Beurer MC 2000 User Manual [en, ru, de, fr, es, it, pl]

MC2000
Bürostuhl mit Shiatsu-Massage
D
Gebrauchsanleitung
G
Instructions for use
Chaise de bureau avec
F
2-10
11-19
massage shiatsu
Mode d’emploi
Silla de oficina con masaje Shiatsu
E
Instrucciones de uso
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
20-28
29-37
Sedia da ucio con
I
massaggio shiatsu
Istruzioni per l'uso
Shiatsu masajlı büro sandalyesi
T
Kullanım kılavuzu
Офисное кресло
r
с массажем шиацу
Инструкция по применению
Krzesło biurowe z funkcją
Q
masażu shiatsu
Instrukcja obsługi
38-46
47-55
56-64
65-73
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Beauty, Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................2
2. Sicherheitshinweise .........................................................2
3. Zum Kennen lernen .........................................................4
4. Gerätebeschreibung ........................................................5
5. Inbetriebnahme ...............................................................7
6. Bedienung .......................................................................8
7. Pflege und Aufbewahrung ...............................................9
8. Was tun bei Problemen? .................................................9
9. Technische Daten .......................................................... 10
10. Entsorgung ....................................................................10
11. Garantie und Service ....................................................10
Lieferumfang
• Bürostuhl mit Shiatsu-Massage; Einzelteile siehe Aufbauanleitung
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung, Ihr Beurer-Team
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und/oder auf dem Typenschild verwendet.
Warnung!
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oderGefahren für Ihre Gesundheit.
Achtung!
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden anGerät/Zubehör.
Wichtig!
Hinweis auf wichtige Informationen.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Keine Nadeln hineinstechen!
Querverweis auf einen anderen Absatz.
w
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Bürostuhl mit Shiatsu-Massage ist zur Rückenmassage vorgesehen.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung.
Verwenden Sie das Gerät nur in der beschriebenen Weise. Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
2. Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
Warnung!
Stolpergefahr! Unfallgefahr! Schalten Sie den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage sofort nach der Massage aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und ziehen Sie das Kabel ein.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese allen Anwendern zugänglich.
• Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
Stromschlag
Warnung!
• Wie jedes elektrische Gerät ist dieser Bürostuhl mit Shiatsu-Massage vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung.
• Benutzen Sie das Gerät nie, wenn das Gerät oder das Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es versehentlich mit Wasser bespritzt wurde.
• Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters.
2
• Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein.
• Halten Sie Abstand zwischen dem Netzkabel und warmen Oberflächen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät, der Schalter, und das Kabel nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Benutzen/bedienen Sie das Gerät nur mit trockenen Händen.
• Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
Warnung!
• Das Gerät darf nicht geönet werden.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler, ansonsten erlischt der Garantieanspruch.
• Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller oder eine autorisierte Kundendienststelle ersetzt werden.
• Der Reißverschluss des Bürostuhls mit Shiatsu-Massage darf nicht geönet werden. Er wird nur aus produktionstechnischen Gründen verwendet.
Brandgefahr
Warnung!
Bedienung
Warnung!
• Keine Nadeln oder spitze Gegenstände in den Bürostuhl stecken.
• Klemmen oder zwingen Sie kein Teil Ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die rotierenden Massageköpfe und deren Halterungen im Gerät
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt. Es kann keine ärztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massage-Gerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreen.
Verwenden Sie das Massage-Gerät
• nicht bei einer krankhaften Veränderungen oder Verletzung im Bereich des Rückens (z.B.Bandscheibenvorfall),
• nicht bei Kindern,
• nicht während der Schwangerschaft,
• nie während Sie schlafen,
• nicht bei Tieren,
• nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich werden kann,
• nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
• Massieren Sie niemals Bereiche die Schwellungen, Entzündungen oder Ekzeme aufweisen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht bei unerklärlichen Magenschmerzen.
• Das Gerät verfügt über eine zuschaltbare Wärmefunktion in den Massageköpfen. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei Gebrauch dieser Funktion vorsichtig sein.
Falls Sie unsicher sind, ob das Massage-Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der Gebrauchsanleitung besteht unter Umständen Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen elektrischen Geräten (z.B.Heizdecke).
• Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoen.
