Beurer ME 90 User guide [nl]

Page 1
ME 90
O Mobiel ECG-apparaat
Gebruiksaanwijzing
Page 2
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
1. Kennismaking ........................................................................................ 3
2. Belangrijke aanwijzingen ....................................................................... 3
3. Beschrijving van het apparaat ............................................................... 8
3.1 Hoofdfuncties .................................................................................. 8
3.2 Leveringsomvang ............................................................................ 8
3.3 Mobiel ECG ..................................................................................... 9
3.4 Displaysymbolen ............................................................................. 9
4. Voor de ingebruikname .......................................................................10
4.1 Batterijen plaatsen ......................................................................... 10
4.2 Datum en tijd instellen ................................................................... 10
4.3 Belangrijke aanwijzingen voor nauwkeurige meetresultaten .........10
5. Metingen uitvoeren .............................................................................. 11
6. Resultaatweergave .............................................................................. 16
7. Beurer CardioExpert ............................................................................17
7.1 Systeemvereisten Computersoftware ...........................................17
8. Problemen/oplossingen .......................................................................17
9. Technische gegevens .......................................................................... 19
2
Page 3
We zijn blij dat u hebt gekozen voor een product uit ons assortiment. Onze naam staat voor hoogwaardige en grondig gecontroleerde kwaliteitsproducten die te maken hebben met warmte, gewicht, bloeddruk, lichaamstemperatuur, polsslag, zachte therapie, massage en lucht. Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht.
Met vriendelijke groet, Uw Beurer-team
1. Kennismaking
Het mobiele ECG ME90 is bedoeld voor het vaststellen van het hartritme – zowel thuis als onderweg. Het apparaat geeft informatie over de gemiddelde hartslagwaarde en over een mogelijke afwijking van een normaal ECG. Om de gemeten gegevens nauwkeurig te ana
­lyseren en gedetailleerd weer te geven, kan het apparaat met behulp van de geïntegreerde USB-interface op de computer worden aangesloten. Met de meegeleverde software Beurer CardioExpert kunnen de geregistreerde resultaten grafisch worden weergegeven en worden afgedrukt, zodat u de gegevens ook aan uw arts kunt voorleggen. Verder kunt u de gemeten gegevens ook via Bluetooth
©
Smart naar uw smartphone sturen.
2. Belangrijke aanwijzingen
Verklaring van de symbolen
In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de acces­soires worden de volgende symbolen gebruikt:
Voorzichtig
Aanwijzing Verwijzing naar belangrijke informatie
Neem de gebruiksaanwijzing in acht
3
Page 4
Toegepast deel type CF
Storage
RH 10-95%
-20°C
Operating
RH 30-85%
Gelijkstroom
Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Fabrikant
Toegestane temperatuur en luchtvochtigheid bij opslag
60°C
Toegestane temperatuur en luchtvochtigheid bij gebruik
40°C
5°C
Niet blootstellen aan vocht
SN
Serienummer
Met de CE-markering wordt aangetoond dat het apparaat voldoet aan de funda­mentele eisen van de richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmiddelen.
0483
Algemene aanwijzingen
De ME90 is een ECG-apparaat met één kanaal, waarmee u mobiel binnen korte tijd een
elektrocardiogram (ECG) kunt maken. Bovendien wordt er een analyse gemaakt van de registratie, waarin hartritmestoornissen duidelijk kunnen worden herkend.
De ME90 geeft veranderingen in het hartritme weer. Deze veranderingen kunnen veel
verschillende oorzaken hebben. Zo kunnen ze onschuldig zijn, maar bijvoorbeeld ook het gevolg van aandoeningen van verschillende gradaties. Neem bij verdenking op een harta andoening contact op met een medisch specialist.
4
-
Page 5
Elektrocardiogrammen die met de ME90 worden gemaakt, geven de hartfunctie op het
moment van de meting weer. Voorafgaande of daarop volgende veranderingen worden daardoor niet automatisch herkend.
