tratta di fumi innocui che scompaiono
dopo breve tempo. Provvedere a un'adeguata
aerazione. Aprire una finestra.
2) Impostare il tempo di cottura
Ruotare la manopola 4 per impostare il tempo di
cottura.
I livelli per il tempo di impostazione della
manopola sono i seguenti:
• da 0 a 1 min.: in passi di 5 sec.
• da 1 a 5 min.: in passi di 10 sec.
• da 5 a 10 min.: in passi di 30 sec.
• da 10 a 30 min.: in passi di 1 min.
• da 30 a 95 min.: in passi di 5 min
Annullamento/termine del procedimento di
immissione
Premere una volta il tasto z „Annulla/Stop/Prote-
zione bambini“ per interrompere e terminare un
procedimento di immissione dei dati. L'apparecchio
ritorna alla modalità standby.
- 42 -
Page 45
3) Avvio del procedimento di cottura
Per avviare il procedimento di cottura premere il tasto t
„Start/Avvio rapido“. Nel display a LED 2 compare il
simbolo del funzionamento del forno a microonde
. Il tempo scorre a ritroso.
Interruzione del procedimento (Annulla/Stop)
È possibile annullare, interrompere e poi riprendere
un procedimento.
Interruzione del procedimento di cottura
Premere una volta il tasto z „Annulla/Stop/Prote-
zione bambini“ per interrompere il procedimento di
cottura. L'apparecchio interrompe il procedimento
di cottura e arresta il conto del tempo rimanente.
Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“, per riprendere il procedimento di cottura.
Annullamento del procedimento di cottura
Premere due volte il tasto z „Annulla/Stop/Prote-
zione bambini“ per arrestare il procedimento di cottura. L'apparecchio ritorna alla modalità standby.
Avvio rapido
Con questa funzione si può cominciare subito la
cottura al 100% di potenza.
• Con la manopola 4 impostare il tempo deside-
rato.
• Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“. Nel di-
splay a LED 2 compare il simbolo del funzionamento del forno a microonde. Il tempo scorre
a ritroso.
O...
• Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“. Nel di-
splay a LED 2 compare il simbolo del funzionamento del forno a microonde . Il tempo viene
impostato automaticamente a 30 secondi e scorre
a ritroso. A ogni pressione del tasto t „Start/
Avvio rapido“ il tempo di cottura aumenta di
30 secondi.
Funzione di memoria
Utilizzare la funzione di memoria se si vogliono eseguire fino a 3 procedimenti di seguito. Qualora uno
dei procedimenti preveda anche lo scongelamento,
è necessario impostare quest'ultimo per primo.
Al termine di un procedimento, risuona una volta il
segnale acustico, e comincia immediatamente il
procedimento successivo
Suggerimento:
il programma di scongelamento dovrebbe essere
sempre impostato per primo.
Suggerimento:
lo „Scongelamento in base al peso“ e il „Menu
automatico“ non possono essere programmati.
Esempio di impiego
Si desidera scongelare per 15 minuti, usare per
10 minuti il forno alla potenza di 600 Watt per
cuocere, grigliare per altri 10 minuti con riscaldamento superiore e inferiore per la preparazione dei
cibi.
1. Premere il tasto w „Scongelamento in base al
tempo“ e con la manopola 4 impostare il tempo
di scongelamento a 15 minuti. Nel display a
LED 2 compaiono „M1“, „Auto Cook” e
il simbolo .
2. Premere il tasto o „Memoria“. Nel display lampeggia „--:--“ e „M2“.
3. Premere il tasto i „Microonde" quattro volte,
per impostare la potenza di 600 Watt per la
cottura. Nel display a LED 2 compare „P600“
e il simbolo .
4. Ruotare la manopola 4, per impostare il tempo
di cottura (durata: 10:00).
5. Premere il tasto o „Memoria“. Nel display a
LED 2 compare „- -:- -“e „M3“.
6. Premere il tasto u „Grill“ due volte, per impo-
stare il grill superiore e inferiore. Nel display a
LED 2 compaiono i simboli e e „M3“.
7. Ruotare la manopola 4, per impostare il tempo
di grigliatura (durata: 10:00).
- 43 -
Page 46
8. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“, per attivare la preimpostazione.
Selezione delle preimpostazioni
Con questo programma si può preprogrammare un
determinato tempo di avvio per la cottura o la grigliatura dei cibi. Se le impostazioni sono state inserite correttamente, l'apparecchio si avvierà automaticamente all'ora preimpostata.
Suggerimento:
per poter selezionare la funzione „Preimpostazioni“, è necessario aver già impostato l'ora.
1. Impostare la funzione microonde desiderata
(scongelamento, cottura o grill):
per il funzionamento del forno a microonde:
Premere il tasto i „Microonde“ tante volte fino
a selezionare il livello di potenza. Impostare il
tempo di cottura con la manopola 4.
Per il funzionamento del grill: premere il tasto u
„Grill“ tante volte, fino ad attivare la funzione grill.
Con la manopola 4 impostare il tempo di
grigliatura desiderato.
Per la funzione di scongelamento: premere il
tasto w „Scongelamento in base al tempo“.
Con la manopola 4 impostare il tempo di scongelamento desiderato.
2. Premere il tasto p „Preimpostazioni“. Il display
a LED 2 indica l'ora impostata, la cifra delle
ore lampeggia e il simbolo della clessidra
compare nel display a LED 2.
3. Ruotare la manopola 4, per impostare le ore.
4. Premere il tasto p „Preimpostazioni“; ora lampeggeranno le cifre dei minuti.
5. Ruotare la manopola 4, per impostare i minuti.
6. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“. Il simbolo della clessidra lampeggia. Il display
a LED 2 passerà nuovamente a indicare l'ora.
Il forno a microonde comincia automaticamente
il procedimento all'ora impostata.
Esempio di impiego:
sono le ore 12:30. Alle ore 12:45 si desidera riscaldare automaticamente il cibo a 400 Watt di
potenza per 10 minuti.
1. Premere il tasto i „Microonde“ sei volte, per
selezionare il livello di potenza P400.
2. Con la manopola 4 impostare 10 minuti di
tempo.
3. Premere il tasto p „Preimpostazioni“. Il display
a LED mostra l'ora correntemente impostata
(12:30), compare il simbolo della clessidra
e la cifra delle ore lampeggia.
4. Premere nuovamente il tasto p „Preimpostazioni“ e
con la manopola 4 impostare i minuti su „:45”.
5. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“, per avviare il procedimento salvato. Il display a LED 2
passerà nuovamente a indicare l'ora. Il simbolo
della clessidra lampeggia.
Menu automatico
Per i cibi da preparare in modalità Menu automatico,
non è necessario inserire la durata del procedimento
di cottura e il livello di potenza. È sufficiente inserire
il tipo di alimento da cuocere, nonché il peso dell'alimento stesso.
A tale scopo premere sul tastierino 0 il tasto su cui
è raffigurato il relativo alimento. Inoltre, è necessario
impostare il peso dell'articolo con la manopola 4.
Inserimento del peso dei cibi
L'inserimento del peso è necessario per determinare
il tempo di cottura necessario.
Dopo aver selezionato il rispettivo simbolo, sul display a LED 2 compare l'indicazione del peso in
grammi „g“ e per le bevande in „ml“. Con la manopola 4 si possono modificare i rispettivi dati.
Non appena compare il peso, premere il tasto t
„Start/Avvio rapido“. Nel display a LED 2 compare
„Auto Cook“ .
- 44 -
Page 47
Suggerimento:
per alcuni cibi, come ad esempio manzo, maiale,
pollame e salsiccia, è necessario girare i cibi a circa
1/2 o 2/3 del tempo di cottura. Risuoneranno dei
segnali acustici e nel display a LED 2 comparirà il
messaggio “turn”, per ricordare di girare i cibi. Il
procedimento di cottura continua in background.
1. Se risuona il segnale acustico che ricorda di
girare gli alimenti, aprire lo sportello e girare
gli alimenti.
2. Richiudere lo sportello per permettere il proseguimento della cottura. Premere il tasto t „Start/
Avvio rapido“. Il forno a microonde prosegue
automaticamente il funzionamento per il tempo
restante.
Suggerimento:
se non si vogliono girare i cibi, continuare semplicemente ad attendere dopo il segnale acustico. Il forno
a microonde prosegue automaticamente con il programma.
Il forno a microonde può cuocere il seguente peso
dei diversi alimenti:
AlimentoSimboloPesoGirare dopo
1/2 del
Manzo100 - 1500 g
Maiale100 - 1500 g
Pollame400 - 1400 g
Salsiccia100 - 500 g
Pesce100 - 1200 g
Verdura/
Frutta
100 - 1000 g-
tempo di
cottura
1/2 del
tempo di
cottura
1/2 del
tempo di
cottura
2/3 del
tempo di
cottura
2/3 del
tempo di
cottura
Suggerimento:
consigliamo di girare comunque i cibi. In tal modo
si ottiene una cottura uniforme. Agire con cautela
nel maneggiare i cibi bollenti nel forno a microonde.
P1 150 - 900 g
Pizza
Antipasti300 - 500 g-
Patate100 - 800 g-
Bevande200 - 500 ml-
Autoriscal-
damento
P2 150 - 900 g
P3 300 - 900 g
300 - 700 g-
Suggerimento:
il segnale acustico risuona cinque volte, per ricordare
che si devono girare i cibi.
- 45 -
-
Page 48
Esempio di impiego 1:
procedere come segue, se si desidera cuocere
400 g di verdura o frutta:
1. premere (in modalità standby) il tasto „Verdura/
Frutta“.
2. Con la manopola 4 impostare „400 g“.
3. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“.
Esempio di impiego 2:
procedere come segue, se si desidera riscaldare
300 ml di acqua:
1. premere (in modalità standby) il tasto „Bevande“.
2. Con la manopola 4 impostare „300 ml“.
3. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“.
Cottura della pizza
Nel forno a microonde si può preparare una croccante
pizza. Utilizzare in tal caso il tasto „Pizza“. Premere
sul tastierino 0 il tasto „Pizza":
• una volta per la pizza surgelata, temperatura
ca. -18 gradi/peso 150 g - 900 g
(nel display a LED 2 compare „P-1“)
• due volte per la pizza refrigerata, temperatura
ca. 5 gradi/peso 150 g - 900 g
(nel display a LED 2 compare „P-2)
• tre volte per la pizza fresca, temperatura
ca. 20 gradi/peso 300 g - 900 g
(nel display a LED 2 compare „P-3)
Esempio di impiego:
procedere come segue, se si vuole cuocere una pizza:
1. Collocare la pizza nel piatto girevole 7.
2. Premere una volta il tasto „Pizza“. Nel display
a LED 2 compare „P-1“.
(premere „P-2“, „P-3“ rispettivamente due o tre volte)
3. Ruotare la manopola 4 per impostare il peso
della pizza.
4. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“, per
avviare il procedimento di grigliatura. Nel display a
LED 2 viene indicato il tempo.
Suggerimento:
a seconda del tipo di pizza e dei gusti personali,
potrebbe essere necessario prolungare il tempo di
cottura. Leggere al riguardo „Funzione grill“.
Funzione grill
La funzione grill u si può utilizzare per fette sottili
di carne, bistecche, polpette, salsicce o pezzi di
pollo. Essa è anche particolarmente indicata per sandwich gratinati, gratin e per ottenere panini croccanti.
Attenzione!
Il vano di cottura, lo sportello dell'apparecchio, i lati
esterni, il piatto girevole 7, il supporto in metallo 9,
le stoviglie e in particolare le serpentine sotto il piatto
girevole 7 si surriscaldano. Pericolo di ustioni!
Pericolo di ustioni!
Nel prelevare i cibi e il piatto girevole 7 utilizzare
sempre presine, guanto da forno o simili, per evitare
ustioni.
Si può scegliere fra tre tipi di grill: riscaldamento
superiore, riscaldamento inferiore o entrambi.
Per il grill con riscaldamento superiore, utilizzare
sempre il supporto di metallo 9. In tal modo si
ottiene un risultato ottimale. Collocare il supporto in
metallo 9 sempre al centro del piatto girevole 7.
1. Premere una volta il tasto u „Grill“, per attivare
la funzione grill „Riscaldamento superiore“.
Nel display a LED 2 compaiono il simbolo rosso
per la funzione grill „Riscaldamento superiore”
e „M1”.
2. Premere due volte il tasto u „Grill“, per attivare
la funzione grill „Riscaldamento superiore e inferiore“.
Nel display a LED 2 compaiono i simboli rossi
per la funzione grill „Riscaldamento superiore e
inferiore“ e e „M1”.
3. Premere tre volte il tasto u „Grill“, per attivare
la funzione grill „Riscaldamento inferiore“.
Nel display a LED 2 compare il simbolo rosso per
la funzione grill„Riscaldamento inferiore”
e „M1”.
