• Használati útmutató Külön hozzá vásárolható termékek:
• 1 db elektród készlet (4 db-os korong), termékkód: 661.06
• 1 db elektróa készlet (2 db elektród vezetékkel),
1 Ismertetés
A készülék kombinált, egyesíti az
• akupunktúra és
• TENS funkciókat.
Az akupunktúra egyike a tradicionális kínai gyógymódból származó terápiáknak, melyek eredete az ókorba nyúlik vissza.
Az akupunktúra pontokon keresztül közvetlenül a csi életenergiára lehet szabályzó hatást gyakorolni, amely a meridiánokon keresztül a
testben kering.
Minden akupunktúrás pont egy meghatározott szerv-rendszerrel áll kapcsolatban. Egy akupunktúrás pont stimulálásával a hozzá tartozó
szervrendszer működésére lehet hatást gyakorolni.
Az elektro akupunktúrás készülék egy biztonságos, elektronikus készülék, amely lehetővé teszi a terápia tűk nélküli alkalmazását. Az
elektro akupunktúrás készülék automatikusan felismeri az akupunktúrás pontokat, és erről akusztikus és optikai jelzéssel tájékoztat. Egy
akupunktúrás pont stimulálása három előre meghatározott
stimulációs program segítségével történik. A stimuláció erőssége mindig szabályozható, az optimális kényelem eléréséhez.
A felhasználóbarát elektro-akupunktúrás készülék használata többek között a következők kezelésére javasolt:
• Allergiás köhögés,
• menstruációs panaszok,
• has felső részének fájdalma,
• fejfájás,
• magas vérnyomás,
• alacsony vérnyomás,
• a hát alsó részének fájdalma,
• fogfájás,
• isiász,
• fájdalom a nyakban, térdben,
vállban, könyökben,
• émelygés és hányás.
Ezáltal ez egy ideális készülék személyes használatra.
TENS alatt (transcutaneous electrical nerve stimulation), a bőrön keresztül ható idegstimulálást értünk. A TENS klinikailag bizonyított,
hatásos, gyógyszer nélküli, és helyes alkalmazás esetén mellékhatástól mentes módszer bizonyos eredetű fájdalmak kezelésére mindemellett egyszerű önkezelési lehetőség.
A fájdalomcsillapító ill. -elnyomó hatást többek között az idegpályákon történő fájdalom-továbbvezetés elnyomásával (mindenekelőtt
nagyfrekvenciás impulzusokkal) és a testi endorfinok kiválasztásának növelésével éri el, amelyek a központi idegrendszerre hatva a
fájdalomérzetet
megszüntetik. A módszer tudományosan alátámasztott és gyógyászatilag engedélyezett.
Page 2
Egyeztessen mindenképpen orvosával a betegségéről, amire a TENS módszert alkalmazni szeretné. Ő tud a TENS-sel történő
önkezelés mindenkori alkalmazásához megfelelő utasításokat adni.
A TENS klinikailag bevizsgált és engedélyezett a következő alkalmazásoknál:
• Hátfájdalmak, különösen ágyék- és nyakcsigolya-
panaszok
• Ízületi fájdalmak (pl. könyökízület, csípőízület, váll)
• Idegzsába
• Fejfájás
• Menstruációs panaszok
• Sérülés utáni fájdalmak mozgásszervekben
• Vérkeringési zavarok okozta fájdalmak
• Különböző eredetű krónikus fájdalmak.
2 Jelmagyarázat
A következő szimbólumokat alkalmazza A következő szimbólumok vannak a
a használati útmutató. típuscímkén
Figyelmeztetés Figyelmeztetés Páciens rész, BF típus
sérülés veszélyére vagy ártalmas
az egészségére.
Figyelem Biztonsági figyelmeztetés Figyelem!
a készülék/tartozékainak Olvassa el a használati útmutatót.
lehetséges sérülésére.
Útmutató Útmutató a fontos
információkhoz.