ECG-metingen die worden uitgevoerd met een apparaat zoals de ME90 kunnen niet
alle hartaandoeningen herkennen. Raadpleeg ongeacht het meetresultaat van de ME90 onmiddellijk een arts als u symptomen waarneemt die kunnen duiden op een acute harta
-
andoening. Denk hierbij bijvoorbeeld aan:
- Pijn of druk aan de linkerzijde van uw borst of buik
- Uitstralende pijn naar uw mond/kaak/gezicht en/of naar uw schouder, arm of hand
- Pijn in uw rug
- Misselijkheid
- Branderig gevoel in uw borst
- Neiging tot flauwvallen
- Ademnood
- Snelle hartslag of onregelmatig hartritme
- Met name een combinatie van deze symptomen Raadpleeg bij een of meer van deze symptomen ALTIJD en ONMIDDELLIJK een arts. In
geval van twijfel moet een spoedeisend onderzoek worden uitgevoerd.
Stel naar aanleiding van het meetresultaat van de ME90 niet zelf een diagnose en voer
geen zelfbehandeling uit zonder uw behandelend arts te raadplegen. Begin vooral niet op eigen initiatief aan nieuwe medicatie en wijzig de soort en/of dosering van bestaande medicatie niet.
De ME90 kan niet worden gebruikt ter vervanging van een medisch onderzoek van uw
hartfunctie of van het maken van een medisch elektrocardiogram. Hieraan worden namelijk strengere eisen gesteld bij de metingen.
De ME90 stelt geen diagnose voor aandoeningen die mogelijk de oorzaak kunnen zijn van
een verandering van het ECG. Dit is uitsluitend voorbehouden aan uw behandelend arts.
Er wordt aangeraden de gemeten ECG-golven te registreren en indien nodig aan uw be-
handelend arts voor te leggen. Dit is vooral van belang als in de statusmeldingen van de ME90 niet het symbool OK wordt weergegeven.
5
Page 6
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Het gebruik van het apparaat wordt afgeraden wanneer u een pacemaker of andere geïm­planteerde apparaten hebt. Volg met betrekking hiertoe het advies van uw arts op.
Gebruik het apparaat niet in combinatie met een defibrillator.
Gebruik het apparaat niet tijdens een MRI-onderzoek.
Stel het apparaat niet bloot aan statische elektriciteit. Zorg voordat u het apparaat ge-
bruikt dat u zelf niet statisch geladen bent. *
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Reinig het apparaat niet
met aceton of een andere vluchtige oplossing. Reinig het apparaat met een doek die is bevochtigd met water of een mild reinigingsmiddel. Droog het apparaat vervolgens met een droge doek af.
Plaats het apparaat niet in drukvaten of in gassterilisatoren.
Laat het apparaat niet vallen, ga er niet op staan en schud er niet mee.
Haal het apparaat niet uit elkaar. Dit kan namelijk leiden tot beschadigingen, storingen of
een onjuiste werking.
Gebruik het apparaat niet bij personen met een gevoelige huid of allergieën.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis. Gebruik door deze personen is alleen toegestaan wanneer het plaatsvindt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of wanneer zij van deze persoon aanwijzingen hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Er dient toezicht te worden gehouden op kinderen, zodat zij niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat is niet toegelaten voor gebruik bij kinderen met een gewicht van minder dan
10 kg.
De elektroden van het apparaat mogen niet in aanraking komen met andere elektrisch
geleidende onderdelen (inclusief aarde).
Bewaar het apparaat niet in de volgende omgevingen: plekken die zijn blootgesteld aan
direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht of sterke vervuiling, plekken in de buurt van water of vuur en plekken die zijn blootgesteld aan hoge elektromagnetische stralingen.
* Statische elektriciteit kan schade veroorzaken aan de elektronische componenten. Om elek-
trostatische schade aan het apparaat tegen te gaan, mag het lichaam niet statisch geladen zijn als het apparaat wordt gebruikt. Bij het aanraken van geaarde voorwerpen of apparaten wordt de opgebouwde energie ontladen, wat leidt tot elektrostatische ontlading.
6
Page 7
Aanwijzingen met betrekking tot opslag en onderhoud
Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vocht, vuil, sterke temperatuurschommelingen
en direct zonlicht.
Laat het apparaat niet vallen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van sterke elektromagnetische velden en houd het
uit de buurt van radioapparatuur of mobiele telefoons.
Tips voor de omgang met batterijen
• Als vloeistof uit een batterijcel in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de be
-
treffende plek met water spoelen en een arts raadplegen.
• Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen kunnen batterijen inslikken, met verstikking als
gevolg. Bewaar batterijen daarom buiten het bereik van kleine kinderen!
