Lies diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bewahre sie für den späteren Gebrauch auf, mache sie anderen Benutzern zugänglich und beachte die Hinweise.
Vielen Dank, dass Du Dich für eines unserer Produkte entschieden
hast� Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte
Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage, Beauty, Luft und Baby�
Mit freundlicher Empfehlung
14. Garantie und Service ...............................................32
3
1. Lieferumfang
•
1 x Basalthermometer
•
1 x Schutzkappe
•
1 x 3 V Knopfbatterie CR 2032
•
1 x Diese Gebrauchsanweisung
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung, auf der
Verpackung und auf dem Typschild des Gerätes verwendet:
Vorsicht
Hinweis
Gebrauchsanweisung beachten
4
Anwendungsteil Typ BF
Storage/Transport
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte
EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Hersteller
EC REP
IP 64
Bevollmächtigter EU-Repräsentant für Hersteller von
Medizinprodukten
Staubdicht und geschützt gegen allseitiges Spritzwasser
Seriennummer
Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit
5
Operating
Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit
PAP
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität
mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie
93/42/EEC für Medizinprodukte�
21
Verpackung umweltgerecht entsorgen
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Basalthermometer ist ein Spezial-Digitalthermometer, bestimmt
zur Messung der Basaltemperatur bei Frauen im gebärfähigen Alter� Die Eintragung der Messdaten in die Ovy App ermöglicht die
Vorhersage der fruchtbaren und nicht fruchtbaren Tage im Zyklus
sowie der Periode�
6
4. Wichtige Sicherheitshinweise
Um alle Vorzüge des Thermometers optimal nutzen zu können,
solltest Du die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen, für die weitere Benutzung aufbewahren und auch
anderen Benutzern zugänglich machen�
•
Das Thermometer ist ausschließlich zur Messung der menschlichen
Körper tempe ratur bestimmt�
•
Das Thermometer ist nur für den in der Gebrauchs an wei sung angegebenen Messort am menschlichen Körper konzipiert�
•
Kindern darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt überlassen werden�
•
Dieses Thermometer ist kein Verhütungsmittel�
•
Kontrolliere das Thermometer vor jeder erneuten Benutzung auf
Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung� Beschädigte oder
abgenutzte Thermometer dürfen nicht mehr verwendet werden�
•
Die Mindestmessdauer bis zum Signalton ist ausnahmslos einzuhalten� Bespreche die ermittelten Werte mit Deinem Arzt�
7
•
Das Thermometer beinhaltet empfindliche elektronische Bauteile�
Schütze es deshalb vor Stößen, Biegungen, hohen Temperaturen
oder direkter Sonnenbe strah lung�
•
Dieses Thermometer ist mit einer flexiblen Mess-Spitze ausgestattet und bringt dadurch mehr Komfort und Sicherheit bei der
Messung� Die Spitze darf nicht weiter als 90° abgebogen werden!
•
Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder, wie z�B�
neben einem Mobiltelefon, kann zu Fehlfunktionen führen�
•
Das Thermometer führt beim Einschalten einen Selbsttest durch�
Eine Überprüfung der Messgenauigkeit ist nicht erforderlich�
•
Störfaktoren wie Alkoholkonsum aber auch auällige Körpersignale
wie z�B� Fieber, Schlafstörung, Stimmung oder außerordentliche
sportliche Aktivität können deine Basaltemperatur verzerren und
für die Auswertung unbrauchbar machen�
•
Bei auälligen Temperaturergebnissen wende dich bitte unverzüglich an deinen Arzt�
8
•
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte
93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz, der europäischen Norm
EN 12470-3: Medizinische Thermometer – Teil 3: Elektrische (extrapolierende und nicht extrapolierende) Komptaktthermometer mit
Maximumvorrichtung sowie der europäischen Norm EN 60601-1-2
(in Übereinstimmung mit IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektro
magnetischen Verträglichkeit� Das Gerät ist für den Betrieb in allen
Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung� Bitte beachte
dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen
dieses Gerät beeinflussen können�
9
-
Hinweise zum Umgang mit Batterien
•
Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen�
•
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien oder Bat-
teriefach verschlucken und daran ersticken� Daher Batterien für
Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
•
Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten�
•
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen
und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen�
•
Schütze Batterien vor übermäßiger Wärme�
•
Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen�
•
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden�
•
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem
Batteriefach nehmen�
•
Verwende nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp�
10
•
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln�
•
Keine Akkus verwenden!
