Znaky jsou vytištěny na přístroji a
nesmějí být odstraněny nebo přelepeny!
Výstražné symboly laserového žiarenia
Značky sú vytlačené na prístroji a
nesmú sa odstraňovať ani prelepovať!
Opozorilni simboli laserskega sevanja
Znaki so natisnjeni na napravi in se jih
ne sme odstraniti oz. prelepiti!
Lézersugárzás figyelmeztető szimbólum
A jelzést rányomták a készülékre, és
nem szabad eltávolítani vagy bármit is
ráragasztani!
Page 4
РУССКИЙ
Изделия Beurer отвечают высоким требованиям по качеству, функциональности и дизайну. Чтобы иметь возможность использовать все достоинства данного
лазера Softlaser, просим вас перед его использованием внимательно прочитать руководство по применению, сохранить его для дальнейшего использования и
обеспечить доступность его другим пользователям.
Предварительные замечания. Прибор соответствует требованиям европейской директивы 93/42 EWG для медицинских изделий. Это отображается
значком СЕ с кодом указанного места. CE 0344.
Принцип действия
Лазерное излучение прибора Softlaser доставляет энергию клетке (митохондрия), что увеличивает выработку клеткой носителя энергии ATP (аденозинтрифосфат)
и повышает ее регенерационные способности. Благодаря облучению прибором Softlaser клетки Вашего тела получают определенную биологическую энергию.
Применение
Данный прибор Softlaser предназначен только для обработки указанных далее частей тела человека. Действие прибора основывается на клеточном уровне.
Хотя человек ощущает и видит действие луча лазера, однако регенерационные (восстановительные) клеточные процессы, возбуждаемые облучением, требуют
для своего протекания некоторого времени. Как правило, при правильном применении прибора через несколько дней обработки наблюдается улучшение
больного места. Обработку однако следует проводить не менее 1 недели. Если несмотря на правильное использование прибора Softlaser симптомы болезни
не проходят в течение 3–4 дней обработки или не наблюдается тенденция к улучшению, то следует обратиться за консультацией к врачу. Естественно, что
все указанные области применения требуют повторных курсов лечения. В общем случае, наблюдается, что проявление симптомов заболевания при любом
диагнозе при повторной обработке снижается. Находящиеся на виду металлические части прибора Softlaser изготовлены из медицинской стали. Обращайте
внимание на указания по чистке.
Для обработки требуется каждый день 15–30 минут. С вопросами обращайтесь в сервисную службу фирмы Beurer: тел. 0731-3989-144 / e-mail:
kd@beurer.de.
Направления использования
Герпес (пузырьковый лишай) (герпетические пузырьки, в т.ч. на губах) / воспаление слизистой
оболочки рта
Герпес является инфекционным заболеванием кожи и слизистой оболочки рта, имеющим склонность к рецидивам; герпес вызывается
вирусом пузырькового лишая. Вирус герпеса чрезвычайно распространен. Передача его происходит капельным путем или при прямом
контакте, причем первое заражение происходит чаще всего в раннем детстве. После этого вирус герпеса, находящийся в теле человека,
может быть активирован какими-то внешними воздействиями, такими как лихорадочные инфекции, психологические или физические
21
Page 5
стрессы (недостаток энергии), чрезмерное УФ облучение и т.п. Герпетическое заболевание проявляется, преимущественно, в области губ в виде герпетических
пузырьков. Воспаления слизистой оболочки рта могут также приобретать особую форму герпетического вирусного заболевания (афта). Клетки кожи, на
которые воздействует вирус герпеса, по своей природе имеют разнообразные и эффективные средства защиты от него. При появлении острой инфекции они
мобилизуются. Для этого клеткам кожи требуется энергия, которую дополнительно может доставлять излучение прибора Softlaser.
Лечение. Удерживайте прибор на расстоянии около 1 см от обрабатываемого места. Не касайтесь при этом обрабатываемой раны.
Воспаление уголков рта, трещины губ, ранения кожи
Длительно незаживающие воспаления уголков рта, трещины губ, ранения кожи можно также обрабатывать лучом прибора Softlaser. Благодаря этому
истощенные клетки могут оптимизировать свои механизмы заживления ран.
Лечение. Удерживайте прибор на расстоянии около 1 см от больного места. Не касайтесь при этом обрабатываемой раны.
Угри
Степень проявления угрей может быть самой различной, поэтому и лечение требуется с учетом клинической картины. Выраженная угревая сыпь в любом
случае требует врачебной и косметической терапии с учетом всех особенностей пациента. Обработка угрей прибором Softlaser не может повлиять на их
появление и обычное развитие. Однако при соответствующем последовательном применении такое воздействие может быть полезным для ослабления
воспалительных процессов и для улучшения внешнего вида кожи.
