wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck,
Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen
Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
11. Garantie und Service ................................. 8
Lieferumfang
•
1 Shiatsu-Massagegürtel
•
1 Gürtelverlängerung
•
1 N
etzadapter
•
Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per
sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
-
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
2
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den
Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen
(Meridiansystem) im menschlichen Körper.
Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die
Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen
(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern
auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körpergewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
In Ihrem Shiatsu-Massagegürtel befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen
einer Shiatsu-Massage nachahmen.
Mit diesem elektrischen Shiatsu-Massagegürtel können Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe sich selbst oder
anderen Personen eine wohltuende Massage bereiten. Massagen können entspannend oder anregend wirken
und werden gerne bei Muskelverspannungen, Schmerzen und Müdigkeit eingesetzt. Das Gerät bietet eine
kraftvolle, intensive Massage für Nacken, Rücken, Schulter und Oberschenkel.
Der Shiatsu-Massagegürtel ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
Zusätzlich bietet Ihnen der Shiatsu-Massagegürtel folgende Vorteile:
•
einfache Bedienung,
•
Rechts- und Linkslauf
•
optionale Gürtelverlängerung,
•
Wärme- und Lichtfunktion.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage von Nacken, Rücken, Schulter und Oberschenkel des menschlichen
Körpers. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie den Shiatsu-Massagegürtel nicht, wenn
einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob der ShiatsuMassagegürtel für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
WARNUNG
Verwenden Sie den Shiatsu-Massagegürtel
•
nicht bei Tieren,
•
nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion (z.B.
Bandscheibenvorfall, offene Wunde),
•
nicht wenn Sie ein Implantat aus Metall haben,
•
keinesfalls für Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen
und befragen Sie auch für andere Körperbereiche erst Ihren Arzt,
•
niemals an geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder verletzten Haut- und
Körper partien,
•
nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder
anderen Haut erkrankungen,
3
•
nicht am Kopf und an harten Körpreteilen (z.B. Knochen und Gelenke).
•
nicht während der Schwangerschaft,
•
nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen Körper teilen,
•
verwenden Sie das Gerät nicht zur Fußmassage,
•
nie während Sie schlafen,
•
nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte Wahrnehmungs fähigkeit!),
•
nicht im Kraftfahrzeug.
Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei
Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Befragen Sie vor der Benutzung des Shiatsu-Massagegürtels Ihren Arzt, vor allem
•
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
bei Thrombosen,
•
bei Diabetes,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann
nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
4. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese
auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieser Shiatsu-Massagegürtel vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie den Shiatsu-Massagegürtel deshalb
•
nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und an der auf dem Netzadapter angegebenen Netzspan-
nung,
•
nie, wenn der Shiatsu-Massagegürtel oder das Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
•
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie den Shiatsu-Massagegürtel im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus
und trennen Sie den Shiatsu-Massagegürtel vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht an der Netzleitung oder am Shiatsu-Massagegürtel um den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen. Halten
oder tragen Sie das Gerät niemals an der Netzleitung. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und
warmen Oberflächen. Netzleitung nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine Nadeln oder spitzen
Gegenstände hineinstechen.
Stellen Sie sicher, dass der Shiatsu-Massagegürtel, der Schalter, den Netzadapter und die Netzlei
tung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie den
Shiatsu-Massagegürtel deshalb nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzad
apter aus der Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
-
-
4
Reparatur
WARNUNG
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei
Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
•
Der Reißverschluss des Shiatsu-Massagegürtels darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus pro-
duktionstechnischen Gründen verwendet.
•
Zweckentfremden Sie die Netzleitung nicht.
•
Bei Beschädigungen der Netzleitung muss diese durch einen autorisierten Händler ersetzt werden.
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung
besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie den Shiatsu-Massagegürtel deshalb
•
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
•
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.
•
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
•
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und keine
Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
•
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Bitte entsorgen
Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
5
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Massagegürtel
1 Vier Massageköpfe (zwei beheizte und
beleuchtete Massageköpfe), paarweise
rotierend
2 Bedienelement
3
-Taste mit Kontroll-LED
/ - Tasten (Links- bzw. Rechtslauf d.