•
Keine Batterien zerlegen, önen oder zerkleinern�
Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit
•
Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in
dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung�
•
Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen
unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein� Infolgedessen können z�B� Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/
Gerätes auftreten�
11
•
Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten
oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden,
da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte� Wenn
eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig
ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden,
um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten�
•
Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte
elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer
fehlerhaften Betriebsweise führen�
•
Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale
des Gerätes führen�
12
5. Das Basalthermometer
Display
Flexible Messspitze
LED-Ring
BatteriefachAbdeckung
Messsensor
Ein-/Aus-Taste
6. Inbetriebnahme
Batterie-Isolationsstreifen entfernen,
Im Lieferumfang Deines Thermometers ist eine Batterie enthalten�
Diese ist bereits im Thermometer eingelegt�
13
Bevor Du das Thermometer das erste Mal in Betrieb nehmen kannst,
musst Du zuerst an der Batteriefach-Abdeckung den Batterie-Isolationsstreifen entfernen� Um den Batterie-Isolationsstreifen entfernen
zu können, musst Du die Batteriefachabdeckung mit einer Münze
gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen� Entferne dann den Batterie-Iso
lationsstreifen� Drehe danach mit einer Münze die Batteriefachabdeckung im Uhrzeigersinn zu, bis sie spürbar fest einrastet� Das
Thermometer ist nun betriebsbereit�
Thermometer mit Smartphone verbinden
Das Thermometer kann mit der kostenlosen Ovy App verbunden
werden� Auf diese Weise kannst Du Deinen gesamten Zyklus dokumentieren und über dein Smartphone im Blick behalten�
Vor der ersten Inbetriebnahme musst Du das Thermometer mit
der Ovy App verbinden, damit die Uhrzeit synchronisert wird�
Nähere Informationen zur Ovy App findest Du im Kapitel „12�
Ovy App“ auf Seite29�
14
-
Bevor Du Deine Messdaten auf Dein Smartphone übertragen kannst,
musst Du zuerst das Thermometer mit dem Smartphone verbinden�
Gehe dazu wie folgt vor:
1� Lade die kostenlose Ovy App im Apple App Store (iOS) oder bei
Google Play (Android
2� Aktiviere Bluetooth
TM
) herunter�
®
auf Deinem Smartphone�
3� Öne die Ovy App auf Deinem Smartphone�
4� Drücke am Thermometer die Ein-/Aus- /Mess-Taste, um es ein-
zuschalten�
5� Drücke nochmals die Ein-/Aus- /Mess-Taste, um in den Messspei-
cher zu gelangen�
6� Folge den Anweisungen in der Ovy App� Sobald die Ovy App
mit dem Thermometer verbunden ist, erscheint im Display des
Thermometers ein sechsstelliger Zahlencode�
7� Gib den sechsstelligen Zahlencode in das Smartphone ein� Das
Thermometer ist nun mit Deinem Smartphone verbunden�
15
Du kannst Temperatureinheit und Ton des Thermometers nur
über die Ovy App einstellen�
7. Messen der Aufwachtemperatur
Führe die Messung zur gleichen Uhrzeit unmittelbar nach dem Aufwachen durch, noch bevor du aufstehst� Du solltest vor dem Messen
mindestens 4 Stunden schlafen� Bei weniger als 4 Stunden Schlaf
vor der Messung, trage deine Schlafdauer in die Ovy App ein oder
aktiviere «Störung der Nachtruhe»� Vor der Messung solltest du nichts
essen und körperliche Anstrengung vermeiden�
Du kannst oral, rektal oder vaginal messen, solltest jedoch den ge
wählten Messort im Zyklus nicht wechseln� Empfohlen wird die Messung unter der Zunge bei geschlossenen Lippen�
Das Thermometer sollte während des Zyklus nicht gewechselt wer
den� Wenn du im Laufe des Zyklus das Thermometer wechselst,
musst du das als Störung ebenso vermerken wie eine Änderung des
16
-
-
Messortes� Für diesen Zyklus kann eine sichere Auswertung dann
nicht mehr garantiert werden�
1� Nimm die Schutzkappe von der Messspitze
ab� Um das Thermometer einzuschalten,
