BG 10t User Manual

PRO VAŠE BEZPEČÍ
PŘED POUŽITÍM STROJE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD K OBSLUZE A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE
VŠE POCHOPILI
MODEL: VARI 10 TON SUPER FORCE SÉRIOVÉ ČÍSLO:
Uložte oba údaje na bezpečném místě pro případ budoucí potřeby.
Uschovejte si tento návod pro případ, že budete
VERTIKÁLNÍ ŠTÍPAČKA NA DŘEVO
v budoucnu potřebovat nějaké informace
Návod k používání (Překlad původního návodu k používání) 2011
ODPOVÍDAJÍCÍ SYMBOL
·
·
·
·
·
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A INSTRUKCE
NAUČTE SE ŠTÍPAČKU OVLÁDAT Důkladně si prostudujte návod k obsluze a štítky nalepené na stroji. Naučte se, jak ho používat, jaká má omezení a jaká potenciální rizika jsou s prací se štípačkou spojena.
NARKOTIKA, ALKOHOL A LÉKY Nepracujte se štípačkou, pokud jste pod vlivem narkotik, alkoholu nebo jakýchkoli léků, které by mohly ovlivnit Vaši schopnost řádně ji používat.
ZAJISTĚTE BEZPEČNÉ PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ Štípačku vždy používejte na suché, pevné, rovné podlaze. Nikdy ji nepoužívejte na kluzkých, mokrých, blátivých nebo zledovatělých površích. Při práci v exteriéru odstraňte z místa, které si vyberete, vysokou trávu, křoviny či jiné objekty, které by při práci mohly překážet. Kolem by měl být dostatek prostoru pro manipulaci. Udržujte pracovní prostor uklizený a dobře osvětlený. Nepořádek na pracovišti zvyšuje nebezpečí úrazu. Abyste předešli zakopnutí, nenechávejte kolem pracovního místa ležet nářadí, špalky nebo jiné předměty. Nepoužívejte štípačku na mokrých nebo vlhkých místech a nevystavujte ji dešti. Nepoužívejte ji na místech, kde hrozí potenciální nebezpečí od výparů z barev, rozpouštědel nebo hořlavých kapalin.
ŠTÍPAČKU ZKONTROLUJTE Štípačku před zapnutím zkontrolujte. Dbejte na to, aby ochranné prvky byly na svém místě a plně funkční. Zvykněte si ujistit se vždy před zapnutím stroje, že se v pracovním prostoru nenacházejí klíče nebo jiné nářadí. Před použitím vyměňte poškozené, chybějící nebo porouchané díly. Ujistěte se, že všechny matice, šrouby, části hydraulického systému, svorky hadic, atd. jsou bezpečně utažené. Vždy zkontrolujte hladinu oleje v nádrži s hydraulickým olejem. Nikdy se štípačkou nepracujte, pokud potřebuje opravu nebo je ve špatném mechanickém stavu.
ŘÁDNĚ SE OBLEČTE Nenoste volné oděvy, rukavice, kravaty nebo šperky (prsteny, náramkové hodinky). Mohly by se zachytit v pohyblivých částech stroje. Pro práci doporučujeme ochranné, elektricky nevodivé rukavice a neklouzavou obuv. Pokud máte dlouhé vlasy, používejte ochrannou pokrývku, abyste zamezili zachycení vlasů ve stroji.
NA STROJI
2
·
·
·
·
·
·
CHRAŇTE SI OČI A TVÁŘ Kažštípačka může odhazovat předměty do očí, což může zavinit jejich trvalé poškození. Vždy noste bezpečnostní brýle. Běžné brýle mají pouze skla odolná proti nárazu. Nejsou to bezpečnostní brýle.
PRODLUŽOVACÍ KABELY Nesprávné použití prodlužovacích kabelů může způsobit nedostatečný výkon štípačky, což může vést k přehřívání. Aby byl umožněn dostatečný tok proudu do motoru, ujistěte se, že prodlužovací kabel není delší než 10 m a jeho průřez není menší než 2,5 mm2. Vyhněte se používání volných a nedostatečně izolovaných připojení. Připojení musí být provedeno z chráněného materiálu vhodného pro venkovní použití.
PŘEDCHÁZEJTE ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
Zkontrolujte, že elektrický obvod je dostatečně chráněný a že odpovídá výkonu, napě a frekvenci motoru. Zkontrolujte, že máte uzemnění a bezpečnostní jistič. Štípačku uzemněte. Zabraňte dotykům těla s uzemněnými
povrchy: trubkami, radiátory, sporáky a pláštěm ledničky. Nikdy neotvírejte skříňku se spínačem a zásuvkou. Pokud by to bylo nutné, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Ujistěte se, že se prsty nedotýkáte kovové vidlice zástrčky při připojování nebo odpojování štípačky.