- 46 -
Page 49
4. Con la manopola 4 impostare il tempo di cottura
desiderato. Il tempo di cottura massimo è pari a
95 minuti.
5. Per avviare la funzione grill premere il tasto t
„Start/Avvio rapido“.
Procedimento di cottura Grill/Combi
Questa funzione combina la funzione grill con il
normale funzionamento a microonde. Durante il
procedimento combinato, un determinato periodo
di tempo viene utilizzato per la cottura, e il restante
per la grigliatura, il tutto automaticamente e in un
unico procedimento. Un leggero clic indica la commutazione dell'apparecchio da un procedimento
all'altro.
Grill/Combi 1
1. Premere una volta il tasto e „Grill/Combi“. Nel
display a LED 2 compaiono i simboli rossi per
la funzione microonde e la funzione grill
„Riscaldamento superiore“ , nonché „M1”.
2. Con la manopola 4 impostare il tempo di cottura
desiderato. Il tempo di cottura massimo è pari a
95 minuti.
3. Per avviare premere il tasto t „Start/Avvio rapido“.
Grill/Combi 2
1. Premere due volte il tasto e „Grill/Combi“. Nel
display a LED 2 compaiono i simboli rossi per
la funzione microonde e la funzione grill
„Riscaldamento superiore e inferiore“ e
, nonché „M1”.
2. Con la manopola 4 impostare il tempo di cottura
desiderato. Il tempo di cottura massimo è pari a
95 minuti.
3. Per avviare premere il tasto t „Start/Avvio rapido“.
Grill/Combi 3
1. Premere tre volte il tasto e „Grill/Combi“. Nel
display a LED 2 compaiono i simboli rossi per
la funzione microonde e la funzione grill
„Riscaldamento inferiore“, nonché „M1”.
2. Con la manopola 4 impostare il tempo di cottura
desiderato. Il tempo di cottura massimo è pari a
95 minuti.
3. Per avviare premere il tasto t „Start/Avvio rapido“.
Scongelamento in base al peso
Con questa funzione, è possibile scongelare senza
problemi carne, pollame e pesce. Il tempo di scongelamento e il livello di potenza vengono calcolati
e impostati automaticamente inserendo il peso.
1. Premere il tasto q „Scongelamento in base al
peso“:
Nel display a LED 2 compaiono i simboli rossi
„Scongelamento“ , „Auto Cook“ , nonché
„M1”.
2. Selezionare l'alimento da scongelare sul tastierino
per le funzioni di cottura preimpostate 0 (Auto
Cook). Da questa funzione sono escluse le funzioni di cottura Bevanda, Antipasto e Riscaldamento automatico.
3. Inserire il peso con l'ausilio della manopola 4.
4. Per avviare il procedimento di scongelamento in
base al peso, premere il tasto t „Start/Avvio
rapido“. Il tempo calcolato scorre a ritroso.
Suggerimento:
Per alcuni cibi, come ad esempio carne, pollame,
pesce, verdura e salsiccia, è necessario girare i cibi
dopo qualche tempo. Il segnale acustico risuona
cinque volte e nel display a LED 2 compare il messaggio „turn”, per ricordare di girare i cibi. Il procedimento di scongelamento continua in background.
- 47 -
Page 50
1. Quando risuona il segnale acustico che ricorda
di girare gli alimenti, aprire lo sportello e girare
gli alimenti.
2. Richiudere lo sportello. Premere il tasto t „Start/
Avvio rapido“. Il forno a microonde prosegue
automaticamente il funzionamento per il tempo
restante.
Suggerimento:
se non si vogliono girare i cibi, attendere il segnale
acustico. Il forno a microonde prosegue automaticamente con il programma. Consigliamo di girare comunque i cibi. In tal modo si ottiene uno scongelamento uniforme.
Scongelamento in base al tempo
1. Premere il tasto w „Scongelamento in base al
tempo“. Nel display a LED 2 compaiono i simboli
rossi per la funzione di scongelamento , „Auto
Cook“ e „M1“.
2. Ruotare la manopola 4, per impostare il tempo
di scongelamento. Il tempo di scongelamento
massimo è pari a 95 minuti.
3. Premere il tasto t „Start/Avvio rapido“, per
avviare il procedimento di scongelamento. Il
tempo calcolato scorre a ritroso.
Suggerimento:
per alcuni cibi, come ad esempio carne, pollame,
pesce, verdura e salsiccia, è necessario girare i cibi
dopo qualche tempo. Il segnale acustico risuona
cinque volte, il tempo rimanente viene arrestato e
nel display a LED 2 compare il messaggio „turn”,
per ricordare di girare i cibi. Per girare i cibi, procedere come descritto nel capitolo „Scongelamento in
base al peso”.
Funzioni di interrogazione
Microonde - Controllo del livello di potenza
durante il funzionamento
Durante il procedimento di cottura premere il tasto i
„Microonde“. Nel display LED 2 compare il livello
di potenza attivato per circa 5 secondi.
Protezione bambini
Attivare questa funzione per evitare una messa in
funzione involontaria del forno a microonde da parte
di bambini o altre persone non autorizzate all'utilizzo
del forno.
Il simbolo della protezione bambini compare nel
display LED 2, e l'apparecchio non può essere
acceso fino a quando tale funzione resta attivata.
Impostazione della protezione bambini
Tenere premuto il tasto z „Annulla/Stop/ Protezione
bambini“ per circa 3 secondi. Viene prima emesso
un segnale acustico e infine nel display LED 2
compare il simbolo per la protezione bambini.
Disattivazione della protezione bambini
Tenere nuovamente premuto il tasto z „Annulla/
Stop/Protezione bambini“ per circa 3 secondi, fino
all'emissione di un segnale acustico e alla scomparsa
del simbolo per la protezione bambini.
Funzione di segnale acustico
Al termine del procedimento di cottura risuonano
5 segnali acustici e nel display a LED 2 viene vi-
sualizzato alternativamente „End“ e „Hot“. Se dopo
circa 2 minuti non si apre lo sportello, risuoneranno
nuovamente 5 segnali acustici.
Suggerimento:
• se, dopo aver premuto un tasto, viene attivata
una funzione valida, risuonerà un segnale acustico. Se invece è stato selezionato un tasto/una
funzione non valida, risuoneranno due segnali
acustici.
• Se, ad avvenuta impostazione del procedimento
di cottura non si preme il tasto t „Start/Avvio
rapido“ entro 20 secondi, l'apparecchio ritorna
nella modalità standby (viene visualizzata l'ora)
e risuona un segnale acustico.
- 48 -
Page 51
Pulizia e cura
Pericolo:
prima di pulire il forno a microonde, spegnerlo e
disconnetterlo dalla presa di corrente. Sussiste il
pericolo di scossa elettrica!
• Tenere sempre pulito l'interno del forno a microonde.
• Rimuovere con un panno inumidito le pareti
imbrattate da spruzzi o da liquidi versati.
• Utilizzare un detergente delicato in caso di
sporco resistente nel forno a microonde.
• Evitare l'utilizzo di spray detergenti e di altri utensili
di pulizia acuminati, che potrebbero creare macchie, striature o opacizzare la superficie dello
sportello.
• Pulire le pareti esterne con un panno umido.
• Per evitare il danneggiamento dei componenti
funzionali all'interno del forno a microonde, impedire la penetrazione di acqua nelle aperture
di aerazione.
• Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia.
Ripulire il portello, la finestra di ispezione 8 da
entrambi i lati, le guarnizioni e le parti circostanti
con un panno inumidito. Non utilizzare agenti
abrasivi.
• Se sulla superficie intorno al lato esterno dello
sportello si depositasse del vapore, asciugarlo
con un panno morbido. Ciò si verifica se il forno
a microonde viene fatto funzionare in presenza
di forte umidità.
• Pulire regolarmente il piatto girevole 7 con una
spugna umida. Asciugarlo bene. Dopo aver rimosso il piatto girevole 7 per lavarlo, fare attenzione a riposizionarlo correttamente sul fondo del
vano di cottura.
• Pulire lo sportello dell'apparecchio regolarmente, per evitare un'eccessiva emissione di rumori.
• Pulire regolarmente l'interno del forno a microonde con un detergente delicato.
• Eliminare regolarmente gli odori. A tal fine, posizionare nel forno una ciotola profonda adatta
al forno a microonde, riempita con una tazza di
acqua, il succo e la buccia di un limone. Riscaldare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare
con un panno morbido.
• Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione
della lampadina del forno a microonde, farla
sostituire dal rivenditore o dai nostri centri di
assistenza autorizzati.
Consigli
Congelamento e scongelamento:
come procedere …
Il forno a microonde è un apparecchio ideale per
scongelare uniformemente e rapidamente cibi surgelati. In tal caso, la scelta della potenza, dei tempi
di scongelamento e del tempo di riposo dipendono
dal tipo e dalla quantità di alimento.
Le microonde penetrano sempre dall'esterno verso
l'interno dell'alimento. Pertanto, i pezzi più grandi
non possono essere scongelati fino al centro, altrimenti
gli strati più esterni comincerebbero già a cuocere.
- 49 -
Page 52
Il vero scongelamento comincia già al congelamento.
Procedere con ponderazione e dividere le porzioni
in quantità piccole, piatte e adeguate al proprio
fabbisogno domestico. Tenere inoltre conto delle
dimensioni dei vari contenitori in cui si desidera in
seguito scongelare i cibi surgelati nel microonde.
Nella seguente tabella di scongelamento sono indicati i tempi di scongelamento dei più comuni alimenti.
Accanto ai dati relativi al tempo e alla quantità, è
indicato anche il cosiddetto „tempo di riposo“. Esso
serve al bilanciamento della temperatura mentre il
calore rimasto negli strati scongelati passa negli strati
centrali ancora congelati. Durante il tempo di riposo,
lasciare i cibi surgelati nel forno a microonde spento
o all'esterno dell'apparecchio.
I valori elencati sono indicativi, e possono variare in
base ai vari fattori che caratterizzano gli alimenti.
AlimentoTorta alla panna
Peso / quantità 400 - 800 g
Tempo di scongelamento
8 - 12 min.
Tempo di riposo 90 - 120 min.
Fare solo cominciare
Consigli/Suggerimenti
a scongelare la torta
AlimentoBurro
Peso / quantità 250 g
Tempo di scongelamento
ca. 1 min.
Tempo di riposo 20 - 30 min.
Utilizzare le funzioni integrate di scongelamento.
V. il capitolo „Scongelamento in base al peso“ e
„Scongelamento in base al tempo“.
AlimentoPanini
Peso / quantità 50 g / 2 pz.
Tempo di scongelamento
ca. 1 min.
Tempo di riposo - -
Consigli/Suggerimenti
- -
AlimentoPane
Peso / quantità 500 g
Tempo di scongelamento
8 - 10 min.
Tempo di riposo 10 - 20 min.
Consigli/Suggerimenti
- -
Rimuovere la confezio-
Consigli/Suggerimenti
ne e collocare il
burro su un piatto
AlimentoFormaggio (pezzo)
Peso / quantità 500 g
Tempo di scongelamento
5 - 6 min.
Tempo di riposo 60 - 90 min.
girare il pezzo una
Consigli/Suggerimenti
volta a metà del
tempo di cottura
- 50 -
Page 53
AlimentoFette di salsiccia
Peso / quantità 200 g
Tempo di scongelamento
Tempo di riposo 10 - 15 min.
Consigli/Suggerimenti
AlimentoFragole
Peso / quantità 250 g
Tempo di scongelamento
Tempo di riposo 5 - 10 min.
Consigli/Suggerimenti
ca. 3 min.
Trascorso metà tempo
girare la fetta, prima
del tempo di riposo
staccare cautamente
le fette con il coltello
ca. 8 min.
Scongelare le fragole
o altra frutta in una
ciotola provvista di
coperchio. Trascorso
metà del tempo di
cottura, girare con
cautela
Per lo scongelamento di carne, pollame e pesce,
leggere il capitolo „Scongelamento in base al peso“.
Cottura: come procedere …
• Per la cottura di alimenti, utilizzare sempre (qualora non diversamente indicato) un tegame idoneo per il forno a microonde e un coperchio.
• I dati di cottura si riferiscono ai cibi a temperatura
di frigorifero. Scongelare i cibi prima di cuocerli.
Suggerimento:
in caso di verdure surgelate (-18°C, ca. 100-1000 g.)
il tempo di scongelamento è compreso fra i 5 e i
15 minuti. Orientarsi, se necessario, in base ai dati
riportati sulla confezione. Preparare le verdure adeguatamente, lavandole e pulendole.
Le indicazioni di preparazione sono importanti
• Osservare scrupolosamente i vari suggerimenti di
preparazione. Mentre alcuni alimenti necessitano
di un'aggiunta di liquidi (per le verdure di regola
1-2 cucchiai per ogni 100 g), per i cetrioli, le
cipolle, i funghi e gli spinaci non è necessario
aggiungere liquidi. Altri cibi, invece, devono
essere girati almeno una volta.
