BFT Giuno Ultra BT User Manual

D814076 0AA00_03 06-08-19
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias”en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
GIUNO ULTRA BT A20
GIUNO ULTRA BT A50
3
A
B
C
a
c
X
D
F
Kg
b
Z=b-X > 45mm
α°
P
MANUALE D’USO: MANOVRA DI EMERGENZA / USER GUIDE:EMERGENCY OPERATION-
MANUEL D’UTILISATION: DE LA MANŒUVRE D’URGENCE
MANUAL DE USO: MANIOBRA DE EMERGENCIA / GEBRUIKERSHANDLEIDING: NOODMANOEUVRE
/ BEDIENUNGSHANDBUCH: NOTFALLMANÖVER-
OFF
ATTIVAZIONE SBLOCCO DI EMERGENZA / ACTIVATING EMERGENCY RELEASE.
FIG.1
Verrouillage ouverture + Verrouillage fermeture , Sperre Önung + Sperre Schließung
ACTIVATION DU DÉVERROUILLAGE D’URGENCE ACTIVACIÓN DEL DESBLOQUEO DE EMERGENCIA / ACTIVERING NOOD-DEBLOKKERING.
Blocco apertura + blocco chiusura , Locking open + locking closed
Bloqueo apertura + Bloqueo cierre , Blokkering opening + blokkering sluiting
1
/ AKTIVIERUNG NOTFALLENTSPERRUNG.
2
D814076 0AA00_03
3
4
Senza blocchi, Non-locking, Sans verrouillage, Ohne Sperren, Sin bloqueos, Zonder blokkeringen.
1
ON
2
3
2 - GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
a) Prima di iniziare con l’installazione bisogna leggere le avvertenze. a) Before commencing installation, make sure you read the warnings. a) Avant de commencer l’installation lisez les avertissements.
D814076 0AA00_03
a) Vor der Installation müssen die Hinweise gelesen werden. a) Antes de comenzar con la instalación es necesario leer las adver­tencias. a) Voor met de installatie te beginnen moet u de waarschuwingen lezen.
b) Oltre alle gure, bisogna seguire le indicazioni date nel MANUALE PER L’INSTALLAZIONE. b) In addition to the gures, you must follow the instructions given in the INSTALLATION MANUAL. b) Suivez non seulement les gures mais aussi les indications données dans le b)
Außer den Abbildungen müssen die Angaben im entsprechenden Abschnitt auf MONTAGEANLEITUNG werden
b) Además de las guras, es necesario seguir las indicaciones dadas en MANUAL DE INSTALACIÓN. b) Volg niet alleen de guren, maar ook de aanwijzingen die in INSTALLATIEHANDLEIDING.
MANUEL D’INSTALLATION.
ITALIANO ENGLISH
.
PREDISPOSIZIONE TUBI
TUBE ARRANGEMENT
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX
VORBEREITUNG DER LEITUNGEN
DISPOSICIÓN DE TUBOS
VOORBEREIDING LEIDINGEN
QUOTE D’INSTALLAZIONE ANCORAGGI AL PILASTRO. PILLAR FASTENINGS INSTALLATION DISTANCES. COTES D’INSTALLATION DES ANCRAGES SUR LE PILIER. INSTALLATIONSQUOTEN VERANKERUNGEN AN PFEILER. COTAS DE INSTALACIÓN ANCLAJES AL PILAR. INSTALLATIEAFSTANDEN VERANKERINGEN MET PIJLER
GIUNO ULTRA BT A20
a
90 100 110 125 135 145 155 165 175
b
90 110 104 98 95 91
100 105 99 95 91 88
110 108 100 95 91 88
125 99 93 89 86
135 99 93 89
145 95 97 89
155 95 91
165 91 91 86
175 91 85
mm
GIUNO ULTRA BT A50
a
115 135 155 175 195 215 235 255 275
b
115 110 110 108 101 96 92
135 106 106 110 102 96 92
155 107 106 108 103 96 91 87
175 103 107 106 96 91 86
195 104 106 97 90 86
215 101 99 90 85
235 96 101 90 84
255 95 89 83
275 88
A
FRANÇAIS ESPAÑOL
B
mm
DEUTSCH
Tabella riferita a un cancello di spessore 80 mm. Tables refer to an 80mm-thick gate. Tableau intéressant un portail de 80 mm d’épaisseur. Tabellen bezogen auf ein Tor mit einer Stärke von 80 mm. Tablas referidas a una cancela de 80 mm de espesor. Tabellen met betrekking op een hek met dikte van 80 mm.