PŘEDCHÁZEJTE POŽÁRŮM Nekuřte a nepřibližujte se s otevřeným ohněm při práci na
štípačce nebo při doplňování oleje. Nikdy nepoužívejte štípačku v blízkosti plamenů nebo svíčky. Olej je hořlavý a
mohl by explodovat.
NENECHTE PŘIBLÍŽIT DALŠÍ OSOBY Zakládání špalků a práci na štípačce umožněte pouze jedné osobě. Nenechte ostatní kolemstojící, jako návštěvníky, děti a domácí zvířata, přiblížit se k pracovnímu prostoru, zejména pokud štípačka pracuje. V blízkosti stroje by měla stát pouze obsluhující osoba, a to pouze v bezpečném pracovním prostoru, předepsaném v tomto návodu. Nikdy nevyužívejte jiných lidí, aby Vám pomohli s uvolňováním zaseknutých špalků. Nikomu do 16 let věku nesmí být povoleno pracovat se štípačkou. Každý, komu ještě nebylo 18 let, musí mít potřebné zaškolení, schopnosti řádně a bezpečně vykonávat práci a být vždy pod dohledem dospělého.
PŘEKONTROLUJTE SI ŠPALKY Nikdy neštípejte špalky obsahující hřebíky, dráty nebo jiné zbytky. Vždy se ujistěte, že oba konce špalku, který budete štípat, jsou useknuty co nejvíce pravoúhle. To zabrání tomu, aby špalek pod tlakem vyklouzl ze svého místa. Větve z kmenu musíte useknout.
3
·
·
·
·
·
BUĎTE OPATRNÍ Vždy udržujte řádné postavení a rovnováhu. Nikdy si na štípačku nestoupejte. Pokud by se stroj naklonil nebo by došlo k nechtěnému kontaktu se štípacím ústrojím, mohlo by dojít k vážnému zranění. Neskladujte žádné věci na štípačce nebo blízko u ní, kde by na ni mohl někdo stoupnout, aby na ně dosáhl.
PŘEDCHÁZEJTE ZRANĚNÍM Z NEOČEKÁVANÝCH
NEHOD
Nikdy nepřekračujte pracovní prostor ani do něj nesahejte, když je štípačka v provozu. Nikdy neskladujte špalky tak, abyste byli nuceni pro ně sahat přes štípačku. K ovládání pák používejte pouze ruce. Nikdy nepoužívejte nohy, kolena, provaz nebo jiné prostředky. Vždy věnujte plnou pozornost pohybu pístu s klínem. Nikdy nezakládejte špalek, když je píst v pohybu. Nesahejte do cesty pohybujícím se částem. Nikdy nezkoušejte štípat dva špalky na sobě. Jeden z nich by mohl vyletět a zasáhnout Vás.
CHRAŇTE SI RUCE Držte ruce mimo stroj, když se píst štípačky vrací do výchozí polohy – štípačka je navržena tak, že se automaticky zastaví, když válec dosáhne krajní polohy. Nesahejte do trhlin, které ve špalku vznikají. Mohly by se náhle zavřít a ruce rozdrtit nebo amputovat. Neodstraňujte zaseknuté špalky rukama.
STROJ NEPŘETĚŽUJTE Bude pracovat lépe a bezpečněji při dodržování parametrů, na které je navržen. Nepoužívejte štípačku k účelům, k nimž nebyla určena. Za žádných okolností štípačku neupravujte. Toto zařízení bylo navrženo a zkonstruováno k použití podle provozních předpisů. Úpravy zařízení nebo jeho použití takovým způsobem, který překračuje schopnosti a kapacity jeho konstrukce, by mohlo vést k vážnému nebo smrtelnému zranění a ruší záruku. Nikdy neštípejte špalky větší, než jaké jsou uvedeny v tabulce parametrů. To by mohlo být nebezpečné a poškodit stroj.
NIKDY NENECHÁVEJTE STROJ V PROVOZU BEZ
DOHLEDU
Neodcházejte od stroje, dokud zcela nedokončil práci.
4
·
·
·
·
ODPOJUJTE PROUD Odpojte stroj, když není používán, před seřizováním, výměnou částí, čištěním a obdobnými pracemi na něm. Před provedením údržby se podívejte do manuálu.
CHRAŇTE ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Použitý olej vezměte na pověřené sběrné místo nebo se řiďte předpisy platnými v zemi, v níž je štípačka používána. Nevypouštějte ho do odpadu, půdy nebo vody.
O ŠTÍPAČKU SE PEČLIVĚ STAREJTE Vždy po každém použití stroj vyčistěte. Udržujte štípačku čistou, aby podávala nejlepší a nejbezpečnější výkon. Dodržujte instrukce o mazání. Před použitím zkontrolujte všechna těsnění hydrauliky, hadice a spojky, zda nedochází k únikům. Ovládací páky a spínač musí být vždy udržovány čisté a suché a nesmí být umazané od oleje nebo maziva.