Rispettare i tempi di riposo
• Particolarmente importante, come già per lo
scongelamento, è il cosiddetto „tempo di riposo“. La compensazione della temperatura e la
conseguente cottura finale deve durare sempre
almeno 5 - 10 minuti.
• Durante il tempo di riposo, lasciare i cibi nel
forno a microonde spento o all'esterno dell'apparecchio.
• Le verdure possono essere aromatizzate o eventualmente condite con ancora un po' di burro
dopo il tempo di riposo.
• In caso di piatti pronti e surgelati, orientarsi ai
tempi indicati per la preparazione nel forno a
microonde.
• I dati della tabella seguente devono essere
considerati solo come valori indicativi.
- 51 -
Page 54
AlimentoPatate al sale
Peso / quantità 250 g
Aggiunta di liquido3 cucchiai di acqua
Watt/Potenza600 Watt
Tempo di cottura in
min.
ca. 5 min.
Pezzi possibilmente di
Suggerimenti di
preparazione
dimensioni omogenee
- scolare l'acqua subito
dopo il tempo di cottura
AlimentoCavolfiore
Peso / quantità 400 g
Aggiunta di liquido4 cucchiai di acqua
Watt/Potenza600 Watt
Tempo di cottura in
min.
Suggerimenti di
preparazione
ca. 6 - 7 min.
I valori valgono
anche per i broccoli
AlimentoPasta
Peso / quantità 125 g
Aggiunta di liquido600 ml di acqua:
Watt/Potenza500 Watt
Tempo di cottura in
min.
ca. 5 min.
Fare prima bollire
Suggerimenti di
preparazione
l'acqua a 800 W
(ca. 7 min). Versare
la pasta e cuocere
senza coperchio
AlimentoRiso
Peso / quantità 100 g
Aggiunta di liquido300 ml di acqua
Watt/Potenza600 Watt
Tempo di cottura in
min.
ca. 3 - 4 min.
Il tempo di cottura
Suggerimenti di
preparazione
dipende dal tipo di
riso. Il riso al naturale
deve cuocere più a
lungo
AlimentoPiselli
Peso / quantità 300 g
Aggiunta di liquido3 cucchiai di acqua
Watt/Potenza600 Watt
Tempo di cottura in
min.
Suggerimenti di
preparazione
ca. 3 - 4 min.
- -
AlimentoSpinaci
Peso / quantità 500 g
Aggiunta di liquido- -
Watt/Potenza600 Watt
Tempo di cottura in
min.
Suggerimenti di
preparazione
ca. 6 min.
Eggiungere un po'
di panna agli spinaci
- 52 -
Page 55
AlimentoFunghi/champignon
Peso / quantità 400 g
Aggiunta di liquido- -
Watt/Potenza600 Watt
Tempo di cottura in
min.
Suggerimenti di
preparazione
AlimentoFiletto di pesce
Peso / quantità 400 - 600 g
Aggiunta di liquidov. consiglio
Watt/Potenza500 Watt
Tempo di cottura in
min.
Suggerimenti di
preparazione
ca. 5 - 6 min.
Prima della cottura
aggiungere un po'
di burro
ca. 8 - 12 min.
Per ogni 100 g di
pesce aggiungere un
cucchiaio di acqua,
limone, brodo o vino
Grill: come procedere …
• Per tutti i procedimenti con riscaldamento superiore del grill, utilizzare sempre il supporto di
metallo 9. Collocare sempre il piatto girevole 7
sotto il supporto in metallo 9. In tal modo, si
raccolgono i succhi, il grasso e lo sporco derivante dagli spruzzi.
• La funzione grill è ad es. indicata per sottili fette
di carne, pesce, polpette, spiedini, salsicce o pezzi
di pollo. Anche il pane per toast o i panini possono essere riscaldati con il grill e si possono
ottenere toast gratinati (ad es. Hawaii).
• Si può selezionare direttamente la funzione grill o
selezionare determinati alimenti tramite il tastierino
per le funzioni di cottura preimpostate 0.
• Per alcuni alimenti, o il loro modo di preparazione,
è possibile anche un procedimento combinato
di cottura e grill. Per entrambe le due funzioni
viene eseguito un ciclo di cottura e grigliatura in
automatico. Leggere al riguardo anche il capitolo
„Procedimento di cottura Grill-Combi“.
• Preparare come d'abitudine gli alimenti che si
desidera grigliare.
Quindi, ad esempio, squamare il pesce e sventrarlo. Strofinare il pollame con spezie e cuocere
le cosce di pollo sempre prima dal lato con la
pelle.
• Girare l'alimento a metà del tempo di cottura
(primo lato). Dopo aver girato l'alimento, esso
deve cuocere ancora per la seconda metà del
tempo di cottura (secondo lato).
Suggerimento:
inserire i tempi di cottura per il primo e il secondo
lato sempre separatamente.
I valori elencati sono indicativi, e possono variare
in base ai vari fattori che caratterizzano gli alimenti
(come ad es. temperatura, forma).
- 53 -
Page 56
Alimento
Funzione
Tempo (primo lato)
in min.
Funzione
Tempo (secondo lato)
in min.
2 bistecche di
tacchino da 400 g
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 12 min.
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 10 min.
Alimento4 polpette da 600 g
Funzione Grill/Combi 2
Tempo (primo lato)
in min.
Funzione
Tempo(secondo lato)
in min.
ca. 12 min.
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 8 min.
Alimento
Funzione
Tempo (primo lato)
in min.
Funzione
Tempo (secondo lato)
in min.
2 cosce di pollo
500 g
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 8 min.
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 7 min.
Alimento2 spiedini 400 g
Funzione
Tempo (primo lato)
in min.
Funzione
Tempo (secondo lato)
in min.
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 12 min.
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 12 min.
Alimento2 trote da 400 g
Funzione Grill/Combi 2
Tempo (primo lato)
in min.
Funzione
Tempo (secondo lato)
in min.
ca. 8 min.
Grill (riscaldamento
superiore)
ca. 7 min.
Alimento
Funzione
Tempo (primo lato)
in min.
Funzione
Tempo (secondo lato)
in min.
2 cotolette di coppa da
600 g
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 15 min.
Grill (riscaldamento
superiore/inferiore)
ca. 13 min.
Stoviglie idonee
Per lo scongelamento, la cottura, ecc., utilizzare
sempre forme o vassoi idonei per il forno a microonde.
Nella maggior parte dei casi, sono a disposizione
forme in vetro adatte per la cottura. Procurarsi,
possibilmente, stoviglie per il forno a microonde
in varie dimensioni e provviste di coperchio.
Preparazione di panini croccanti
Con la funzione grill del forno a microonde, si possono preparare croccanti panini scongelati. Inumidire
i panini con un po' di acqua prima della cottura.
Cuocere i panini per circa 2 minuti, a seconda della
quantità e del tipo. Per ottenere panini „freschi di
forno“ anche esternamente, consigliamo di tagliare
i panini dopo il primo procedimento di grigliatura
e di farli cuocere nuovamente per un minuto, poi
girarli e farli cuocere un altro minuto.
- 54 -
Page 57
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme
alla direttiva europea 2002/96/CE.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda specializzata per lo smaltimento o presso l'ente di smaltimento
comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbio, mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio
in modo ecologicamente conforme.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della
consegna. Conservare lo scontrino come prova
d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,
mettersi in comunicazione telefonicamente con il
centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è
possibile garantire una spedizione gratuita della
merce.
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di
fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente
all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti
legali del consumatore.
www.kompernass.com
- 55 -
Page 58
Proposte di ricette
Minestra di cipolle con gratin al
formaggio
Pizza
Ingredienti:
300 g di pasta pronta
200 g di passato di pomodoro
150 g di guarnizione (a piacere, ad es. prosciutto,
salame, funghi)
50 g di formaggio grattugiato
Spezie: basilico, origano, timo, sale, pepe
Preparazione:
preparare la pasta in base alle indicazioni del produttore. Disporre la pasta in base alle dimensioni
del piatto grill girevole 7. Ingrassare leggermente
il piatto girevole 7 e collocarvi su il fondo della pizza.
Eseguire alcuni fori nella pasta. Distribuire i pomodori
e le spezie sulla pizza. Aggiungere la guarnizione
desiderata. Infine, ricoprire la pizza con il formaggio.
Collocare il piatto girevole 7 con la pizza nel forno a
microonde e cuocere con l'impostazione „pizza fresca“
(P-3).
Ingredienti per 4 porzioni
300 g di cipolle
30 g di burro, sale, pepe bianco,
500 ml di brodo di carne istantaneo
125 ml di vino bianco secco
2 fette di pane tostato
2 fette di Gouda fresco
Preparazione:
Sbucciare le cipolle e tagliarle ad anelli. In una scodella per forno a microonde, insieme al burro e al
pepe, versare le cipolle, il brodo di carne e farle
cuocere coperte a 800 Watt per ca. 12-15 minuti.
Aggiungere infine il vino bianco e fare insaporire.
Tagliare quindi il pane tostato a dadini.
Suddividere la minestra di cipolle in 4 tazze per
minestra e distribuirvi i dadini di pane. Collocare
infine mezza fetta di formaggio su ogni minestra.
Collocare le 4 tazze sul piatto girevole 7e gratinare
la minestra con la funzione grill „Riscaldamento
superiore“ per circa 10 minuti. Se necessario, utilizzare il supporto in metallo 9.
- 56 -
Page 59
Minestra di lenticchie
Cavolfiore con gratin al formaggio
Ingredienti:
200 g di lenticchie secche
50 g di speck
125 g di pancetta di maiale
1 mazzetto di erbe aromatiche per minestra
(prezzemolo, sedano, ecc.)
500 ml di acqua:
1 foglia di alloro
250 g di patate
2 salsicce affumicate
Spezie: sale, pepe, aceto, zucchero
Preparazione:
fare ammorbidire le lenticchie in acqua abbondante
per una notte.
Pulire e lavare le erbe aromatiche, tritandole finemente. Tagliare a dadini la carne e lo speck.
Versare le lenticchie sgocciolate, insieme a 500 ml
di acqua, la carne, lo speck, le erbe aromatiche e
la foglia di alloro in una ciotola idonea per il forno a
microonde.
Incoperchiare e cuocere a 600 Watt per 10-12 minuti. Nel frattempo, sbucciare, lavare e tagliare a
dadini le patate, e affettare le salsicce. Aggiungere
le patate a pezzetti e le fette di salsiccia alla minestra,
mescolando bene. Incoperchiare e cuocere a
500 Watt per ca. 18 minuti.
Insaporire infine con le spezie.
Ingredienti:
500 g di cavolfiore pulito
250 ml di acqua
sale
1 cucchiaio di amido da cucina
2 albumi
2 tuorli
1 bicchiere di panna (200 ml)
2 cucchiai di erba cipollina,
1 presa di pepe di Cayenna
150 g di prosciutto crudo (magro)
50 g di Emmental grattugiato
Preparazione:
tagliare il cavolfiore in mazzetti e metterlo in una
ciotola idonea per il forno a microonde, insieme a
250 ml di acqua e sale. Incoperchiare e cuocere
a piena potenza di 800 Watt per ca. 5 minuti.
Infine, colare il brodo e raccoglierlo. Versare quindi
l'amido da cucina nella panna e aggiungerlo al
brodo. Fare bollire a piena potenza di 800 Watt
per ca. 2 - 3 minuti, mescolando più volte.
Aggiungere il tuorlo, l'erba cipollina e il pepe di
Cayenna, montare a neve l'albume e incorporarlo
delicatamente.
Collocare ora il cavolfiore e il prosciutto (in strisce)
in un vassoio piatto, versarvi su la salsa e cospargere
con formaggio. Con il grill/combi 1 cuocere e gratinare alla potenza di 500 Watt per 18-22 minuti.
Se necessario, utilizzare il supporto in metallo 9.
- 57 -
Page 60
Sformato di maccheroni e carne tritata
con broccoli
Filetto di maiale con prataioli e salsa
piccante alla paprika
Ingredienti:
150 g maccheroni
500 ml di acqua
1 cipolla
1 spicchio d'aglio
20 g di burro
300 g carne tritata mista (manzo e maiale)
1 confezione di passata di pomodoro con erbe
(350 g)
400 g di broccoli
4 cucchiai di acqua
1 bicchiere di panna da cucina (200 g)
150 g di fette di Gouda semistagionato
Spezie: sale, pepe
Preparazione:
riempire una ciotola idonea con 500 ml di acqua
e 1 cucchiaino di sale e inserirla coperta nel forno,
impostando il forno a piena potenza di 800 Watt e
portando a ebollizione in ca. 10 minuti. Aggiungere
quindi i maccheroni e cuocere altri 5 minuti a
600 Watt e altri 3-5 minuti a 300 Watt.
Infine, versare in un colino e fare sgocciolare. Quindi
far rosolare per 4-5 minuti a 600 Watt la cipolla e
l'aglio con il burro in una ciotola idonea per il forno
a microonde. Aggiungere la carne tritata e la purea
di pomodoro, e fare cuocere il tutto per altri 8-10
minuti a 600 Watt. Aggiungere 3/4 di bicchiere
di panna da cucina e insaporire con sale e pepe.