Biztonsági előírások
• Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készüléken vagy tartozékain nincsenek látható sérülések. Ha kételyei vannak, ne
használja és forduljon a kereskedőhöz vagy a megadott ügyfélszolgálathoz.
• A készülék használata nem helyettesíti az orvossal történő konzultációt és a kezelést. Ezért bármilyen típusú fájdalom vagy betegség
esetén kérdezze meg orvosát.
• Mindennemű egészségügyi panasz esetén konzultáljon háziorvosával!
• A készülék nem alkalmas arra, hogy gyerekek, korlátozott fizikai, érzékelési képességekkel (pl. fájdalomra történő érzéketlenség) vagy
korlátozott szellemi képességekkel rendelkező vagy tapasztalat és/vagy szakértelem hiányával rendelkező személyek kezeljék; ő k akkor
használhatják, ha a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy ellátja őket utasításokkal, hogyan használják a
készüléket.
• Tartsa távol a gyerekeket a csomagolóanyagoktól (lenyelhetik azt!).
• Tartsa távol a készüléket gyerekektől az esetleges veszélyek elkerülése érdekében.
• Ne használjon olyan tartozékot, amit nem a gyártó ajánlott.
A készüléket kizárólag:
• embereken
• külső alkalmazásra
• arra a célra használja, amire megalkották, és a használati útmutatóban megadott módon.
• Ez a készülék nem használható üzleti vagy klinikai alkalmazásra, hanem kizárólag csak saját felhasználásra a háztartásban!
• A szakszerűtlen alkalmazás veszélyes lehet!
• Sürgősségi esetekben az elsősegélynek van elsőbbsége.
• A készüléken CE jelölés van és megfelel a gyógyászati készülékekre vonatkozó EU előírásoknak.
• Tartsa távol a készüléket hőforrástól és ne használja rövid- vagy mikrohullámú készülékek (pl. mobiltelefonok) közelében (~1 m), mivel
az kellemetlen áramcsúcsokat okozhat.
• Ha a készülék leesik, vagy extrém nedvességnek van kitéve, vagy másfajta sérülések keletkeznek rajta, nem szabad tovább használni.
A készülék nem tehető ki magas hőmérsékletnek vagy napsugárzásnak, és nem szabad éghető gázok jelenlétében használni.
• A készülék nem meríthető vízbe vagy más folyadékba és nem kerülhet bele folyadék.
• Magas páratartalmú környezetben - mint pl. a fürdőszoba - vagy fürdés, tusolás közben a termék nem használható.
• A szív közelében történő használatot kerülni kell.
Nem használható: a száj környékén, torok vagy gége területén, nyak/nyaki verőér területén!
• Ne használja olyan szerek bevétele után, amik az érzékelést korlátozzák (pl. fájdalomcsillapító gyógyszer, alkohol).
• Ha a készüléket több személy használja, ajánlatos a használat előtt a hegyét fertőtleníteni. Kérjük, használjon szakkereskedésben
vásárolt fertőtlenítőszert, és annak használati útmutatója szerint alkalmazza. Ezenkívül higiéniai okokból minden felhasználóhoz külön
elektród-készletet használjon.
• Ügyeljen arra, hogy a stimuláció alatt ne érintkezzen az akupunktúrás heggyel fémtárgy, mint pl. övcsat vagy nyakpánt. Ha a használat
területén ékszert vagy piercinget (pl. köldök-piercinget) visel, azt a készülék használata előtt el kell távolítani, különben azon a ponton
égési sérülés keletkezhet.
Figyelem!
Figyelmeztetés
Page 3
• Az első alkalmazást ülő vagy fekvő helyzetben végezze. Ha elgyengülési érzés lépne fel, azonnal vegye el a készüléket és fektesse fel
a lábait (kb. 5 –10 percig).
• A kezelésnek kellemesnek kell lennie. Ha a készülék nem működik helyesen, rosszull étet okoz, azonnal szakítsa meg a
kezelést, és adott esetben konzultáljon orvosával.
