Beurer MG 158 User Manual [pl, ru, de, en, fr, es, it]

D Massage-Sitzauflage
Gebrauchsanleitung
G Massage seat cover
Instruction for Use
F Siège de massage
Mode d’emploi
E Soporte asiento masaje
MG 158
Coprisedile massaggiante
I
Instruzioni per l’uso
T Koltuk üstü masaj minderi
Kullanma Talimatı
Массажная накидка на сиденье
r
Инструкция по применению
Q Masażer na siedzenie
Instrukcja obsługi
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
DEUTSCH
Lieferumfang
Massage-Sitzauflage
Netzteil
Kfz-Adapter
Diese Gebrauchsanleitung
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Hinweise lesen!
Nicht gefaltet oder zusammengerollt gebrauchen!
Keine Nadeln hineinstechen!
1. Zum Kennenlernen
Funktionen des Gerätes
Mit diesem elektrischen Massage-Gerät können Sie sich sitzend Rücken und Oberschenkel massieren lassen. Massagen können entspannend oder anregend wirken und werden gerne eingesetzt, um Muskelverspan­nungen, Schmerzen und Müdigkeit zu behandeln. Dieses Gerät massiert mithilfe von 5 Vibrationsmotoren und verfügt über viele Einstellmöglichkeiten. Mit dem mitgelieferten Adapter lässt sich die Sitzauflage auch im Auto verwenden. Zur Benutzung müssen Sie die Massage-Sitzauflage auf eine geeignete Sitzunterlage legen.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge­sehen.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens und der Beine von Menschen bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massage-Gerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massage-Gerät:
nicht bei einer krankhaften Veränderunge oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion
(z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde),
nicht bei Kindern,
nicht während der Schwangerschaft,
nie während Sie schlafen,
nicht bei Tieren,
nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich werden kann,
2
nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit
führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
nie länger als 20 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung
mindestens 15 Minuten abkühlen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massage-Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt, vor allem:
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper, Gesäß oder
Oberschenkel hinter sich haben,
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
bei Thrombosen,
bei Diabetes,
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per­sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG: Stromschlag
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massage-Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb:
nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
nicht während eines Gewitters. Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
Stellen Sie sicher, dass das Massage-Gerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb
nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna). Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz-
stecker. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
3
Reparatur
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Der Reißverschluss des Shiatsu-Massage-Gerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus
produktionstechnischen Gründen verwendet.
Bei Beschädigungen des Netzteiles, des Kfz-Adapters oder deren Leitung müssen diese durch
einen autorisierten Händler ersetzt werden.
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanleitung besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Massage-Gerät deshalb
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und das Netzteil auszu­stecken.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
4. Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungs- und Transportsicherungen.
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Überprüfen Sie Gerät, Netzteil und alle Kabel auf Beschädigungen.
Positionieren Sie die Sitzauflage auf einer geeigneten Sitzgelegenheit mit Sitzfläche und Rückenlehne (Stuhl,
Sofa, oder Ähnliches). Achten Sie darauf, dass die Sitzauflage ganzflächig aufliegt und eine ausreichend hohe Rückenlehne hat.
Benutzen Sie zur Befestigung der Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungsbänder.
Verbinden Sie Netzteil bzw. Kfz-Adapter und Sitzauflage mit dem Verbindungsstecker.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Gerät nicht benutzen, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil bzw. Kfz Adapter und nur mit der auf dem Netzteil notierten
Netzspannung betreiben.
4
5. Gerätebeschreibung
Massage-Sitzauflage (Vorderseite)
1
2
1 5 Massagemotoren 2 Befestigungsbänder 3 Netzteil mit Verbindungsstecker 4 Handschalter
2
3
4
Handschalter
1
1 Taste
2
2 Taste Massageintensität oberer Rücken
3
3 Taste Massageintensität unterer Rücken
4
4 Taste Massageintensität Oberschenkel 5 Taste MODE mit Kontroll-LED
5 6
6 Taste 7 Verbindungskabel zum Gerät
7
mit Kontroll-LED
mit Kontroll-LED
6. Bedienung
Setzen Sie sich bequem auf die Sitzauflage. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen und Ihr Körper
gleichmäßig guten Kontakt mit der Sitzauflage hat.
Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste
Wählen Sie über die Taste MODE das gewünschte Massageprogramm.
Wählen Sie mit den Tasten 2 – 4 den zu massierenden Bereich und die jeweilige Massage-Intensität. Die
aktivierten Massagezonen werden durch die LEDs angezeigt.
