Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour
l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos
produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages et de l’amélioration de l’air. Lisez
attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition
des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
1. Présentation
L’ECG ME80 sert à déterminer le rythme cardiaque, à la maison ou en déplacement.
L’appareil vous informe sur votre pouls moyen et vous indique tout écart éventuel par
rapport à un ECG normal. Pour une interprétation précise et une présentation détaillée des
données de mesure fournies, il est possible de connecter l’appareil à un PC via une prise
USB intégrée. Grâce au logiciel de gestion d’ECG de Beurer fourni avec l’appareil, il est
possible de faire apparaître les résultats de l’enregistrement sous forme graphique et de les
imprimer afin de les remettre à votre médecin. La prise USB permet également de charger
automatiquement la batterie intégrée.
2. Conseils importants
Recommandations générales
• L’appareil ME80 est un appareil d’électrocardiogramme (ECG) monocanal permettant
d’enregistrer rapidement un électrocardiogramme (ECG) de façon mobile. Vous bénéficiez, par ailleurs, d’une évaluation facile à comprendre de l’enregistrement, concernant,
notamment, les perturbations du rythme cardiaque.
• L’appareil ME80 indique les modifications du rythme cardiaque. Leurs causes peuvent
être très diverses, certaines étant anodines mais d’autres pouvant être induites par des
pathologies plus ou moins graves. Si vous pensez être malade, consultez un médecin.
• Les électrocardiogrammes enregistrés grâce au ME80 reflètent la fonction cardiaque au
moment de la mesure. Les modifications intervenant préalablement ou postérieurement
ne sont donc pas forcément détectables.
3
• Les mesures de l’ECG réalisées à l’aide du ME80 ne permettent pas de mettre en évi-
dence l’ensemble des pathologies cardiaques. Si vous ressentez des symptômes susceptibles d’indiquer une pathologie cardiaque aiguë, vous devez immédiatement consulter
un médecin, et ce, quels que soient les résultats de mesure du ME80. Ces symptômes
peuvent être, notamment:
- douleur du côté gauche ou sensation de pression au niveau de la poitrine ou du ventre,
- douleur irradiant la bouche, la mâchoire, le visage, l’épaule, le bras ou la main,
- douleur au niveau du dos,
- nausées,
- sensation de brûlure au niveau de la poitrine,
- fréquentes chutes de tension,
- détresse respiratoire,
- palpitations ou rythme cardiaque irrégulier,
- surtout en association avec ces symptômes. Il convient de TOUJOURS et RAPIDEMENT signaler ces symptômes à un médecin. En
cas de doute, rendez-vous au service des urgences.
•
Vous ne devez pas pratiquer d’auto-diagnostic ni d’auto-médication sur la base des résultats
de mesure du ME80 sans avoir discuté avec votre médecin. Ne prenez pas, de vous même,
un nouveau médicament et ne modifiez ni le type, ni la posologie d’un traitement existant.
• Le ME80 ne remplace pas un examen médical de votre fonction cardiaque ni l’enregistre-
ment d’un électrocardiogramme, qui doit être pratiqué avec des moyens de mesure de
plus grande envergure.
• Le ME80 n’établit pas de diagnostic pathologique des causes éventuelles pouvant être
à l’origine d’un changement de l’ECG. Ce diagnostic reste du ressort exclusif de votre
médecin.
• Nous vous recommandons d’enregistrer vos courbes ECG et, le cas échéant, de les pré-
senter à votre médecin. Ceci, notamment, si l’indication d’état du ME80 ne présente pas
le symbole OK.
Indications importantes concernant la sécurité
Il n’est pas recommandé de se servir de l’appareil avec un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif implanté. Suivez, le cas échéant, les conseils de votre médecin.
• N’utilisez pas l’appareil avec un défibrillateur.
• N’utilisez pas l’appareil lors d’un examen IRM.
4
• Ne soumettez l’appareil à de l’électricité statique. Veillez toujours à ne pas émettre d’élec-
tricité statique avant de vous servir de l’appareil. *
• N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide. Ne nettoyez pas l’appareil
avec de l’acétone ou une autre solution liquide. Nettoyez l’appareil à l’eau ou à l’aide d’un
chiffon imprégné de détergent doux. Séchez-le ensuite à l’aide d’un chiffon sec.
• Ne déposez jamais l’appareil dans un récipient sous pression ou un autre appareil de
stérilisation au gaz.
• Ne faites pas tomber l’appareil, ne marchez pas dessus et ne le secouez pas.
• Ne démontez pas l’appareil, cela pourrait l’endommager ou perturber son fonctionnement.
• N’utilisez pas l’appareil si vous avez la peau sensible ou que vous souffrez d’allergies.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n’ayant pas
l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit,
pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d’utiliser l’appareil. Surveillez les enfants afin de les empêcher
de jouer avec l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant pesant moins de 10kg.
• Les électrodes de l’appareil ne doivent pas entrer en contact avec d’autres éléments
conduisant l’électricité (y compris la terre).