• Ne használja a készüléket, ha szívritmus szabályzót, vagy más implantátumot, pl. inzulin implantátumot vagy fém
implantátumot visel.
• Ne kezeljen olyan testrészt, amin betegség okozta elváltozások, mint pl. duzzanat, égés, gyulladás,
bőrkiütés, seb, heg vagy érzékeny területek vannak.
• Ha a kezelésnél bőrirritáció vagy allergiás reakció lép fel, szakítsa meg a kezelést és keresse fel orvosát.
• Az akupunktúrás terápia csak az ismert akupunktúrás pontokon keresztül történhet. További információkat a szakirodalomban találhat.
Figyelem!
A készülék használata nem helyettesíti az orvossal történő konzultációt és kezelést, ezért bármilyen típusú fájdalom vagy betegség
esetén kérdezze meg orvosát.
Figyelmeztetés
Az egészségkárosodások elkerülése érdekében a TENS- valamint akupunktúrás kezelés nem végezhető:
• Magas láz esetén (pl. > 39 °C).
• Ismert vagy akut szívritmus zavarok (aritmia) és más szívbéli ingerképző- és ingerületvezető rendszer zavarok és miokardiális
panaszok esetén.
• Rohammal járó betegségeknél (pl. epilepszia).
• Fennálló rákos betegségnél.
• Olyan műtétek után, ahol az erősebb
izom-összehúzódások a gyógyulást akadályozhatják.
• Szemgolyónál, köldöknél, légcsőnél, nyak területén vagy nyaki ütőérnél, gégénél és a felsőcombi ütőérnél.
• Nemi szervek területén.
• Akut vagy krónikusan megbetegedett bőrön (sebesült vagy gyulladt), pl. fájdalmas vagy fájdalom nélküli gyulladásoknál,
kipirosodásoknál, valamint
• bőrkiütéseknél (pl. allergia), égésnél, zúzódásnál, duzzanatnál és nyitott valamint gyógyulóban lévő sebeknél.
• A mellkas közelében, ami a szívkamra fibrilláció rizikóját növeli.
• Tumoros megbetegedésnél.
• Artéria megbetegedésnél és befolyásolt vérkeringésnél.
• Terhesség alatt.
• Kisgyerekeknél a kutacs területén.
• Ha pl. autót vezet vagy gépet kezel.
• Az összes olyan tevékenységnél, ahol egy előre nem látható reakció (pl. erősebb izomösszehúzódás a kisebb intenzitás ellenére)
veszélyes lehet.
• Alvó személyeken.
• Ne használja a készüléket olyan más készülékekkel együtt, amik elektromos impulzusokat adnak le testére.
• A készülék használata nem helyettesíti a szükséges műtéti beavatkozásokat, az orvos által előírt terápiát vagy gyógyszereket.
• Ne használja a készüléket egyidejűleg lélegeztető- vagy életfenntartó készülékekkel.
Konzultáljon orvosával a kezelés előtt a következő esetekben:
• Akut megbetegedéseknél, beleértve a meglévő vagy gyanított véralvadás-zavart, tromboembólikus megbetegedésre való hajlamot,
illetve az alattomos képződményeknél.
• Cukorbetegség vagy más betegségek esetén.
A TENS használatához még a következő biztonsági előírások érvényesek!
A készüléket kizárólag a vele szállított és utánrendelhető eredeti tartozékokkal használja, egyébként elvész a garancia/szavatosság
ELŐVIGYÁZATOSSÁG:
• Ne használja a koponyacsonton vagy közvetlenül a hátgerincen.
• Stimulációs elektródokat a mellkas semelyik részére (bordával és mellcsonttal jellemzett) nem szabad helyezni, különösen a két nagy
mellizomra. A szívkamra fibrilláció rizikója megnőhet és szívleálláshoz vezethet!
• Ne módosítson egyetlen elektródot sem (pl. levágással). Ez nagyobb áramsűrűséghez vezet, és veszélyes lehet (max. ajánlott elektród
kimeneti érték 9 mA/cm2, 2 mA/cm2 feletti effektív áramsűrűség nagyobb figyelmességet igényel).