• Betreiben Sie das Gerät nie unter einer Abdeckung (z.B. Decke, Kissen, ...).
Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt, vor allem
• wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
• wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
• Thrombosen,
• Diabetes,
• bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
• Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
3
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Keine Gegenstände in Geräteönungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch am Handschalter aus.
• Den Bürostuhl niemals mit eingestecktem Kabel um mehr als 360° drehen. Das Netzkabel wickelt sich sonst um die Feder und kann beschädigt werden.
• Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher.
3. Zum Kennen lernen
Mit dem Beurer MC2000 Bürostuhl mit Shiatsu-Massage können Sie Ihre eigene Massage zu Hause und im Büro genießen. Der Bürostuhl mit Shiatsu-Massage bietet eine wohltuende und entspannende Massage.
• Stehen Sie niemals auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
• Die Benutzung des Bürostuhls mit Shiatsu-Massage darf nur durch jeweils 1 Person erfolgen.
• Setzen Sie sich niemals auf eine Armlehne.
• Das Gerät mit maximal 130 kg belasten.
Achtung!
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei über 40 Grad.
• Prüfen Sie nach längerer Betriebspause die ordnungsgemäße Funktion des Geräts.
4
4. Gerätebeschreibung
Geräteteile
1
1
Rückenkissen
2
Rückenlehne
3
Kabeleinzug
4
Armlehne
2
3
6
7
8
5
Sitzkissen
6
Netzkabel
7
Handschalter in Aufbewahrungstasche
8
Höheneinstellung
4
5
9
10
9
Rückenlehneneinstellung
10
Wippfunktionseinstellung
Handschalter
1
2
3
1
Ein/Aus-Taste
4
2
Full Back (Gesamter Rückenbereich)
5
3
Upper Back (Oberer Rückenbereich)
4
Lower Back (Unterer Rückenbereich)
5
Heat (Licht- und Wärmefunktion)
6
Demo
6
5
Handschalter Tastenfunktionen
Ein/Aus-Taste
> Die Ein/Aus-Taste drücken
Der Bürostuhl mit Shiatsu-Massage ist betriebsbereit.
Massagebereiche
• Die Massage kann jederzeit gestoppt werden. Hierzu die Ein/Aus Taste drücken.
• Der Massagemechanismus fährt dann in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich ab.
Der aktuell gewählte Massagebereich wird durch die zugehörige Tasten-LED angezeigt.
Full Back - Gesamter Rückenbereich
> Die Full Back-Taste drücken
Die Shiatsu-Massage für den gesamten Rücken startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach fährt der Massagemechanismus in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich ab.
Upper Back - Oberer Rückenbereich
> Die Upper Back-Taste drücken
Die Shiatsu-Massage für den oberen Rücken startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach fährt der Massagemechanismus in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich ab.
Lower Back - Unterer Rückenbereich
> Die Lower Back-Taste drücken
Die Shiatsu-Massage für den unteren Rücken startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach fährt der Massagemechanismus in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich ab.
Demo
> Die Demo-Taste drücken
Das Demo Massageprogramm startet.
Das Programm durchläuft alle Bereiche in Kurzform. Auch die Wärmefunktion wird in einem Abschnitt zugeschaltet. Auf dem Handschalter leuchten dabei jeweils die zugehörigen Tasten-LED und zeigen an, welche Funktionen aktuell ablaufen.
Gesamtdauer 5 Minuten. Danach schaltet sich die Massagefunktion ab.
Wärmefunktion
Die Massageköpfe können beheizt werden. Die Wärmefunktion kann nur bei laufendem Massageprogramm zugeschaltet werden.
Heat
> Die Heat-Taste drücken
Die Massageköpfe werden beheizt.
Die Tasten-LED leuchtet.
> Die Heat-Taste
Die Wärmefunktion wird abgeschaltet. Die Tasten-LED erlischt.
Mit Ablauf des laufenden Massageprogramms, wird die Wärmefunktion automatisch mit abgeschaltet.
nochmals drücken
6
5. Inbetriebnahme
Warnung!
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Lesen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit.
w Sicherheit Seite 2 bis 3
Aufstellort
• Stellen Sie den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage auf einem stabilen und ebenen Untergrund auf.