4
Massage köpfe)
5 -Taste (Wärmefunktion) mit Kontroll-LED
6 Haltegriffe
7 Netzadapter
8 Netzanschlussleitung (Kabel ist an der Seite
befestigt)
9 Gürtelverlängerung
1
8
6
2
345
7
9
6. Inbetriebnahme
•
Entfernen Sie die Verpackung.
•
Überprüfen Sie Gerät, Netzadapter und Netzleitung auf Beschädigungen.
•
Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse am Shiatsu-Massagegürtel.
•
Legen Sie die Netzleitung stolpersicher.
7. Bedienung
Schalten Sie den Shiatsu-Massagegürtel mit der -Taste ein. Die Massageköpfe beginnen zu rotieren.
Sie können die Massagerichtung durch Drücken der
Wenn Sie die Wärmefunktion zuschalten möchten, drücken Sie die
drücken, schaltet sich die Wärmefunktion wieder aus.
Um den Shiatsu-Massagegürtel wieder auszuschalten, drücken Sie die
Bei Bedarf können Sie den Gürtel verlängern (siehe Kapitel "Gürtel-Verlängerung").
/ - Tasten
wählen.
-Taste, wenn Sie die -Taste erneut
-Taste.
Hinweis
•
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie
die Massage ab oder ändern Sie den Anpressdruck mithilfe der Haltegriffe, wenn Sie die Massage
als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
•
Benutzen Sie den Shiatsu-Massagegürtel max. 15 Minuten. Bei längerer Massagedauer kann die
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.
•
Der Shiatsu-Massagegürtel verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebs-
dauer von 15 Minuten eingestellt ist.
•
Der Shiatsu-Massagegürtel verfügt über einen Überhitzungsschutz, durch den das Gerät bei Über-
hitzung automatisch abgeschaltet wird. Lassen Sie den Shiatsu-Massagegürtel in diesem Fall
30 Minuten abkühlen bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.
6
Massage-Variationen
Nacken-Massage:
•
Legen Sie den Shiatsu-Massagegürtel um Ihren
Nacken.
•
Bestimmen Sie Ihren gewünschten Anpressdruck
mithilfe der Haltegriffe.
Rücken-Massage (Schulterblatt):
•
Legen Sie den Shiatsu-Massagegürtel wie abgebil-
det diagonal um Ihre linke oder rechte Schulter.
•
Entfernen Sie den rechten Haltegriff und führen Sie
die Schlaufe durch die Halterung.
•
Schließen Sie den Klettverschluss.
Rücken-Massage (oberer Rücken bereich):
•
Legen Sie den Shiatsu-Massagegürtel um Ihren
oberen Rückenbereich.
•
Bestimmen Sie Ihren gewünschten Anpressdruck
mithilfe der Haltegriffe.
Rücken-Massage (unterer Rücken bereich):
•
Legen Sie den Shiatsu-Massagegürtel wie abgebil-
det um Ihre Hüfte.
•
Entfernen Sie den rechten Haltegriff, führen Sie die
Schlaufe durch die Halterung und schließen Sie den
Klettverschluss.
Gürtel-Verlängerung
Wenn Sie das Gerät am Schulterblatt oder am unterem Rückenbereich verwenden, könne Sie bei Bedarf den
Shiatsu-Massagegürtel verlängern.
Wenn sich beide Haltegriffe am Gerät befinden, entfernen Sie zunächst den Haltegriff auf der Seite, an
dem sich der Klettverschluß befindet.
Befestigen Sie die Gürtelverlängerung wie abgebildet.
7
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•
Stecken Sie den Netzadapter vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom
Gerät.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät
oder das Zubehör eindringen.
•
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem
Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
•
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
9. Was tun bei Problemen?
ProblemUrsacheBehebung
Massageköpfe
rotieren verlangsamt.
Massageköpfe
bewegen sich nicht.
Gürtel sitzt nicht
korrekt.
Massageköpfe werden
zu stark belas tet.
Gerät nicht am Netz
angeschlossen.
Gürtellänge ist zu kurz.Befestigen Sie die Gürtelverlängerung am Gerät.
Massageköpfe freilegen.
Netzadapter einstecken und Gerät ein schalten.