• Ne cserélje össze az elektród-vezetéket a fejhallgatója csatlakozójával és ne csatlakoztassa az elektródokat más készülékekhez.
• Nem ajánlott a bőrt zsíros krémmel vagy kenőccsel előkezelni, az elektród kopása ekkor erősen megnő, ill. kellemetlen áramcsúcsok
keletkezhetnek.
A következő esetekben a készülék használata előtt forduljon orvosához:
• Akut megbetegedéseknél, beleértve a meglévő vagy gyanított véralvadás-zavart, tromboembólikus megbetegedésre való hajlamot,
illetve rosszindulatú képződményeket.
Page 4
• Nem tisztázott, krónikus fájdalmak esetén a testrésztől függetlenül
• Egyidejűleg folytatott gyógykezelés esetén
• Az összes csökkentett fájdalomérzettel járó érzékelési zavar esetén (mint pl. anyagcserezavar)
• Állandó bőringerlés esetén az azonos elektród-helyen történő stimuláció miatt.
Üzembeállítás előtt
Figyelem!
• A készülék használata előtt az összes csomagolóanyagot el kell távolítani.
• Nyissa ki az elemtartót, ahogy a 16. oldalon le van írva és helyezze be a mellékelt elemeket.
• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha hibás, vagy üzemzavarok lépnek fel.
Tudnivalók az elemek kezeléséhez
• Ügyeljen arra, hogy az elemek ne kerüljenek gyerek kezébe. A gyerekek az elemeket a szájukba vehetik és lenyelhetik. Ez súlyos
egészségkárosodáshoz vezethet. Ebben az esetben azonnal orvoshoz kell menni!
• Normál elemek nem tölthetők, hevíthetők és nem dobhatók nyílt lángba (robbanásveszély!).
• Mindig az összes elemet cserélje ki egyszerre, csak azonos típusú elemeket használjon és ne használjon akkukat.
• Kifutó elemek a készülék meghibásodását okozhatják. Amennyiben
a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket az elemtartóból.
Vigyázat!
• Kifutott vagy károsodott elemek a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
. FIGYELEM!
• A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek szakszerűtlen vagy helytelen használatból keletkeztek.
• Óvja meg a készüléket portól, piszoktól és nedvességtől.
• Semmi esetre se nyissa ki a készüléket vagy javítsa, különben a kifogástalan működés nem biztosítható tovább. Ezek figyelmen
hagyása esetén megszűnik a garancia.
• Forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz vagy egy erre feljogosított kereskedőhöz, ha javításra van szükség.
Nagyító szimbólum [14] A nagyító szimbólum akkor jelenik meg, ha a készülék kereső módban van.
Ez a mód az akupunktúrás pontok pontos meghatározására szolgál.
Test szimbólum [15] A test szimbólum az összes módban látható.
Stimuláció erősségének kijelzéseA beállított stimuláció intenzitás (15 fokozat)
[16] 1...15 számokkal kerül kijelzésre.
Elem kijelzés [17] Mutatja, ha az elemeket ki kell cserélni.
5 Kezelés
A lehetséges akupunktúrás pontokhoz tartozó akupunktúra adatokat az "Akupunkturpunkte" (akupunktúrás pontok) mellékletben találja
meg. Az akupunktúrás pontoknak a szakirodalomban is utánaknézhet. Az egyes tünetekhez tartalmazó akupunktúrás pontok a test több,
különböző részein találhatók meg.
Pl.: Fejfájás (D) a 2, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12. oldalon.
Bekapcsolás
Ügyeljen arra, hogy a készülék kikapcsolt állapotban
legyen. Ekkor a kapcsolót [0] kapcsolja az A pozícióba, és kapcsolja be a készüléket.
A készülék a kezelő mezőn található be-/ki kapcsoló [10] nyomására aktiválódik. A keresőmód hangjelzése megszólal. A
készülék ekkor kereső módban van.
