0000 in 860 f
7:57
ON
TARA
▲
UNIT
▼
°
C-°F
KS 35
Küchenwaage
D
Gebrauchsanleitung
Kitchen scale
G
Instruction for Use
Balance de cuisine
F
Mode d’emploi
Báscula de cocina
E
Instrucciones para el uso
Bilancia da cucina
I
Instruzioni per l’uso
Mutfak terazisi
T
Kullanma Talimatı
Кухонные электронные весы
r
Инструкция по применению
Waga kuchenna
Q
Instrukcja obsługi
BEURER GmbH
Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуатацию
D
Batterie einlegen oder Isolier-
schutzstreifen entfernen
(2 x AAA 1,5 V)
G
Insert batteries or remove insu-
lating strip
F
Insérez les piles ou retirez la
bande de protection isolante
(2 x AAA 1,5 V)
E
Colocar las pilas o quitar las
tiras de protección de aislamiento
.
(2 x AAA 1.5 V)
.
(2 x AAA 1,5 V)
.
.
Q
Uruchomienie
I
Inserire le batterie o rimuovere
la linguetta di protezione
(2 x AAA 1,5 V)
T
Pili takın veya izole koruma
bandını çıkartın
r
Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску
(2 x AAA 1,5 V)
Q
Włożyć baterię lub usunąć
ochronny pasek izolacyjny
(2 x AAA 1,5 V)
.
(2 x AAA 1,5 V)
.
.
.
D Waage auf einen ebenen und
festen Untergrund stellen.
G
Place the scale on a secure,
flat surface.
F
Posez la balance sur un sol plat
et dur.
E
Colocar la báscula sobre una
superficie plana y estable.
I Posizionare la bilancia su un
fondo piano e solido.
T
Teraziyi düz ve sağlam bir yü-
zey üzerine koyun.
r
Установить весы на прочную
ровную поверхность.
Q
Ustawić wagę na twardym i
płaskim podłożu.
2
°C
ºº'ºº" IN
™•≥º
¶Ú∞£
ON
TARA
ºº'ºº" IN
UNIT
▲
▼
°C -°F
™•≥º
°C
g
º
▲
ON
UNIT
TARA
g ➔ oz ➔ kg ➔ Ib`oz
°C -°F
▼
D
Waage einschalten.
G
Switch on the scale.
F
Mise en marche de la balance.
E
Conectar la báscula.
D
Einheit einstellen.
G
Adjusting the unit.
F
Régler l’unité.
E
Ajustar la unidad.
I
Accensione della bilancia.
T
Teraziyi açın.
r
Включите весы.
Q
Włączanie wagi.
I
Impostazione dell’unità.
T
Birimi ayarlama.
r Установите единицу.
Q
Ustawianie jednostki.
ºº'ºº" IN
ON
TARA
ºº'ºº" IN
ON
TARA
5 sec
ºº'ºº" IN
ON
TARA
º
▲
UNIT
¶Ú∞£
▲
UNIT
¶Ú∞£
▲
UNIT
5 sec
™•≥º
▼
°C -°F
™•≥º
▼
°C -°F
™•≥º
▼
°C -°F
°C
g
°C
°C
D
°C / °F einstellen.
G
Setting °C / °F.
F
Régler °C / °F.
E
Ajustar °C / °F.
I
Impostare °C / °F.
D
Uhrzeit einstellen
Waage ausschalten und Timer
deaktivieren.
G
Setting the time
Turn off the scale and deactivate the timer.
F
Régler l’horloge
Éteignez la balance et désactivez le minuteur.
E
Ajustar la hora
Desconectar la báscula y desactivar el temporizador.
T
°C / °F ayarlama.
r Установите °C / °F.
Q
Ustawianie jednostek
temperatury °C / °F.
I
Impostazione dell’ora
Spegnere la bilancia e disattivare il timer.
T
Saati ayarlama
Teraziyi kapatın ve zamanlayıcıyı etkisiz hale getirin.
r
Настройка часов
Выключите весы и
деактивируйте таймер.
Q
Ustawianie godziny
Wyłączyć wagę i timer.
3
ºº'ºº" IN
¶Ú∞£
▲
ON
UNIT
TARA
ºº'ºº" IN
¶Ú∞£
▲
ON
UNIT
TARA
ºº'ºº" IN
¶Ú™∞
▲
ON
UNIT
TARA
ºº'ºº" IN
¶Ú™∞
▲
ON
UNIT
TARA
5 sec
™•≥º
▼
°C -°F
™•≥º
▼
°C -°F
™•≥º
▼
°C -°F
™•≥º
▼
°C-°F
D
°C
Drücken Sie das Uhr-Symbol
5 Sekunden.
G
Press the clock symbol for
5 seconds.