Auspacken und Aufbau
Der Bürostuhl mit Shiatsu-Massage MC2000 wird im Karton angeliefert. Aufbau MC2000 w Aufbauanleitung MC2000
Achtung!
• Der Bürostuhl mit Shiatsu-Massage könnte Ihren Bodenbelag beschädigen. Legen Sie eine geeignete rutschfeste Unterlage unter den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage.
Achtung!
Vermeiden Sie scharfe und spitze Werkzeuge (Teppichmesser) um die Verpackung zu entfernen.
Achtung!
Überprüfen Sie regelmäßig die Schraubverbindungen auf Festigkeit. Gelockerte Schraubverbindungen nachziehen.
Höheneinstellung
> Auf den Bürostuhl sitzen > Den Sitz entlasten und dabei den Hebel nach oben ziehen > Den Bürostuhl durch Belasten oder Entlasten in die gewünschte
Höhe bringen
> Den Hebel loslassen
Die Position ist fixiert.
Rückenlehne einstellen
> Auf den Bürostuhl sitzen > Den Hebel auf der linken Seite nach oben ziehen > Rückenlehne in die gewünschte Position bringen > Hebel nach unten drücken
Die Position ist fixiert.
Wippfunktion einstellen
> Den Drehkopf nach rechts oder links drehen, bis der
Wippwiderstand wie gewünscht eingestellt ist.
7
6. Bedienung
Warnung!
Stolpergefahr! Unfallgefahr! Schalten Sie den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage sofort nach der Massage aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und ziehen Sie das Kabel ein.
Warnung!
• Lesen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit.
w Sicherheit Seite 2 bis 3
Vor dem Einschalten
• Während der Massage bequeme Kleidung tragen.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus Ihren Hosentaschen (z.B. Schlüssel, Taschenmesser, Mobilfunkgeräte).
• Eine bequeme, entspannte Körperlage einnehmen.
• Immer mittig auf den Bürostuhl sitzen, so dass die Wirbelsäule genau zwischen den Massageköpfe liegt.
• Das Rückenkissen kann während der Massage nach hinten geklappt werden.
• Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die Massage ab oder ändern Sie ihre Sitzposition, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
Die Massage starten
Achtung!
• Treten Irritationen jeglicher Art auf, dann brechen Sie die Behandlung sofort ab.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, vor dem erneuten Gebrauch zunächst den ordnungsgemäßen Zustand prüfen.
• Den Rücken vorsichtig an die Rückenlehne pressen. Zunächst prüfen, ob die Massage angenehm ist.
• Das Gewicht langsam stärker nach hinten verlagern, solange dies angenehm ist.
> Das Netzkabel in der benötigten Länge ausziehen. > Den Netzstecker in die Steckdose stecken. > Massage mit der Ein/Aus-Taste starten.
Die Tasten-LED leuchtet.
> Auf den gewünschten Massagebereich drücken.
Die Tasten-LED leuchtet. Das Programm läuft 15 Minuten und die
Massagefunktion schaltet danach ab.
Bitte beachten: Nach neuer Auswahl eines Massagebereichs, läuft die Massage erneut 15Minuten.
Programm unterbrechen
> Die Ein/Aus Taste
Danach fährt der Massagemechanismus in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich ab.
Den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage ausschalten
Nachdem das Massageprogramm abgelaufen ist, schaltet die Massagefunktion automatisch ab. Nach neuer Auswahl eines Massagebereichs, läuft die Massage erneut 15 Minuten.
Achtung!
Benutzen Sie das Gerät höchstens 15 Minuten am Stück, es besteht sonst Überhitzungsgefahr. Lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung mindestens 30Minuten abkühlen.
Während der Massage können Sie das Gerät mit der Ein/Aus Taste
Nach der Massage
drücken.
jederzeit ausschalten.
> Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. > Drücken Sie auf den Kabeleinzug.
Das Kabel wird eingezogen.
8
7. Pflege und Aufbewahrung
Warnung!
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung am Handschalter aus.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie das Netzkabel ein.
> Wischen Sie den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage
hin und wieder mit einem fusselfreien, trockenen oder einem leicht feuchten Tuch ab.
> Verwenden Sie alle 2-3 Monate ein sauberes Tuch,
das leicht mit Kunstleder-Pflegemittel benetzt wurde und reiben sie den Bürostuhl damit ab.