10. Technische Angaben
Abmessungen Gerät (B/H/T)≈ 124 x 14 x 10 cm
Abmessungen Gürtelverlängerung≈ 39,5 x 7 x 0,5 cm
Gewicht≈1230 g
Nennleistung12 W
Nennspannung100 – 240 V ~50/60 Hz
11. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie
gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte
werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
8
Contents
ENGLISH
1. About the Shiatsu massage ...................... 10
2. Getting to know your device ..................... 10
3. Intended use .............................................. 10
5. Unit description ......................................... 12
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products
for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas
sage, beauty, baby and air. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be
sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
With kind regards,
Your Beurer team
6. Initial use ................................................... 12
The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
• This device may be used by children over the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or
knowledge, provided that they are supervised or have been instructed
on how to use the device safely, and are
risks of use.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
• If the mains connection cable of this device is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its customer service department or a sim
ilarly qualified person to avoid any risks.
full
y aware of the consequent
-
Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for use and on the type plate:
WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health.
IMPORTANT Safety note regarding potential for damage to the device/accessories
9
Note Note on important information.
The unit is double-protected and thus corresponds to protection class 2.
Only use indoors.
1. About the Shiatsu massage
Shiatsu is a type of body massage that developed in Japan over 100 years ago, based on ideas taken from
traditional Chinese medicine. The basic principle is that there is a system of energy channels (meridian
system) within the human body.
The objective of a Shiatsu massage is to boost the physical, emotional and mental well-being of the treated
person. To this end, energy blockages in the energy channels must be removed and the self-regulating powers of the body must be stimulated.
Shiatsu therapy achieves this through the application of pressure in flowing movements along the energy
channels (meridians). Although Shiatsu literally translates as ‘finger pressure’, treatment is not just given
with the fingers but also with the heels of the hand, elbows and knees. The therapist uses their whole body
weight to create the necessary pressure.
2. Getting to know your device
The rotating massage heads in your Shiatsu massage belt imitate the pressure and kneading movements
of a Shiatsu massage.
Using this electric Shiatsu massage belt, you can provide yourself or others with a soothing, effective massage
with no help required. Massages can be relaxing or stimulating and are effective against strained muscles,
aches and fatigue. The device offers a powerful, intensive massage for the neck, shoulders and thighs.
The Shiatsu massage belt is suitable only for private use, not for medical or commercial purposes.
The Shiatsu massage belt also offers you the following benefits:
•
Easy operation
•
Clockwise and anti-clockwise rotation
•
Optional belt extension
•
Heat and light function
3. Intended use
This device is designed for massaging the neck, back, shoulders and thighs of the human body. It cannot
replace medical treatment. Do not use the Shiatsu massage belt if one or several of the following warnings applies to you. If you are unsure whether the Shiatsu massage belt is suitable for you, please consult your doctor.
WARNING
The Shiatsu massage belt should not be used:
•
On animals
•
If you suffer from a medical abnormality or injury in the area to be massaged (e.g. herniated disc,
open wounds)
•
If you have a metal implant
•
Under any circumstances for massages in the area around the heart if you wear a
pacemaker – and consult your doctor regarding other parts of the body
•
On swollen, burnt, inflamed or damaged skin and body parts of any kind
•
On cuts, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes or other skin diseases
•
On the head or on hard parts of the body (e.g. knees and joints)
•
During pregnancy
•
On the face (eyes), on the larynx or any other particularly sensitive body parts
•
For foot massages
•
While sleeping
10
•
After the consumption of medicines or alcohol (reduced cognition!)
•
In vehicles
The device has a hot surface. Persons sensitive to heat must be careful when using the device.
You should consult your doctor before using the Shiatsu massage belt, particularly in the following cases:
•
If you suffer from a severe illness or have recently had surgery on your upper body
•
If you have a pacemaker, implant or other aids
•
If you suffer from thrombosis
•
If you suffer from diabetes
•
If you are suffering pain, the cause of which is unknown
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not
liable for damage resulting from improper or careless use.
4. Safety notes
Read these instructions for use carefully. Non-observance of the following information may result in personal
injury or material damage. Store these instructions for use and make them accessible to other users. Make
sure you include these instructions for use when handing over the device to third parties.
WARNING
Keep packaging material away from children! There is a choking hazard.