MĚJTE DÍLNU ZABEZPEČNOU PŘED DĚTMI Dílnu zamykejte. Štípačku skladujte mimo dosah dětí a dalších osob, které nejsou kvalifikované pro její použití.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ ........................................................ 2
OBSAH ....................................................................................................................... 5
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ ............................................................................................ 6
PARAMETRY ............................................................................................................. 6
POŽADAVKY NA PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI .................................................. 6
OBSAH PŘEPRAVNÍHO BALENÍ .............................................................................. 7
SESTAVENÍ A PŘÍPRAVA NA PRÁCI ....................................................................... 7
DOPRAVA ŠTÍPAČKY NA PRACOVNÍ MÍSTO ......................................................... 9
PRÁCE SE ŠTÍPAČKOU ............................................................................................ 9
VÝMĚNA HYDRAULICKÉHO OLEJE ...................................................................... 12
OSTŘENÍ KLÍNU ...................................................................................................... 12
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............................................................................................... 13
SCHÉMA ZAPOJENÍ HYDRAULICKÉ SCHÉMA .................................................. 13
ROZPAD DÍLŮ ......................................................................................................... 14
LIKVIDACE OBALŮ A STROJE PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ............................... 16
POKYNY PRO OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ .............................................. 16
ADRESA VÝROBCE ................................................................................................ 16
ADRESA DOVOZCE A DISTRIBUTORA ................................................................. 16
5
Model
C102
Obchodní název
VARI
10 TON SUPER FORCE
Motor
průměr
délka
Max. štípací síla
Hydraulický tlak
Kapacita hydraulického oleje
Délka posunu pístu
Rychlost posunu dolů
Zpětná rychlost
Hladina hluku
Hmotnost
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ
Tato štípačka je navržena pro práci při teplotách prostředí mezi +5 °C a +40 °C a pro montáž v místech s nadmořskou výškou ne vyšší než 1000 m n.m. Vlhkost okolí by měla být méně než 50 % při 40 °C. Může být skladována nebo převážena při teplotách prostředí mezi –25 °C a +55 °C.
PARAMETRY
400 V ~ 50 Hz 3800 W IP54
Velikost špalku
59 cm / 85 cm / 135 cm
68,4 dBA bez zatížení; 74,5 dBA pod plným
12 – 40 cm
10 t
19,5 MPa
7 l
550 mm
4,5 cm/s
12,5 cm/s zatížením
200 kg
POŽADAVKY NA PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
S třífázovým 400V/50Hz motorem se štípačka připojuje ke standardní elektrické síti 400 V ± 10 % / 50 Hz ± 1 Hz, která má ochranu proti podpětí, přepětí, nadproudu a proudový chránič (RCD) s maximálním rozdílovým proudem 0,03 A. Hlavní síťový přívod a prodlužovací kabel musí mít 5 vodičů = 3 fáze + N + PE (3/N/PE). Hlavní síťový přívod musí mít maximálně 16A pojistku. Gumové kabely elektrického připojení musí být v souladu s EN60245, jsou vždy označeny symbolem H 07 RN. Kabely mají být vždy označeny, jak to vyžaduje zákon.
6
OBSAH PŘEPRAVNÍHO BALENÍ
A. Rám štípačky………………………………1 sestava B. Ovládací páka a kompletní kryt………….2 sestavy C. Snímatelná pracovní deska…………………….1 ks D. Kolo………………………………………………..2 ks E. Náprava..………………………………………….1 ks F. Návod k obsluze……….…………………………1 ks
SESTAVENÍ A PŘÍPRAVA NA PRÁCI
1. Přimontujte kola s nápravou k základně štípačky. Ujistěte se, že na každé straně
každého kola máte podložku. Utáhněte matice.
2. Vložte pracovní desku do držáku (A). Pracovní desku pevně zajistěte.
3. Demontujte šrouby, podložky a matice z držáku ovládacích pák (B). Velké podložky nechte na místě.
7
4. Nasuňte ovládací páky a kompletní kryty na spojovací tyč.
5. Připevněte ovládací páky a kompletní kryty pomocí šroubů, podložek a matic.
6. Seznamte se s ovládáním a vlastnostmi této štípačky na vyobrazeních.
1. štípací klín
2. píst
3. nastavitelný držák špalku
4. ovládací páka
5. otvor
6. pracovní deska
7. otočná pracovní deska
8. zásuvka a spínač
9. zajišťovací páčka pracovní desky
10. kola
11. základna
12. táhlo nastavení posunu pístu
13. kryt ovládací páky
14. přepravní rukojeť
15. horní ochranný kryt motoru
16. motor a čerpadlo
17. víčko olejové nádrže / odvzdušňovač
8
Před spuštěním štípačky vypusťte vzduch
POKUD VÍČKO OLEJOVÉ NÁDRŽE NEBUDE POVOLENÉ,
HYDRAULICKÉM
SYSTÉMU, STŘÍDAVĚ SE STLAČUJE A ROZPÍNÁ.
