Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual
şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a
utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest
manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă
dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se
poate deteriora.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau întrun unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din
spate. Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre
următoarele medii:
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care
pot contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului
şi întunecând ecranul.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu.
- Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 35 °C / 95 °F.
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3.000 m (10.000 picioare).
Instrucţiuni importante privind siguranţa
3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când
proiectorul este pornit (chiar şi în modul de
aşteptare).
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect.
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în
timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna
vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de
alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este
recomandat să conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, protector de
supratensiune tranzitorie sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie
de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte
grele pe el.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă
vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat,
deconectaţi-l de la priză şi contactaţi BenQ
pentru repararea acestuia.
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a
lămpilor peste durata nominală de viaţă poate
provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul
utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se
răcească pentru aproximativ 45 de minute
înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
12. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul
lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi
până nu este deconectat de la reţea.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Acest proiector poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montare.
Montarea pe plafon a
proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul
dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să
utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului
BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în
condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a
proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul
ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită
prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi
achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de
siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi
să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de
pe proiector şi baza consolei de montare pentru
plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în
menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de
consolă este slăbită.
14. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În
interiorul său sunt tensiuni înalte care pot
provoca moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Singura piesă ce
poate fi reparată de utilizator este lampa.
Consultaţi pagina 47.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să
îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile
doar în seama personalului profesionist
calificat pentru service.
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru
o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să
împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi
obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată,
puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în
jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a
proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în
timpul transportului.
15. Când consideraţi că este necesar service şi
reparaţii, duceţi proiectorul numai la un
tehnician calificat.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după
ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald.
Când proiectorul este expus la astfel de
schimbări de temperatură, umezeala poate
condensa în componentele interne cruciale.
Pentru a preveni posibilele deteriorări ale
proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin 2 ore când
aveţi de a face cu o schimbare bruscă de
temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi
insecticid sau alte tipuri de curăţător în
apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în
contact cu proiectorul produse din cauciuc sau
plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În
cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată
chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de
siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale
care sunt dăunătoare organismului uman şi
mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă.
Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu
locale.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
5
Prezentare generală
Caracteristicile proiectorului
• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 576i,
televizoarele cu definiţie îmbunătăţită (EDTV) 480p, 576p şi cu televizoarele de înaltă
definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i/p 60 Hz, formatul 1080p oferind o reproducere reală
a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente
home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor intense şi reproducerii bogate la
scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în
condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere intensă a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate
realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai
puţine.
• Scală de gri bogată
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare
excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• OSD dual
Există două tipuri de meniuri OSD realizate pentru diferitele moduri de utilizare: meniul OSD
Bază este intuitiv şi uşor de utilizat, în timp ce meniul OSD Complex vă oferă o gamă
completă de posibilităţi de reglare avansată.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi la
computer, inclusiv computer personal (atât Mac, cât şi PC), sursă HDMI şi un declanşator de
ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• Control calibrare certificat ISF
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările ISF
NIGHT şi ISF DAY în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de
la instalatori autorizaţi ISF.
• Funcţie 3D
Pentru a vă bucura de filmele 3D, clipurile video şi evenimentele sportive într-un mod mai
realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor prin HDMI.
• Difuzoare pentru cameră încorporate cu dispozitiv de îmbunătăţire audio
Difuzoare încorporate ce asigură o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio.
• SmartEco
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic al lămpii cu până la 70%, în funcţie de
nivelul de luminozitate al conţinutului la selectarea modului SmartEco.
6
Prezentare generală
Conţinutul ambalajului
Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Cablu de energie
Certificat de garanţie*
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Geantă de transport
Kit FHD wireless (WDP02)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele
elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu
locul de achiziţionare.
Accesorii standard
Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
* Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
Prezentare generală
7
Vedere de la exterior a proiectorului
Consultaţi Conectarea cu echipamentul
video pentru detaliile de conectare.