> Trocknen Sie danach den Bürostuhl mit einem
sauberen, trockenen Tuch.
Kunstleder ist fettempfindlich. Reinigen Sie den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage nur mit ausgewiesenen Kunstleder-Pflegemitteln.
Wichtig!
• Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise.
• Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät eindringen.
• Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
8. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung Massageköpfe bewegen sich verlangsamt.
Massageköpfe bewegen sich nur im oberen oder unteren Bereich.
Reibegeräusche beim Betrieb.
Die Massage kann nicht gestartet werden.
Die Massagefunktion stoppt im Betrieb.
Massageköpfe werden zu stark belastet. > Anpressdruck des Körpers
verringern.
Die Massage wurde für den begrenzten Bereich aktiviert.
Die Geräusche sind normal und kommen vom arbeitenden Motor oder von den Massageköpfen, die gegen das Polster reiben.
Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.
Die Shiatsu-Massage wurde nicht am Handschalter eingeschaltet.
Die maximale Betriebsdauer wurde erreicht > Den Bürostuhl mit Shiatsu-Massage
> Drücken Sie die FULL BACK,
UPPER BACK, LOWER BACK-Taste um den Bereich zu ändern/ erweitern.
Es ist kein Eingreifen nötig.
> Den Netzstecker in die Steckdose
stecken.
> Die Shiatsu-Massage mit der Ein/
Aus-Taste
abschalten und 30 min. abkühlen lassen, danach erneut einschalten.
einschalten.
9
9. Technische Daten
Produktbezeichnung Bürostuhl mit Shiatsu-Massage MC2000 Netzspannung/-Frequenz 220-240 V ~ 50Hz Energieverbrauch 38 W Abmessung Länge 77cm, Breite 71cm, Höhe 120cm Gewicht netto 22,8 kg, mit Verpackung 26,5 kg Maximale Tragfähigkeit 130 kg
10. Entsorgung
Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
11. Garantie und Service
Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile, (z.B. Sitzkissen),
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
10
Dear customer,
ENGLISH
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of beauty, heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage and air.
1. Intended use .................................................................. 11
2. Safety notes ................................................................... 11
3. Getting to know your device .........................................13
4. Unit description ............................................................. 14
5. Initial use ........................................................................16
6. Operation ....................................................................... 17
7. Maintenance and storage ............................................. 18
8. What if there are problems? .......................................... 18
9. Technical Data ............................................................... 19
10. Disposal ......................................................................... 19
11. Warranty and service ...................................................19
Included in delivery
• Shiatsu oce chair; see assembly instructions for individual parts
Please read these instructions for use carefully and observe the information they contain.
Kind regards, Your Beurer team
Signs and symbols
The following symbols are used in the instructions for use and/or on the type plate.
Warning!
Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health
Caution!
Safety note regarding potential for damage to the device/accessories
Important!
Note on important information
Only use indoors
Do not insert needles!
Cross-reference to another section.
w
1. Intended use
The Shiatsu oce chair is designed to provide a back massage.
Please observe the safety notes in these instructions for use.
Use the device only according to the methods specified. The device is suitable only for private use, and not for medical or commercial purposes.
2. Safety notes
• Read these instructions for use carefully. Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage.
Warning!
Trip hazard! Danger of accidents! Switch o the Shiatsu oce chair immediately after finishing a massage, pull the mains plug out of the socket and retract the cable.
• Store these instructions for use in a safe place and make them accessible to all users.
• Make sure you include these instructions for use when handing over the device to third parties.
Electric shock
Warning!
• As with every electrical device, use this Shiatsu oce chair carefully and cautiously in order to avoid hazards resulting from electric shock.
• Use the device only with the mains voltage specified on the device.
• Never use the device if it or any of the accessories show visible damage.
• Do not use the device if it was accidentally splashed with water.
• Do not use the device during a storm.
11
• In the event of defects or operational faults, switch o the device immediately. Pull the mains plug out of the socket.
• Never pull on the mains cable to remove the mains plug from the socket.
• Do not clamp or pinch the mains cable.
• Keep the mains cable away from hot surfaces.
• Ensure that the device, switch and cable do not come into contact with water, steam or other liquids.
• Use/operate the device only with dry hands.
• Do not subject the device to any impacts or drop the device.
Repairs
Warning!