OPAKOVANÉ STLAČOVÁNÍ A ROZPÍNÁNÍ NARUŠÍ UTĚSNĚ
HYDRAULICKÉHO SYSTÉMU A ZPŮSOBÍ TRVALÉ
Pokud používáte jeřáb, usaďte
z hydraulického systému. čko nádrže hydraulického oleje o několik otáček povolte, dokud vzduch neproudí volně do nádrže s olejem i ven. Proud vzduchu procházející přes hrdlo olejové nádrže by měl být během provozu štípačky zjistitelný. Než budete se štípačkou hýbat, ujistěte se, že je víčko olejové nádrže utažené, abyste zabránili úniku oleje tímto místem.
UTĚSNĚNÝ VZDUCH BUDE ZADRŽEN V
POŠKOZENÍ ŠTÍPAČKY.
DOPRAVA ŠTÍPAČKY NA PRACOVNÍ MÍSTO
Štípačka je vybavena dvěma koly pro krátké pojíždění. Nejdříve se ujistěte, že víčko olejové nádrže je utažené. Abyste dopravili štípačku na pracovní místo, uchopte rukojeť a štípačku mírně nakloňte.
smyčku kolem těla. Nikdy nezdvihejte štípačku za rukojeť.
PRÁCE SE ŠTÍPAČKOU
1. Rozvrhněte si pracoviště. Pracujte bezpečně a šetřete úsilí tím, že si práci předem naplánujete. Umístěte špalky na snadno dostupné místo. Připravte si místo, kam budete rozštípané dřevo skládat, nebo ho nakládejte na blízké auto nebo jiný přepravní prostředek.
9
2. Připravte si špalky na štípání. Tato štípačka slouží pro špalky do délky 135 cm. Pracovní deska má 3 pozice pro štípání o délce 59 cm, 85 cm a 135 cm. Pracovní desku umístěte do pozice, která je nejblíže délce špalku a zajistěte ji zajišťovací páčkou.
Neštípejte surové špalky. Suché, vyzrálé špalky jdou štípat mnohem snáze a nezakousnou se tak často, jako surové dřevo.
3. Trvanlivost pístu prodloužíte, když na jeho povrch před prací nanesete tenkou vrstvu maziva.
4. Umístěte síťový přívod. Veďte kabel od napájecího zdroje ke štípačce tak, aby byl zabezpečený proti zakopnutí a proti poškození v průběhu práce. Chraňte síťový kabel před nárazy, taháním a korozívními materiály.
5. Otevřete odvzdušňovač. Vždy před použitím štípačky povolte o několik otáček víčko olejové nádrže. Po skončení práce toto víčko znovu utáhněte.
6. Ověřte si směr otáček motoru. Zapněte motor, píst s klínem by měl automaticky vyjet do nejvyšší polohy. Pokud již píst při startu motoru je v nejvyšší poloze, uchopte obě ovládací páky a stiskněte je dolů, píst s klínem by se měl začít pohybovat dolů.
V případě, že se po startu motoru píst nepohybuje, okamžitě motor vypněte a změňte polaritu motoru tím, že šroubovákem otočíte pólový přepínač v zásuvce.
10
7. Pokud pracujete při mimořádně nízké teplotě, nechte štípačku běžet 15 minut bez zátěže, aby se předehřál hydraulický olej.
8. Před prvním použitím proveďte kontrolu správné funkce obouručního ovládání podle následujícího postupu:
(1) Stiskněte obě ovládací páky dolů, štípací klín sjede přibližně 5 cm nad značku
nad nejvyšší pozicí pracovní desky. (2) Jednu z ovládacích pák uvolněte, štípací klín by měl zůstat v původní pozici. (3) Uvolněte obě páky, píst by měl automaticky stoupnout do nejvyšší polohy.
9. Nastavení délky zdvihu pístu s klínem proveďte následujícím postupem: (1) Přesuňte štípací klín do požadované
pozice. Horní pozice posunu pístu by měla být asi 3-5 cm nad štípaným špalkem.
(2) Pusťte ovládací páku nebo vypněte
motor.
(3) Uvolněte šroub (A). Zvedejte
nastavovací táhlo (B), dokud ho nezačne brzdit vnitř pružina.
Utáhněte šroub (A). (4) Uvolněte obě ovládací páky nebo zapněte motor. (5) Zkontrolujte horní pozici štípacího klínu.