• Neem de aanduiding van de polariteit (plus (+) en min (-)) in acht.
• Als er een batterij is gaan lekken, moet u veiligheidshandschoenen aantrekken en het bat-
terijvak met een droge doek reinigen.
• Bescherm de batterijen tegen overmatige hitte.
• Explosiegevaar! Werp batterijen niet in vuur.
• Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten.
• Haal de batterijen uit het batterijvak als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik alleen hetzelfde of een gelijkwaardig type batterij.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk.
• Gebruik geen accu’s!
• Haal batterijen niet uit elkaar, open ze niet en hak ze niet in kleine stukken.
Verwijdering van batterijen
• Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de daarvoor specifiek bestemde afval-
bakken of bied ze bij het afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak aan als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batterijen correct te verwijderen.
• Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood Cd = batterij bevat cadmium Hg = batterij bevat kwik
7
Page 8
Algemene informatie over verwijdering
Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. Het verwijderen kan via gespeci
­aliseerde verzamelpunten in uw land gebeuren. Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.
3. Beschrijving van het apparaat
3.1 Hoofdfuncties
Voor het maken van een cardiogram heeft het apparaat ongeveer 30 seconden nodig.
Het apparaat voert aan de hand van de meetgegevens een automatische analyse uit en
geeft de betreffende resultaten weer.
Op de ME90 zelf kunnen maximaal 36 meetresultaten worden opgeslagen. Wanneer dit aan­tal is bereikt, worden de oude meetresultaten overschreven.
De software en de app Beurer CardioExpert bieden ondersteuning bij het volgende: Downloaden van ECG-gegevens. Configureren van het ECG-apparaat. Opslaan van meetresultaten op chronologische volgorde. Zelfstandig bewaken van uw gezondheidstoestand. Weergeven van ECG-golfvormen als referentiegegevens voor medische specialisten. Afdrukken van het ECG, zodat u belangrijke informatie aan uw arts kunt voorleggen.
3.2 Leveringsomvang
1 mobiel ECG
Docking station (USB-kabel)
Cd-rom met Beurer CardioExpert
2 knoopcellen van 3 V (CR2032)
Deze gebruiksaanwijzing
Bijlage voor de behandelend arts
8
Page 9
3.3 Mobiel ECG
1
2
4
3.4 Displaysymbolen
1
8
6
5
1. Hartslag-led
2. Aan/Uit-toets
3. USB-aansluiting
4. Activeringsschakelaar
5. Bovenste elektroden
3
6. Onderste elektrode
7. Deksel batterijvak
7
6
2
1. Hartslagindicator: knippert tijdens de meting synchroon met de hartslag.
3
2. Hartfrequentie: geeft de gemiddelde hartfrequen-
4
tie tijdens de registratie weer. ***
5
3. Batterijstatusindicator: geeft de huidige laadtoe-
6
stand van de batterij weer.
8. Docking station
8
(USB-kabel)
4. USB-verbinding: geeft de status van de USB­verbinding met de computer weer.
5. Nummerweergave: geeft het aantal meetresul-
77
taten weer dat in het geheugen is opgeslagen. Geeft de countdown van 30 seconden tijdens de meting weer.
6. Datum en tijd.
7. Resultaatweergave
8. Bluetooth
9
Page 10
*** De hartfrequentie, gemeten in hartslagen/minuut, wordt bepaald door het hartslaginterval
onder te verdelen in 60 seconden.
4. Voor de ingebruikname
4.1 Batterijen plaatsen
Open het deksel van het batterijvak.
Plaats twee nieuwe batterijen van het type CR 2032 in het apparaat. Let goed op dat
de batterijen met de juiste polariteit worden geplaatst, zoals aangeduid. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Sluit het deksel van het batterijvak weer zorgvuldig.
4.2 Datum en tijd instellen
De datum en de tijd moeten absoluut worden ingesteld. Alleen zo kunnen uw gemeten waar­den met de juiste datum en tijd worden opgeslagen en later weer worden opgevraagd. Open de app en ga naar de instellingen. Hier kunt u de ME90 met uw smartphone synchroniseren. Het apparaat neemt dan de datum en de tijd van uw smartphone over. U kunt de datum en de tijd ook instellen met behulp van de computersoftware. Ga daarvoor naar het instellingen menu.