Electric shock
WARNING
As with every electrical device, use this Shiatsu massage belt carefully and cautiously, in order to
avoid hazards due to electric shock.
Therefore, observe the following instructions for using the Shiatsu massage belt:
• Use the device only with the mains part provided and at the mains voltage specified on the mains part
•
Never use the Shiatsu massage belt if it or its accessories show visible signs of damage
•
Do not use the device during a thunderstorm
In the case of defects or operational faults, switch the Shiatsu massage belt off immediately and
disconnect the Shiatsu massage belt from the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the
Shiatsu massage belt to disconnect the mains part from the socket. Never hold or carry the device
by the mains cable. Keep the cables away from hot surfaces. Do not crush, bend or twist the cables.
Do not insert needles or any sharp objects.
Ensure that the Shiatsu massage belt, switch, mains part and cable do not come into contact with water,
steam or other liquids. Use the Shiatsu massage belt only in dry rooms (e.g. never in the bath, sauna).
Never reach for a device that has been submerged in water. Pull the mains adapter out of the mains
socket immediately.
Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged.
Do not subject the device to any impacts or drop the device.
Repairs
WARNING
•
Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject
users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.
•
The zip fastening of the Shiatsu massage belt must not be opened. It is only used for technical
production reasons.
•
Use the mains cable for its intended purpose only.
•
If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised dealer.
11
Risk of fire
WARNING
There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored.
Therefore, observe the following instructions for using the Shiatsu massage belt:
•
Never use the device underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc.
•
Never use the device near petrol or other highly flammable substances.
Handling
IMPORTANT
The device must be switched off and disconnected from the mains every time after use and before
cleaning.
•
Do not insert any objects into the device apertures or the rotating parts. Ensure that the moving
parts can move freely at all times.
•
Do not place your full weight on the moving parts of the device or place any objects on the device.
•
Do not expose the device to high temperatures.
Disposal
IMPORTANT
Follow local regulations regarding the disposal of materials. Please dispose of the device in
accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.
5. Unit description
Shiatsu massage belt
1 Four massage heads (two heated and illu-
minated massage heads), rotating in pairs
2 Control element
button with LED indicator
3
/ - buttons (anti-clockwise/clockwise
4
rotation of the massage heads)
5 button (heat function) with LED indicator
6 Handles
7 Mains adapter
8 Mains connection cable (cable is secured
to the side)
9 Belt extension
1
8
6
2
345
7
9
6. Initial use
•
Remove the packaging.
•
Check the device, mains part plug and cable for damage.
•
Insert the connector plug into the socket on the Shiatsu massage belt.
•
Ensure that the cable does not pose a trip hazard.
7. Operation
Switch on the Shiatsu massage belt with the button. The massage heads start to rotate.
You can select the massage direction by pressing the
12
/ -
buttons
.
If you want to switch on the heat function, press the
heat function switches off.
Press the
The belt can be extended if necessary (see chapter "Belt extension").
button to switch the Shiatsu massage belt off again.
button. If you then press the button again, the
Note
•
The massage should feel pleasant and relaxing at all times. If the massage is painful or uncomfort-
able, stop the massage or change the contact pressure using the handle.
•
Do not use the Shiatsu massage belt for longer than 15 minutes. Longer massages can lead to
over-stimulation of the muscles, creating tension instead of aiding relaxation.
•
The Shiatsu massage belt features an automatic switch-off function, which is set to the maximum
operating duration of 15 minutes.
•
The Shiatsu massage belt features overheating protection with an automatic switch-off fixture if
the device overheats. In such cases, let the Shiatsu massage belt cool down for 30 minutes before
recommencing use.
Massage variations
Neck massage:
•
Place the Shiatsu massage belt on your neck.
•
Set the contact pressure to your preferred setting
using the handle.
Back massage (shoulder blade):
•
Place the Shiatsu massage belt diagonally around
your left or right shoulder as shown.
•
Remove the right handle and feed the straps
through the holder.
•
Close the hook and loop fastener.
Belt extension
If you use the device on your shoulder blades or on your lower back, you can extend the Shiatsu massage
belt if required.
Back massage (upper back area):
•
Place the Shiatsu massage belt around your upper
back area.
•
Set the contact pressure to your preferred setting
using the handle.