10. Umístěte špalek do štípačky. Špalek umístěte na pracovní desku vertikálně a tak, aby seděl rovně. Ujistěte se, že klín i pracovní deska jsou v pravém úhlu ke koncům
špalku. Nikdy neštípejte špalek umístěný pod úhlem.
Špalky štípejte ve směru růstu vláken. Při štípání je neumisťujte na štípačce napříč. Mohlo by to být nebezpečné a stroj vážně poškodit.
12. Pomocí upínacích konzol držte špalek blízko u krytů ovládacích pák. Stiskněte páky dolů, tím začne štípání. Při puštění jedné z pák se pohyb štípacího klínu zastaví. Po puštění obou držadel se štípací klín vrátí do horní pozice.
11
neuklizeném
12. Během práce rozštípané dřevo skládejte na hromadu. Bezpečný pracovní prostor zajistíte tím, že ho budete udržovat uklizený a předejdete nebezpečí zakopnutí nebo poškození přívodního kabelu.
Nahromaděné naštípané dřevo a dřevěštěpiny mohou vytvořit nebezpečné pracovní prostředí. Nikdy nepracujte v pracovním prostoru, který by mohl způsobit, že uklouznete, klopýtnete nebo upadnete.
VÝMĚNA HYDRAULICKÉHO OLEJE
Hydraulický systém je uzavřený systém s olejovou nádrží, olejovým čerpadlem a kontrolním ventilem. Hladinu oleje pravidelně kontrolujte měrkou. Nízká hladina oleje může poškodit olejové čerpadlo. Hladina oleje by měla dosahovat 1-2 cm pod strop olejové nádrže. Olej by měl být zcela vyměněn jednou za rok.
· Ujistěte se, že všechny pohybující se části jsou zastaveny a štípačka je odpojena od sítě.
· Ujistěte se, že se do olejové nádrže nedostanou žádné nečistoty.
· Použitý olej shromažďujte a zodpovědně recyklujte.
· Po výměně oleje štípačku několikrát zapněte bez štípání.
Pro systém kapalinového převodu štípačky doporučujeme následující nebo ekvivalentní hydraulické oleje:
SHELL Tellus 22 MOBIL DTE 11 ARAL Vitam GF 22 BP Energol HLP-HM 22
OSTŘENÍ KLÍNU
Tato štípačka je vybavena zesíleným štípacím klínem, jehož ostří je speciálně ošetřeno. Po dlouhé době používání a když je potřeba klín naostřete pomocí jemného pilníku a vyrovnejte nerovnosti a plošinky na ostří.
12
PROBLÉM
MOŽNÁ PŘÍČINA
NAVRHOVANÁ NÁPRAVA
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
V zásuvce není proud. Zkontrolujte hlavní pojistku.
Motor nestartuje.
Nesprávný směr otáček motoru.
Štípačka nepracuje, i když motor běží.
Práci štípačky doprovázejí neobvyklé vibrace a hluk.
Elektrická prodlužovací
šňůra je vadná. Špatná přípojka 3~400V.
Porouchaný vypínač nebo kondenzátor.
Špatné připojení.
Ventil není otevřený kvůli uvolnění spojovacích dílů. Ovládací páky nebo spojovací díly jsou ohnuté. Nízká hladina hydraulického oleje.
Nízká hladina hydraulického oleje.
Odpojte, překontrolujte a vyměňte. 5 žilové připojení o průměru 1,0 mm.
Nechte prověřit elektrikářem. Šroubovákem změňte pólový
přepínač v zásuvce. Nechte otočit polaritu elektrikářem.
Zkontrolujte a utáhněte díly. Opravte ohnuté části.
Zkontrolujte a doplňte hydraulický olej.
Zkontrolujte a doplňte hydraulický olej.
SCHÉMA ZAPOJENÍ HYDRAULICKÉ SCHÉMA
Upozornění! Pokud je Vaše elektrické vedení ve špatném stavu, může při zapínání štípačky docházet ke krátkému snížení napětí. To může ovlivnit jiná zařízení (např. blikání světla). Pokud je impedance vedení Zmax < 0,448 ohmu, nemělo by k takovému rušení docházet. (V případě potřeby kontaktujte svého dodavatele elektřiny, kde získáte více informací.)