Mit dem Ingangsetzen der Massage wird die Abschaltautomatik automatisch aktiviert und auf 20 Minuten
voreingestellt.
Drücken Sie die Taste um die Wärmefunktion im Bereich der Lendenwirbelsäule ein- und auszuschal-
ten.
Benutzen Sie das Massage-Gerät max. 20 Minuten. Die Massage kann jederzeit auch durch Drücken der
-Taste beendet werden.
Trennen Sie nach Beenden der Massage das Gerät vom Stromnetz.
Hinweis
Benutzen Sie das Massage-Gerät nicht kurz bevor Sie zu Bett gehen. Die Massage kann auch eine
stimulierende Wirkung haben und Einschlafstörungen verursachen.
ein.
5
WARNUNG
Die Massage muss zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die Massage ab oder ändern Sie Ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
Alternative Verwendung im Auto
Diese Massage-Sitzauflage lässt sich auch im Auto mit dem mitgelieferten KfZ-Adapter verwenden. Stecken Sie dazu den Verbindungsstecker des Kfz-Adapters in die Verbindungsbuchse des Gerätes. Stecken Sie den Kfz-Adapter in die Buchse des Zigarettenanzünders oder eine alternative 12-V-Buchse (z.B. Kofferraum). Die Bedienung erfolgt wie oben beschrieben.
WARNUNG
Lassen Sie sich keinesfalls von der Massage-Sitzauflage massieren, während Sie selbst ein Kfz steuern. Die Massage, aber auch die Einstellung des Gerätes, lenkt Sie vom Straßenverkehr ab.
Ihre Aufmerksamkeit gegenüber dem Straßenverkehr darf niemals durch das Gerät beeinträchtigt werden. Verwenden Sie deshalb dieses Gerät nur als Beifahrer oder wenn Sie anhalten und sich das Fahrzeug nicht bewegt. Beachten Sie, dass das Gerät bei ausgeschaltetem Motor die Batterie unter Umständen entladen kann. Bei manchen Fahrzeugen funktioniert die 12-V-Buchse nur bei eingeschaltetem Motor. Eine Massage mit dieser Sitzauflage kann bei Pausen sehr erholsam und regenerierend sein.
7. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät
oder das Zubehör eindringen.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
Reiben Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch ab. Sie können dazu ein leichtes Reinigungsmittel verwenden.
Aufbewahrung
Lagern Sie das Massage-Gerät kindersicher an einem trockenen, kühlen Platz. Wir empfehlen die Aufbe-
wahrung in der Original-Verpackung.
Vermeiden Sie den Kontakt mit spitzen oder scharfen Gegenständen, die das Gerät oder den Bezug be-
schädigen könnten.
8. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung Während der
Massage ist das Gerät sehr laut.
Abbruch der Massage.
Keine Massage. Gerät nicht am Netz
Die Sitzauage hat keinen vollständigen Kontakt zur Unterlage.
Die voreingestellte Maximalbetriebsdauer ist abgelaufen.
Die Verbindung zum Strom­netz wurde unterbrochen.
angeschlossen. Gerät nicht eingeschaltet.
Achten Sie darauf, dass die Sitzauage ganzächig auiegt.
Lassen Sie das Gerät vor der nächsten Anwendung mind. 15 Minuten abkühlen. Schalten Sie das Gerät dann erneut ein.
Überprüfen Sie die Steckverbindung und den Kontakt von Netzstecker zum Stromnetz.
Alle Verbindungen herstellen und Gerät ein­schalten.
Schalten Sie das Gerät mit Sie die Massage mit den Tasten 2 – 4.
6
ein und aktivieren
9. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
7
ENGLISH
Items included in the package:
Massage seat cover
Power supply unit
Car adapter
These operating instructions
Explanation of symbols
The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:
WARNING Warning of risks of injury or health hazards.
CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.
Note Important information.
The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.
Only use indoors.
Please read the instructions!
Do not use folded or rolled up!
Do not pierce with needles!
1. Getting to know your appliance
Instrument functions
You can have your back and thighs massaged while sitting with this electrical massage device. Massages can be both relaxing and stimulating, and are often used in the treatment of stiff or tense muscles, pains and fatigue. This device massages with the aid of 5 vibration motors and offers a wide range of setting options. The adapter supplied enables the seat cover to also be used in the car. The massage seat cover has to be used when placed on a suitable seat.
The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes.