Page 6
Üzemmódok
A készüléknek két üzemmódja van:
• Keresés és
• Stimuláció.
Miután az akupunktúrás pont a kereső módban meg lett határozva, a stimulációs módban történő impulzusleadás következik
Kereső mód:
A kereső módban az akupunktúrás pontok meghatározása történik egy akusztikus jel segítségével. Egy nag yon gyenge áram
segítségével a bőrellenállás kerül meghatározásra, ami egy akusztikus jellé alakul át. A stimulációs pontokat csekély bőrellenállás
jellemzi, ezzel a módszerrel precízen meg lehet találni őket.
• Az akupunktúrás pontokat egy magas jelzőhang jelzi, ami mélyül, amint a készülék a ponton áthaladt. Minél magasabb a hang, annál
közelebb van a hegy egy akupunktúrás ponthoz.
• Az érintkező lemezt [4] a markolaton folyamatosan érinteni kell, hogy az áram folyását ne szakítsuk meg.
• Vezesse a készülék akupunktúrás hegyét [1] azon testrész felé, ahol a kívánt akupunktúrás pont található. (ld. az akupunktúrás
pontokat tartalmazó mellékletet).
• A hegynek azonos nyomás alatt kell a bőrön mozognia. Kereső módban a mérőáram nem érezhető.
A kereső funkció valamint a stimuláció javításához a bőr megnedvesíthető.
Egy másik személy kezelése:
Ha a kezelést egy másik személyen folytatja, ügyeljen arra, hogy a szabad kezének tenyerével a kezelt személyen egy sík helyen
érintkezést hozzon létre. Az érintkezésnek a stimuláció tartama alatt meg kell maradnia, hogy az áramkör zárt legyen.
Stimuláció
A megtalált akupunktúrás pontokat 3 különböző programmal (masszírozó, gyúró, ütögető), egyenként 15 intenzitási fokozattal lehet
stimulálni.
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott stimulációs mód [13, 18, 19] és a kiválasztott intenzitás [16].
• Ha a kezelő mezőn a mód gombot [12] megnyomja, a készülék a következő sorrendben váltogatja az üzemmódjait:
• Ügyeljen arra, hogy a stimulációs módok váltásánál az intenzitás beállítás nem marad meg, ezért újra be kell azt állítani.
• A stimuláció addig tart, amíg a stimulációs módot meg nem változtatják vagy a készüléket a be-/ki gombbal [10] a kezelő mezőn ki nem
kapcsolják.
Ha megtalálta a kívánt akupunktúrás pontot, elkezdheti a stimulációt:
• Válassza ki a stimuláció módot.
• A stimuláció elkezdése után a kereső mód hangja kikapcsol.
• Az intenzitás gombok + / – [9, 11] ismételt nyomkodásával a kezelési mezőn állítható be az intenzitás. A kijelzőn [16] megjelenik az
intenzitás.
• Ajánlatos az intenzitást stimuláció közben lépésenként növelni. A kiválasztott intenzitás 1-2 másodperc elteltével használható.
• Ha kellemetlennek érzi a stimulációt, csökkentse az intenzitást a „–“ [11] intenzitás gomb ismételt nyomkodásával.
A használat időtartama
A használat időtartamát úgy kell kiválasztani, hogy az kellemes legyen (maximálisan 15 perc).
Fájdalom fellépése esetén azonnal fejezze be az alkalmazást, és adott esetben válasszon egy másik intenzitási fokozatot.
Használati idő
Használja a készüléket igény esetén hetente többször.
6 A TENS funkció kezelése
Az elektródok lehetséges pozícióit tartalmazó adatokat az „Elektrodenplatzierung“ (elektródok elhelyezése) mellékletben
talál. Az elektródok elhelyezésének a megfelelő szakirodalomban is utánanézhet.
Az elektródokat mindig óvatosan távolítsa el a bőrről, hogy a nagy érzékenységű bőr esetenként előforduló megsérülését
elkerülje.