13
ROZPAD DÍLŮ
ROZPAD DÍLŮ
14
Poz. Obj. č. Název Ks Poz. Obj. č. Název Ks
1 201701 Rukojeť 2 42 201742 Nastavovací páka 4 2 201702 Ovládací páka 3 43 201743 Šroub M5x18 2 3 201703 Pravý kryt páky sestava 1 44 201744 Horní kryt páky 1 4 201704 Šroub M8x25 4 45 201745 Matice pouzdra táhla 1 5 201705 Držák špalku 2 46 201746 Držák pouzdra táhla 2 6 201706 Podložka 8 11 47 201747 Šroub M8x8 1 7 201707 Pojistná matice M8 6 48 201748 Pouzdro táhla 2 8 201708 Levý kryt páky sestava 1 49 201749 Spodní kryt páky 4 9 201709 Podložka 10 25 50 201750 Nízká matice M5 1
10 201710 Šroub M10x30 3 51 201751 Víčko olejové nádrže 1 11 201711 Podložka ovládací páky 6 52 201752 Olejová měrka 1 12 201712 Šroub M10x30 2 53 201753 Kroužek 22,4x3,55 1 13 201713 Pojistná matice M10 7 54 201754 Hrdlo olejové nádrže 1 14 201714 Pojistný kroužek 4 55 201755 Deska olejové nádrže 1 15 201715 Horní osa 1 56 201756 Podložka 16 1 16 201716 Rukojeť 2 57 201757 Šroub M16x26 1 17 201717 Táhlo 1 58 201758 Šroub M6x30 1 18 201718 Utahovací hvězdice 1 59 201759 Olejová hadice 1 1 19 201719 Krytka táhla 2 60 201760 Zátka 3 20 201720 Utahovací hvězdice M8x35 1 61 201761 Matice 1 21 201721 Kruhový kryt 2 62 201762 Olejová hadice 2 1 22 201722 Pracovní deska 1 63 201763 Olejová hadice 3 1 23 201723 Otočná pracovní deska 1 64 201764 Ocelová svorka 20-25 2 24 201724 Plochá rukojeť 1 65 201765 Zpětná olejová hadice 1 25 201725 Blokovací páka 1 66 201766 T-spojka 1 26 201726 Pružina 1 67 201767 Šroub M8x20 3 27 201727 Velká podložka 6 22 68 201768 Sedlo ventilu 1 28 201728 Podložka 6 19 69 201769 Pružná podložka 16 6 29 201729 Pojistná matice M6 11 70 201770 Šroub M8x30 1 30 201730 Kluzná deska 4 71 201771 Motor 1 31 201731 Rameno klínu sestava 1 72 201772 Zátka 1 32 201732 Spodní osa 1 73 201773 Olejová hadice 4 1 33 201733 Válec 1 74 201774 Zubové čerpadlo 1 34 201734 Rám štípačky 1 75 201775 Podložka 20 11 35 201735 Kryt kola 2 76 201776 Olejová hadice 5 1 36 201736 Podložka 4 77 201777 Šroub M8x35 4 37 201737 Kolo 2 78 201778 Ventil 1 38 201738 Šroub M6x12 11 79 201779 Šroub M6x20 5 39 201739 Šroub M4x60 1 80 201780 Levá deska krytu čerpadla 1 40 201740 Spínač KOA7 1 81 201781 Pravá deska krytu čerpadla 1 41 201741 Kluzný kryt 1 82 201782 Kryt čerpadla 1
15
LIKVIDACE OBALŮ A STROJE PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Po vybalení stroje jste povinen provést likvidaci obalů s využitím druhotných surovin, dle zákona o odpadech č. 314/2006 Sb. (ve znění pozdějších úprav) a s ohledem na vyhlášky místně příslušných městských nebo obecních úřadů. Při likvidaci stroje po skončení životnosti doporučujeme postupovat následujícím způsobem:
1. Ze stroje demontujte všechny díly, které se dají ještě využít.
2. Demontujte díly z plastů a z barevných kovů. Odstrojený zbytek stroje a demontované díly zlikvidujte dle zákona č. 314/2006 Sb. (ve znění pozdějších úprav) a s ohledem na vyhlášky místně příslušných městských nebo obecních úřadů.
3. Jde o odpad z elektrického zařízení, využijte tedy možnosti zpětného odběru v prodejně, kde Vám byl stroj prodán (zde neplatí bod 1. a 2.)
4. Stroj odpovídá směrnici RoHS (2002/95/ES, 2002/96/ES, 2003/108/ES).
5. Výrobky jsou v souladu s požadavky výše uvedené ES směrnice týkající se množství zakázaných nebezpečných látek.
Tento piktogram označuje, že výrobek byl uveden na trh po
13.8.2005 a nepatří do kontejneru či popelnice.
POKYNY PRO OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Při objednávání náhradních dílů uvádějte pro snazší identifikaci následující údaje:
1. typ stroje, typ motoru, výrobní číslo a rok výroby stroje,
2. výrobcem v seznamu součástí určené objednací číslo a jeho název,
3. počet objednávaných kusů u každé položky zvlášť,
4. přesnou adresu, popřípadě telefonní číslo, číslo faxu či e-mailovou adresu,
5. pokud si nebudete jisti svou správnou identifikací součásti, zašlete poškozenou součást buď nejbližšímu servisnímu středisku nebo prodejci,
6. veškeré součásti objednávejte v nejbližším servisním středisku nebo u Vašeho prodejce.