2. Proper use
This device is solely intended for massaging the backs and legs of human beings. It cannot replace medical treatment. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you.
WARNUNG
Use of the massage device is prohibited in the following cases:
• not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open wounds),
not on children,
not during pregnancy,
never while you sleep,
not on animals,
not during activities during which an unexpected reaction may be dangerous,
not while ingesting substances that reduce reaction times (e.g. painkiller medications, alcohol),
never longer than 20 minutes (risk of overheating) and allow it to cool off for at least 15 minutes
before using it again.
8
Please consult your doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you. This device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or
mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equipment and how it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they are given instructions on how to use the device. Children should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
The device has a hot surface. Persons who are sensitive to heat must be careful when using the device.
You should consult your doctor before using the massage device if:
not if you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body, but-
tocks or thighs,
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
Thromboses,
Diabetes,
in case of pains of unclarified origin.
The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.
3. Safety information
Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.
WARNING
Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
WARNING: Electric shock
Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and at­tention in order to prevent the risk of electric shock.
For this reason, the device must only be operated as follows:
• Only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit.
Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.
Never use the appliance during a thunderstorm. In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the
power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the power supply from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from hot surfaces. Do not pinch, kink or twist the cables. Do not stick in any pins, needles or sharp objects.
Make sure that the massage device, the switch, the power supply unit and the cable do not come into contact with water or other fluids. For this reason, the device must only be operated as follows:
Only in dry inside rooms. Never try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains
outlet. Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident. Do not subject the device to any impact and do not drop it.
9
Repairs
WARNING
Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs
can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorized dealer.
The zip fastener on the Shiatsu massage device must not be opened. It is only fitted for reasons
relating to the manufacturing of the device.
If the power supply unit, adaptor or its leads are damaged, then they must be replaced using an
authorised retailer.
Fire hazard
WARNING
There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating instructions. For this reason, the massage device must only be operated as follows:
Never use the device under covers, such as blankets or pillows.
Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.
Handling
CAUTION
Switch the device off and disconnect the power supply unit after every use and before every cleaning.
Keep the device away from high temperatures.
Disposal
CAUTION
Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area.
4. Start-up
Remove all packaging and transport locks.
Ensure that the packaging foils do not fall into children’s hands. Risk of suffocation.
Check the device, power supply unit and all cables for damage.
Position the seat cover on a suitable seat with seating surface and backrest (chair, sofa, or similar). Ensure
that the seat cover is supported over its entire area and has a sufficiently high backrest.
In order to secure the seat cover, use the flexible tie straps if necessary.
Connect the power supply unit and car adaptor to the seat cover using the connector.
WARNUNG
Do not subject the device to any impact and do not drop it.
Do not use the device if damage is evident to the device itself or any of itsaccessories.
Use the device only with the power supply unit and adaptor provided, and using only the voltage
specified on the power supply unit.
10
5. Appliance description
Massage seat cover (front)
1
2
1 5 massage motors 2 Fastening straps 3 Power supply unit with plug connector 4 Hand switch
2
3
4
Hand switch
1
1 button with LED indicator
2
2 Massage intensity button, upper back
3
3 Massage intensity button, lower back
4
4 Massage intensity button, bottom
5
5 MODE button with LED indicator
6
7
button with LED indicator
6 7 Connection cable to the device
6. Operation
Sit comfortably on the seat cover. Take care that you sit centered and your body is in good even contact
with the seat cover.
Switch on the massage device with the button.
Using MODE, choose the desired massage program.
Using buttons 2 – 4, select the area to be massaged and the desired massage intensity. The activated
massage zones will be shown by the LED indicators.
The automatic switch-off function is activated by starting the massage and is preset to 20 minutes.
Press the button to switch the heat function in the lumbar region on and off.
Do not use the massage device for longer than 20 minutes. The massage can be finished at any time by
pressing the
After the massage is finished, disconnect the device from the mains.
Note
Do not use the massage device just before going to bed. The massage can also have a stimulating
effect and may cause difficulties in getting off to sleep.
button.
11
WARNING
The massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage or change your position or the contact pressure if you find it is painful or unpleasant.
Alternative use in the car
The massage seat cover can also be used in the car with the car adapter supplied. Plug the car adapter connector plug into the connection jack on the device. Plug the car adapter into the cigarette lighter jack or an alternative 12 V jack. (e.g. trunk). Operation proceeds as described above.