4.3 Belangrijke aanwijzingen voor nauwkeurige meetresultaten
• De elektroden moeten direct contact maken met de huid.
• Als uw huid of uw handen droog zijn, maakt u deze vochtig met een vochtige doek voordat u met de meting begint.
• Als de elektroden vuil zijn, reinigt u het oppervlak met een zachte doek of een watten­staafje met desinfecterende alcohol.
• Raak uw lichaam tijdens de meting niet aan met de hand waaraan de meting wordt verricht.
• Zorg ervoor dat uw rechter- en linkerhand (meetmethode C) of uw hand en borst (meetme thode A/B) niet met elkaar in aanraking komen. Anders kan de meting niet correct worden uitgevoerd.
• Beweeg u tijdens de meting niet, praat niet en houd het apparaat stil. Door dergelijke bewe gingen kunnen onjuiste meetresultaten ontstaan.
• Voer de meting bij voorkeur uit terwijl u zit of ligt en niet terwijl u staat.
-
-
-
10
Page 11
5. Metingen uitvoeren
1
. Er bestaan drie verschillende methodes om de meting uit te voeren. Begin met meet-
methode A “rechter wijsvinger - borst”. Wanneer met deze meetmethode geen of geen stabiele (vaak weergegeven melding: “EE”) metingen kunnen worden uitgevoerd, kunt u overstappen op methode B “linker wijsvinger - borst” en daarna eventueel op methode C “linkerhand - rechterhand”.
Afhankelijk van de gebruikersspecifieke hartconfiguratie (vorm van het hart) is een van de genoemde meetmethodes de geschikte manier/werkwijze. Wanneer met een bepaalde meetmethode geen stabiele metingen uitgevoerd kunnen worden, kan dit een onschuldige oorzaak (zoals de vorm van het hart) hebben, maar het kan ook door een aandoening wor den veroorzaakt.
Aanwijzing: meetmethode C is zeer comfortabel, maar de meetstabiliteit is in
vergelijking tot methode A en B beduidend slechter.
2
. Houd de Aan/Uit-toets ongeveer drie seconden ingedrukt om het apparaat in te scha-
kelen. Het apparaat geeft alle tekens op het display weer.
Let op
Gebruik het apparaat niet meer wanneer er segmenten ontbreken. Neem in dat geval on­middellijk contact op met de klantenservice. Om te controleren of alle tekens op het display worden weergegeven, houdt u bij het inschakelen van het apparaat de Aan/uit-toets ingedrukt.
-
11
Page 12
Meetmethode A
“rechter wijsvinger - borst” (komt ongeveer overeen met “afleiding 2”)
Top Electrodes
Leg uw rechter wijsvinger op de twee bovenste elektroden van het apparaat en houd het apparaat naar boven gericht in uw hand.
De juiste positie voor het plaatsen van de onderste elektrode van het apparaat op uw borst kan worden bepaald aan de hand van de volgende methodes:
5 cm
• Ga vanuit uw voorste okselholte naar beneden. Tegelijkertijd gaat uw vanaf uw onderste linkerrib 10 cm naar bo­ven. Plaats de onderste elektrode van het apparaat op deze plek.
of
• Ga vanuit het onderste einde van het midden van uw borstkas (ster num) naar links. Tegelijkertijd gaat u vanuit uw voorste okselholte naar beneden. Op het punt waar beide lijnen elkaar kruisen, plaatst u de onderste elektrode van het apparaat.
Druk de elektrode licht tegen uw borst totdat u een klikkend geluid hoort of voelt. Attentie: druk het apparaat niet te hard tegen uw huid.
-
12
Page 13
Meetmethode B
“linker wijsvinger - borst” (komt ongeveer overeen met “afleiding 3”)
Top Electrodes
Leg uw linker wijsvinger op de twee bovenste elektroden van het ap­paraat en houd het apparaat naar boven gericht in uw hand.
De juiste positie voor het plaatsen van de onderste elektrode van het apparaat op uw borst kan worden bepaald aan de hand van de volgende methodes:
5 cm
• Ga vanuit uw voorste okselholte naar beneden. Tegelijkertijd gaat uw vanaf uw onderste linkerrib 10 cm naar bo­ven. Plaats de onderste elektrode van het apparaat op deze plek.
of
• Ga vanuit het onderste einde van het midden van uw borstkas (sternum) naar links. Tegelijkertijd gaat u vanuit uw voorste oksel
­holte naar beneden. Op het punt waar beide lijnen elkaar kruisen, plaatst u de onderste elektrode van het apparaat.