Lavare e pulire i broccoli e metterli in una ciotola
idonea per il forno a microonde, insieme a 4 ml di
acqua. Incoperchiare e cuocere a 800 Watt per
ca. 5 minuti, lasciando infine sgocciolare. Versare i
maccheroni, le verdure e la salsa con la carne tritata in una teglia e mescolare. Distribuire il restante
1/4 di panna sulla superficie e ricoprire tutto con le
fette di formaggio. Con il grill/combi 1 cuocere e
gratinare a potenza 500 Watt per 16-18 minuti.
Se necessario, utilizzare il supporto in metallo 9.
Ingredienti:
4 filetti di maiale di circa 150 g ognuno
350 g di prataioli bianchi
150 g di pancetta a dadini
2 bicchieri di panna (400 ml)
2 cucchiai di concentrato di pomodoro
Spezie: sale, pepe, paprika
Preparazione:
insaporire i filetti di maiale e collocarli in una teglia
piatta. Pulire i funghi, dividerli a metà e aggiungerli
ai filetti insieme alla pancetta nella teglia.
In una ciotola idonea per il forno a microonde,
mescolare la panna, il concentrato di pomodoro e
la paprika, facendo sobbollire per circa 5-6 minuti
a 600 Watt.
Infine, aggiungere questa salsa ai filetti.
Con il grill/combi 2 cuocere e gratinare a potenza
300 Watt per 20-22 minuti.
- 58 -
Page 61
Patate gratinate
Fricassea di pollo
Ingredienti:
1000 g di patate
Olio o burro (per oliare la teglia)
2 cucchiai di panatura
1 bicchiere di panna (200 ml)
50 g di Emmental grattugiato
Burro (in fiocchetti)
Spezie: sale, pepe
Preparazione:
affettare sottilmente le patate, dopo averle sbucciate e
lavate, e insaporirle con sale e pepe. Oliare una teglia,
disporvi le patate affettate e ricoprirle con la panna.
Quindi, cospargerle di formaggio e panatura e
guarnire infine con i fiocchetti di burro.
Con il grill/combi 1 cuocere e gratinare a potenza
500 Watt per 20 minuti. Se necessario, utilizzare il
supporto in metallo 9.
Ingredienti:
1 pollo (ca. 1000 g)
300 g di prataioli
500 g di asparagi
250 ml di brodo di carne istantaneo
100 ml di panna
2 pacchetti di salsa chiara (istantanea)
1 cucchiaio di vino bianco
Spezie: sale, pepe, noce moscata
Preparazione:
spruzzare di sale il pollo e collocarlo in una ciotola
idonea per il forno a microonde con coperchio.
Cuocere a 800 Watt per ca. 16 -18 minuti.
Pulire e dividere a metà i funghi, sbucciare gli asparagi
e tagliarli in pezzi di 2 - 3 cm di lunghezza. Eliminare
la pelle e le ossa del pollo e tagliare la carne a
bocconcini.
Versare il brodo di carne, la carne di pollo, gli asparagi
e i funghi in una ciotola idonea per il forno a microonde. Incoperchiare e riscaldare a 600 Watt per
circa 13-15 minuti, mescolando di tanto in tanto.
Aggiungere quindi la panna e la salsa in polvere e
fare cuocere a 600 Watt per altri 5-6 minuti circa.
Insaporire infine con vino bianco, sale, pepe e noce
moscata.
- 59 -
Page 62
Polletto in verde
Canederli di pane o allo speck
Ingredienti:
400 g di filetto di pollo
1 zucchina piccola
1 peperone verde piccolo
125 ml di brodo di carne istantaneo
200 g di porri
150 g di cavolo rapa
150 g di gambi di sedano
2 cucchiai di panna fresca
50 g di formaggio fresco alle erbe
Preparazione:
pulire e lavare le verdure. Tagliare i porri ad anelli,
affettare sottilmente cavolo rapa e sedano. In una
forma idonea al microonde, incoperchiare e rosolare
a 600 Watt per ca. 6-8 minuti. Affettare finemente il
filetto di pollo, tagliare a metà le zucchine e tagliare a
dadini i peperoni, aggiungerli, insieme al brodo di
pollo, agli altri ingredienti nel tegame. Incoperchiare
e riscaldare a 600 Watt per circa 12-15 minuti,
mescolando di tanto in tanto. Infine, aggiungere la
panna fresca e il formaggio fresco alle erbe.
Ingredienti per 4 canederli:
4 panini di farina di frumento
1/2 cucchiaino di sale
150 ml di latte
40 g di burro
3 uova
2 -3 cucchiai di panatura
2-3 cucchiai di prezzemolo tritato
30 g di speck a dadini (per canederli allo speck)
Preparazione:
tagliare i panini a piccoli pezzi e cospargerli di
sale. Riscaldare il latte in un tegame idoneo per il
forno a microonde (a 800 Watt per ca. 2-4 minuti),
versarlo infine sui panini e far riposare per ca. 15
minuti.
Montare a neve il burro e le uova, aggiungere i
panini ammorbiditi insieme al pangrattato e al prezzemolo, e impastare tutto fino a ottenere un impasto
omogeneo. (Avvertenza: per i canederli allo speck,
aggiungere lo speck a dadini).
Inumidirsi le mani e formare 4 canederli della stessa
grandezza, da immergere brevemente in acqua
fredda. Incoperchiare e cuocere a 500 Watt per
ca. 6-8 minuti, quindi servire.
- 60 -
Page 63
Salsa chiara
Ingredienti:
40 g di farina
30 g di burro
250 ml di brodo istantaneo
250 ml di latte
Spezie: sale, pepe bianco, zucchero
Preparazione:
aggiungere la farina, il burro, il brodo bollente e il
latte in un tegame idoneo per il forno a microonde,
mescolare bene e cuocere a piena potenza di
800 Watt in ca. 4-5 minuti, mescolando vigorosamente di tanto in tanto. Poi cuocere a soli 300 Watt
per altri 4-5 minuti circa. Rimescolare bene nuovamente e insaporire con le spezie.
Salsa alla vaniglia
Ingredienti:
250 ml di latte
polpa di 1/2 baccello di vaniglia
1 bicchiere di panna (250 ml)
2 cucchiai di amido da cucina
3 cucchiai di zucchero
1 tuorlo
Preparazione:
mescolare il latte, la polpa del baccello di vaniglia,
la panna, l'amido da cucina e lo zucchero in un
tegame idoneo per il forno a microonde. Fare cuocere a 800 Watt per ca. 4-5 minuti, mescolando
di tanto in tanto. Mescolare bene la salsa pronta
e legarla con il tuorlo.
Riso al latte
Spezia: sale
Preparazione:
versare il riso per dolci, il latte, una presa di sale,
il burro e lo zucchero in un grande tegame idoneo
per il forno a microonde. Incoperchiare e portare
a ebollizione a piena potenza di 800 Watt per ca.
10-12 minuti, quindi mescolare e terminare la cottura a soli 100 Watt per ca. 20-22 minuti. Infine, lasciare riposare per alcuni minuti, quindi mescolare
e cospargere a piacere con cannella e zucchero o
composta di frutta.
Composta di frutti rossi (con fragole
e lamponi )
Ingredienti:
250 g di fragole surgelate
250 g di lamponi surgelati
1 pacchetto di zucchero vanigliato
2 cucchiai di zucchero
2 cucchiai di amido da cucina
Preparazione:
mescolare prima l'amido da cucina insieme a 3 cucchiai di acqua. Versare i frutti in un tegame idoneo
per il forno a microonde provvisto di coperchio.
Quindi, scongelare e fare riscaldare a piena potenza
di 800 Watt per ca. 6-8 minuti.
Dopo di ciò, schiacciare i frutti e aggiungere lo zucchero vanigliato, lo zucchero e l'amido da cucina
mescolato. Mescolare bene e incoperchiare, terminando la cottura a 600 Watt per ca. 6-8 minuti.
Versare infine la composta in coppette da dessert
e fare raffreddare bene.
Servire la composta con la su descritta salsa
alla vaniglia ...
Ingredienti:
250 g riso per dolci
1 litro di latte
1 cucchiaino di burro
40 g di zucchero, cannella e zucchero
(per decorazione) o composta di frutta
Buon appetito!
Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi
a ingredienti e preparazione sono indicativi. Integrare questi suggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall'esperienza. Vi auguriamo comunque una buona riuscita e buon appetito.
- 61 -
Page 64
Eliminazione dei guasti
GuastoPossibile causaSoluzione
Il forno a microonde non
funziona.
La spina è inserita, la spia LED
2 si accende, ma l'apparecchio
non reagisce alla pressione di un
tasto qualsiasi.
Il piatto girevole 7 non gira.
Durante il funzionamento, la lam-
padina nel vano cottura non si
accende.
• La spina di rete non è stata
inserita.
• La presa di rete è guasta.
• La spina o il cavo di rete sono
danneggiati.
• La spina è stata reinserita, ma
lo sportello non è ancora stato
aperto.
• Il piatto girevole 7 non è
inserito correttamente.
• La lampadina nel vano di
cottura è guasta.
• Inserire la spina in una presa
di rete.
• Provare un'altra presa di rete.
• Rivolgersi al servizio clienti.
• Aprire lo sportello.
•Posizionare correttamente il
piatto 7.Fare attenzione a
inserire correttamente il perno
del centro del forno a microonde
negli incavi sul lato inferiore
del piatto girevole 7.
• Rivolgersi al servizio clienti.
- 62 -
Page 65
Indice delle parole chiave
Antipasti 46
Bevande 38, 45, 46
Burro 51, 52, 53, 57, 58, 59, 61, 62
Cavolfiore 53, 58
Cosce di pollo 54
Cotolette di coppa 55
Dati tecnici 35
Dispositivo di apertura dello sportello 35, 42
Fette di salsiccia 51, 57
Filetto di pesce 53
Formaggio 51, 56, 57, 58, 59, 60
Fragole 51, 62
Funghi 52, 53, 56, 59, 60
Funzione di memoria 44
Funzione grill 42, 44, 47, 48, 54, 55, 57
Maiale 45, 46, 57, 58, 59
Manzo 45, 46, 58
Menu automatico 37, 45
Minestra di cipolle 57
Pane 50, 54, 57, 61
Panini 47, 50, 54, 55, 61
Pasta 52, 56
Patate 37, 38, 46, 52, 57, 59
Patate al sale 52
Patate gratinate 59
Pesce 46, 48, 52, 53, 54
Piatto girevole 35, 37, 38, 41, 42, 46, 47, 50, 54,
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.
This appliance is intended for the heating up and
preparation of foodstuffs according to the described
procedures. Every modification to the appliance
shall be deemed to be improper use and implies
substantial danger of accidents. The manufacturer
declines to accept responsibility for damage(s) arising
out of usage contrary to the instructions specified below.
This appliance is not intended for commercial use.
Legend
Important! Warnings about potential personal
injury and/or damage to the appliance.
Danger! Warnings about electric shock!
Notice! Note – Hints and tips for using the
microwave.
Items supplied
Attention!
Plastic bags can be dangerous. To avoid the risks of
suffocation, store plastic bags out of reach of babies
and small children.
Immediately after unpacking the appliance, and before taking it into use, please ensure that all listed
items are available and that there are no signs of
visible damage
Description of Components
1 Ventilation opening
2 LED Indicator
3 Control panel
4 Rotary switch
5 Door opener
6 Safety locks
7 Turntable
8 Viewing window
9 Metal rack for grill operation
Buttons/controls on the control panel
0 Key panel for eleven pre-programmed cooking
functions (Auto Cook)
q Button Thawing by weight
w Button Thawing by time
e Button Grill/Combi
r Button Clock/Kitchen timer
t Button Start/Quick Start
z Button Erase / Stop /Child Safety
u Button Grill
i Button Microwave
o Button Memory
p Button Pre-selection
This symbol on your microwave warns you
of the danger of burns.
Technical Data
Power supply: 230 V~50 Hz
Maximum power output
Microwave:900 W
Maximum Power Consumption
Microwave:1400 W
Grill:1500 W
Capacity:approx. 24 l
1 Microwave oven, Model KH 1167
1 Turntable
1 Metal rack for grill operation
1 Operating instructions
- 67 -
Page 70
Safety information
Safety precautions for the avoidance
of excessive contact with microwave
energy
• Do not try to operate the appliance while the
door is open, as this can lead to a damaging
dose of microwave radiation. It is also important
not to break open or manipulate the safety locks.
