wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie,
Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Wichtige Hinweise - für den späteren Gebrauch
aufbewahren!
1. Vorsicht
- Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
- Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt
!
!
!
werden.
- Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 89/336 + Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen zur
Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Beurer
Kundenservice.
- Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie
auch niemals unter fließendem Wasser ab.
Die mitgelieferte Schüssel ist spülmaschinentauglich.
- Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
Am besten wird die Waage umgedreht in der Schüssel gelagert oder die Schüssel als Schutz über
die Waage gestülpt.
- Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone)
beeinträchtigt werden.
- Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 5 kg. Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse
in 1g-Schritten angezeigt.
2. Benutzung
2.1 Batterie
Für die Waage ist 1 Stück 3V Lithium-Batterie CR2032 erforderlich. Diese
muss vor der Inbetriebnahme der Küchenwaage gemäß Polung im Batteriefach
auf der Unterseite der Waage eingesetzt werden. Wenn in der Anzeige „
“ angezeigt wird, muss die Batterie erneuert werden. Öffnen Sie hierzu
mit einer Münze den Batteriedeckel in Pfeilrichtung. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie. Drücken Sie dazu den kleinen metallischen Rasthaken (siehe
Abbildung). Setzen Sie die Batterie gemäß Polung wieder ein.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich
verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; eine feste Standfläche ist
Voraussetzung für eine korrekte Messung.
2.2 Wiegen
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten "g" eingestellt. Um auf die Einheit "lb/oz" zu
wechseln, drücken und halten Sie die Taste "ON/OFF/TARA" im ausgeschalteten Zustand so lange bis
2
die gewünschte Einheit im Display angezeigt wird. Zur Bestätigung lassen Sie die Taste "ON/OFF/TARA"
wieder los.
Drücken Sie die Taste „ON/OFF/TARA“, um die Waage einzuschalten.
„0 g“ („g“=Gramm) erscheint, ist die Waage für die Messung bereit.
Das Gewicht wird in 1g-Schritten angezeigt.
Es erscheint „ “ und sobald
Wiegen ohne Gefäß
Stellen oder legen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die Waage. Sie können das Gewicht sofort ablesen.
Wiegen mit Gefäß
Wenn Sie ein Gefäß (mitgelieferte Schüssel oder jedes andere Gefäß) vor dem Einschalten bereits auf die
Waage gestellt haben, ist das Gewicht des Gefässes bereits berücksichtigt.
Nehmen Sie das Gefäß wieder herunter, so wird das Gewicht des Gefässes als Minuswert angezeigt!
Wenn Sie das Gefäß nach dem Einschalten auf die Waage gestellt haben, so wird das Gewicht des
Gefässes angezeigt.
Drücken Sie die „ON/OFF/TARA“-Taste und die Waage zeigt wieder „0“ an.
Zutaten hinzufügen
Fügen Sie weitere Zutaten (z.B. Backzutaten) hinzu, wird das neue Gesamtgewicht angezeigt.
Möchten Sie sich jedoch das Gewicht der hinzugefügten Menge separat anzeigen lassen, drücken Sie
„ON/OFF/TARA“ (Zuwiegefunktion).
HINWEIS: Wird die Waage mit insgesamt mehr als 5 kg belastet erscheint „Err“!
Abschaltautomatik
Wenn die Küchenwaage länger als ca. 3 Minuten nicht verwendet wurde, schaltet sie sich selbst automatisch ab!
Sie können die Waage auch manuell abschalten, indem Sie die Taste „ON/OFF/TARA“ 2 Sekunden
gedrückt halten.
3. Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/
EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die
für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
4. Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen
• für Verschleissteile
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat
im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
ENGLISH
Dear customer,
thank you for choosing a product of our range. Our name stands for high and thoroughly checked quality-products in the field of warmth, gentle therapy, diagnosis/blood pressure,
massage and air.
Please read the instruction for use carefully and pay attention to the instructions.