Druk de elektrode licht tegen uw borst totdat u een klikkend geluid hoort of voelt. Attentie: druk met uw vingers niet te hard op de elektroden.
13
Page 14
Meetmethode C
“linkerhand - rechterhand” (komt ongeveer overeen met “afleiding 1”)
Leg uw rechter wijsvinger op de twee bovenste elektroden van het apparaat. Leg een vinger van uw linkerhand op de onderste elektrode.
Druk op de onderste elektrode totdat u een klikkend geluid hoort of voelt. Attentie: druk het apparaat niet te hard tegen uw huid.
Aanwijzing:
zorg ervoor dat uw rechter- en linkerhand (meetmethode C) of uw hand en borst (meetmethode A/B) niet met elkaar in aanraking komen. Anders kan de meting niet correct worden uitgevoerd.
Beweeg u tijdens de meting niet, praat niet en houd het apparaat stil. Door dergelijke
bewegingen kunnen onjuiste meetresultaten ontstaan.
3.
Het apparaat begint te piepen (als de pieptoon geactiveerd is) en de nummerweergave knippert enkele seconden. Hiermee wordt aangegeven dat de meting zo meteen begint.
4.
De meting wordt afgesloten en de resultaten worden na de countdown van 30 seconden weergegeven.
14
Page 15
Aanwijzing: als de onderste elektrode binnen drie seconden na aanvang van de meting
van het lichaam wordt gehaald, wordt EE weergegeven.
Vaak voorkomende redenen voor onnauwkeurige meetresultaten
De elektroden worden niet goed aangeraakt door de vinger.
De meting wordt boven of door de kleding uitgevoerd.
Het apparaat wordt verkeerd om gehouden.
De verkeerde zijde van het apparaat wordt tegen de borstkas gedrukt.
15
Page 16
Tijdens de meting is er sprake van huidcontact tussen de linker­en rechterhand (meetmethode C) of tussen de voor de meting gebruikte hand en de borst (meetmethode A/B).
6. Resultaatweergave
Na de meting kunnen op het LCD-scherm de volgende resultaten worden weergegeven.
Resultaat van een onopval­lende ECG-registratie.
Aanwijzingen voor een verlaagde hartfrequentie (bra dycardie), die kleiner is dan 55 [bpm].
Aanwijzingen voor een verhoogde hartfrequentie (ta chycardie), die groter is dan 100 [bpm].
Aanwijzing: als de weergegeven hartfrequentie knippert, dan betekent dat dat de ECG-signalen
Achtergrondinformatie en medische parameters die u aan uw arts kunt voorleggen vindt u in de “Bijlage voor de behandelend arts” die met het apparaat wordt meege leverd.
instabiel of zwak zijn. Voer de meting in dit geval opnieuw uit.
-
-
Weergaven van de meetresultaten
Wanneer het apparaat ingeschakeld is, kunt u de geregistreerde meetresultaten weergeven door op de
-toets te drukken.
Aanwijzingen voor een of meer pauzes van de hartcyclus, die elk langer dan 2 [s] duren.
Aanwijzingen voor een ritmestoor­nis tijdens de ECG-registratie.
Veranderde golfvorm
,
-
16
Page 17
7. Beurer CardioExpert
V
oor een gedetailleerde weergave van de door u geregistreerde gegevens kunt u gebruik­maken van de computersoftware “Beurer CardioExpert” (meegeleverd op cd-rom) of van de app “Beurer CardioExpert”. U kunt de app gratis downloaden in de App Store of de Google Play Store. De gegevens kunnen via USB-interface of via overgedragen.
Bluetooth© Smart worden
7.1 Systeemvereisten Computersoftware
Besturingssystemen: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Processor: vanaf Intel Core 3-3220 3,3 GHz
Werkgeheugen: min. 1 GB
Harde schijf: min. 1 GB met 1 GB vrij geheugen
Beeldschermresolutie: vanaf 1280 x 1024
Cd-romdrive, USB-interface
App
Bluetooth® 4.0, iOs vanaf versie 7.0,
Android™-apparaten vanaf versie 4.3 met Bluetooth® Smart Ready
8. Problemen/oplossingen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Bij de meetresultaten
wordt een knipperende hartfrequentie weergegeven.