• Do not jam anything between the front of the appliance and the door, and ensure that there is no
residual food or cleaning agent on the seals.
Warning:
If the door or the door seal is damaged, UNDER
NO CIRCUMSTANCES may you continue to use
the appliance. Arrange for it to be repaired as soon
as possible by qualified specialists.
• Never attempt to repair the appliance yourself.
Removal of the appliance housing could cause
the release of microwave energy. Arrange for
the repair to be carried out only by qualified
specialists.
Important safety instructions
When using electrical appliances, elementary safety
precautions must be taken, including the following:
Danger:
To reduce the risk of burns, electric shock, fires, bodily
injuries or excessive contact with microwave radiation:
Please read all instructions before using the appliance.
• Use this appliance only for its intended purposes,
as described in this manual. Do not use any caustic
chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is especially designed for the heating,
cooking, grilling, or drying of foodstuffs. It is
not intended for use in industrial applications
or laboratories.
• Never operate the microwave oven when it is
empty, except when it is being first commissioned
(see Chapter “Cooking in the microwave oven”).
• Do not operate the microwave oven if the power
cable or plug are damaged. To avoid injury, arrange for damaged power cables or plugs to
be exchanged by qualified specialists before
re-using the appliance.
• Place the microwave oven so that there is a minimum distance of 30 cm to walls or cupboards.
Ensure ventilation openings are always free. This
microwave oven is not suitable for installation in
kitchen cabinets.
• Connect the microwave oven to a 230V, 50Hz
power socket fitted with a 16 A fuse. It is recommended that the microwave oven is powered
from its own ring main.
• If you are unsure about how to connect the microwave oven, consult a specialist.
• This microwave oven may not be located in areas
with high humidity or where moisture could collect.
• NEVER leave the microwave oven unattended if
you are heating foodstuffs packed in plastics or
paper.
• NEVER place flammable materials close to the
microwave oven or the ventilation openings.
• Remove ALL metallic closures from the packaging
of the foodstuff that you intend to warm up.
Risk of fire!
• When making popcorn, use only popcorn-bags
suitable for microwave ovens.
• Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.
- 68 -
Page 71
• Verify the programme once more after starting
the microwave oven.
• UNDER NO CIRCUMSTANCES should you
remove the microwave oven housing.
• NEVER pour fluids into the ventilation openings
or the safety locks. Should fluids ever enter them,
IMMEDIATELY switch the microwave oven off
and remove the plug from the power socket.
Arrange for the appliance to be checked by
qualified specialists.
• NEVER insert foreign objects into the ventilation
openings or the safety locks.
• Should the lamp in the interior of the microwave
oven need replacing, arrange for this to be done
by a qualified specialist.
• Proceed with caution when warming up fluids.
Use only open containers, so that any air bubbles
produced can escape.
• To avoid sudden simmering:
- Stir the fluid before warming it up.
- If possible, place a glass rod in the fluid for as
long as it is being heated.
- To avoid an unexpected reboiling, leave the
fluid to stand in the microwave oven for approx.
20 seconds after being warmed up.
• Puncture the skins of potatoes, sausages or similar.
Otherwise, they could burst.
• Keep children well away from the microwave
oven when it is in use. Risk of Burns!
• NEVER touch the microwave oven door, housing,
ventilation openings, accessories or the dinnerware directly after the grill, combi or automatic
menu process. The parts will be very hot. Allow
them to cool down before cleaning them.
• Do not lean on the microwave oven door.
Do not use the microwave oven as a toy.
• Do not modify the microwave oven.
• Do not transport the microwave oven when it is
in use.
• Do not exceed the cooking times detailed by the
manufacturer.
• Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to sparking. Do not place tincans into the microwave.
• Operate the microwave oven only when the turntable is in its position.
• Do not place any objects on the microwave
oven when it is in use.
• Do not place plastic containers in the microwave
oven immediately after a grill, combi or automatic
menu process. The plastic could melt.
• Drops of water can form on the microwave oven
door or on the housing. This is normal and is not
an indication of a malfunction.
• Ensure that the plug is at all times easily accessible,
so that it can be quickly removed in the event of
an emergency.
• Do not place the microwave oven adjacent to
other appliances discharging heat, for example,
an oven.
• Clean the microwave oven thoroughly after
warming up greasy foods, especially if they
were not covered. Allow the appliance to cool
down completely before cleaning it. Residues
such as fat or grease cannot be allowed to collect
on the heating elements of the grill. They could
possibly ignite.
• Do not thaw frozen fat or oil in the microwave
oven. The fat or oil could ignite.
• People fitted with a heart pacemaker should consult
their doctor about the possible risks of using a
microwave oven before taking one into use.
NEVER submerse the appliance, the power
cable or the plug in water or other fluids.
- 69 -
Page 72
• Do not allow the power cable to hang from a
table or work surface. Children could pull on it.
• Keep the power cable away from hot surfaces.
Do not lead it in front of the microwave oven
door. The heat could damage the cable.
• After they have been warmed up, always open
containers, popcorn-bags etc. with the opening
pointing away from your body. Escaping steam
could lead to scalds.
• NEVER stand directly against the microwave
oven when opening the door. Escaping steam
could lead to scalds.
• Never burden the turntable with more than 3 kg.
This could irreparably damage the appliance!
Danger:
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Do not operate the appliance with an external
time switch or a separate remote control system.
• To minimize the risk of fire in the microwave:
When heating food in plastic or paper containers,
always keep an eye on the microwave when it is
in operation, as these materials can catch fire.
• Remove any ties containing wire from paper or
plastic bags before placing them in the microwave.
• Should you notice smoke, switch the appliance
off or remove the plug from the socket and keep
the door closed to suffocate any possible flames.
• Do not use the interior of the microwave for
storage purposes.
Do not leave paper items, cooking utensils or
food in the microwave when it is not being used.
• Do not use the microwave oven to warm up
cushions filled with kernels, cherry stones or gels.
Risk of fire!
Warning:
Liquids and other foods must not be heated in airtight containers, as these may explode and damage
the appliance.
When heating drinks in the microwave, bubbling
may be delayed when the drink boils. Therefore,
be careful when handling the container.
• Do not fry in the microwave. Hot oil can damage
parts of the appliance and utensils and even
cause skin burns.
• Eggs in their shells and hard-boiled eggs should
not be heated in the microwave oven as they
could explode, even on completion of the heating
process.
• Food with thick skins, such as potatoes, whole
pumpkins, apples and chestnuts must be pricked
before cooking.
• The content of babies' bottles or jars of baby
food should be shaken or stirred.
Danger:
Before feeding, check the temperature to avoid
potentially lethal burns for babies.
• Cooking utensils may become hot from the heat
emitted by the food, so that you may require
oven gloves to touch them. In this case, a check
should also be made to ensure that the cooking
utensils are suitable for use with the microwave
oven.
- 70 -
Page 73
Danger:
Microwave radiation is dangerous! Maintenance
and repairs requiring the removal of access covers,
which are intended for protection against contact
with microwave radiation, are to be carried out by
trained specialists only.
Danger:
Insufficient cleanliness of the appliance could lead
to the destruction of the upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan and could possibly
lead to dangerous situations.
• Clean the door and the seal of the microwave.
• Re-align the receiver antenna of your radio or
television.
• Position the microwave in a different place to the
receiver.
• Move the microwave away from the receiver.
• Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be connected to different circuits.
Installation of the appliance
Earthing information/correct installation
This appliance must be earthed. This appliance is
to be connected only to a correctly earthed power
socket. An individual circuit solely for the connection
of the microwave is recommended.
Danger:
Improper use of the earthing connector could increase the risk of an electric shock.
Note:
Should have any questions about earthing or the
instructions on the use of this electrical appliance,
please consult an electrician or a maintenance
technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept
liability for damage to the microwave oven or injury
to persons resulting from failure to comply with the
instructions for electrical connection.
Interference with other appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, they may be reduced
or corrected by the following remedial measures:
• Ensure that all packaging materials have been
removed. Remove the protective foil from the
control panel.
• Select an even surface offering sufficient space
for the ventilation of the appliance.
• Ensure that you maintain a minimum distance of
30 cm from neighbouring walls/surfaces. Make
sure that the door of the microwave oven can be
opened easily.
• Ensure that the electrical plug is accessible without problem, so that in case of danger it can be
easily reached and removed.
• Keep a gap of at least 30 cm free above the
microwave.
• Do not remove the feet underneath the microwave.
• Do not block air supply and exhaust openings.
Otherwise,it could cause damage to the appliance.
• Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. The operation of the
microwave oven can cause malfunctions of radio
and televsision reception.
• Connect the appliance only to correctly installed
and earthed mains sockets. Ensure that the voltage
and frequency ratings correspond to the details
stated on the rated power label.
- 71 -
Page 74
Warning:
Do not install the microwave above a cooker or any
other appliance generating heat. Installation in such
a location could cause damage to the appliance and
lead to a subsequent cancellation of the warranty
provisions.
• Remove packaging material and any protective
film on the surface of the casing.
Note:
Do not remove the light grey flimmer cover plate,
which is mounted in the cooking area to protect the
magnetron!
Before you begin
Basic principles of microwave cookery
• Arrange the food with consideration.
• The thickest parts near the edges.
• Pay attention to the cooking time. Select the shortest
possible stated cooking time and increase as required. Food that is cooked too long can begin
to smoke or catch fire.
• Cover the food during cooking with a lid suitable
for microwave cookery. The lid prevents splashing
and helps in the even cooking of the food.
• While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
are cooked more quickly.
• Large pieces of food, such as joints of meat, must
be turned at least once.
• Completely re-arrange foods such as meatballs
after half the cooking time. Turn them, and reposition the meatballs from the middle of the
cookware to the edge.
Use suitable cookware
• The ideal material for a microwave oven is microwave-permeable, allowing the energy to penetrate
the container to heat the food.
Microwaves cannot permeate metal. Therefore,
metallic containers and metallic cookware
should not be used.
• When heating in the microwave, do not use
items made of recycling paper. This can contain
tiny metal fragements which generate sparks
and/or even cause fires.
• We recommend the use of round/oval cookware
instead of square or oblong containers, as food
in corner areas tends to overcook.
• The following list is intended to assist you in
selecting the correct tableware.
Cookware
Heat-resistant
glass
Non-heat-resistant
glass
Heat-resistant
ceramics
Plastic crockery
suitable for
microwaves
Kitchen rollYesNoNo
Metal tray/plateNoYesNo
Metal stand 9
Alufoil & Foil
containers
Microwave
YesYesYes
NoNoNo
YesYesYes
YesNoNo
NoYesNo
NoYesNo
Grill
Combination
- 72 -
Turntable 7
YesYesYes
Page 75
Description of functions
Setting the Clock
After inserting the mains plug into the socket, open
the microwave door once. The LED indicator reads 2
"1:00". The oven emits an acoustic signal and switches
into standby mode.
1. Press the button r "Clock/Kitchen Timer" once
for ca. 3 seconds. In the LED indicator 2 the
24-hour modus is shown by "Hr 24". If you wish
to change to the 12-hour modus, press the button r "Clock/Kitchen Timer" once more. In the
LED indicator 2 the 12-hour modus is shown
by "Hr 12".
2. Turn the rotary switch 4 to programme in the
hours.
3. Now press the button "Clock/Kitchen Timer" r
and the minute details blink in the LED indicator 2.
4. Turn the rotary switch 4 to programme in the
minutes.
5. To finish, press the button "Clock/Kitchen Timer“ r.
The time appears in the LED indicator 2.
Note:
If you press the button Erase/Stop/Child Safety“ z,
the appliance automatically returns to standby mode.
Setting the kitchen timer
The microwave oven is provided with a kitchen timer
which you can use independent of the microwave
operation.
1. Press the button r "Kitchen timer" when the
appliance is in standby mode. In the LED indicator 2 "0:00" appears and the red clock
symbol glows.
2. Now set the time using the rotary switch 4.
You can select any time range from 5 seconds
to 95 minutes.
3. Press the button "Start/Quick Start" t. An acoustic
signal sounds and the time starts to count down.
After 5 seconds the time appears on the LED indicator 2 and the red clock symbol extinguishes.
The Kitchen Timer continues to count further.
You can check the progress of the Kitchen Timer at
any time by simply pressing the button r
"Clock/Kitchen Timer".
As soon as the programmed time has elapsed,
signal tones sound until any button is pressed.
Operation
Safety locks 6
Press the door opener 5 to open the door. If the
door is opened during operation, the cooking process is interrupted, the programme or function, however, remain. The cooking process continues when
the door is reclosed and the button "Start/Quick
Start" t has been pressed.
Turntable 7
Place the turntable 7 so that the post in the middle
of the microwave oven inserts itself exactly into the
depression on the underside of the turntable 7.
Attention!
Should one of the rollers on the underside of the
turntable 7 be distorted or damaged, under
no circumstances should you contine to use the
turntable 7! It could come into contact with
the heating coils and thereby damage the antistick coating! In the event of a damaged turntable 7 make contact with Customer Services.