• Do not open the device.
• Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer. Failure to do so will invalidate the warranty.
• If the mains plug or mains cable of the device are damaged, they must be replaced by the manufacturer or at an authorised customer service point.
• The zip fastening of the Shiatsu oce chair must not be opened. It is only used for technical production reasons.
Risk of fire
Warning!
Operation
Warning!
• Do not insert needles or other sharp objects into the chair.
• Do not force or jam any part of your body, in particular your fingers, between the rotating massage heads or their holders in the device.
This device is exclusively intended to massage the backs of humans. It cannot replace medical treatment. Do not use the massager if one or several of the following warnings applies to you.
Do not use the massager
• If you suer from a medical abnormality or injury to your back (e.g.slipped disc)
• On children
• During pregnancy
• While sleeping
• On animals
• Whilst undertaking any activity where an unexpected reaction could be dangerous
• After the consumption of substances that lead to limited cognitive ability (e.g. pain medication, alcohol)
• Never massage areas that exhibit swellings, infections or eczema.
• Do not use the device in the event of inexplicable stomach ache.
• The device features a switch-on heat function in the massage heads. Persons sensitive to heat must be careful when using this function.
If you are unsure whether the massager is suitable for you, please consult your doctor.
There may be a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored!
• Do not use the device together with other electrical devices (e.g.electric blanket).
• Never use the device near petrol or other highly flammable substances.
• Never use the device underneath a cover (such as a blanket, pillow, etc.)
You should consult your doctor before using the massager
• If you suer from a severe illness or have recently had surgery on your upper body
• If you have a pacemaker, implant or other aids
• If you suer from thromboses
• If you suer from diabetes
• If you are suering pain and the cause of which is unknown.
• The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
12
• This device is not intended for use by people (including children) with restricted physical, sensory or mental skills or a lack of experience and/or a lack of knowledge, unless they are supervised by a person who has responsibility for their safety or are instructed by him in how to use the device.
• Do not insert any objects into the device apertures or the rotating parts. Ensure that the moving parts can move freely at all times.
• Children should be supervised around the device to ensure they do not play with it.
• Always switch o the device at the hand switch after use.
• Never rotate the oce chair by more than 360° when the cable is inserted. Doing so will cause the mains cable to wrap around the spring and may become damaged.
• Ensure that the mains cable does not pose a trip hazard.
3. Getting to know your device
You can enjoy your own massage at home and in the oce with the Beurer MC2000 Shiatsu oce chair. The Shiatsu oce chair provides a soothing and relaxing massage.
• Never stand on the device or place any objects on the device.
• Only one person may use the Shiatsu oce chair at any given time.
• Never sit on the arm rest.
• Never load the device with more than 130 kg.
Important!
• Do not expose the device to direct sunlight.
• Do not use the device at temperatures above 40°C.
• Check the function of the device if it has not been used for a long period of time.
13
4. Unit description
Device parts
1
1
Back cushion
2
Back rest
3
Cable rewinder
4
Arm rest
2
3
6
7
8
5
Seat cushion
6
Mains cable
7
Hand switch in storage pouch
8
Height adjustment
4
5
9
10
9
Back rest adjustment
10
Rocker mechanism adjustment
Hand switch
1
2
3
1
On/o button
4
2
Full back
5
3
Upper back
4
Lower back
5
Heat (light and heat function)
6
Demo
6
14
Hand switch button functions
On/o button
> Press the on/o button
The Shiatsu oce chair is ready for use.
Massage areas
• The massage can be stopped at any time. To do so, press the on/o button .
• The massage mechanism then returns to the start position and switches o.
The currently selected massage area is indicated by the associated LED buttons.
Full back
> Press the Full Back button
The Shiatsu massage starts up for the entire back. Total duration: 15 minutes. The massage mechanism then returns to the start position and switches o.
Upper back
> Press the Upper Back button
The Shiatsu massage starts up for the upper back. Total duration: 15 minutes. The massage mechanism then returns to the start position and switches o.
Lower back
> Press the Lower Back button
The Shiatsu massage starts up for the lower back. Total duration: 15 minutes. The massage mechanism then returns to the start position and switches o.
Demo
> Press the Demo button
The demo massage programme starts up.