V případě jakýchkoliv nejasností ohledně náhradních dílů nebo při technických potížích odpoví na Vaše dotazy pracovníci obchodního nebo servisního oddělení VARI, a.s.
ADRESA VÝROBCE
TIYA International Co., Ltd., B12B, Shenye Centre, 9 Shandong Road, Qingdao, P.R.China
ADRESA DOVOZCE A DISTRIBUTORA
VARI,a.s. telefon: (+420) 325 607 111 Opolanská 350 fax: (+420) 325 607 264 Libice nad Cidlinou (+420) 325 637 550 ČESKÁ REPUBLIKA e-mail: vari@vari.cz 289 07 internet: http://www.vari.cz/
16
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
dle zákona č. 22/1997 Sb.
(ve znění pozdějších úprav)
Dovozce:
VARI,a.s. , Opolanská 350, 289 07 Libice nad Cidlinou, Česká republika
IČO: 00660574 , DIČ: CZ00660574 . Zápis do OR proveden u MS Praha 29.1.1991 odd.B, vložka 499.
vydává na vlastní zodpovědnost toto prohlášení.
Popis elektrického zařízení:
Značka Název Typ Výrobní čísla
VARI Štípačka na dřevo VARI 10 TON SUPER FORCE 000001-999999
Příkon
Tlačná síla
Štípačka na dřevo VARI 10 TON SUPER FORCE ( model C 102 ) slouží k jednoduchému dělení polen dřeva. Tlačný píst natlačuje poleno na ostrý klín, o který je poté dřevěné poleno rozlomeno. Tato štípačka je určena na polena v průměru do 400 mm. Pohon stroje je elektricko­hydraulický.
3800W/400V
10 tun
Hmotnost
Délka polena
Předpisy, s nimiž byla posouzena shoda:
NV č.17/2003 Sb. (2006/95/EC),NV č.616/2006 Sb.(2004/108/EEC),NV č.176/2008 Sb. (2006/42/EC)
(všechna NV a směrnice jsou ve znění pozdějších úprav)
200 kg
až 1350 mm
Údaje o autorizované osobě, která prováděla měření :
TÜV Rheinland / CCIC (Qingdao) Co., Ltd., 6F, No. 2 Bldg., No. 175 Zhuzhou Road, Qingdao 266101, Čína
Test reporty : 17701396015, 17702884001
Údaje o autorizované osobě, která vydala certifikáty :
TÜV Rheinland Product Safety GmbH – Am Grauen Stein – D-51105 Köln, Německo
Certifikáty : AN501700660001, AM501700630001, AE501547080001, S501700840001
Použité harmonizované technické normy a technické specifikace:
EN60204-1:2006, EN609-1:1999+A2, EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-11:2000
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl výrobek označen CE : 06 Číslo souboru technické dokumentace, kde je shoda výrobku s předpisy
posuzována:
Potvrzujeme, že:
v NV a TP a je za podmínek obvyklého, popřípadě výrobcem určeného použití bezpečné. Dále jsou přijata opatření k zabezpečí shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů. Strojní zařízení je bezpečné za podmínek obvyklého, resp. určeného použití.
Místo vydání prohlášení o shodě:
Jméno, příjmení a funkce osoby oprávněné podepsat toto ES prohlášení o shodě:
Toto strojní zařízení, definované uvedenými údaji, je ve shodě se základními požadavky uvedenými
STD/003/2011
Libice nad Cidlinou
Dne:
23.2.2011
Jiří BELINGER, generální ředitel a předseda představenstva VARI,a.s.
Podpis: Razítko:
17
ZÁRUČNÍ LIST
Vyplní dovozce
Název výrobku Štípačka na dřevo Typ výrobku VARI 10 TON SUPER FORCE Výrobní číslo …………………………………………………………………………. Výrobní číslo motoru ………………………………………………………………………….
Záruční doba (měsíce) …………………………… 24 ………………..……………………... Výstupní kontrola …………………………………………………..……………………...
še uvedený výrobek byl bez závad předán kupujícímu včetně příslušné obchodně-technické dokumentace a příslušenství. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy a technické údržby výrobku.
Vyplní prodávající
Jméno kupujícího …………………………………………………………………………. Adresa kupujícího …………………………………………………………………………. Podpis kupujícího …………………………………………………………………………. Místo prodeje …………………………………………………………………………. Datum prodeje ………………………………………………………………………….
Razítko a podpis prodejce ………………………………………………………………………….
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Předmět záruky:
Záruka se vztahuje na základní výrobek dodávaný VARI a.s. včetně příslušenství.