•
N’entreposez pas l’appareil dans les environnements suivants: lieux se trouvant à la lumière
directe du soleil, soumis à des températures élevées, humides ou très sales, à proximité de
sources d’eau ou de feu ainsi que les lieux soumis à une forte influence électromagnétique.
*
L’électricité statique est susceptible d’endommager les éléments électroniques. Pour
éviter tout dommage électrostatique à l’appareil, il faut que le corps n’émette plus aucune
électricité statique avant de pouvoir se servir de l’appareil. Lorsqu’on touche un objet ou
un appareil relié à la terre, l’énergie accumulée se décharge et cela induit un déchargement électronique.
Consignes de rangement et d’entretien
•
Protégez l’appareil contre les chocs, l’humidité, les saletés, les fortes variations de tem-
pérature et l’ensoleillement direct.
•
Ne laissez pas tomber l’appareil.
•
N’utilisez pas l’appareil à proximité de champs électromagnétiques puissants, tenez-le
éloigné des installations de radio et des téléphones mobiles.
5
Remarques concernant les batteries
•
Il est extrêmement dangereux d’avaler des batteries. Conservez donc les batteries et les
produits hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion d’une batterie, il faut
immédiatement faire appel à un médecin.
•
Les batteries ne doivent ni être démontées, ni jetées au feu, ni court-circuitées.
Consignes de réparation et d’élimination
•
Vous ne devez pas réparer ou ajuster l’appareil vous-même. Le bon fonctionnement de
l’appareil ne serait plus garanti si tel était le cas.
•
Seuls le service client ou les opérateurs autorisés peuvent procéder à une réparation.
•
N’ouvrez pas l’appareil, sauf lors de l’élimination. Dans ce cas, il convient de retirer la
batterie intégrée. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
•
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les piles usées ne
doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Éliminez-les par le biais de votre
revendeur électronique ou de votre point de collecte de matières recyclables local. Vous
y êtes légalement obligé(e).
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives : Pb : pile
contenant du plomb, Cd : pile contenant du cadmium, Hg : pile contenant du
mercure.
•
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination
et du recyclage de ces produits.
3. Description de l’appareil
3.1 Fonctions principales
• L’appareil a besoin d’environ 30secondes pour la réalisation du cardiogramme.
• À l’aide des données de mesure, l’appareil exécute une analyse automatique et met à
disposition les résultats correspondants.
6
• Si la batterie est entièrement chargée, il peut réaliser plus de 1000mesures. Le ME80
dispose d’une mémoire interne de 99données de mesure maximum. Ensuite, les anciennes données de mesure sont écrasées.
• Le logiciel de gestion d’ECG de Beurer peut s’avérer utile lors des processus suivants:
Téléchargement des données ECG. Configuration de votre appareil ECG. Enregistrement des résultats de mesure par ordre chronologique. Auto-surveillance de votre état de santé. Indication des courbes ECG comme données de référence pour le personnel médical. Impression de l’ECG pour la remise utile d’informations importantes au médecin.
3.2 Livraison
Le présent mode d’emploi
1 ECG mobile
Pochette de rangement
Rallonge de câble USB**
CD-ROM comportant le logiciel de gestion d’ECG de Beurer
Annexe pour le médecin traitant
*
* Utilisez la rallonge de câble USB si vous ne pouvez pas brancher directement l’ECG mobile
à la prise USB de votre ordinateur.
7
3.3 ECG mobile
1
6
1. LED de battement cardiaque
2. Bouton marche/arrêt
3. Prise USB
4. Capot inférieur
2
3
4
5
Face avant Face arrière
5. Interrupteur d’activation
6. Électrodes supérieures
7
7. Bip marche/arrêt
8. Électrode inférieure
8
3.4 Symboles d’affichage
12
6
3
4
5
1. Indication des battements cardiaques: clignote pendant
la mesure, de façon synchronisée avec les battements
du cœur.
2. Fréquence cardiaque: indique la fréquence cardiaque
7
moyenne durant l’enregistrement. ***
3. Indication de l’état de la batterie: indique l’état actuel de
la batterie.
4. Liaison USB: indique l’état de la liaison USB avec
l’ordinateur.
5. Indication des numéros: indique le numéro des résultats de mesure enregistrés dans la mémoire. Indique le
compte à rebours de 30secondes durant la mesure.
6. Date et heure.
7. Affichage du résultat
*** La fréquence cardiaque, mesurée en battements/minute, est déterminée d’après la
subdivision des intervalles séparant les battements en 60secondes.
8
4. Préparation de la mesure
4.1 Chargement de l’appareil
Procédez comme suit pour charger le ME80:
1. Retirez le capot inférieur de l’appareil.
2. Branchez-le à la prise USB de votre ordinateur.
3. Le symbole de chargement indique que l’appareil est en
charge.
4. Le symbole de chargement indique que l’appareil est chargé.
Remarque: vous pouvez également charger l’appareil en vous servant d’un char-
geur USB5V disponible dans le commerce.
4.2 Avant la mise en service
Afin d’obtenir des résultats de mesure précis, veillez aux points suivants:
• Les électrodes doivent se trouver en contact direct avec la peau.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.