Back massage (lower back area):
•
Place the Shiatsu massage belt around your hips
as shown.
•
Remove the handle on the right, feed the straps
through the holder and close the hook and loop
fastener.
13
If both handles are on the device, first remove the
handle on the side where the hook-and-loop fastener
is located.
Attach the belt extension as shown in the image.
8. Maintenance and storage
Cleaning
WARNING
•
Always unplug the mains part from the socket and disconnect it from the device before carrying out
any cleaning.
•
Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the
device or the accessory.
•
Small marks can be removed using a cloth or damp sponge, and some liquid delicate laundry
detergent where necessary. Do not use any solvent-based cleaning products.
•
Do not use the device again until it is completely dry.
Storage
If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you store it in the original
packing in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.
9. What if there are problems?
ProblemCauseSolution
Massage heads rotating
too slowly.
Massage heads do not
move.
Belt does not fit correctly. Belt length is too short.Attach the belt extension to the device.
The load on the massage
heads is too great.
The device is not connected to mains power
supply.
Free up massage heads.
Connect the mains adapter and switch on the
device.
10. Technical specifications
Device dimensions (W/H/D)≈ 124 x 14 x 10 cm
Belt extension dimensions≈ 39.5 x 7 x 0.5 cm
Weight≈1230 g
Nominal power12 W
Nominal voltage100 – 240 V ~50/60 Hz
14
FRANÇAIS
Sommaire
1. À propos du massage shiatsu ................... 16
2. Familiarisation avec l’appareil ...................16
Utilisation conforme aux recommandations
3.
4. Consignes de sécurité ............................... 17
5. Description de l’appareil ............................ 19
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses
produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur,
du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la
beauté, du bébé et de l’amélioration de l’air. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage
ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
16
6. Mise en service.......................................... 19
L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement
domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que
les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant
peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient sur
veillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Si le câble d'alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service clients ou toute autre per
sonne qualifiée afin d’éviter tout danger.
-
-
15
Symboles utilisés
Les pictogrammes suivants sont employés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique:
AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre
ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou
Remarque Remarque indiquant des informations importantes.
L’appareil bénéficie d’une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2.
N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées.
santé.
d’un accessoire.
1. À propos du massage shiatsu
Conçu au Japon il y a près de 100ans, le shiatsu est une forme de massage corporel basé sur les concepts
de la médecine traditionnelle chinoise. Le principe fondamental est le système des voies d’énergie (système
des méridiens) dans le corps humain.
L’objectif d’un massage shiatsu est d’améliorer la sensation de bien-être physique, émotionnel et mental de
la personne traitée. Les blocages énergétiques et les embouteillages des voies énergétiques doivent donc
être éliminés et les forces d’auto-régulation du corps stimulées.
Pour y parvenir, le thérapeute shiatsu exerce une pression le long des voies énergétiques (méridiens) par
des mouvements fluides. Bien que la traduction littérale de shiatsu soit «pression des doigts», le traitement
se fait non seulement avec les doigts, mais aussi avec les poings, les coudes et les genoux. Pour exercer la
pression requise, le thérapeute utilise en effet tout le poids de son corps.
2. Familiarisation avec l’appareil
Votre ceinture de massage Shiatsu contient des têtes de massage rotatives qui imitent les mouvements de
pression et de friction d’un massage Shiatsu.
Avec cette ceinture de massage Shiatsu électrique, vous pouvez préparer un massage bienfaisant efficace et
sans aide, que ce soit pour vous ou pour une autre personne. Les massages peuvent avoir un effet de détente
ou stimulant et sont souvent utilisés en cas de tension musculaire, de douleurs et de fatigue. L’appareil offre
un massage puissant et intense de la nuque, du dos, des épaules et des cuisses.
La ceinture de massage Shiatsu est prévue pour un usage strictement personnel et non pour une utilisation
à des fins médicales ou commerciales.
De plus, la ceinture de massage Shiatsu vous offre les avantages suivants:
•
utilisation simple,
•
rotation à droite et à gauche
•
rallonge de la ceinture en option,
•
fonction chaleur et lumière.
3. Utilisation conforme aux recommandations
Cet appareil est conçu pour le massage de la nuque, du dos, des épaules et des cuisses du corps humain.