Az elektródok eltávolítása vagy áthelyezése előtt kapcsolja ki a készüléket, hogy a nemkívánatos ingereket megelőzze.
Page 7
Tudnivalók az elektródok elhelyezéséhez
Az elektródok helyes felhelyezése az eredményes stimulációs folyamathoz szükséges. Ajánljuk, hogy az orvosával
beszélje meg, melyik célzott felhasználási területhez hova kell optimálisan az elektródokat elhelyezni.
A következő tudnivalók érvényesek az elhelyezésnél:
Elektród távolság
Minél nagyobb az elektródok távolsága, annál nagyobb a stimulált szövet mennyisége. Ez érvényes a szövetmennyiség felszínére és
mélységére is. Ugyanakkor a szövetekre gyakorolt stimuláció erőssége a nagyobb elektród-távolsággal visszaesik, ami azt jelenti, hogy a
nagyobb távolság ugyan nagyobb szövettérfogatot jelent, azonban ez kevésbé lesz stimulálva. A stimuláció növeléséhez ekkor az
intenzitást kell növelni.
Irányelvek az elektród távolság kiválasztásához:
• legideálisabb távolság: kb. 5 –15 cm,
• 5 cm alatt a felszínen lévő elsődleges szövetek erősen stimulálódnak,
• 15 cm felett a nagy felületű és mély szövetek nagyon gyengén stimulálódnak.
Elektródok csatlakoztatása
• Csatlakoztassa a tapadó elektródokat az ábra szerint az összekötő vezetékkel.
• Helyezze el az elektródokat a kívánt testrészre (pl.).
• Csatlakoztassa az összekötő vezetéket a készülék csatlakozójába [5].
Stimuláció
Ügyeljen arra, hogy a készülék kikapcsolt állapotban legyen. Állítsa ezután a
[0] kapcsolót a T pozícióba és kapcsolja be a készüléket.
A készülék a kezelő mezőn található be-/ki kapcsolóra [10] történő nyomásra aktiválódik.
• A kezelő mezőn található mód gombbal [12] válassza ki a kívánt stimulációs módot.
• Ügyeljen itt arra, hogy a készülék a bekapcsolás után közvetlenül kereső módban van, ami a TENS kezeléshez nem szükséges. Ugorja
át ezt a mód gomb [12] megnyomásával.
• A kezelő mezőn lévő intenzitás gomb + / – [9, 11] ismételt nyomkodásával állítsa be lépésenként az intenzitást.
• A stimulációs mód váltásához nyomja meg a mód gombot [12] a kezelő mezőn. Ügyeljen arra, hogy a stimulációs módok váltásánál az
intenzitás beállítás nem marad meg, ezért újra be kell azt állítani.
A stimuláció addig tart, amíg a stimulációs módot meg nem változtatják vagy a készüléket a be-/ki gombbal [10] a kezelő mezőn ki nem
kapcsolják.
A használat időtartama
A használat időtartamát úgy kell kiválasztani, hogy az kellemes legyen, maximálisan 15 percig tartson.
Fájdalom fellépése esetén azonnal fejezze be az alkalmazást és adott esetben válasszon egy másik intenzitási fokozatot.
Használati idő
Használja a készüléket igény esetén hetente többször.
Figyelem!
A TENS alkalmazásakor egyidejűleg áramkibocsátás jön létre az akupunktúrás hegyen. Kérjük, ne érintse meg.
Ügyeljen ezen kívül arra, hogy az elektród-kábel csatlakozójába semmilyen tárgy ne legyen bedugva. Ez a működést jelentősen
befolyásolhatja.
Tisztítás és tárolás
Tapadó elektródok:
• Ahhoz, hogy az elektródok lehetőleg hosszan tapadósak maradjanak, azokat egy nedves, bolyhosodás mentes ruhával óvatosan kell
tisztítani.
• Használat után tapassza vissza az elektródokat ismét a hordozó fóliára.