drücke die Ein-/Aus-/Mess-Taste� Ein kurzer
Signalton bestätigt das Einschalten� Zu
nächst führt das Thermometer für ca� 2 Sekunden einen Selbsttest durch� Hierbei sind
alle Segmente der Anzeige sichtbar�
2� Danach erscheint der letzte Messwert� An-
schließend blinkt das Mess-Symbol „°C“
und im Display wird „Lo“ angezeigt� Das
Thermometer ist messbereit�
17
3� Schließe den Mund und atme ruhig durch
die Nase, so dass das Messergebnis nicht
durch die Atemluft beeinträchtigt wird� Wäh
rend der Messung wird das Display zur
Schonung der Batterie ausgeschaltet und
der LED-Ring blinkt langsam� Die Messung
wird beendet, wenn eine Temperaturstabilität
erreicht ist� Ein akustisches Signal ertönt und
der gemessene Temperaturwert wird ange
zeigt�
18
-
-
®
4� Wenn auf Deinem Smartphone Bluetooth
aktiviert ist und sich
Dein Smartphone in Reichweite befindet, wird das Messergeb
nis direkt nach Abschluss der Messung auf Dein Smartphone
übertragen� Während der Datenübertragung leuchtet der LEDRing am Thermometer blau� Sobald die Datenübertragung er
folgreich abgeschlossen wurde, blinkt der LED-Ring zweimal�
Wenn Du die Messergebnisse zu einem späteren Zeitpunkt
übertragen möchtest, musst Du in den Messspeicher des Thermometers wechseln�
5� Die Messzeit beträgt 3 Minuten� Ist die Messung abgeschlossen,
ertönt das akustische Signal� Bitte warte auf jeden Fall das Ende
der Messung ab, bevor Du das Thermometer vom Messort entfernst� Die letzten 30 Messwerte bleiben gespeichert� Ungefähr
30 Sekunden nach Ende der Messung erfolgt die selbständige
Abschaltung� Du kannst das Thermometer auch bereits vorher
durch Drücken der Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden ausschalten�
19
-
-
Speicher
Das Thermometer besitzt 30 Speicherplätze für Messungen� Das
Speichermenü kann während einer Datenübertragung nicht geönet werden�
1� Um in das Speichermenü zu gelangen, drücke die Ein-/Aus-Tas
te, um das Thermometer einzuschalten� Nach dem Selbsttest,
drücke erneut kurz die Ein-/Aus-Taste� Das Thermometer sendet
nun Messdaten auf Dein Smartphone� Während der Datenübertragung leuchtet der LED-Ring am Thermometer blau� Sobald
die Datenübertragung erfolgreich abgeschlossen wurde, blinkt
der LED-Ring zweimal�
20
-
2� Der Messwert wird bei der Datenübertragung
angezeigt� Nach der Datenübertragung er
scheint im Display zuerst die Speicherplatznummer und dann der zugehörige Messwert�
3� Um zwischen den gespeicherten Messwerten zu navigieren,
drücke jeweils kurz die Ein-/Aus-Taste� Um das Speichermenü
wieder zu verlassen und das Gerät auszuschalten, halte die Ein-/
Aus-Taste für drei Sekunden gedrückt�
21
8. Batteriewechsel
1� Wechsel die Batterie, wenn im Display die Batterieanzeige er-
scheint:
2� Drehe mit einer Münze die Bat
teriefachabdeckung gegen den
Uhrzeigersinn auf�
3� Nimm die Batteriefachabde-
ckung ab�
4� Entnimm die aufgebrauchte Batterie aus dem Batteriefach�
5�
Setze eine neue Batterie (Typ 3V CR 2032) mit dem + Zeichen nach
oben ein�
6�
Setze
7� Drehe mit einer Münze die Batteriefachabdeckung im Uhrzeiger
die Batteriefachabdeckung wieder auf das Batteriefach�
sinn zu, bis sie spürbar fest einrastet�
-
22
-
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien musst Du über
speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen� Du bist gesetzlich dazu
verpflichtet, die Batterien zu entsorgen�
Diese Zeichen findest Du auf schadstohaltigen Batterien:
Pb=Batterie enthält Blei, Cd=Batterie enthält Cadmium, Hg=Batterie enthält Quecksilber� Für diese Batterie
gilt: Pb, Hg�
9. Reinigung des Geräts
•
Reinige das Basalthermometer vor und nach jeder Anwendung mit
einem weichen, sauberen Tuch�
•
Bei hartnäckigen Flecken kannst Du das Basalthermometer mit
einem, mit Wasser oder neutralem Reinigungsmittel, angefeuchteten Tuch reinigen� Trockne anschließend das Basalthermometer
mit einem weichen, trockenen Tuch�
23
•
Du kannst das Basalthermometer auch mit 75%-Ethanol oder wasserverdünntem Isopropyl-Alkohol desinfizieren� Tauche zum Desinfizieren aber NICHT den Messsensor (Spitze des Basalthermometers) in Alkohol oder heißes Wasser ( ≥ 50°C / 122°F)�
•
Um Schäden am Basalthermometer zu vermeiden, verwende zur
Reinigung kein Benzol, Benzin oder andere starke Verdünnungsund Lösungsmittel�
•
Das Basalthermometer NICHT durch Kochen, Gas oder Dampfautoklaven sterilisieren�
10. Aufbewahrung und Entsorgung
Wenn du das Thermometer nicht benutzt, bewahre es bitte mit der
originalen Schutzkappe auf�
Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgfältig geprüft und
wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt�
Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische
Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen� Genaue Angaben
24
zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse
angefragt werden�
am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden�
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land
erfolgen� Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment)� Bei Rückfragen wenden dich an
die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde�
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät
11. Fehlermeldungen
Die gemessene Temperatur liegt unter 32,00 °C
und ist damit außerhalb des Messbereiches�
Die gemessene Temperatur liegt über 43,99 °C
und ist damit außerhalb des Messbereiches�
25
Systemfehler� Schalte das Gerät aus und warte
eine Minute� Schalte danach das Gerät erneut
ein� Falls die Fehlermeldung weiterhin erscheint,
kontaktiere den Kundendienst�
Die Batterie ist aufgebraucht� Tausche die Batterie aus�
12. Technische Daten
TypOT30
Messbereich32,00 °C - 43,99 °C
Messgenauigkeit± 0,05 °C zwischen 35,00 °C und
38,00 °C bei einer Umgebungstempe
ratur von 18 °C - 28 °C,
außerhalb dieses Mess- und Temperaturbereiches ±0,1 °C
26
-
AnzeigeOLED-Anzeige mit 5 Ziern
Lager- und Transport-
bedingungen
BetriebsbedingungenTemperatur 5 °C - +40 °C
BatterieKnopfzelle Typ 3V CR 2032
Messdauer3 Minuten
Zu erwartende Lebens-
dauer
Batterielebensdauer160 Messungen
Temperatur -20 °C - +55 °C
rel� Luftfeuchtigkeit 15 % - 95 %
700 - 1060 hPa Umgebungsdruck
Sendeleistung max� 2,8 dBM
Das Thermometer verwendet Bluetooth®
low energy technology
Kompatibel mit Bluetooth® ≥ 4�0 Smartphones / Tablets
Liste der kompatiblen Geräte:
Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach�
Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europäischen RED
Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Die CE-Konformitätserklärung zu
diesem Produkt unter: https://www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php
28
13. Ovy App
Die Ovy App ist kostenlos für iOS und Android
Mit der Ovy App hast du die Möglichkeit, deinen gesamten Zyklus
zu dokumentieren und stets über dein Smartphone im Blick zu be
halten� Ovy richtet sich an Frauen mit Kinderwunsch� Die App steht
im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (AndroidTM) kostenlos
zum Download bereit� Die Ovy App ist ein zertifiziertes Medizinprodukt der Klasse 1�
Systemvoraussetzungen
iOS ≥ 10�0, Android
Bluetooth
®
≥ 4�0
TM
≥ 5�0,
Liste der kompatiblen Geräte:
29
TM
-
Wie funktioniert Ovy?
Die Ovy App berechnet automatisch Deinen Zyklus, ohne Zettel
oder Stift� Dazu gehören deine Periode, dein Eisprung, sowie Deine
fruchtbare und nicht fruchtbare Phase� Miss dazu deine morgendli
che Aufwachtemperatur und übertrage diesen Wert in die Ovy App�
Idealerweise beginnst Du mit der Dokumentation am ersten Tag der
Regelblutung, also an deinem ersten Zyklustag� Du kannst aber
auch an einem beliebigen Tag im Zyklus beginnen� Um die Vorhersage noch genauer zu machen, füge täglich weitere Körpersignale
hinzu� Wichtig ist, dass Du dokumentierst, wann mögliche externe
Temperatureinflüsse wie Fieber, Alkoholkonsum oder Schlafmangel
aufgetreten sind�
Du kannst Deine Basaltemperatur, Körpersignale und Störfaktoren
auch nachtragen, die Temperaturmessung sollte allerdings am ent
sprechenden Tag stattgefunden haben�
Die Ovy App basiert auf einem selbstlernenden Algorithmus� Das
bedeutet, je öfter Du Deine Basaltemperatur einträgst, desto ge-
30
-
-
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.