WARNING
Never have a massage with the massage seat cover while you are driving a car yourself. The
massage, as well as the device setting, distracts you from the road traffic. Your attention to the road traffic must never be impaired by the device. Therefore only use this device as a passenger or if you take a break and the vehicle is stationary. Please note that if the engine is off the battery can discharge under certain circumstance. For some vehicles the 12 V jack only works when the engine is on. A massage with this seat cover can be very relaxing and regenerating while taking breaks.
7. Care and storage
CLEANING
WARNING
Disconnect the device before cleaning it.
Only clean the appliance in the manner specified. Fluid must never be allowed to enter into the
device or accessories.
Do not use the device again until it is completely dry.
First unplug the device and allow it to cool off. Then you can clean it with a cloth which is no more than lightly moistened. You can also use a mild detergent.
Storage
Keep the massage device in a cool and dry place where it is out of the reach of children. We recommend
storing the device in its original packaging.
Avoid any contact with sharp or pointed objects which could damage the device or cover.
8. In the event of problems
Problem Cause Remedy The device is
very loud during massage.
Massage stopped. The preset maximum period
No massage. Appliance not connected to
The seat cover is not fully in contact with the base.
of operation has elapsed. The connection to the mains
has been interrupted.
the mains power supply. Device not switched on.
Ensure that the seat cover is supported over its entire area.
Let the device cool down for at least 15 min. before using again. Switch the device on again.
Check the plug connection and the contact of the mains plug with the mains supply.
Make all connections and switch on the device.
Turn the device on using sage using buttons 2 – 4.
12
and activate the mas-
FRANÇAIS
Fourniture
Siège de massage
Bloc d’alimentation
• Adaptateur pour véhicule
Le présent mode d’emploi
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique :
AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé.
ATTENTION Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/les
accessoires.
Remarque Remarque relative à des informations importantes.
L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
Utiliser uniquement en intérieur.
Lire les remarques !
Ne pas utiliser plié ou roulé !
Ne pas y introduire d’aiguilles !
1. Premières expériences
Fonctions de l’appareil
Avec cet appareil de massage électrique, asseyez-vous et profitez d’un massage du dos et des cuisses. Effectués dans un but de stimulation ou de détente, les massages peuvent être utilisés afin de traiter les contractures musculaires, les douleurs et la fatigue. Cet appareil de massage utilise 5 moteurs à vibrations et dispose de plusieurs modes de réglage. Grâce à l’adaptateur fourni, vous pourrez utiliser ce siège même en voiture. Avant toute utilisation, vous devez trouver un support adapté pour le siège de massage.
L’appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commer­ciales.
2. Utilisation conforme aux indications
Cet appareil est exclusivement destiné au massage du dos et des jambes et ne peut être utilisé dans les cas suivants. Il ne saurait remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l’appareil:
ne pas utiliser en cas de changement paathologique ou de blessure au niveau de la région du corps
à masser (par exemple, ena cas de hernie discale, de plaie ouverte),
avec des enfants,
pendant la grossesse,
pendant le sommeil,
pour les animaux,
lors d’activités au cours desquelles une réaction imprévue pourrait être dangereuse,
13
après l’absorption de substances limitant la perception sensorielle (par ex. médicaments à effet
analgésique, alcool),
en aucun cas pendant plus de 20 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir minimum
15 minutes avant de le réutiliser.
Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, demandez conseil à votre médecin.
Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des ca­pacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes. Les personnes sensibles à la chaleur doivent éviter de toucher l’appareil lors de son utilisation.
Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical:
si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié
supérieure du corps, des fessiers ou des jambes,
lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire,
Thromboses,
Diabète,
pour toute douleur de cause indéterminée.
L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
3. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.
AVERTISSEMENT : Électrocution
Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin afin d’éviter tout danger d’électrocution.
Par conséquent, n’utilisez l’appareil:
qu’avec le bloc d’alimentation fourni et à la tension secteur indiquée sur ce bloc,
en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,
pendant un orage. En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne
tirez pas sur le cordon électrique de l’appareil pour débrancher le bloc d’alimentation. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les câbles des surfaces chaudes. Ne pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus.
Veillez à ce que l’appareil de massage, la commande, le bloc d’alimentation et le cordon ne soient pas au contact d’eau ni d’autres liquides. Par conséquent, n’utilisez l’appareil
qu’à l’intérieur, dans des pièces à l’abri de l’humidité. N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils présentent des dommages visibles. Évitez de secouer l’appareil et ne le laissez pas tomber.
14
Loading...
+ 30 hidden pages