F
Pressez sur l’icône de l’horloge
pendant 5 s.
E
Presione el símbolo de reloj
durante 5 seg.
D
°C
Minutenziffern leuchten blin-
kend auf.
Mit ▲ und ▼ Minuten richtig
einstellen.
G
The minute digits will start to
flash.
Set the correct minutes using
▲ and ▼.
F
°C
Le chiffre des minutes clignote.
Régler correctement la valeur
des minutes avec ▲ et ▼.
E
Los minutos se iluminan parpa-
deando.
Ajustar correctamente con ▲ y
I Premere il simbolo dell’orologio
per 5 secondi.
T
Saat simgesine 5 saniye basın.
r Нажмите символ часы и
удерживайте 5 секунд.
Q
Wciśnij i przytrzymaj przez
5 sekund przycisk z symbolem
zegara.
I
I minuti lampeggiano.
Impostare correttamente i
minuti con ▲ e ▼.
T
Dakika sayıları yanıp sönmeye
başlar.
▲ ve ▼ ile dakikayı doğru
şekilde ayarlayın.
r На экране замигают цифры для
установки минут.
Установите минуты, используя
▲ и ▼.
Q
Cyfry minut zaczną migać.
Za pomocą przycisków ▲ i ▼
ustaw poprawną liczbę minut.
▼ minutos.
D
°C
Drücken Sie das Uhr-Symbol
um zu bestätigen.
Stundenziffern leuchten blinkend auf.
G
Press the clock symbol to con-
firm.
The hour digits will start to
flash.
F
Pressez sur l’icône de l’horloge
pour valider.
Le chiffre des heures clignote.
E
Presione el símbolo del reloj
para confirmar.
Las horas se iluminan parpadeando.
I
Premere il simbolo dell’orologio
per confermare.
Le ore lampeggiano.
T
Onaylamak için saat simgesine
basın.
Saat sayıları yanıp sönmeye
başlar.
r Чтобы подтвердить свой
выбор, нажмите символ
часы.
На экране замигают цифры для
установки часов.
Q
Wciśnij przycisk z symbolem
zegara w celu potwierdzenia.
Cyfry godzin zaczną migać.
4
ºº'ºº" IN
¡™Ú™∞
▲
ON
UNIT
TARA
ºº'ºº" IN
¡™Ú™∞
▲
ON
UNIT
TARA
º–'––" IN
¡™Ú™∞
▲
ON
UNIT
TARA
™•≥º
°C -°F
™•≥º
°C -°F
™•≥º
▼
°C -°F
I
°C
D
Mit ▲ und ▼ Stunden richtig
einstellen.
Drücken Sie das Uhr-Symbol
▼
um zu bestätigen.
G
Set the correct hour using ▲
and ▼.
Press the clock symbol to con-
firm.
F
Régler correctement la valeur des
heures avec ▲ et ▼.
°C
Pressez sur l’icône de l’horloge
pour valider.
E
Ajustar correctamente con ▲ y
▼
▼ horas.
Presione el símbolo del reloj para confirmar.
Impostare correttamente le ore
con ▲ e ▼.
Premere il simbolo dell’orologio
per confermare.
T
▲ ve ▼ ile saati doğru şekilde
ayarlayın.
Onaylamak için saat simgesine
basın.
r Установите часы, используя
▲ и ▼.
Чтобы подтвердить свой
выбор, нажмите символ
часы.
Q
Za pomocą przycisków ▲ i ▼
ustaw poprawną liczbę godzin.
Wciśnij przycisk z symbolem
zegara w celu potwierdzenia.
D
°C
Timer einstellen
Drücken Sie kurz das UhrSymbol.
G
Setting the timer
Briefly press the clock symbol.
F
Régler le minuteur
Pressez brièvement sur l’icône
de l’horloge.
E
Ajustar el temporizador
Presione brevemente el símbolo de reloj.
I
Impostazione del timer
Premere brevemente il simbolo
dell’orologio.
T
Zamanlayıcıyı ayarlama
Saat simgesine kısaca basın.
r Установите таймер
Нажмите символ часы, не
удерживая.
Q
Ustawianie stopera
Wciśnij i krótko przytrzymaj
przycisk z symbolem zegara.
¡º'¡ –" IN
¡™Ú™∞
▲
ON
UNIT
TARA
™•≥º
▼
°C -°F
°C
D
Minuten und Sekunden werden
angezeigt.
G
Minutes and seconds are
displayed.
F
Les min et sec s’affichent.
E
Se muestran los minutos y
segundos.
I
Vengono visualizzati i minuti e i
secondi.
T
Dakika ve saniye gözükecektir.
r
Отображаются минуты и
секунды.
Q
Na wyświetlaczu pojawi się Min
i Sek.
5