Vedere din faţă şi de sus
67
1
2
3
4
5
Vedere din spate şi de jos
20
21
12
11
131917
14 15 16
22
252425
1. Panou de control (Consultaţi Panou de
control pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului
încălzit)
4. Buton eliberare rapidă
5. Capac pentru obiectiv
6. Capac compartiment obiectiv
8
7. Inele de focalizare şi de zoom
9
8. Aerisire (admisie aer rece)
10
9. Senzor frontal IR
10.Obiectiv de proiecţie
11.Port intrare HDMI
12.Port mod dual MHL/HDMI
Se conectează la dispozitive compatibile
MHL sau HDMI şi încarcă dispozitivul
compatibil MHL, atâta timp cât proiectorul
este alimentat.
13.Terminal ieşire 12 V c.c.
18
20
Acţionează dispozitive externe precum un
ecran electric sau un dispozitiv de control a
luminii, etc.
14.Port USB Tip A
Încarcă receptorul Kit-ului wireless FHD
23
21
(WDP02) (accesoriu opţional).
15.Port USB Mini-B
Folosit pentru service.
16.Mufă pentru intrarea semnalului RGB
(PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
17.Port de control RS-232
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un
sistem de control/automatizare home
theater.
18.Mufă de intrare audio
19.Mufă de ieşire audio
25
20.Grilaje pentru difuzor
21.Picior de reglare a părţii din spate
22.Intrarea cablului de alimentare c.a.
23.Slot pentru închiderea Kensington
24.Gaură de montare pentru Kit-ul wireless
FHD (WDP02)
25.Găuri pentru montarea pe plafon
8
Prezentare generală
Comenzi şi funcţii
12
1
2
3
9
10
11
12
10
13
14
4
5
6
7
8
Panou de control
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de zoom
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Indicator de avertizare TEMPeratură
(TEMP)
Luminează roşu când temperatura
proiectorului devine prea ridicată.
4. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
5. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)
Se aprinde sau luminează intermitent când
proiectorul este utilizat.
6.POWER (PORNIT/OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
7. Stânga /
• Scade volumul audio al proiectorului.
• Când fereastra Corecţie trapez este
afişată, corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară.
• Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
8. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
9. Lumina indicatoare pentru LAMP
(Lampă)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa are o
problemă.
10.Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / , /
)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite
ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru a
efectua reglajele.
11.Senzor IR superior pentru telecomandă
12. Dreapta /
• Creşte volumul audio al proiectorului.
• Când fereastra Corecţie trapez este
afişată, corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară.
• Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
13.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14.MENU (MENIU)
• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).
• Iese şi salvează setările meniului.
Prezentare generală
9
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON (PORNIT), OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modurile pornit şi
oprit.
2. 3D, INVERT (INVERSARE)
Lansează meniul 3D şi comută funcţia de
inversare între pornit şi oprit.
3. Taste săgeţi (Stânga, Dreapta,
Sus, Jos)
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
4. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
OSD.
5. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
6. MENU (MENIU)
• Accesează meniul afişat pe ecran
(OSD).
• Iese şi salvează setările meniului.
10
11
12
16
13
17
14
15
7. Tastele pentru volum
• : Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
• : Scade volumul audio al proiectorului.
• : Creşte volumul audio al proiectorului.
8. KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ)
Lansează fereastra Corecţie trapez. Utilizaţi
sau pentru a corecta manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie
unghiulară.
9. MODE (MOD)
Selectează un mod disponibil imagine.
10.LIGHT (LUMINĂ)
Lumina de fundal LED se aprinde şi rămâne
astfel pentru aproximativ 10 secunde după
apăsarea oricărei taste de pe telecomandă.
Apăsarea altor taste în termen de 10 secunde
opreşte din nou lumina de fundal LED.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare
pentru imaginea afişată.
12.ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)
Folosit pentru a ascunde imaginea.
13.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14.Taste de reglaj pentru calitatea imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează aceleaşi
sarcini ca şi cele menţionate în mediul OSD.
