6. Einstellung der Bremskraft 6. Adjustment of the friction screws 18
7. Anschlußpläne, gültig bis
Version 2210
8. Anschlußpläne, gültig ab
Version 2210 und nach
Umbau auf Platine
5. Graphic spare part description 12 - 17
7. Wiring Diagram, valid up to
version 2210
8. Wiring Diagram, valid from
version 2210 and
P. C. B electronics
19 - 21
22 - 24
2
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
Zu Ihrer Information
For your information
1. Garantie 1. Guarantee
Für die Leuchte wird eine Garantie von
12 Monaten, beginnend mit dem Tag
der Auslieferung an den Endverbraucher, gewährt. Innerhalb der Garantiefrist werden alle durch nachweisliche Herstellungs- oder Materialfehler verursachten Defekte durch unsere zuständigen Kundendienststel-len
oder direkt im Herstellerwerk kostenlos beseitigt. Bei unsachgemäßen
Eingriffen und Veränderungen durch
Dritte während der Garantiezeit erlöschen jegliche Garantieansprüche
The light is guaranteed for 12
months starting form the date of
delivery to the end user.
Within this guarantee period all
defects which obviously can be attributed to faulty manufacturing or
material will be repaired free of
charge by our appointed serviceagents or directly in our factory.
Wichtige Hinweise
Die Instandsetzung der Leuchte darf
nur durch Berchtold oder durch eine
von Berchtold dazu ermächtigte Stelle
erfolgen.
Important remark
The light is to be repaired only by us or
an authorized service technician.
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
3
Dto.
45 VA
25.000
140
20.000
3.600*
165
210
207
1.170
1.100
3,3 kg
1000 h
D 200 Clip
Dto.
45 VA
25.000
D 200 Mobil
Dto.
45 VA
25.000
D 200 Wall
Dto.
45 VA
25.000
D 200
Dto.
65 VA
35.000
60 – 130 cm
140
20.000
140
20.000
140
20.000
140
30.000
3.600*
60 – 130 cm
3.600*
60 – 130 cm
3.600*
60 – 130 cm
4.500*
165
210
207
900
1.160
165
210
207
1.170
1.500
165
210
207
1.170
1.500
240
290
445
850
1.100
7,3 kg
4 kg/ 21 Nm
4,8 kg/16 Nm
8,3 kg
12 V – 35 W 24 V – 40 W
12 V – 35 W 24 V – 40 W
12 V – 35 W 24 V – 40 W
12 V – 35 W
24 V – 40 W
Best.-Nr. CZ 940-12
1000 h
1000 h
1000 h
Best.-Nr. CZ 945-24
1000 h
D 300 Mobil
Dto.
65 VA
35.000
D 300 Wall
65 VA
35.000
D 300
110/120/230/240 V
60 – 130 cm
140
30.000
140
30.000
4.500*
60 – 130 cm
4.500*
60 – 130 cm
240
290
445
1.500
1.100
240
290
445
1.500
1.100
)
2
5,8 kg/ 53 Nm
6,6 kg/ 45 Nm
12 V – 50 W 24 V – 50 W
12 V – 50 W 24 V – 50 W
12 V – 50 W
24 V – 50 W
Best.-Nr. CZ 955-12
Entspricht internationalen Sicherheitsnormen gemäß VDE und IEC
1000 h
1000 h
Best.-Nr. CZ 904-24
2. Technische Daten
Elektrische Anschlußdaten Max. Bel.stärke in 0,8m Abstand (Lux)
Max. Bel.stärke in 1m Abstand (Lux)
Lichtfelddurchmesser (mm)
Max. Arbeitsbereich
Farbtemperatur (K)
Durchmesser (mm)
– Polygonreflektor
- Leuchtengehäuse
Lichtaustrittsfläche (cm
Aktionsradius (mm)
Höhenverstellung (mm)
Gewichte/Drehmomente
Halogenlampe
Mittlere Lebensdauer
Halogenlampe
Elektrik/Sicherheitsstandards
4
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
Dto.
45 VA
25.000
140
20.000
3.600*
165
210
207
1.170
1.100
3,3 kg
1000 h
D 200 Clip
Dto.
45 VA
25.000
D 200 Mobil
Dto.
45 VA
25.000
D 200 Wall
Dto.
45 VA
25.000
D 200
Dto.
65 VA
35.000
60 – 130 cm
140
20.000
140
20.000
140
20.000
140
30.000
3.600*
60 – 130 cm
3.600*
60 – 130 cm
3.600*
60 – 130 cm
4.500*
165
210
207
900
1.160
165
210
207
1.170
1.500
165
210
207
1.170
1.500
240
290
445
850
1.100
7,3 kg
4 kg/ 21 Nm
4,8 kg/16 Nm
8,3 kg
12 V – 35 W 24 V – 40 W
12 V – 35 W 24 V – 40 W
12 V – 35 W 24 V – 40 W
12 V – 35 W
24 V – 40 W
Ord. No. CZ 940-12
1000 h
1000 h
1000 h
Ord. No. CZ 945-24
1000 h
D 300 Mobil
Dto.