Лечение. Для обработки новых открытых угрей следует удерживать прибор Softlaser на расстоянии около 1 см от обрабатываемого места; для
закрытых сухих угрей прибор можно расположить непосредственно на коже.
Небольшие язвочки, рубцы
Лечение может быть полезным также и для небольших язвочек или рубцов.
Лечение. Для обработки прибор можно расположить непосредственно на коже. Внимание: при обработке зоны вокруг глаз следует обращать
внимание на то, чтобы луч лазера не попал в глаз.
Насморк
Насморк, в большинстве случаев, вызывается вирусами гриппа. Инфекция вызывает защитную реакцию клеток слизистой оболочки и придаточных пазух.
Обработка прибором Softlaser позволяет клеткам слизистой оболочки вырабатывать большее количество энергоносителя (АТР).
Лечение. Удерживайте прибор Softlaser на расстоянии около 1 см ниже ноздри; не вводите прибор в нос. После завершения вычистите прибор.
22
Page 6
Использование
Pb Cd Hg
Батарейка
Отсек с батарейками можно открыть, если сдвинуть крышку отсека в направлении нарисованной на ней стрелки. При установке батареек
обращайте внимание на правильность полюсов (см. отсек для батареек). Чтобы закрыть отсек для батарейки, надо сдвинуть крышку в направлении,
противоположном нарисованной на ней стрелке. Утилизация батарейки. Пользователь по закону обязан утилизовывать использованные батарейки.
Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор. Их следует утилизовывать через магазин торговли электротоварами или
через местный пункт сбора таких материалов. Указание: на батарейках, содержащих опасные вещества, нанесены следующие знаки: Pb = батарейка
содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий, Hg = батарейка содержит ртуть.
Вкл./выкл.
Нажатием клавиши „Ein/Aus“ („Вкл./Выкл.“) прибор можно включить или выключить.
Чистка
Рекомендуем после каждого сеанса, исходя из соображений гигиены, чистить лазерную головку изопропиловым спиртом. Для чистки лазерной головки и самого
прибора следует использовать ткань, смоченную изопропиловым спиртом. Запрещается полностью погружать лазерную головку в спирт. Перед новым сеансом
обращайте внимание на то, чтобы прибор был полностью сухим.
Важные указания – сохранить для последующего использования
• Внимательно прочитайте указания.
• Осторожно – если используются устройства обслуживания или процедуры, отличающиеся от описанных здесь, то это может привести к опасному
воздействию излучения.
• Запрещается направлять луч лазера в глаз, а также использовать оптические инструменты (например, очки, контактные линзы, лупу, микроскоп и т.п.) на
расстоянии менее 100 мм от него. В противном случае может произойти необратимое повреждение глаза. Тогда следует срочно обратиться к глазному врачу.
Прибор соответствует классу лазера 2М.
• Запрещается использовать прибор для обработки маленьких детей и лиц, неспособных действовать самостоятельно.
• Пациенты, прошедшие до этого косметические операции, должны перед использованием прибора проконсультироваться у своего врача-дерматолога.
• При неясностях по применению необходимо обратиться к Вашему врачу.
• Запрещается направлять луч лазера на других людей.
23
Page 7
• Прибор следует хранить в месте, недоступном для детей.
• Предохраняйте прибор от ненадлежащего использования неуполномоченными лицами.
• Не допускается применение прибора вместе с газами, используемыми для наркоза, или горючими веществами.
• При длительном перерыве в работе следует извлекать батарейки. Примерно через каждые 100 сеансов обработки следует заменять батарейки.
• Находящиеся на виду металлические части изготовлены из медицинской стали. Поэтому при надлежащем использовании и чистке не ожидается проявление
аллергических реакций.
• Ремонтные работы разрешается выполнять только в уполномоченных сервисных центрах. Внимание: ненадлежащие обращение и ремонтные работы могут
привести к опасному воздействию лазерного излучения.
• Запрещается использовать данный прибор в больничных зонах и в зонах с сильными электромагнитными полями (например, рядом с излучающими
устройствами, мобильными телефонами и т.п.).
Технические данные
Тип прибора: класс лазера 2М, Электропитание: 2 x 1,5 В, щелочные батарейки
IEC 60825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001 („Micro“: AAA: IEC тип LR 03)
Лазер: GaAIAs (арсенид галлия-алюминия) Номинальное напряжение: 3 В =
диод, длительное излучение
Класс защиты: внутреннее питание, IPXO Режим работы: длительная работа
Выходная мощность: макс. 5 мВт
Длина волны
лазерного излучения: 635–670 нм Объяснение обозначений: Прочитайте руководство по использованию!
Окружающие Степень защиты BF
условия: от 10 °C до 40 °C при относительной влажности воздуха от 30% до 90%
Условия хранения: от -10 °C до +60 °C при относительной влажности воздуха от 35% до 75%
Прибор относится к категории AP/APG.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.