Trecere la fişierul anterior/Redare/Trecere la
fişierul următor/Derulare înapoi/Stop/Derulare
rapidă înainte. Disponibil doar atunci când
controlaţi dispozitive compatibile HDMI CEC.
Tasta nu întrerupe clipul video.
10
Prezentare generală
Montarea/înlocuirea bateriilor de la telecomandă
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei pentru a-l deschide, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă
că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei înapoi până când se fixează la loc pe poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească
8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector.
Prezentare generală
11
Instalarea
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul amplasat la nivel
în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai
comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru
o montare rapidă şi pentru
portabilitate.
Porniţi proiectorul şi realizaţi
următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau
CONFIGURARE SISTEM:
Simplă > Poziţie proiector >
Faţă
2. Spate:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul amplasat la nivel
în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi realizaţi
următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau
CONFIGURARE SISTEM:
Simplă > Poziţie proiector >
Spate
3. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul suspendat de
pe tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul şi
realizaţi următoarele
setări:
MENU (MENIU) > Setări
sau CONFIGURARE
SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector >
Tavan faţă
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu
proiectorul suspendat de
pe tavan în spatele
ecranului.
Porniţi proiectorul şi
realizaţi următoarele
setări:
MENU (MENIU) > Setări
sau CONFIGURARE
SISTEM: Simplă >
Poziţie proiector >
Tavan spate
12
Este necesar un ecran special pentru proiecţia
din spate.
Instalarea
Sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ.
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Poziţia de offset a
proiectorului
Diagonala ecranului de 16:9
• Raportul de aspect este 16:9, iar
raportul de aspect pentru imaginea
proiectată este de 16:9
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la obiectivul proiectorului la
ecran, setarea de zoom şi formatul video.
Dimensiunile de proiecţie
Utilizaţi ilustraţia şi tabelul de mai jos pentru a vă ajuta să determinaţi distanţa de proiecţie.
Dimensiune ecranDistanţa de proiecţie (mm)Poziţia de
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. Dacă doriţi instalarea
permanentă a proiectorului, vă recomandăm să utilizaţi proiectorul în sine pentru a testa fizic dimensiunea
de proiecţie, distanţa şi caracteristicile optice ale proiectorului, înainte de instalare. Aceasta vă ajută să
determinaţi poziţia exactă de montare care se potriveşte cel mai bine instalării.
Î (mm)l (mm)
Distanţă min.
Medie
Distanţă max.
offset a
proiectorului
(mm)
Instalarea
13
Conectarea
Cablu HDMI
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de
sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
Setări HDMI pentru detalii.
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
Conectarea cu echipamentul video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv video folosind doar una dintre metodele de
conectare. Fiecare sursă video oferă o calitate diferită a imaginii. Metoda pe care o alegeţi de
obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul
Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI1
HDMI2/MHL
PC (D-SUB)
În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
Aspectul
terminalului
Referinţă
• Conectarea dispozitivelor HDMI
• Conectarea dispozitivelor
inteligente
Conectarea unui computer
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Conectarea dispozitivelor HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video
între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD, playerele Blu-ray şi afişaje,
folosind un singur cablu. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între
proiector şi dispozitivele HDMI.
Conectarea dispozitivelor inteligente
Proiectorul poate afişa conţinuturi direct de la un dispozitiv compatibil MHL. La folosirea unui
cablu HDMI la Micro USB sau a unui adaptor HDMI la Micro USB, puteţi conecta dispozitivele
inteligente la proiector şi apoi vă puteţi bucura de conţinut pe un ecran mare.
Este posibil ca anumite dispozitive inteligente să nu fie compatibile cu cablul pe care îl folosiţi. Vă rugăm
să consultaţi producătorul dispozitivului inteligente pentru informaţii de detaliu.
14
Conectarea
• Folosirea unui HDMI la Micro USB
Cablu HDMI
HDMI la Micro USB
Pornit/Oprit
Adaptor HDMI la Micro USB
Cablu VGA
Laptop sau un computer desktop
Boxe
Cablu audio
1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la Micro USB la conectorul de intrare HDMI de pe
proiector.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la Micro USB la mufa de ieşire a dispozitivului
inteligente.