7 Műszaki adatok
Méretek (H x Szé x Ma): 45 x 148 x 122,5 mm
Súly 0,98 kg elemekkel
Kimeneti görbealak egyfázisú négyszögimpulzus
Impulzus tartam 200 ... 360 μs
Maximális kimeneti feszültség 35 V ± 20%
(500 ohmnál)
Stimulációs frekvencia 10 – 20 Hz
Stimulációs program 3
Page 8
Intenzitás 15
Tápfeszültség 3 V (2 db 1,5 V-os ceruzaelem, LR06)
Elem élettartam egy kezelésre kb. 2 hónap (30 perc/nap)
Időtartam: 30 perc/nap
Védelmi osztály Páciens rész, BF típus
Üzemi feltételek 5 – 40 ° C; ≤ 80 % páratartalom
Tárolási körülmények -20° C – 55° C, ≤ 95% relatív páratartalom
A termék jobbítása és továbbfejlesztése érdekében fenntartjuk a jogot a műszaki változtatásokhoz.
A használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon történő készülékhasználat esetén a kifogástalan működés nem biztosított!
A készülék megfelel az EN60601-1 és EN60601-1-2 valamint EN60601-2-10 európai normáknak és különleges óvintézkedések
vonatkoznak rá az elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatban. Kérjük vegye figyelembe, hogy a hordozható és mobil
nagyfrekvenciás kommunikációs eszközök befolyásolhatják a készüléket. Pontosabb adatokat az alább megadott ügyfélszolgálati címen
tud igényelni.
A készülék megfelel a 93/42/EC irányelvnek a gyógyászati termékekről.
Áram paraméterek
A készülék a következő paraméterekkel dolgozik, amik beállítás szerint a stimulációs hatásra különböző hatást gyakorolnak:
Impulzus forma
Az ingeráram jelalakját ábrázolja. Egyfázisú impulzusoknál az áram egy irányban folyik, kétfázisú rezgő impulzusoknál a gerjesztőáram
váltakozó irányban folyik.
Impulzus frekvencia
A frekvencia az egyes impulzusok számát adja meg másodpercenként, Hz-ben (hertz).
Impulzus szélesség
Ezzel az egyes impulzusok időtartama mikro másodpercben van megadva. Az impulzus mélység többek között meghatározza az áram
behatolási mélységét.
Impulzus intenzitás:
Az intenzitási fok beállítása minden egyes felhasználó személyes érzékenységéhez igazodik. A kezelési hely, bőrben lévő véráramlás,
bőrvastagság és az elektród érintkezés minősége függvényében az érzékenység változhat. Az intenzitást hatékonyra kell ugyan
beállítani, de soha ne keltsen kellemetlen érzéseket, mint pl. fájdalom a kezelési területen.
Ameddig egy könnyű csiklandozás is elegendő stimulációs energiát jelent, az összes olyan beállítást mellőzni kell, ami fájdalomhoz
vezet. Hosszabb kezelés esetén a kezelés alatt álló hely időbeli változásai miatt utánállításra lehet szükség.
Elemcsere
Ha a kijelzőn megjelenik az elemcsere szimbólum [17], kérjük cserélje ki az elemeket.
• Kapcsolja ki a készüléket a kezelő mezőn található be-/ki gomb [10] nyomásával.
• Nyissa ki az elemtartót [6] a készülék hátlapján, ahogy az ábra mutatja.
• A működéshez 2 db ceruzaelem szükséges (AA típus, LR06). Ügyeljen az új elemek
behelyezésénél az elemtartóban található ábrára.
• Zárja vissza ezután az elemtartót [6].
8 A készülék tisztítása és ápolása
A készülék nem igényel karbantartást, csak a ház külső része igényel rendszeres tisztítást. Tisztításkor távolítsa el az elemeket az
elemtartóból!
A házat egy puha, meleg vízzel megnedvesített ruhával tisztítsa meg. Enyhe szappan is használható a tisztításhoz.