Il ne peut pas remplacer un traitement médical. N’utilisez pas la ceinture de massage Shiatsu lorsque vous
rencontrez un ou plusieurs des symboles d’avertissement suivants. Si vous n’êtes pas sûr que la ceinture
de massage Shiatsu est adaptée à votre cas, consultez un médecin.
16
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la ceinture de massage Shiatsu
•
chez les animaux,
•
en cas de modification pathologique ou de blessure de la région du corps à masser (par ex. hernie
discale, blessure ouverte),
•
si vous avez un implant métallique,
•
pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque,
et demandez également l’avis de votre médecin au préalable pour les autres parties
du corps,
•
sur des parties de la peau et du corps enflées, brûlées, irritées ou blessées,
•
en cas de déchirures, capillaires, varices, acné, couperose, herpès ou d’autres
maladies cutanées,
•
à la tête et sur des parties dures du corps (par ex. os et articulations),
•
pendant une grossesse,
•
sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur d’autres zones du corps particulièrement sensibles,
•
pour le massage des pieds,
•
lorsque vous dormez,
•
après la prise de médicaments ou d’alcool (perception altérée!),
•
dans un véhicule.
La surface de l’appareil est chaude. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire attention lors
de l’utilisation de cet appareil.
Consultez un médecin avant d’utiliser la ceinture de massage Shiatsu, surtout
•
si vous souffrez d’une maladie grave ou avez subi une opération au niveau du haut du corps,
•
si vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou d’autres aides,
•
si vous souffrez d’une thrombose,
•
si vous souffrez de diabète,
•
en cas de douleurs de cause inconnue.
L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être
tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
4. Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner
des dommages corporels ou matériels. Conservez ce mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les
autres utilisateurs. Si vous transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Éloignez les enfants des matériaux d’emballage. Ils pourraient s’étouffer.
Choc électrique
AVERTISSEMENT
Comme tout appareil électrique, la ceinture de massage Shiatsu doit être utilisée avec précaution et
prudence afin d’éviter les dangers dus aux chocs électriques.
Par conséquent, utilisez la ceinture de massage Shiatsu
•
uniquement avec l’adaptateur secteur fourni et à la tension indiquée sur l’adaptateur secteur,
•
jamais lorsque la ceinture ou les accessoires présentent des dégâts apparents,
•
jamais pendant un orage.
En cas de défauts ou de panne, éteignez immédiatement la ceinture et débranchez-la de l’alimentation.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ni sur la ceinture de massage Shiatsu pour déconnecter la
fiche de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez à distance
les câbles des surfaces chaudes. Ne pas coincer, plier ou tordre le câble. Ne pas insérer d’aiguilles
ou d’objets pointus.
17
Assurez-vous que la ceinture de massage Shiatsu, l’interrupteur, le bloc d’alimentation et le câble
ne sont pas en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez donc la ceinture
uniquement dans des pièces intérieures sèches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).
Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Déconnectez immédiatement l’adaptateur
secteur de la prise.
N’utilisez pas l’appareil si ce dernier ou ses accessoires présentent des dommages apparents.
Évitez de heurter ou de faire tomber l’appareil.
Réparation
AVERTISSEMENT
•
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut
engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au serviceclient ou à un revendeur agréé.
•
La fermeture éclair de la ceinture de massage Shiatsu ne doit pas être ouverte. Elle est uniquement
utilisée à des fins de technique de production.
•
Ne pas détourner le câble d’alimentation de sa fonction.
•
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par un revendeur agréé.
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
Toute utilisation inappropriée ou non conforme au présent mode d’emploi peut entraîner un risque
d’incendie!
Par conséquent, utilisez la ceinture de massage Shiatsu
•
jamais sous une couverture ou de coussins par exemple
•
jamais à proximité d’essence ou d’autres matières inflammables.
Utilisation
ATTENTION
L’appareil doit être éteint et débranché après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
•
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil et ne glissez rien dans les parties rotatives.
Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement.
•
Ne pas placer tout son poids sur la partie mobile de l’appareil, assis, couché ou debout, et ne pas
déposer d’objets sur l’appareil.
•
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées.
Élimination des déchets
ATTENTION
Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Veuillez éliminer
l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination
et du recyclage de ces produits.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.