SCHEMA D’INSTALLAZIONE. INSTALLATION DIAGRAM. SCHÉMA D’INSTALLATION. INSTALLATIONSSCHEMA. ESQUEMA DE INSTALACIÓN. INSTALLATIESCHEMA.
D
F
Z=b-X > 45mm
X
b
c
P
GIUNO ULTRA BT A20 = 1040 mm
GIUNO ULTRA BT A50 = 1285 mm
a
α°
GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 - 3
Kg
C
NEDERLANDS
ANCORAGGI DEGLI ATTACCHI AL PILASTRO. FASTENING OF FITTINGS TO PILLAR. ANCRAGES DES RACCORDEMENTS SUR LE PILIER.
P1
41
Ø9,8
A1
Ø10
Ø5
R3
R1
10
2
A1
P1
R1
R1
R2
12
18
20
0,5
R2
307 mm MAX
41 mm
455 mm MAX
G
H
L1
L2
R1
R1
R2
A1
P1
65 mm
VERANKERUNGEN DER ANSCCHLÜSSE AM PFEILER. ANCLAJES DE LAS FIJACIONES AL PILAR.VERANKERING VAN DE BEVESTIGINGEN AAN DE PIJLER.
D
D814076 0AA00_03
*
P
P
1 2 3 4
Non in dotazione! Not provided! Pas fournis! Nicht mitgeliefert! No incluidos en el kit! Niet meegeleverd!
* **
CAVO DI ALIMENTAZIONE. POWER CABLE. CÂBLE D’ALIMENTATION. NETZKABEL. CABLE DE ALIMENTACIÓN. VOEDINGSKABEL.
30 mm
H07RN-F 4x2.5mm
1
Accessorio disponibile a listino - Accessory available in product list - Accessoire disponible sur catalogue In der Preisliste verfügbares Zubehör - Accesorio disponible en la lista de precios - Accessoire beschikbaar in de lijst
0-2mm
5mm
4
4
SW
3
-REF SWE
2
1
**
P
3
5
V1
V1
*
P
E
3,9
13
OK
2
ON
KO
Cablare prima dell’installazione - Wire before installation - Câblez avant d’installer
Vor der Installation verkabeln - Cablear antes de la instalación - Voor de installatie bekabelen
FISSAGGIO MOTORE SU ANCORAGGIO A PILASTRO. ATTACHING MOTOR TO FASTENING ON PILLAR. FIXATION DU MOTEUR SUR L’ANCRAGGE SUR LE PILIER. BEFESTIGUNG DES MOTORS AUF VERANKERUNG AM PFEILER. FIJACIÓN MOTOR EN ANCLAJE AL PILAR. BEVESTIGING MOTOR OP VERANKERING MET PIJLER.
GIUNO ULTRA BT A20 GIUNO ULTRA BT A50
P1
Y
T2
1
P2
V2
R2
P3
D3
1
D1
2
P1
P2
P3
12
12
12
44,5
M8
63,5
M8
54,5
M8
D2
D3
T1
R1
2
F
P2
D1
D3
4 - GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50
T1
M8
T2
M8
V1
29,5
Ø12
10
Ø12
V2
25
8
30
8
8
8
24
R1 R2 D2
13
2,5
M8
M8
307 mm MAX
41 mm
455 mm MAX
65 mm
D814076 0AA00_03
MASSIMA INCLINAZIONE - MAXIMUM TILT - INCLINAISON MAXIMUM
MAX. NEIGUNG - INCLINACIÓN MÁXIMA - MAXIMUM HELLING
BT A20 79 127
L1
L2
BT A50 112 159
ITALIANO ENGLISH
G
L1 L2
CORRETTA INSTALLAZIONE - CORRECT INSTALLATION - INSTALLATION CORRECTE
RICHTIGE INSTALLATION - INSTALACIÓN CORRECTA - CORRECTE INSTALLATIE.
GIUNO ULTRA BT A20
R2
A1
P1
R1
R1
APRI OPEN OUVRE SCHLIESSEN ABRIR OPENEN
CHIUDI
CLOSE
FERME ÖFFNEN CERRAR SLUITEN
H
FRANÇAIS ESPAÑOL
FRANÇAIS ESPAÑOL
DEUTSCHITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
GIUNO ULTRA BT A50
P1
R1
A1
Ø10
R1
A1
P1
R2
41
Ø9,8
R1
12
18
0,5
APRI OPEN OUVRE SCHLIESSEN ABRIR OPENEN
R2
10
CHIUDI - CLOSE - FERME
ÖFFNEN - CERRAR - SLUITEN
R3
20
2
GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A50 - 5
Ø5
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Loading...
+ 11 hidden pages