The programme quickly moves through all the dierent areas of the back. The heat function is also switched on briefly. The individual LED buttons on the hand switch light up to indicate when each function is in use.
Total duration: 5 minutes. Subsequently, the massage function switches o.
Heat function
The massage heads can be heated. The heat function can only be switched on when the massage programme is running.
Heat
> Press the Heat button
The massage heads are heated.
The LED button lights up.
> Press the Heat button
The heat function is switched o. The LED button light extinguishes.
When the current massage programme is complete, the heat function automatically switches o.
again
15
5. Initial use
Warning!
• Keep packaging material away from children! Choking hazard.
• Before using the device for the first time, read the ‘Safety notes’ section.
w Safety notes, pages 2 and 3
Installation location
• Install the Shiatsu oce chair on a sturdy and even surface.
Unpacking and assembly
The MC2000 Shiatsu oce chair is delivered in a cardboard box. Assembly MC2000 w MC2000 assembly instructions
Caution!
• The Shiatsu oce chair could damage your flooring. Place a suitable, non-slip underlay under the Shiatsu oce chair.
Important!
Do not use sharp or pointed tools (e.g. a Stanley knife) to remove the packaging.
Important!
Regularly check the screwed joints to ensure they are correctly tightened. Tighten any loose screw joints.
Height adjustment
> Sit on the oce chair > Take your weight o the seat and pull the lever > Set the oce chair to the desired height by placing your weight on
it or taking your weight o it, as required
> Release the lever
The position is fixed.
Back rest adjustment
> Sit on the oce chair > Pull the lever on the left-hand side upwards > Move back rest to the desired position > Press lever downwards
The position is fixed.
Rocker function adjustment
> The rotary knob must be turned to the left or right until the rocker
resistance is set as desired.
16
6. Operation
Warning!
Trip hazard! Danger of accidents! Switch o the Shiatsu oce chair immediately after finishing a massage, pull the mains plug out of the socket and retract the cable.
Warning!
• Before using the device for the first time, read the ‘Safety notes’ section.
w Safety notes, pages 2 and 3
Before switching on
• Wear comfortable clothes during the massage.
• Remove all objects from your trouser pockets (e.g. keys, pocket knife, mobile phone).
• Assume a comfortable, relaxed position.
• Always sit in the middle of the seat so that your backbone is positioned precisely between the massage heads.
• The back cushion can be folded back during the massage.
• The massage should feel pleasant and relaxing at all times. If the massage is painful or uncomfortable, stop the massage or change your sitting position.
• If the device has not been used for a longer period of time, check that the device is functioning
Starting the massage
Important!
• If you experience irritation of any kind, stop treatment immediately.
correctly before use.
• Gently press your back against the back rest. Now check whether the massage is comfortable.
• Press your weight harder against the back of the chair if this still feels comfortable.
> Pull out the required length of mains cable. > Plug the mains plug into the socket. > Start the massage using the on/o button .
The LED button lights up.
> Press on the required massage area.
The LED button lights up. The programme runs for 15 minutes and the massage
function then switches o.
Switching o the Shiatsu oce chair
Once the massage programme is complete, the massage function switches o automatically. Following selection of a new massage area, the massage runs for another 15 minutes.
Important!
Do not use the device for longer than 15 minutes at a time otherwise the device could overheat. Allow the device to cool for at least 30minutes before using it again.
After the massage
Please note: Following selection of a new massage area, the massage runs for another 15 minutes.
Interrupting the programme
> Press the on/o button
The massage mechanism then returns to the start position and switches o.
During the massage, you can switch o the device at any time using the on/o button
.
.
> Pull the mains plug out of the socket. > Press the cable rewinder.
The cable will be wound back in.
17
7. Maintenance and storage
Warning!
• The device must be switched o using the hand switch after every use and before cleaning.
• Pull the mains plug out of the socket.
• Retract the mains cable.
> Wipe the Shiatsu oce chair from time to time with
a dry, lint-free or slightly damp cloth.
> Every two to three months, wipe the oce chair
using a clean cloth with a small amount of care product for artificial leather.
> Afterwards, dry the oce chair with a clean, dry
cloth.
Artificial leather is sensitive to grease. Clean the Shiatsu oce chair only using care products suitable for artificial leather.
Important!
• Clean the device using only the methods specified.
• Under no circumstances may liquid enter the device.