- 73 -
Page 76
Always leave the Turntable 7in the appliance during
use. Due to the rotating Turntable 7 an even distribution of energy and microwaves is assured. The
turntable 7 has an anti-stick coating. This permits
the easy removal of food remnants.
Attention!
DO NOT use knives, forks or other sharp metal
objects when interacting with the turntable 7.
These could damage the anti-stick coating and
thus render the turntable 7 unusable.
Cooking in the microwave oven
When a microwave process (cooking, grilling,
thawing) is complete, a fivefold acoustic signal is
sounded and "End" and "Hot" appear alternatively
in the LED indicator 2.
Note:
Before the first usage, switch the grill function "bottom
heat" on for 5 minutes: Press the button Grill u
three times. The symbol for Grill function "bottom
heat" appears in the LED indicator 2. Using
the rotary switch 4, set it to 5 minutes. Press the
button "Start/Quick Start" t. As the heating element is
lightly greased, a slight smell could be caused. This
is harmless and stops after a short time. Provide for
sufficient ventilation. Open a window.
Should you wish to use the classical basic functions
of microwaving (warming, boiling, cooking), you
must merely select the microwave power level and
programme the desired cooking time. You can choose
between eight power levels from 900 to 100 watts,
with a maximum cooking time of 95 minutes.
1) Selecting the power level
• Press the button i "Microwave" as required
to select the required Power Level.
• 1x for 900 watt power.
• 2x for 800 watt power.
• 3x for 700 watt power.
• 4x for 600 watt power.
• 5x for 500 watt power.
• 6x for 400 watt power.
• 7x for 300 watt power.
• 8x for 200 watt power.
• 9x for 100 watt power.
The power level is shown in the LED indicator 2
(e.g. P 800 at 800 Watt Power).
2) Setting the cooking time
Turn the rotary switch 4 to set the cooking time.
The increments for setting the time with the
control knob are as follows:
• from 0 to 1 min: in 5 second increments
• from 1 to 5 min: in 10 second increments
• from 5 to 10 min: in 30 second increments
• from 10 to 30 min: in 1 minute increments
• from 30 to 95 min: in 5 minute increments
Aborting/stopping an input process
Press the button Erase/Stop/Child Safety“ z once
to abort or stop an input process. The appliance
reverts to standby mode.
- 74 -
Page 77
3) Start the cooking process
To start cooking, press button "Start/Quick Start" t.
In the LED indicator 2 the symbol for microwave
operation appears . The count down begins.
Interrupting the process (Erase/Stop)
You can stop a process, interrupt it and then continue.
Note:
The thawing programme should always be entered
in as the first one.
Note:
„Thawing by weight“ and "Auto Menu" cannot be
programmed.
Interrupting the cooking process
Press the button "Erase/Stop/Child Safety“ z once
to interrupt a cooking process. The appliance interrupts the cooking process and stops the remaining
time. Press button "Start/Quick Start" t to resume
cooking.
Abort the cooking process
Press the button "Erase/Stop /Child Safety“ z twice
to abort a cooking process. The appliance reverts to
standby mode.
Quick start
With this function you can begin cooking at 100 %
Power without delay.
• Set the desired time using the rotary switch 4.
• Press the button "Start/Quick Start" t. In the LED
indicator 2 the symbol for microwave operation
appears . The count down begins.
Or
• Press the button "Start/Quick Start" t. In the LED
indicator 2 the symbol for microwave operation
appears . The time is automatically set at
30 seconds and counts down backwards. Each
further pressing of the button "Start/Quick Start" t
raises the cooking time by 30 seconds.
Example
You would like to prepare some food by using thaw
for 15 minutes + 10 minutes of 600 Watt microwave
power for cooking + 10 minutes grilling with top
and bottom heat.
1. Press the button "Thaw by time" w and programme
in the thawing time of 15 minutes with the rotary
switch 4. In the LED indicator 2 appear "M1",
"Auto Cook" and the symbol .
2. Press the button "Memory" o. "--:--" lights up in
the display. and "M2".
3. Press the button "Microwave" i four times to
programme in 600 Watt Power for cooking. In
the LED indicator 2 appear "P600" and the
symbol .
4. Turn the rotary switch 4 to set the cooking time
(duration: 10:00).
5. Press the button "Memory" o. In the LED indi-
cator 2 appear "--:--" and "M3".
6. Press the button "Grill" u twice to programme
the top and bottom grill. In the LED indicator 2
appear the symbols and and "M3".
7. Turn the rotary switch 4 to set the grilling time
(duration: 10:00).
Memory function
Use the memory function if you wish to carry out 3
processes, one after the other. If you choose several
operations and one of them includes thawing, thawing
must be set as the first in the sequence.
After finishing a process, the acoustic signal sounds
once, then the next process immediately starts.
- 75 -
Page 78
8. Press the button "Start/Quick Start" t to commence the programmed operations.
Programming settings
With this programme you can pre-select a specific
starting time for cooking or grilling food. If you have
correctly adjusted the settings, the appliance will
automatically start at the set time.
Note:
The clock must be pre-set in order to be able to
select the function "Pre-selections".
1. Select the desired microwave function (thawing,
cooking or grilling):
For microwaving: Press the button "Microwave" i
as required to select the required power level.
Programme the cooking time with the rotary
switch 4.
For grilling: Press the button "Grill" u as required
to activate the Grill function.
Set the desired grilling time using the rotary
switch 4.
For thawing: Press the button "Thaw by time" w.
Set the desired thawing time using the rotary
switch 4.
2. Press the button "Pre-selections" p. The LED indicator 2 shows the programmed time, the hour
figure blinks and the hourglass symbol appears in the LED indicator 2.
3. Turn the rotary switch 4 to programme in the
hours.
4. Press the button "Pre-selections" p, now the
minute-figures flash.
5. Turn the rotary switch 4 to programme in the
minutes.
6. Press the button "Start/Quick Start"t. The hour-
glass symbol flashes. The LED indicator 2
changes back to a display of the time. The microwave oven starts the procedure at the programmed times automatically.
Example:
It is 12:30 a.m. You wish to heat your food at
12:45 a.m., automatically at 400 watts power for
10 minutes.
1. Press the button "Microwave" i six times to
select the power level P400.
2. Using the rotary switch 4 set the time to
10 minutes.
3. Press the button "Pre-selections" p. The LED
display shows the actual programmed time
(12:30), the Egg-Timer symbol appears
and the hour-figures flash.
4. Press the button "Pre-selections" p again and,
using the rotary switch 4, programme the minutes
to ":45".
5. Press the button "Start/Quick Start“ t to commence the programmed process. The LED indicator 2 changes back to a display of the time.
The hourglass symbol flashes.
Auto Menu
For foods to be prepared in auto menu mode, it is
not necessary to enter the cooking time or power
setting. It is sufficient to give the type of food that is
to be prepared together with the weight of this
food.
For this, press the respective button on the key panel 0,
on which the foodstuffs are depicted. Then, set the
weight of the food item using the rotary switch 4.
Enter the weight of the food
The weight parameters are required to determine
the necessary cooking time.
After you have pressed the appropriate symbol, in
the LED indicator 2 appears a weight detail in
grammes "g" and, for beverages, in "ml". Amend
the respective details using the rotary switch 4.
As soon as the correct number for the weight of the
food you wish to cook appears, press the button
"Start/Quick Start" t. "Auto-Cook“ appears
on the LED indicator 2.
- 76 -
Page 79
Note:
For some foods, such as beef, pork, poultry and
sausage, it is necessary to turn the food after approx.
1/2 or 2/3 of the cooking time. Signal tones sound
and “turn” appears in the LED indicator 2 to remind
you of the requirement. The cooking process continues
in the background.
1. When the signal to turn the food sounds, open
the door and turn it.
2. To continue, close the door. Press the button
"Start/Quick Start" t. The microwave automatically resumes operation for the remaining time.
Note:
If you wish to dispense with turning, wait for the
acoustic signal to finish. The microwave continues
its programme.
Note:
We recommend that you do turn the food. This will
ensure even cooking. However, when turning, make
sure that you are extremely careful - you will be
handling very hot foods in the microwave.
Your microwave oven can cook different types of
food of following weights:
FoodstuffSymbolWeightturn after
1/2 der
Beef100 - 1500 g
Pork100 - 1500 g
Poultry400 - 1400 g
Sausage100 - 500 g
Fish100 - 1200 g
Vegetable
s/fruit
Pizza
100 - 1000 g-
P1 150 - 900 g
P2 150 - 900 g
P3 300 - 900 g
Cooking
time
1/2 der
Cooking
time
1/2 der
Cooking
time
2/3 der
Cooking
time
2/3 der
Cooking
time
-
Entrees300 - 500 g-
Potatoes100 - 800 g-
Beverages200 - 500 ml-
Automatic
warm-up
300 - 700 g-
Note:
The acoustic tone sounds five times to remind you to
turn the food..
- 77 -
Page 80
Example 1:
Proceed as follows to cook 400 g vegetables or fruit:
1. Press button "Vegetables/fruit" in standby
mode).
2. Select with the control knob 4 "400 g".
3. Press the button "Start/Quick Start" t.
Example 2:
To heat 300 ml water, proceed as follows:
1. Press button "Beverages" in standby mode.
2. Select with the control knob 4 "300 ml".
3. Press the button "Start/Quick Start" t.
Baking Pizza
You can prepare crispy Pizza in the microwave
oven. The button "Pizza" is used for this. Press the
button "Pizza" on the key panel 0:
• once for frozen pizza, temperature approx.
-18° / weight 150 g - 900 g
("P-1" appears on the LED indicator 2)
• twice for chilled pizza, temperature approx. 5° /
weight 150 g - 900 g
("P-2" appears on the LED indicator 2)
• three times for fresh pizza, temperature approx.
20° / weight 300 g - 900 g
("P-3" appears on the LED indicator 2)
Example:
To cook a pizza, proceed as follows:
1. Lay the Pizza in the turntable 7.
2. Press the button "Pizza" once. In the LED indicator 2 appears "P-1".
("P-2" or "P-3" if the button is pressed twice or
three times respectively)
3. Turn the rotary switch 4 to programme in the
weight of the pizza.
4. Press the button "Start/Quick Start" t to start
the grill operation. In the LED indicator 2 the
time is shown.
Note:
Dependant on the type of Pizza and personal taste,
it may be necessary to extend the baking time.
Read more about this in the chapter "Grill-function".
Grill function
The Grill function u can be used for thin slices of
meat, steaks, meatballs, sausage or pieces of chicken.
It is also excellent for browning sandwiches, gratins
and for baking crispy buns.
Attention!
The cooking area, appliance door, housing, Turntable 7, metal rack 9, cookware and especially
the heating elements below the Turntable 7 will
become very hot. Risk of Burns!
Risk of Burns!
To avoid burns, always use oven cloths, oven gloves
or similar items when removing the food and the
turntable 7.
You can select between three types of grilling: Top
heat, bottom heat or top and bottom heat.
When grilling with upper heat, always use the metal
rack 9. To achieve an optimal grilling result. Always
place the metal rack 9 in the middle of the Turn-
table 7.
1. Press the button "Grill" u once to activate the
Grill function "top heat".
The red symbol for Grill function "top heat”
and "M1" appear in the LED indicator 2.
2. Press the button "Grill" u twice to activate the
Grill function "top and bottom heat".
The red symbols for the Grill functions "top and
bottom heat", and , and "M1" appear
in the LED indicator2 .
3. Press the button "Grill“ u three times to activate
the Grill function "bottom heat".
In the LED indicator 2 appear the red symbol for
the Grill function "bottom heat" and "M1".
- 78 -
Page 81
4 Set the required cooking time with the rotary
switch 4. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
5. Press the button "Start/Quick Start" t to start
the Grill function.
Grill/Combi cooking
This function combines the grilling function with normal
microwave operation. In combined mode, the microwave automatically cooks for a certain amount of
time and grills for the remaining time. You may notice
a quiet clicking noise when the oven is switching
between modes.
Grill/Combi 1
1. Press the button "Grill/Combi" e once. In the
LED indicator 2 appear the red symbols for
microwave operation and Grill function
"top heat“ , as well as "M1".
2. Set the required cooking time with the rotary
switch 4. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3. Press the button "Start/Quick Start" t to commence the operation.
Grill/Combi 2
1. Press the button "Grill/Combi"e twice. In the
LED indicator 2 appear the red symbols for
microwave operation , the Grill functions
"top and bottom heat", and , as well
as "M1".
2. Set the required cooking time with the rotary
switch 4. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3. Press the button "Start/Quick Start" t to commence the operation.
Grill/Combi 3
1. Press the button "Grill/Combi" e three times. In
the LED indicator 2 appear the red symbols for
microwave operation and Grill function
"bottom heat“ , as well as "M1".