Záruční doba:
Záruční doba na výrobek a k němu dodávané příslušenství je 24 měsíců od data prodeje kupujícímu. Doba od uplatnění práva z odpovědnosti za vady až do doby, kdy uživatel po skončení opravy byl povinen věc převzít, se do záruční doby nepočítá. Prodávající je povinen vydat kupujícímu potvrzení o tom, kdy právo uplatnil, jakož i o provedení opravy a o době jejího trvání. Dojde-li k výměně výrobku, začne běžet záruční doba znovu od převzetí nového výrobku. Dojde-li k výměně montážního celku, začíná běžet záruční doba daného montážního celku znovu od data převzetí výrobku.
Rozsah odpovědnosti dovozce:
Dovozce nese odpovědnost za to, že výrobek bude mít po celou záruční dobu vlastnosti obvyklé pro dotyčný druh výrobku a uváděné parametry. Dovozce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým byl určen.
Zánik záruky: Záruční nárok zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k použití nebo byl poškozen jakýmkoli neodborným zásahem
uživatele b) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen c) nelze předložit záruční list výrobku d) došlo k úmyslnému přepisování údajů uvedených výrobcem, prodejcem nebo servisní organizací v původní
dokumentaci výrobku e) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součástí f) k poškození výrobku nebo nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby g) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší mocí h) byla provedena změna na výrobku bez souhlasu výrobce i) vady byly způsobeny neodborným skladováním výrobku j) vady vznikly přirozeným a běžným provozním opotřebením výrobku k) výrobek byl spojen nebo provozován se zařízením, které nebylo odsouhlaseno dovozcem
Uplatnění reklamace:
Reklamaci uplatňuje kupující u prodávajícího. Při reklamaci je kupující povinen předložit řádně vyplněný záruční list. Záruční opravy provádí prodávající nebo jím pověřené opravny.
Právo:
Ostatní vztahy mezi kupujícím a prodávajícím se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku č. 47/1992 Sb., popřípadě Obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. ve znění pozdějších změn a doplňků.
18
1.Garanční prohlídka
Provedena dne………………………………………Provedl…………………………………………………………
Razítko a podpis servisu
2.Garanční prohlídka
Provedena dne………………………………………Provedl…………………………………………………………
Razítko a podpis servisu
1.záruční oprava
Datum uplatnění reklamace:……………………………………………………………………………………… Datum ukončení opravy:…………………………………………………………………………………………… Stručný popis závady:…………………………………………………………………………… …………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………
Vyměněné dílce (znovu běží záruka -měsíců)…………………………………………………………… Díly………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………
Opravu provedl …………………………………………………………………………………………………………
Razítko a podpis servisu
2.záruční oprava
Datum uplatnění reklamace:……………………………………………………………………………………… Datum ukončení opravy:…………………………………………………………………………………………… Stručný popis závady:…………………………………………………………………………… …………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………
Vyměněné dílce (znovu běží záruka -měsíců)…………………………………………………………… Díly………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………
Opravu provedl …………………………………………………………………………………………………………
Razítko a podpis servisu
3.záruční oprava
Datum uplatnění reklamace:……………………………………………………………………………………… Datum ukončení opravy:…………………………………………………………………………………………… Stručný popis závady:…………………………………………………………………………… …………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………
Vyměněné dílce (znovu běží záruka -měsíců)…………………………………………………………… Díly………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………
Opravu provedl …………………………………………………………………………………………………………
Razítko a podpis servisu
4.záruční oprava
Datum uplatnění reklamace:……………………………………………………………………………………… Datum ukončení opravy:…………………………………………………………………………………………… Stručný popis závady:…………………………………………………………………………… …………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………
Vyměněné dílce (znovu běží záruka -měsíců)…………………………………………………………… Díly………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………
Opravu provedl …………………………………………………………………………………………………………
Razítko a podpis servisu
1.Garanční prohlídka
Typ stroje………………………………… Výrobní číslo……………………………
2.Garanční prohlídka
Typ stroje………………………………… Výrobní číslo……………………………
1.Záruční oprava
Typ stroje………………………………… Výrobní číslo……………………………… Datum……………………………………… Opravu provedl…………………………
………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………… Razítko a podpis……………………… ………………………………………………… ………………………………………………… …………………………………………………
2.Záruční oprava
Typ stroje………………………………… Výrobní číslo……………………………… Datum……………………………………… Opravu provedl…………………………
………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………… Razítko a podpis……………………… ………………………………………………… ………………………………………………… …………………………………………………
3.Záruční oprava
Typ stroje………………………………… Výrobní číslo……………………………… Datum……………………………………… Opravu provedl…………………………
………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………… Razítko a podpis……………………… ………………………………………………… ………………………………………………… …………………………………………………
4.Záruční oprava
Typ stroje………………………………… Výrobní číslo……………………………… Datum……………………………………… Opravu provedl…………………………
………………………………………………… ………………………………………………… ………………………………………………… Razítko a podpis……………………… ………………………………………………… ………………………………………………… …………………………………………………
19
Loading...