65 VA
35.000
D 300 Wall
65 VA
35.000
D 300
110/120/230/240 V
60 – 130 cm
140
30.000
140
30.000
4.500*
60 – 130 cm
4.500*
60 – 130 cm
240
290
445
1.500
1.100
240
290
445
1.500
1.100
)
2
5,8 kg/ 53 Nm
6,6 kg/ 45 Nm
12 V – 50 W 24 V – 50 W
12 V – 50 W 24 V – 50 W
12 V – 50 W
24 V – 50 W
Ord. No. CZ 955-12
According to international safety standards IEC/VDE
1000 h
1000 h
Ord. No. CZ 904-24
Power requirements
Max. illuminance in 0,8 m distance (Lux)
Max. illuminance in 1 m distance (Lux)
Field diameter (mm)
Max.. working distance
Colour temperature (K)
Diameter (mm)
– polygon reflector
– lamp housing
Light emission surface area (cm
Swivel radius (mm)
Height adjustment (mm)
Total weight/torque
2. Technical data
Halogen lamp
Average life of halogen lamp
Electrical system
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
5
z
3. Fehlersuche
3. Trouble-shooting
2.1 Schalten Sie die Leuchte am Drehregler ein. Kontrollieren Sie die strufenlose Helligkeitsregelung von etwa 40 %
bis 100 % Beleuchtungsstärke.
2.2 Sollte die Halogenlampe nicht
leuchten, öffnen Sie die Leuchtenhaube
mit einem Fingerdruck auf die Entriegelungslasche.
2.3 Überprüfen Sie die Halogenlampe
und setzen Sie bei deren Defekt eine
neue Halogenlampe ein.
--> siehe Montageanleitung
Sollte trotz intakter Halogenlampe die
Leuchte nicht funktionieren, muß die
max. Halogenlampenspannung von
etwa 12 Volt überprüft werden.
Achtung: Unbedingt vorher Strom-
ufuhr der Leuchte durch Ziehen des
Netzkabels oder durch Ausschalten
am Hauptschalter unterbrechen.
2.1 Switch on the light by means of the
rotary button. Check the continously
variable illumination of 100 % to approx 40 %.
2.2 Shouldn´t the bulb not come up,
open the lamp head by pressing the
push-button to release the lamp case
2.3 Check the halogen bulb and put in a
new one if it is defective.
--> please see mounting instruction
If the light still shouldn´t work the bulb
supply voltage of max. 12 Volt has to
be checked..
Attention: Power must be turned off
to the light by disconnecting the
mains cable or switching off at
mains switch.
Leuchtentyp – Wand
2.4 Überprüfen Sie die Netzspannungsversorgung, Meßpunkt: L1/ N
Horizontaler Arm/Federgelenk
2.5 Bei Unterbrechung der Netzspannung zwischen elektrischem Anschlußteil (Wand, Decke) und elektronischem
Trafo (Seite 10) müssen die Steckverbindungen auf elektrische Unterbrechung überprüft werden.
6
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
Wall mounted light
2.4 Check the mains voltage measuring
point: L1/N
Horizontal arm/spring joint
2.5 At interruption of mains voltage
between electrical joint (wall, ceiling)
and electronic transformer (page 10)
the plug connections have to be checked on electrical interruption.
Leuchtentyp – Decke
2.6 Überpüfen Sie die Netzspannungsversorgung.
Meßpunkt: L1/N
Horizontaler Arm/Federgelenk
2.7 Bei Unterbrechung der Netzspannung zwischen elektrischem Anschlußteil (Wand, Decke) und elektronischem
Trafo (Seite 10) müssen die Steckverbindungen auf elektrische Unterbrechung überprüft werden.
Horizontaler/Vertikaler Arm
Fehlersuche: siehe 2.7
Ceiling monted light
2.6 check the mains voltage measuring
point: L1/N
Horizontal arm/spring
2.7 At interruption of mains voltage
between electrical joint (wall, ceiling)
and electronic transformer (page 10)
the plung connections have to be
checked on electrical interruption.
Horizontal /vertical arm
Trouble shooting see option 2.7
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
7
4. Ersatzteilliste
Spare Part List
Beschreibung
description
Kreuzschlitzschraube
philips pan head screw
Knickschutz
cable grommet
Drehknopf
rotary button
Kreuzschlitzschraube
philips pan head screw
Kreuzschlitzschraube
philips pan hand screw
Reparatur-Set für defekten Trafo
Repair-Set for defective transformer
230 Volt
D 200 Decke und Wand
D 200 ceiling mounted and wall
Teile Nr.
part no.
27412
5012612
5259912
5975912
5927412 / 14
63797
Abbildung auf Seite
description on page
13
D 200 Mobil und Clip 63796
D 300 Decke und Wand
D 300 ceiling mounted and wall
D 300 Mobil 63829
120 Volt
D 200 Decke und Wand
D 200 ceiling mounted and wall
D 200 Mobil und Clip 63798
D 300 Decke und Wand
D 300 ceiling mounted and wall
D 300 Mobil 63830
63827
63799
63828
8
CHROMOPHARE®D 200, D 300 Service Manual (D, E)
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.