Beper 40.972A User Manual [de]

0 (0)

R

• TAGLIACAPELLI CORDLESS RICARICABILE

MANUALE DI ISTRUZIONI

CORDLESS HAIR CLIPPER - USE INSTRUCTIONS

TONDEUSE A CHEVEUX SANS FIL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

• WIEDERAUFLADBAR HAARSCHNEIDER

BETRIEBSANLEITUNG

MAQUINA PARA CORTAR PELO RECARGABLE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ITALIANO

pag. 4

ENGLISH

pag. 9

FRANÇAIS

pag. 15

DEUTSCH

pag. 21

ESPAÑOL

pag. 25

Beper 40.972A User Manual

3

Tagliacapelli cordless ricaricabile Manuale di istruzioni

AVVERTENZE GENERALI

LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO.

Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.

Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.

Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.

Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.

Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti.

Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo

Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.

In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è utilizzato.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi. Non usare l’apparecchio a piedi nudi.

Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.). Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.

4

Tagliacapelli cordless ricaricabile Manuale di istruzioni

AVVERTENZE D’USO

Verificare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta dei dati tecnici dell’alimentatore di ricarica.

Il tagliacapelli è concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito a uso commerciale o industriale.

Il tagliacapelli è concepito solo per tagliare capelli naturali. Tenere lontano dalla portata dei bambini.

Non tentare di aprire il tagliacapelli o parte di esso con la forza.

Non mettere il tagliacapelli sopra o vicino a fonti di calore. Non usare il tagliacapelli quando si è immersi nella vasca da bagno o sotto la doccia.

Non usare il tagliacapelli con mani bagnate.

Non immergere il corpo motore, il cavo elettrico e la spina in acqua o altri liquidi.

Non ricaricare il tagliacapelli sotto i raggi diretti del sole o vicino a fonti di calore. Non ricaricare la batteria per più di 48 ore.

Quando il tagliacapelli è in funzione non toccare le parti in movimento e quelle calde, non cercare di togliere o inserire accessori.

Una pulizia regolare e una buona manutenzione assicurano risultati migliori e una durata maggiore del tagliacapelli.

Non usare il tagliacapelli quando è danneggiato; rivolgersi al costruttore o ad un centro specializzato.

Il tagliacapelli funziona con batteria ricaricabile, quando si sostituisce non gettarla tra i normali rifiuti ma portatela nei Centri di raccolta dedicati, secondo la normativa vigente.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 – Lame del tagliacapelli

2 – Interruttore di funzionamento

3 – Led di ricarica

4 – Presa per la ricarica

5 – Interruttore di blocco e sblocco della testina

6 – Testina regolabile (con indicazione delle lunghezze di taglio) 7 – Base

8 – Pettine

9 – Forbice

10 – Spazzola

11 – Flaconcino di olio

12 – Carica batteria

5

Tagliacapelli cordless ricaricabile Manuale di istruzioni

CARICO/RICARICA BATTERIA DEL TAGLIACAPELLI

La migliore temperatura per caricare il tagliacapelli è tra i 5°C e i 35°C. Non esporre il tagliacapelli a temperatura elevate per periodi di tempo prolungati.

Prima di iniziare le operazioni di carica, assicurarsi che il tagliacapelli sia spento, sull’interruttore di funzionamento (2) deve essere leggibile 0/Charge.

Inserire lo spinotto del carica batteria (12) direttamente nel tagliacapelli o nella base. La batteria inizia a ricaricarsi e il led di ricarica (3) si accende.

Durante il primo ciclo di ricarica, lasciare il tagliacapelli collegato alla presa per 10-14 ore consecutive. Le cariche successive dureranno 7/8 ore.

Il tagliacapelli ha una autonomia di funzionamento di circa 45 minuti dopo una ricarica completa. Per una maggiore durata, è consigliato effettuare la carica quando la batteria è completamente esaurita.

ISTRUZIONI PER L’USO

CONSIGLI D’USO

La prima volta che si utilizza il tagliacapelli, tagliare i capelli di poco.

Prima di iniziare il taglio dei capelli:

controllare che il tagliacapelli sia pulito, privo di capelli o sporcizia. Se necessario, versare una goccia di olio tra i denti delle lame. Azionare il tagliacapelli e controllare che funzioni regolarmente;

mettere un asciugamano attorno al collo della persona a cui state per tagliare i capelli;

far sedere la persona in modo che la sua testa sia all’altezza dei vostri occhi, ciò permetterà di avere una visuale migliore;

pettinare bene i capelli in modo da eliminare eventuali nodi;

prendere il tagliacapelli, rilassarsi e procedere a tagliare i capelli a piccoli tratti. Non rifinire immediatamente i lati o il collo, ma procedere gradualmente su tutta la testa;

si consiglia di tagliare i capelli poco per volta, si possono sempre accorciare ulteriormente;

durante il taglio, pettinare regolarmente i capelli;

usare solo su capelli asciutti.