2. Set the required cooking time with the rotary
switch 4. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3. Press the button "Start/Quick Start" t to commence the operation.
Thawing by weight
This function enables you to defrost meat, poultry
and fish with ease. The defrosting time and the power
level are calculated and set automatically once you
have entered the weight.
1. Press the button "Thawing by weight" q:
In the LED display. 2 appear the red symbols
for "Thawing" and "Auto Cook" , as
well as "M1".
2. Select the foodstuff to be thawed on the key
panel for pre-selected cooking functions 0 (Auto
Cook). Excluded from this function are the cooking
functions beverages, appetizers amd automatic
warming up.
3. Enter the weight using the rotary switch 4.
4. To start defrosting by weight, press the button
"Start/Quick Start".t. The calculated time
counts backwards
Note:
With some foods, such as vegetables, meats, fish,
poultry and sausage it is necessary to turn the food
after a certain period. The signal tone sounds five
times and in the LED indicator 2 "turn" appears, to
remind you of the requirement. The thawng process
continues in the background.
- 79 -
Page 82
1. When the signal to turn the food sounds, open
the door and turn it.
2. Close the door. Press the button "Start/Quick
Start" t. The microwave automatically resumes
operation for the remaining time.
Note:
If you wish to carry on without turning, wait for the
acoustic signal. The microwave automatically continues its programme. We recommend that you do
turn the food. This will ensure an even thawing.
Thawing by time
1. Press the button "Thaw by time" w. In the LED
display 2 appear the red symbols for the thawing
function , "Auto Cook" and "M1".
2. Turn the rotary switch 4 to programme in the
thawing time. The maximum possible thawing
time is 95 minutes.
3. Press button "Start/Quick Start"t to start the
thawing process. The calculated time counts
backwards
Note:
With some foods, such as meats, poultry, fish, vegetables and sausage it is necessary to turn the food
after a certain period. The signal tone sounds five
times, the remaining time stops counting and in the
LED indicator 2 "turn" appears, to remind you of
the requirement. When turning the food, proceed
as described in the chapter "Thawing by weight".
Query functions
Query the microwave power level during
operation.
During the cooking process press the button "Microwave" i. The activated power level appears on
the LED indicator 2 for approx.5 seconds.
Child protection system
Engage this setting to prevent accidental activation
by children and other persons not familiar with the
operation of the appliance.
The symbol for child safetyappears in the LED
indicator 2 and the appliance cannot be put into
operation for as long as this function is activated.
Setting the child safety system
Press and hold the button "Erase/Stop/Child Safety" z
for ca. 3 seconds. At first an acoustic signal sounds,
then the symbol for Child Safetyappears in
the on LED indicator 2.
Deactivating the child protection system
Press and hold the button "Erase/Stop/Child Safety“ z
again for ca. 3 seconds, until an acoustic signal sounds
and the symbol Child Safetyextinguishes.
Acoustic signal function
On completion of the cooking process, 5 signal tones
sound and, in the LED indicator 2, "End" and "Hot"
are shown alternatively. If the door is not opened
after approx. 2 minutes, 5 short acoustic signals
sound again.
Note:
• If you have pressed a button and activated a
valid function, an acoustic signal sounds. If you
have selected an invalid button/function, 2
acoustic signals will sound.
• If, after programming in the cooking process,
you have not pressed the button "Start/Quick
Start" t within 20 seconds, the appliance
reverts to standby operation (the time is displayed).
- 80 -
Page 83
Cleaning and Maintenance
Danger:
Before cleaning, switch the microwave off and remove the power plug from the wall socket. There
is a danger of electric shock!
• Always keep the interior of the microwave clean.
• If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with a
damp cloth.
• Use a mild detergent if the microwave is more
heavily soiled.
• Avoid using cleaning sprays and other aggressive
cleaning agents, as they can cause stains, stripes
or a blurring of the door surface.
Clean the external walls with a damp cloth.
• To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let any
water seep in through the ventilation slits.
• Regularly remove splashes or contaminants. Clean
the door, both sides of the viewing window 8,
the door seals and adjacent components with
a damp cloth. Do not use abrasive cleaning
agents
• If steam should collect on or around the outside
of the appliance door, wipe it off with a soft cloth.
This can happen if the microwave is operated in
extremely humid conditions.
• Clean the Turntable 7 regularly with a moist
sponge. Dry it well. Ensure that, after removing
the Turntable 7 from the floor of the cooking
area for cleaning, you re-install it correctly.
• Regularly clean also the appliance door to help
prevent excessive noise development.
• Simply wipe the bottom of the microwave with
a mild detergent.
• Regularly eliminate odours. Put a deep microwave
bowl with a cup of water, juice and peel of a
lemon into the microwave. Heat for 5 minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
• Should replacement of the bulb in the microwave
be necessary, arrange for it to be exchanged by
a dealer or consult our Service Department.
Tips
Freezing and thawing – the easy way ...
A microwave oven is the ideal appliance for the even
and quick thawing of deep-frozen goods. The selection of power, thawing and standing times depends
on the nature and amount of food.
Microwaves always penetrate food from the outside
to the inside. Therefore, particularly large items cannot
be thawed right to the middle, as otherwise the outer
layers may begin to cook.
- 81 -
Page 84
Correct thawing begins with the freezing process.
Give the matter some consideration and, as far as
possible, portion the amounts small, flat and suited
to your household. Additionally, take into consideration the sizes of the various bowls or plates you will
be using at a future date to thaw frozen foodstuffs in
the microwave oven.
In the following thawing chart, several foods are
listed. There, in addition to details over time and
amount, you will also find the so-called "StandTime". It serves as a temperature equalisation period,
during which the remaining warmth in the thawed
layers in the middle is conducted to the still frozen
layers. During this stand time, leave the deep-frozen
goods in the switched off microwave or outside the
appliance.
There may be deviations in the stated values. These
are caused by the different factors of the foods.
FoodstuffLayer cake
Weight / quantity 400 - 800 g
Defrosting time8 - 12 Min.
Standing time 90 - 120 Min.
Notes/tips
only slightly defrost
the fancy cake
FoodstuffButter
Weight / quantity 250 g
Defrosting timeapprox. 1 min
Standing time 20 - 30 Min.
Use the integrated thawing functions. See also the
chapters "Thawing by weight" and "Thawing by
time".
FoodstuffRolls
Weight / quantity 50 g/ 2 pc
Defrosting timeapprox. 1 min
Standing time - -
Notes/tips - -
FoodstuffBread
Weight / quantity 500 g
Defrosting time8 - 10 Min.
Standing time 10 - 20 Min.
Notes/tips - -
Notes/tips
and lay the butter on a
plate
FoodstuffCheese (piece)
Weight / quantity 500 g
Defrosting time5 - 6 Min.
Standing time 60 - 90 Min.
remove the packaging
Notes/tips
turn it over after half
the time has elapsed
- 82 -
Page 85
FoodstuffCold meats
Weight / quantity 200 g
Defrosting timeapprox. 3 min
Standing time 10 - 15 Min.
turn the slices after half
the time has elapsed,
Notes/tips
FoodstuffStrawberries
carefully separate the
slices with a knife
before the standing
time.
To thaw meat, poultry and fish please read the
chapter "Thawing by weight“.
Cooking – the easy way …
• When cooking food, always use tablewear with
a lid suitable for microwave cookery (unless stated
otherwise).
• The cooking details refer to food at refrigerator
temperature. First of all, thaw foodstuffs that are to
be cooked.
Note:
The defrosting time for deep-frozen vegetables (-18°C,
approx. 100-1000 g) can vary between 5 and
15 minutes. Follow the instructions on the packet
if in doubt. Prepare vegetables by washing and
cleaning them before cooking.
Weight / quantity 250 g
Defrosting timeapprox. 8 min
Standing time 5 - 10 Min.
thaw the strawberries or
other fruit in a covered
Notes/tips
bowl. After half the
time has elapsed,
carefully stir them
once.
Preparation instructions are important
• Please observe the various preparation instructions absolutely. Whilst the addition of liquid is
required (usually 1-2 tblsp. per 100g vegetables)
for some foods, no liquid is required e.g. for
cucumbers, Spanish onions, mushrooms and
spinach. Other foods must be stirred at least
once during cooking.
Observe stand times
• The so-called "stand time" is particularly important,
as it is in thawing. The temperature equalisation
and the resulting after-cooking should always
amount to 5 - 10 minutes.
During this stand time, leave the food in the switched
off microwave or outside the appliance.
• Ater this stand time you can season vegetables
or add a little butter if desired.
• When cooking food in bowls or deep-frozen
convenience foods, pay attention to the preparation
times for cooking in microwave ovens stated on
the packaging.
• The details in the following chart are intended
as reference values only.
- 83 -
Page 86
FoodstuffBoiled potatoes
Weight / quantity 250 g
Add liquid3 Tbls water
Watts/power600 Watt
cooking time in mins. approx. 5 min
in equally sized pieces
Preparation
information
- drain off the water
directly after the
cooking time.
FoodstuffCauliflower
Weight / quantity 400 g
Add liquid4 Tbls water
Watts/power600 Watt
cooking time in mins. approx. 3 4 min
Preparation
information
These values are also
valid for broccoli.
FoodstuffNoodles
Weight / quantity 125 g
Add liquid600 ml water
Watts/power500 Watt
cooking time in mins. approx. 5 min
first boil-up the water
Preparation
information
at 800 W (ca. 7 Min).
Put in the noodles and
cook without a lid.
FoodstuffRice
Weight / quantity 100 g
Add liquid300 ml water
Watts/power600 Watt
cooking time in mins. approx. 3 4 min
FoodstuffPeas
Weight / quantity 300 g
Add liquid3 Tbls water
Watts/power600 Watt
cooking time in mins. approx. 3 4 min
Preparation
information
- -
FoodstuffSpinach
Weight / quantity 500 g
Add liquid- -
Watts/power600 Watt
cooking time in mins. approx. 6 min
Preparation
information
pour a small amount of
cream on the spinach
Preparation
information
The maceration time
is dependant on the
type of rice. Natural
rice needs longer.
- 84 -
Page 87
FoodstuffMushrooms
Weight / quantity 400 g
Add liquid- -
Watts/power600 Watt
cooking time in mins. approx. 3 4 min
Preparation
information
FoodstuffFish fillet
Weight / quantity 400 - 600 g
Add liquidsee notes
Watts/power500 Watt
cooking time in mins. approx. 3 4 min
Preparation
information
add a little butter
before cooking.
add 1 tablespoon of
water, lemon, stock or
wine per 100 gr of
fish.
Grilling – the easy way …
• For all grill processes with "top heat" use the grill
rack 9. Always place the Turntable 7 under
the grill rack 9. This collects meat juices/fat,
decoctions and catches contamination caused
by food splashes.
• The grill function is suitable, for example, for thin
slices of meat, fish, meatballs, shish-kebab, sausage
or pieces of chicken. Toast and rolls can be
browned with the grill and toasted snacks with
melted cheese toppings can also be made.
• You can select the Grill function directly or choose
particular foodstuffs via the control panel for
pre-programmed cooking functions 0.
• For some foods, and/or the means of their preparation, a combined cooking and grilling process
is advisable. For both possible functions, cooking
and grilling times are automatically carried out
in the corresponding length. Please also read
chapter "Grill/Combi cooking process“.
• Prepare the food you wish to grill just as you
would usually do.
For example, remove the scales from fish first,
then gut them. Rub chicken with seasoning and
always cook chicken legs skin side first.
• Turn the foodstuffs after the first detailed time
period (Side 1.). After the foodstuff has been
turned, it must continue cooking for the second
detailed time period (Side 2.).
Note:
Make sure to enter the times for the first and second
side separately.
There may be deviations in the following stated
values.
They result from various factors (such as e.g. temperature,
shape) of the food.
- 85 -
Page 88
Foodstuff2 turkey steaks 400 g
Function
Time (1st side) in
mins.
Function
Time (2nd side) in
mins.
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 12 min
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 10 min
Foodstuff4 Meatballs 600 g
Function Grill/Combi 2
Time (1st side) in
mins.
Function
Time (2nd side) in
mins.
approx. 12 min
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 8 min
Foodstuff
Function
Time (1st side) in
mins.
Function
Time (2nd side) in
mins.
2 chicken legs
500 g
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 8 min
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 7 min
Foodstuff2 Schaschliks 400 g
Function
Time (1st side) in
mins.
Function
Time (2nd side) in
mins.
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 12 min
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 12 min
Foodstuff2 trout 400 g
Function Grill/Combi 2
Time (1st side) in
mins.
approx. 8 min
Foodstuff
Function
Time (1st side) in
mins.
Function
Time (2nd side) in
mins.
2 pork chops
600 g
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 15 min
Grill
(Top / bottom heat)
approx. 13 min
Suitable tableware
For thawing, cooking etc., always use dishes or bowls
suitable for microwave cookery In most cases suitable
glass dishes are acceptable. Procure microwave
tableware in various sizes with lids.