• Do not use any solvent-based cleaning products.
• Do not use any harsh cleaning products. These can damage the surface.
8. What if there are problems?
Problem Cause Solution Massage heads are moving slowly.
Massage heads are moving in the upper or lower area only.
Grinding noises during operation.
The massage cannot be started.
The massage function stops when the chair is in operation.
The load on the massage heads is too great.
The massage was only activated for the limited area in question.
These sounds are normal and are caused by the operation of the motor or from the massage heads that are rubbing against the cushion.
The mains plug is not connected to the socket.
The Shiatsu massage was not switched on at the hand switch.
The maximum operation period was reached.
> Reduce the contact pressure from
your body.
> Press the FULL BACK, UPPER
BACK or LOWER BACK button to change or extend the area.
No action is necessary.
> Plug the mains plug into the socket.
> Start the Shiatsu massage using
the on/o button
> Switch o the Shiatsu oce chair
and allow to cool down for 30 minutes before switching on again.
.
18
9. Technical Data
Product description MC2000 Shiatsu oce chair Mains voltage/frequency 220–240 V ~ 50Hz Energy consumption 38 W Dimensions Length 77cm, width 71cm, height 120cm Weight Net: 22.8 kg, with packaging 26.5 kg Maximum load capacity 130 kg
10. Disposal
Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the unit in accordance with EC Directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
11. Warranty and service
In the event of a warranty claim or service case, please contact Customer Services in your respective country.
You can find the address in the enclosed address list.
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
19
Chère cliente, cher client,
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants: beauté, chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage et purification d'air.
1. Utilisation conforme aux recommandations ................. 20
2. Consignes de sécurité ...................................................20
3. Présentation ..................................................................22
4. Description de l'appareil ...............................................23
5. Mise en service ............................................................. 25
6. Utilisation ....................................................................... 26
7. Entretien et rangement .................................................. 27
8. Que faire en cas de problèmes? .................................. 27
9. Données techniques ..................................................... 28
10. Élimination des déchets ................................................28
11. Garantie et maintenance .............................................. 28
Contenu de la livraison
• Chaise de bureau avec massage shiatsu; voir notice de montage pour les diérentes pièces
Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les instructions d'utilisation.
Sincères salutations, Votre équipe Beurer
Symboles utilisés
Les pictogrammes suivants sont employés dans le mode d'emploi et/ou sur la plaque signalétique.
Avertissement!
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
Attention!
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
Important!
Ce symbole indique des informations importantes.
Utiliser uniquement dans des pièces fermées.
Ne pas enfoncer d'aiguilles!
Renvoi à un autre paragraphe.
w
1. Utilisation conforme aux recommandations
La chaise de bureau avec massage shiatsu est prévue pour le massage du dos.
Suivez les consignes de sécurité de ce mode d’emploi.
N'utilisez l'appareil que conformément aux instructions. L’appareil est prévu pour un usage strictement personnel et non pour une utilisation à des fins médicales ou commerciales.
2. Consignes de sécurité
• Lisez attentivement ce mode d'emploi! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou matériels.
Avertissement!
Risque de trébuchement! Risque d'accident! Éteignez la chaise de bureau avec massage shiatsu immédiatement après le massage, retirez l'adaptateur secteur de la prise et rentrez le câble.
• Conservez ce mode d'emploi et tenez-le à la disposition de tous les utilisateurs.
• Si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
Choc électrique
Avertissement!
• Comme tout appareil électrique, cette chaise de bureau avec massage shiatsu doit être utilisée avec précaution et prudence afin d'éviter les dangers dus aux chocs électriques.
• Utilisez uniquement l'appareil avec la tension indiquée sur l'appareil.
• N'utilisez jamais l'appareil si ce dernier ou ses accessoires sont visiblement endommagés.
• N'utilisez pas l'appareil s'il a été éclaboussé d'eau par accident.
• N'utilisez pas l'appareil pendant un orage.
20
• En cas de défaut ou de panne, arrêtez immédiatement l'appareil. Déconnectez la fiche de la prise.
• Ne tirez pas sur le câble pour sortir la fiche de la prise.
• Ne coincez pas le câble.
• Gardez une distance entre le câble et les surfaces chaudes.