FUNZIONAMENTO

Posizionare l’interruttore di funzionamento (2) su CUT per tagliare i capelli; su THINNING per sfoltire i capelli.

Facendo scorrere la testina regolabile (6) sul tagliacapelli si può regolare la lunghezza di taglio. La testina regolabile si inserisce a scatto sul tagliacapelli: applicare la testina dall’alto e fissarla pre-

mendola verso il basso. Per togliere la testina regolabile tirarla verso l’alto.

6

Tagliacapelli cordless ricaricabile Manuale di istruzioni

Bloccare la testina regolabile (6) nella posizione desiderata spostando l’interruttore di blocco/sblocco (5) su LOCK. Per passare ad un’altra lunghezza di taglio, sbloccare la testina (spostando l’interruttore in posizione UNLOCK) e posizionare sulla lunghezza di taglio desiderata.

Sono possibili 7 posizioni per una diversa lunghezza di taglio dei capelli: 1 (senza testina regolabile) – 6 – 8 – 10 – 12 – 14 – 17 mm.

Far scorrere la testina regolabile (6) in avanti per ottenere una lunghezza di taglio maggiore, indietro per tagliare i capelli più corti.

Al termine dell’uso spegnere sempre il tagliacapelli.

PULIZIA DEL RASOIO

Togliere sempre la spina dalla presa di alimentazione.

Eliminare i capelli, dopo ogni uso, con l’ausilio dell’apposita spazzola (10) e lubrificare le lame con una goccia di olio (11). Usare solo olio minerale, come quello in dotazione; è possibile eventualmente usare dell’olio per macchine da cucire.

Pulire la superficie esterna del tagliacapelli con un panno morbido inumidito con acqua.

DATI TECNICI

Alimentazione: 1,5V

In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.

TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano.

Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.

Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge.

Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circostante se non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l’inquinamento dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.

Il simbolo

indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del

l’ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.

Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.

Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti.

7

CERTIFICATO DI GARANZIA

Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.

Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-

ranno automaticamente la garanzia.

Condizioni di garanzia

Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:

-l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito;

-l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;

-venga presentato lo scontrino;

-non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.

Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.

Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.

Assistenza tecnica

Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.

Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante.

BEPER SRL

Via Salieri, 30

37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com

Cordless hair clipper Use instructions

ENGLISH

 

PRECAUTlONS

 

READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY, SINCE THEY GIVE YOU USEFUL SAFETY INFORMATION ABOUT INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND HELP YOU AVOID MISHAPS AND POSSIBLE ACCIDENTS.

Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.

The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources. It is recommended not to throw these packing material in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection or destruction refusals, asking eventually information to the manager of the Sanitation Department of your own municipality.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label.

The appliance can be damaged if the voltage is not correct.

If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualified personnel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption.

Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded.

Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.

Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.

This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious use. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.

To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids.

Do not use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases or burning flames.

Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any appliance used by or near children.

Do not hold the appliance with wet hands or feet.

Never use any accessories but those provided for by Beper. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.

Do not use the appliance near the bath, the shower, the wash-basin or anywhere water can turn out to be a source of danger.

Do not pull the mains cable or the appliance itself when disconnecting the plug from the socket. Do not let cord hang over edge of table, or touch hot surface.

Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail. Do not use outdoors.

Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

9

Cordless hair clipper Use instructions

If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance.

Let other potential users read these instructions. Keep these instructions

USE ADVICE

Make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label of the battery charger.

This hair clipper has been manufactured only for household use and cannot be used be by professionals.

This hair clipper has been manufactured only for cutting natural hair. Keep out of the reach of children.

Do not try to open the hair clipper or any parts of it.

Keep the hair clipper away from heated surfaces. Do not use this appliance while bathing or in a shower.

Do not use the hair clipper with wet hands.

Do not immerge the motor, cord supply or plug into water or other liquids.

Do not charge the hair clipper directly under sun rays or near to a heater source. Do not charge the battery more than 48 hours.

When the hair clipper is working, do not touch moving or hot parts, do not try to remove or insert accessories.

A regularly cleaning and care is the only way to keep the hair clipper intact.

Do not use the hair clipper if damaged ; contact the manufacturer or specialised centre.

The hair clipper works with a rechargeable battery ; do not throw the used one into household waste but bring it to the normal unsorted municipal waste stream.

DESCRIPTION

1 – Hair clipper blades

2 – Switch on/off

3 – Charge indicator

4 – Plug for charge

5 – Swith head lock/unlock

6 – Adjustable head (cut length indication)

7 – Base

8 – Combs

9 – Scissors

10 – Brush

11 – Oil

12 – Battery charger

10

Loading...
+ 22 hidden pages