With regards
Your Beurer-Team
3
4
Important Notes — keep for later use
CR2032
3 V
1. Caution
- Protect your personal scales from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals, toiletries,
!
!
!
liquid cosmetics, great temperature fluctuation and closeness to sources of heat (open fires,
radiators).
- Repairs may only be performed by Beurer Customer Service or by accredited retailers.
- All our personal scales comply with EU guideline 89/336 + relevant supplements. Should you have
any questions regarding operation and usage of our appliances, please contact your local retailers
or Beurer Customer Service.
- Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if required.
Never immerse the scale in water or rinse it under running water.
The supplied bowl is dishwasher-proof.
- Storage: Do not place any objects on the scale when not in use.
The scale is best stored either upside down in the bowl or with the bowl placed over it as protection.
- Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair the accuracy of the scale.
- The scales can accept a maximum load of 5 kg. The weight measurement is displayed in
1 g divisions.
2. Operation
2.1 Battery
The scale requires 1 piece 3V lithium battery CR2032. Before the kitchen
scale is used for the first time, it has to be inserted with the right polarity
into the battery compartment situated underneath the scale. When „
appears in the display, the battery needs to be replaced.
For this purpose, open the battery lid in the direction of the arrow using a
coin. Remove the used battery by pressing the small locking hook (see illustration). Insert the battery with the correct polarity.
Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste!
They are considered to be toxic waste and, as such, should be disposed of in special
containers, toxic waste collection points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are marked as follows: Pb = Battery contains
lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.
“
Place the scale on a level and solid surface; this is important for ensuring that the scale
weighs correctly.
2.2 Weighing
On delivery the scale is set to the units “g”. To change the units to „lb / oz“, press and hold the „ON/
OFF/TARA“ button with the unit switched off until the required units are shown on the display.
Release the „ON/OFF/TARA“ button again to confirm.
Switch the scale on by pressing „ON/OFF/TARA“.
“ first of all appears followed by „0 g“ („g“=gram), indicating that the scale is now ready for
„
weighing.
Weights are displayed in 1g steps.
Weighing without a bowl
Place the item to be weighed directly on the scale. The weight thereof is displayed immediately.
Weighing with a bowl
The scale takes the weight of any vessel (supplied bowl or other vessel) you place onto it into account,
even before it is turned on.
If you then remove the bowl from the scale, a minus weight (weight of bowl) appears in the display!
If you have placed the bowl on the scale after it has been switched on, the scale displays the weight of
the bowl.
Press „ON/OFF/TARA“ and the scale returns to „0“.
5
Add ingredients
If you add any further ingredients (e.g. baking ingredients), the scale displays the new total weight.
If you however wish to see the individual weights of the added ingredients, press „ON/OFF/TARA“
(adding function).
NOTE: „Err“ appears in the display if more than 5 kg in total is placed on the scale!
Automatic switch-off
If the kitchen scale is left unused for longer than 3 minutes, it automatically switches itself off! You can
also turn the scale off manually by pressing the button „ON/OFF/TARA“ for 2 seconds.
3. Disposal
Please dispose of the device in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible
for waste disposal.
FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour
l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les
secteurs suivants: produits chauffants, thérapie douce, diagnostic de pression sanguine, contrôle du
poids, massage ou purificateurs d’air.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions qu’il contient.
Avec les cordiales salutations de l’équipe Beurer
Consignes importantes - à conserver pour une utilisation ultérieure
1. Attention
- N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques
ou aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
- Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs
!
!
!
agréés.
- Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 89/336/CEE et à ses compléments. Pour
toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au
service après-vente de Beurer.
- Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous déposerez si
besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.
Le bol fourni est lavable en machine.
- Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun objet ne doit être posé sur le plateau.
L’idéal est de ranger la balance dans le bol, en position retournée, ou de poser simplement le bol
sur la balance pour la protéger.
- La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques
puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles).
- La capacité de charge de la balance est de 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats
s’affichent par incréments de 1 g.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.