Baking crispy rolls
By means of the grill function of your microwave,
you can bake crisp rolls. Before baking, moisten the
rolls with a little water. Bake the rolls for approx.
2 minutes, depending on the amount and type. So
that the rolls have that 'fresh-from-the-oven' taste on
the inside, we recommend that you cut the rolls after
the first period and re-bake for one minute, then turn
and bake for a further minute.
FunctionGrill (Top heat)
Time (2nd side) in
mins.
approx. 7 min
- 86 -
Page 89
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European Directive
2002/96/EG.
Dispose of the appliance through a registered specialist
disposal firm or through your community waste disposal department.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
You receive a 3-year warranty for this device as of
the purchase date. This appliance has been manufactured with care and thoroughly tested before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods
be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, not for worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for private use only and is not intended
for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering
not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
300 g ready-made dough
200 g strained tomato pulp
150 g layer (depending on taste, for example,
ham, salami or mushrooms)
50 g grated cheese
Spices: basil, oregano, thyme, salt, pepper
Preparation:
Prepare the dough as per the instructions on the packing.
Roll out the dough to the size of the turntable 7.
Lightly grease the Turntable 7 and then lay the
dough upon it. Pierce a few holes in the dough.
Spread the tomatoes with the seasonings over the
pizza base. Place the desired ingredients over it.
To finish, sprinkle the Pizza with Cheese. Place the
Turntable 7 with the Pizza in the microwave oven
and bake it with the programme „fresh Pizza“ (P-3).
Ingredients for 4 portions.
300 g onions
30 g butter, salt, white pepper,
500 ml instant meat broth
125 ml white wine, dry
2 slices of toasted bread
2 slices of young Gouda cheese
Preparation:
Peel the onions and cut them into rings. Put them
into a microwave dish with the butter and pepper,
add the meat broth and cook with lid at 800 watts
for approx. 12-15 minutes. Then add white wine
and season to taste. Now cut the toasted bread into
small cubes.
Divide the Onion Soup into 4 soup bowls and spread
the bread cubes on the top. Place 1/2 slice of cheese
on each soup dish.
Place the 4 soup bowls on the Turntable 7 and
bake the soup with the Grill function "top heat“ for
approx. 10 minutes. If possible, use the grill rack 9.
- 88 -
Page 91
Lentil Hotpot
Ingredients:
200 g dried lentils
50 g streaky bacon
125 g belly-pork
1 bunch vegetable mix for soups
500 ml water
1 bayleaf
250 g potatoes
2 smoked boiling sausages
Spices: salt, pepper, vinegar, sugar
Preparation:
Soak the lentils in plenty of water over night.
Clean and wash the soup vegetables and cut them
into small pieces. Cube the meat and the bacon.
Put the drained lentils into a microwave dish together
with 500 ml water and the meat, bacon, soup vegetables and the bayleaf.
Cook at 600 watts for 10-12 minutes with the lid
on. Peel, wash and cube the potatoes and cut the
boiling sausage into slices. Add the pieces of potato
and slices of sausage to the hotpot and mix well.
Cook at 500 watts for approx. 18 minutes with the
lid on.
Then season to taste.
Cauliflower with gratinated cheese
topping
Ingredients:
500 g cleaned cauliflower
250 ml water
Salt
1 tbsp. starch
2 egg whites
2 egg yolks
1 carton of cream (200 ml)
2 tbsp.chives,
1 pinch of cayenne pepper
150 g raw bacon (lean)
50 g grated Emmentaler cheese
Preparation:
Split the cauliflower into small sprigs and place
them in a microwave dish with 250 ml water and
salt. Cook at full power of 800 watts for approx.
5 minutes, with the lid on.
Drain off the vegetable water and save it. Now stir
the cream into the starch and add it to the vegetable
water. Cook at full power 800 watts for approx.
2 to 3 minutes, stirring several times.
Add the egg yolk, chives and cayenne pepper, beat
the egg white and fold it gently into the mixture
Place the cauliflower and the bacon (in strips) into
a flat casserole dish, then pour over the sauce and
cover with grated cheese. Cook and bake over with
the Grill/Combi 1 at 500 Watt for 18-22 minutes.
If possible, use the grill rack 9.
- 89 -
Page 92
Macaroni and minced meat casserole
with broccoli
Fillet of pork with mushrooms in spicy
paprika sauce
Ingredients:
150 g Macaroni
500 ml water
1 Onion
1 Garlic clove
20 g butter
300 g minced meat "mixed pork/beef"
1 Packet tomato puree with herbs (350 g)
400 g Broccoli
4 Tbsp Water
1 carton sour cream (200 g)
150 g sliced Gouda cheese semi-mature
Spices: salt, pepper
Preparation:
Put 500 ml of water with 1 teaspoon of salt in bowl
suitable for microwaving, with a lid, and bring it to
the boil with the full power of 800 Watt in ca. 10
minutes. Then add macaroni and cook for 3-5 minutes
at 600 watts and then at 300 watts for another 35 minutes.
Pour it into a sieve and allow it to drip dry. Now
braise the onion and the clove of garlic with the butter in a microwave dish at 600 watts for approx. 45 minutes. Add the mincemeat and tomato purée –
cook again for 8-10 minutes at 600 watts. Stir in
3/4 carton of sour cream and season with salt and
pepper. Wash and clean the broccoli and place it
into a microwave dish with 4 tblsp. water. Pre-cook
with lid at 800 watts for aprox. 5 minutes, then allow
to drain off. Put the macaroni, vegetables and mincemeat sauce into a casserole dish and mix. Divide
the remaining 1/4 of sour cream over the top and
cover everything with the cheese slices. With the
setting of Grill/Combi 1 cook and bake-over at
500 Watts for ca. 16-18 minutes. If possible, use
the grill rack 9.
Ingredients:
4 fillets of pork, each approx. 150 g
350 g white mushrooms
150 g cubed bacon
2 cartons of cream (400 ml)
2 tblsp. tomato purée
Spices: salt, pepper, paprika
Preparation:
Season the fillets of pork and place them in a flat
casserole dish. Clean and halve the mushrooms and
put them into the casserole dish with the fillets of
pork.
Mix the cream, concentrate of tomato and capsicum
in a microwave-safe dish and cook at 600 watts
for approx. 5-6 minutes to bring to boil.
Then pour the sauce over the fillets.
With the setting of Grill/Combi 2 cook and bake-over
at 300 Watts for ca. 20-22 minutes
- 90 -
Page 93
Potato gratin
Chicken Fricassee
Ingredients:
1000 g potatoes
Fat (to grease the casserole dish)
2 tblsp. breadcrumbs
1 carton of cream (200 ml)
50 g grated Emmentaler cheese
Butter (flakes)
Spices: salt, pepper
Preparation:
After washing and peeling, cut the potatoes into thin
slices and season them. Grease a casserole dish,
layer the potatoes and pour the cream over them.
Finally, sprinkle with the cheese and breadcrumbs
and distribute the butter flakes over the top.
With the setting of Grill/Combi 1 gratinate at
500 Watts for ca. 20 minutes If possible, use the
grill rack 9.
Ingredients:
1 chicken (approx. 1000 g)
300 g mushrooms
500 g asparagus
250 ml instant meat broth
100 ml cream
2 packets white sauce (instant)
1 tblsp. white wine
Spices: salt, pepper, nutmeg
Preparation:
Bestrew the chicken with salt and place it in a bowl
with lid suitable for microwaving.
Then cook it for ca. 16 - 18 minutes at 800 Watts.
Clean and halve the mushrooms, peel the asparagus
and cut it into 2 to 3 cm long pieces. Remove the
skin and bones from the cooked chicken and cut
the meat into bite-size pieces.
Put the meat broth, chicken, asparagus and mushrooms into a microwave dish. Cook with the lid on
at 600 watts for approx. 13-15 minutes, stirring
occasionally. Stir in the cream and white sauce powder
and cook at 600 watts for another 5-6 minutes.
Season to taste with white wine, salt, pepper and
nutmeg.
- 91 -
Page 94
Green chicken casserole
Bread or bacon dumplings
Ingredients:
400 g chicken breast fillet
1 small courgette
1 small green paprika
125 ml instant chicken broth
200 g leeks
150 g turnip cabbage
150 g celery
2 tblsp.crème fraîche
50 g cream chese with herbs
Preparation:
Clean and wash the vegetables. Cut the leeks into
rings and the turnip, cabbage and celery into thin
slices. Braise in a microwave dish with lid at 600 watts
for approx. 6-8 minutes. Cut the chicken breast into
small pieces, the courgette into half slices and the
paprika into cubes, and put them into the dish together
with the hot instant chicken broth and the other ingredients. Cook with lid at 600 watts for approx.
12-15 minutes, stirring occasionally. Then stir in the
crème fraîche and the cream cheese with herbs.
Ingredients for 4 dumplings
4 wheat rolls
1/2 tsp. salt
150 ml milk
40 g butter
3 eggs
2 -3 tblsp. breadcrumbs
2-3 tblsp. chopped parsley
30 g cubed bacon (for bacon dumplings)
Preparation:
Cut the rolls small and sprinkle with salt. Heat the
milk in a microwave dish (at 800 watts for approx.
2-4 minutes), then pour it over the rolls and leave to
stand for approx. 15 minutes.
Beat the butter and eggs into a creamy mass, blend
in the softened bread-rolls together with the breadcrumbs and chopped parsley and knead everything
into a firm dough (Tip: for bacon dumplings also
knead in the cubed bacon).
Moisten your hands and shape 4 evenly sized dumplings, immerse them in cold water for a moment.
Cook at 500 watts under a lid for approx. 6-8 minutes,
they are then ready to be served.
- 92 -
Page 95
White sauce
Ingredients:
40 g flour
30 g butter
250 ml instant broth
250 ml milk
Spices: salt, white pepper, sugar
Preparation:
Place the flour, butter, the hot stock and milk in a
microwave-safe bowl, mix well and heat at full power
of 800 watts for approx. 4-5 minutes, occasionally
stirring the mixture vigorously. Then cook further for
another 4-5 minutes at just 300 watts.
Mix well again and add the seasonings to taste.
Vanilla sauce
Ingredients:
250 ml milk
Pulp of 1/2 a vanilla bean
1 carton of cream (250 ml)
2 tbsp. starch
3 tbsp. Sugar
1 egg yolk
Preparation:
Mix the milk, vanilla paste, cream, corn flour and sugar in
a microwave-safe bowl. Heat for approx. 4-5 minutes at
800 Watts to bring to boil, stirring occasionally. Stir the
cooked sauce well and bind it with egg yolk.
Rice pudding
Ingredients:
250 g rice for milk puddings
1 l. milk
1 tsp.butter
40 g sugar, cinnamon and sugar (for sprinkling) or
stewed fruit
Seasoning: Salt
Preparation:
Put the rice, milk, a pinch of salt, butter and sugar
into a large microwave basin. With the lid on, heat
at full power of 800 watts for approx. 10-12 minutes
to bring to boil, stir and then simmer gently at just
100 watts for another 20-22 minutes. Leave to
stand for a few minutes, stir and sprinkle with sugar
and cinnamon or stewed fruit.
Red fruit pudding (with strawberries
and raspberries)
Ingredients:
250 g deep frozen Strawberries
250 g deep frozen Raspberries
1 packet of vanilla sugar
2 tbsp. sugar
2 tbsp. starch
Preparation:
First stir the starch into 3 tbsp. of water. Place the
fruit in a microwave suitable dish with a lid. Subsequently, with full power of 800 Watt, thaw and
heat in ca. 6-8 minutes.
Lightly squash the fruits and add vanilla sugar, sugar
and starch. Mix well and cook with the lid on for
approx. 6-8 minutes at 600 watts.
Finally pour the pudding into dessert bowls and
allow to cool.
Serve the red fruit pudding with the described
vanilla sauce ...
Enjoy your meal!
These recipes are provided subject to change. All
ingredients and preparation information are guiding
values. Expand these recipe suggestions based on
your personal experiences. We hope you enjoy the
recipes and wish you "bon appetit".
- 93 -
Page 96
Troubleshooting
DefectPossible causeSolution
The microwave does not function.
The plug is inserted, the LED indicator 2 glows, but the appliance
does not react when any button
is pressed.
The turntable 7 does not revolve.
When in use, the lamp in the
cooking space does not glow.
• The plug is not inserted.
• The power socket is defective.
• The plug or the power cable is
damaged.
• The plug has been reinserted,
but the door has not yet been
opened.
• The turntable 7 is not correctly
positioned.
• The bulb in the cooking space
is defect.
• Insert the plug into a power
socket.
• Try another wall socket.
• In this case, contact Customer
Services.
• Open the door.
• Position the turntable 7 cor-
rectly. Ensure that the post in
the middle of the microwave
oven inserts itself exactly into
the depression on the underside of the Turntable 7.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.