Instabiele of zwakke ECG-signalen.
Herhaal de meting volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
17
Page 18
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Bij de meetresultaten
wordt EE weergegeven (EE = storing).
Onvoldoende contact met de elektroden of u hebt tijdens de meting bewo
Herhaal de meting volgens de aanwijzingen in deze ge
-
bruiksaanwijzing.
gen of gesproken.
-
Het apparaat wordt niet
ingeschakeld nadat er drie seconden op de Aan/Uit­toets is gedrukt.
De elektrode maakt
contact met de huid, maar de meting wordt niet gestart.
De meetresultaten worden niet meer weergegeven in het geheugen van het apparaat.
Bij het starten van het
programma wordt de mel
­ding “Fout bij de controle” weergegeven.
De batterijen zijn leeg. Batterijen vervangen
De druk is te zwak. Druk op de onderste elek
­trode totdat u een klikkend geluid hoort of voelt.
De geheugencapaciteit van 99 metingen is be reikt en daarom worden alle oude gegevens over
Download de gegevens re-
-
gelmatig naar uw computer, zodat ze daar opgeslagen kunnen worden.
-
schreven door nieuwe.
Het apparaat is niet aangesloten op een computer of de Beurer CardioExpert is niet juist geïnstalleerd.
Controleer of de ME90 op uw computer is aangesloten en start het programma opnieuw. Als de controle opnieuw mis lukt, installeert u het program­ma opnieuw. Lees hiervoor de informatie over de installatie op pagina 12.
18
-
Page 19
Het woordmerk Bluetooth® en het bijbehorende logo zijn geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth® SIG, Inc. Elk gebruik van deze merken door Beurer GmbH vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de betreffende houders.
9. Technische gegevens
Model ME 90
Meetsysteem ECG met een kanaal in elke gewenste frontale posi
tie/ECG-signaal gerefereerd aan massa (aarde)
Bandbreedte 0,05 tot 40 Hz
Bemonsteringsfrequentie 256 Hz
Meetbereik voor hartfrequentie 5 tot 199 slagen/min
Geheugen 36 metingen
Voeding 2 x 3 V CR2032-batterijen
Accucapaciteit meer dan 500 metingen met een volledig opgeladen
accu
Transportomgeving -20°C tot +60°C, 10% - 95% luchtvochtigheid
Bewaaromgeving -20°C tot +60°C, 10% - 95% luchtvochtigheid
Gebruiksomgeving +5°C tot +40°C, 30% - 85% luchtvochtigheid
Gewicht 36 g
Afmetingen 90,5mm x38mm x9mm
Patent TWI307273, TWM460636, TWI379663/
CN100546539C, CN101953686B, CN102018509B/ US8644915, US20120179060/ EP2477541/ WO2011006356
-
19
Page 20
Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN60601-1-2 en is onderworpen aan bij-
zondere veiligheidsmaatregelen op het gebied van elektromagnetische verdraagzaam­heid. Let er daarbij op dat draagbare en mobiele HF-communicatie-installaties dit ap­paraat kunnen beïnvloeden. U kunt uitgebreide informatie aanvragen bij de klantenser­vice op het aangegeven adres of deze aan het eind van de gebruiksaanwijzing nalezen.
Het apparaat is in overeenstemming met de EU-richtlijn voor medische hulpmiddelen
93/42/EEC, de Duitse wet inzake medische producten en de normen IEC 60601-2-25 (Medische elektrische toestellen - Deel 2-25: Bijzondere eisen voor de veiligheid en essentiële prestatie van elektrocardiografen) en IEC 60601-2-47 (Medische elektrische toestellen - Deel 2-47: Bijzondere eisen voor de veiligheid en essentiële gebruiksei
-
genschappen van elektrocardiografische systemen). De veiligheidsklasse van het apparaat is CF. Wij garanderen hierbij dat dit product voldoet aan de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EG.
Voor het opvragen van gedetailleerde informatie (zoals de CE-conformiteitsverklaring) kunt u contact opnemen met het genoemde serviceadres.
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
ME90-1115_NL Vergissingen en veranderingen voorbehouden
20
Loading...