• Folosirea adaptorului HDMI la Micro USB şi a cablului HDMI
1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa de intrare HDMI de pe adaptor.
3. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la mufa de ieşire Micro USB a dispozitivului inteligente.
După conectare, comutaţi la sursa de intrare HDMI2/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare,
consultaţi Selectarea unei surse de intrare pentru detalii.
Conectarea unui computer
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă
funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn
şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de
taste a laptopului.
Conectarea
15
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de
perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde
acesta există). Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea
alimentării.
Vă rugăm să folosiţi cablul de alimentare oferit, pentru a evita
posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
2. Apăsaţi pe proiector saude pe telecomandă pentru
a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un Ton de
alimentare se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Ventilatoarele încep să funcţioneze şi o imagine de pornire este afişată pe ecran până se
încălzeşte. Proiectorul nu răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Alarmă pornire/oprire pentru detalii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru a
vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi
treceţi la pasul 5.
• Utilizaţi tastele săgeţi (///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
Capturile Expertului de setare de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
16
Pasul 1:
Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre
poziţia proiectorului, consultaţi
Alegerea unei locaţii.
Pasul 2:
Specificaţi Limba OSD.
Utilizarea
Pasul 3:
Specificaţi Corecţie trapez.
Pentru mai multe informaţii despre
corecţia trapezului, consultaţi
Corecţie trapez.
Pasul 4:
Specificaţi Sursă aut..
Selectaţi Pornit dacă doriţi ca
proiectorul să caute întotdeauna
automat semnale disponibile atunci
când acesta este pornit.
Pasul 5:
Specificaţi Tip meniu.
Pentru mai multe informaţii despre
tipurile de meniuri, consultaţi Despre
meniurile OSD.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
4. Dacă vi se solicită să introduceţi parola, utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de
parolare pentru detalii.
5. Comutaţi la echipamentul conectat.
6. Proiectorul începe să caute semnalele de intrare disponibile. Semnalul de intrare curent care
este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, apare
mesajul „Fără semnal”. Puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.
7. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul
„Fără semnal” va fi afişat pe ecran. Acest va rămâne pe ecran până când veţi schimba
frecvenţa orizontală a sursei de intrare cu una adecvată.
Utilizarea
17
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi de pe proiector saude pe telecomandă. Proiectorul afişează un mesaj de
confirmare a închiderii.
2. Apăsaţi saua doua oară.POWER (Pornit / Oprit) luminează portocaliu şi
ventilatoarele funcţionează timp de două minute pentru a
răci lampa. Proiectorul nu răspunde la nicio comandă în
timpul procesului de răcire.
3. După finalizarea procesului de oprire, se va auzi un „Power
Off Ring Tone” (Sunet de oprire), iar Lumină indicatoare
POWER (Pornit / Oprit) va indica o lumină portocalie solidă.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Alarmă pornire/
oprire pentru detalii.
Dacă proiectorul nu va fi folosit o perioadă îndelungată de timp, deconectaţi cablul de
alimentare de la priză.
Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de
viaţă a lămpii. Durata de viaţă reală a lămpii poate varia din cauza diferitelor condiţii de mediu şi uzurii.
Lumină indicatoare
Asigurarea proiectorului
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe proiector. Consultaţi
elementul 23 de la pagina 8 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi
documentaţia închiderii pentru a afla cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, puteţi seta o parolă de
siguranţă din meniul afişat pe ecran (OSD). Odată ce parola este setată şi funcţia este activată,
proiectorul este protejat prin parolă. Utilizatorii care nu cunosc parola corectă nu pot folosi
proiectorul.
Veţi întâmpina dificultăţi dacă activaţi funcţia de parolare şi cu toate acestea, uitaţi parola. Notaţi parola şi
păstraţi bileţelul pe care notaţi într-un loc sigur, pentru a v-o aminti mai târziu.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit
decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Complex (consultaţi
pagina 25 pentru detalii).
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.
2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ.
18
Utilizarea
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.