• Assurez-vous que l’appareil, l’interrupteur et le câble ne sont pas en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides.
• Utilisez uniquement l'appareil avec les mains sèches.
• Évitez de heurter ou de faire tomber l'appareil.
Réparation
Avertissement!
• L'appareil ne doit pas être ouvert.
• Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé. Dans le cas contraire, la garantie est annulée.
• Si la fiche ou le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un service client autorisé.
• La fermeture éclair de la chaise de bureau avec massage shiatsu ne doit pas être ouverte. Elle est uniquement utilisée à des fins de technique de production.
Risque d'incendie
Avertissement!
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation entraîne un risque d'incendie!
• N'utilisez pas l'appareil avec d'autres appareils électriques (par ex. couverture chauante)
• N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'essence ou d'autres matières inflammables.
• N’utilisez jamais l'appareil dans un endroit couvert (par ex. sous une couverture, des coussins...).
Utilisation
Avertissement!
• N'enfoncer aucune aiguille ou objet pointu dans la chaise de bureau.
• Ne coincez ou n’insérez aucune partie de votre corps, en particulier les doigts, entre les têtes de massage rotatives de l’appareil ou dans leur emplacement.
Cet appareil est exclusivement conçu pour le massage du dos de personnes. Il ne peut pas remplacer un traitement médical. N'utilisez pas l'appareil de massage lorsque vous rencontrez un ou plusieurs des symboles d'avertissement suivants.
Ne pas utiliser l’appareil de massage
• en cas de modification pathologique ou de blessure dans la zone du dos (par ex. hernie discale),
• chez les enfants,
• pendant une grossesse,
• lorsque vous dormez,
• chez les animaux,
• pendant des activités lors desquelles une réaction imprévisible peut être dangereuse,
• après la prise de substances altérant la perception (par ex. antidouleurs, alcool),
• Ne massez jamais des zones présentant des gonflements, inflammations ou eczéma.
• N'utilisez pas l'appareil en cas de maux d'estomac non expliqués.
• L’appareil dispose d’une fonction de chaleur activable dans les têtes de massage. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire attention lors de l'utilisation de cette fonction.
Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil de massage est adapté à votre cas, consultez un médecin.
Consultez un médecin avant d'utiliser l'appareil de massage, surtout
• si vous sourez d'une maladie grave ou avez subi une opération au niveau du haut du corps,
• si vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou d'autres aides,
• thromboses,
• diabète,
• en cas de douleurs de cause inconnue.
• L'appareil est conçu uniquement pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
21
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n'ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d'utiliser l'appareil.
• N'insérer aucun objet dans les ouvertures de l'appareil et ne rien glisser dans les parties rotatives. Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement.
• Surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.
• Après chaque utilisation, éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur manuel.
• Ne jamais tourner la chaise de massage sur plus de 360° lorsque le câble est branché. Sinon, le câble s'enroule autour du ressort et peut être endommagé.
3. Présentation
Avec la chaise de bureau Beurer MC2000 avec massage shiatsu, vous pouvez profiter de votre propre massage à la maison et au bureau. La chaise de bureau avec massage shiatsu ore un massage détente et bien-être.
• Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.
• Ne montez jamais sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus.
• La chaise de bureau avec massage shiatsu ne doit être utilisée que par une seule personne.
• Ne vous asseyez jamais sur un accoudoir.
• Charger l'appareil avec un maximum de 130 kg.
Attention!
• N'exposez pas l'appareil directement à la lumière du soleil.
• N'utilisez pas l'appareil à plus de 40 degrés.
• Après un arrêt prolongé de son utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil.
22
4. Description de l'appareil
Pièces de l'appareil
1
1
Coussin de dos
2
Dossier
3
Rétraction du câble
4
Accoudoir
2
3
6
7
8
5
Coussin d'assise
6
Câble d’alimentation Commande manuelle dans la pochette
7
de rangement
8
Réglage de la hauteur
4
5
9
10
9
Réglage du dossier
10
Réglage de la fonction bascule
Commande manuelle
1
2
3
4
5
1
Touche Marche/Arrêt
2
Full Back (ensemble du dos)
3
Upper Back (haut du dos)
4
Lower Back (bas du dos)
5
Heat (fonction lumière et chauage)
6
Démo
6
23
Loading...
+ 53 hidden pages