Ne használjon erős tisztítószert vagy durva kefét és soha ne tartsa a készüléket víz alá.
Figyelem!
• Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe!
• Ne tisztítsa a készüléket mosogatógépben!
Page 9
9 Ártalmatlanítás
Problémák/Kérdések
Lehetséges ok/Megoldás
Az elektródok leválnak a testről. Mit tegyen?
1. Az elektródok tapadófelületeit egy nedves, bolyhosodás mentes
ruhával tisztítsa meg, majd hagyja a levegőn megszáradni, és
ismét helyezze fel. Ha az elektródok továbbra sem tapadnak meg,
ki kell őket cserélni.
2. Minden használat előtt meg kell a bőrt tisztítani, a bőrbalzsam
és ápolóolaj használatát el kell kerülni. Egy borotválás növelheti az
elektródok tapadását.
Nagyon enyhén érezhető a stimuláció. Mit tegyen?
1. Be-/ki gombot nyomja meg, hogy a stimuláció újra induljon.
2. Vizsgálja meg az elektródok elhelyezését ill. ügyeljen arra, hogy
a tapadó elektródok ne lapolódjnak át.
3. Az impulzus intenzitást lépésenként növelje.
4. Az elemek ki vannak merülve. Cserélje ki őket.
Kellemetlen érzést tapasztal az elektródoknál. Mit tegyen?
1. Az elektródok rosszul vannak elhelyezve. Vizsgálja meg az
elhelyezést és adott esetben helyezze más helyre őket.
2. Az elektródok elhasználódtak, ezért már nem garantált az
egyenletes árameloszlás a teljes felületen, és bőrirritáció
keletkezik. Cserélje ezeket le.
A kezelési területen piros lesz a bőr. Mit tegyen?
Fejezze be rögtön a kezelést, és várja meg, amíg a bőr állapota
normalizálódik. Az elektród alatt kialakuló gyorsan elmúló
bőrpirosodás veszélytelen, és a helyi élénkebb, erősebb
vérkeringés az oka. Ha az bőrirritáció mégis megmarad és
esetlegesen viszketni kezd vagy begyullad, a készülék használata
előtt beszéljen erről orvosával. Esetleg az okot a tapadó felülettel
szembeni allergiában kell keresni.
A környezetvédelem érdekében a készüléket élettartama végén nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ártalmatlanítás az
országban kialakított megfelelő gyűjtőhelyeken történhet.
Tartsa be a helyi előírásokat a termék ártalmatlanítására vonatkozóan.
További kérdések esetén kérjük forduljon a hulladékkezelésért felelős hatóság kommunikációs osztályához.
Az elemeket és akkukat tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni! Felhasználóként törvény kötelezi az elhasznált elemek leadására.
Az elhasznált elemeket a környékén lévő nyilvános gyűjtőhelyen adhatja le, vagy bárhol, ahol az adott típusú elemet értékesítik.
Ezek a jelek találhatók a károsanyag tartalmú elemeken:
Jelen készülék elemei nem tartalmaznak káros anyagokat.
10 Problémamegoldás
Ártalmatlanítsa a készüléket a következő EK irányelv szerint: 2002/96/EK– WEEE
(Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól).
Pb = az elem ólmot tartalmaz,
Cd = az elem kadmiumot tartalmaz,
Hg = az elem higanyt tartalmaz.
11 Garancia és szerviz
3 év garanciát nyújt a gyártó a vásárlás dátumától a készülék anyag- és gyári hibáira.
A garancia nem érvényes:
• Nem rendeltetésszerű használat következtében bekövetkezett hibák esetén
• Elhasználódó részekre (pl. elemek)
• Olyan hibákra, amik a vevő számára már
a vásárláskor ismertek voltak
• A vásárló saját hibájánál A törvény által előírt, vevőnek biztosított szavatosságot a garancia nem érinti. A garancia időtartama alatt
a garancia érvényesítéséhez a vevőnek a vásárlást bizonyítania kell (számlával).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.