Benq W1120 User Manual [ro]

W1120 Proiector digital Seria Home Cinema
Manual de utilizare
V 1.00

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
Prezentare generală ............... 6
Caracteristicile proiectorului .............6
Conţinutul ambalajului ...................... 7
Accesorii standard ................................. 7
Accesorii opţionale ................................7
Vedere exterioară a proiectorului .....8
Controale şi funcţii............................ 9
Panou de control ...................................9
Telecomanda.......................................10
Instalarea .............................. 12
Alegerea unei locaţii ....................... 12
Obţinerea unei dimensiuni dorite
a imaginii proiectate .......................13
Dimensiunile de proiecţie ....................13
Comutarea verticală a obiectivului de
proiecţie ............................................... 14
Conectarea ........................... 15
Conectarea cu echipamentul
video...............................................15
Conectarea dispozitivelor HDMI .......... 15
Conectarea dispozitivelor video
component...........................................16
Conectarea dispozitivelor video........... 16
Conectarea unui computer ..................17
Utilizarea ............................. 18
Pornirea proiectorului .....................18
Oprirea proiectorului....................... 20
Asigurarea proiectorului .................20
Folosirea unui cablu cu închidere de
siguranţă..............................................20
Utilizarea funcţiei de parolare .............. 20
Selectarea unei surse de intrare ....23
Redenumirea unei surse de intrare .....23
Reglarea imaginii proiectate...........24
Reglarea unghiului de proiecţie ........... 24
Reglarea automată a imaginii..............24
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii ................................................24
Corectarea trapezului ..........................25
Funcţiile meniului ...................26
Despre meniurile OSD................... 26
Utilizarea meniului OSD Bază ....... 27
Meniu OSD de bază - cu semnale
de intrare conectate............................. 28
Meniu OSD de bază - fără semnale
de intrare conectate............................. 31
Utilizarea meniului OSD
Complex........................................ 32
Meniul Imagine ...................................33
Meniul Sunet....................................... 38
Meniul Afişare..................................... 39
Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Simplă................................................. 41
Meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată ............................................42
Meniul Informaţii ................................ 44
Complex Structura meniului OSD ...... 45
Întreţinerea.............................47
Îngrijirea proiectorului..................... 47
Informaţii cu privire la lampă .......... 48
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale
lămpii ................................................... 48
Extinderea vieţii lămpii......................... 48
Timpul de înlocuire a lămpii................. 49
Înlocuirea lămpii .................................. 50
Indicatori ........................................ 52
Remedierea problemelor ............... 54
Specificaţii...................................... 55
Specificaţiile proiectorului.................... 55
Dimensiuni........................................... 56
Instalarea la montarea pe plafon......... 56
Diagrama de timp ................................ 57
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor..................63
Garanţie ......................................... 63
Drepturi de autor............................ 63
Declinarea responsabilităţii............ 63
2 Cuprins
Instrucţiuni importante privind
3000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a
utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într­un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu.
- Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 35°C / 95°F.
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3.000 m (10.000 picioare).

Instrucţiuni importante privind siguranţa

3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare).
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect.
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi BenQ pentru repararea acestuia.
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
12. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ's pentru montare.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baz plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
14. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura piesă servisabilă de utilizator este lampa. Consultaţi pagina 50.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
a consolei de montare pentru
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să
împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
15. Când consideraţi că este necesar service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin 2 ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă.
Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate, consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
5

Prezentare generală

Caracteristicile proiectorului

• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, televizoarele cu definiţie îmbunătăţită (EDTV) 480p, 576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p 60Hz, formatul 1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în condiții cu lumină ambientală, depășind proiectoarele obișnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.
• Scală de gri bogată
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Corecția culorii peretelui
În situația în care proiectați pe o suprafață colorată, cum ar fi o tablă neagră sau un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, funcția Corecție culoare perete corectează culorile imaginii proiectate pentru a preveni posibilele diferențe de culoare între imaginea sursă și cea proiectată.
• OSD dual
Există două tipuri de meniuri OSD realizate pentru diferitele moduri de utilizare: meniul OSD Bază este intuitiv şi uşor de utilizat, în timp ce meniul OSD Complex vă oferă o gamă variată de posibilităţi de reglare avansată.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi la computer, inclusiv Video Component, Video Compozit, computer personal (atât Mac, cât şi PC), sursă HDMI şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.
• Control calibrare certificat ISF
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi ISF.
• Funcţie 3D
Pentru a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor prin HDMI.
• Difuzor încorporat pentru cameră
Difuzor încorporat ce asigură o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio.
• Comutare intuitivă obiectiv
Controlul intuitiv asupra roţii de comutare a obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• SmartEco
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului la selectarea modului SmartEco.
6
Prezentare generală

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.

Accesorii standard

Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Proiector
Certificat de garanţie*
* Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Te le c om a n da Baterii
Manual de utilizare pe CD
Cablu de energie
Ghid de pornire rapidă

Accesorii opţionale

Kit FHD wireless (WDP02)
Prezentare generală
7

Vedere exterioară a proiectorului

1
2
10 11
9
6 7 8
5
3
4
Consultaţi Conectarea cu echipamentul
video pentru detaliile de conectare.
Vedere frontală şi superioară
Vedere posterioară şi inferioară
12
24
25 25
28
14 15 1613
27
18 21 22 23
19 20
17
26
27
27
1. Panou de control (Consultaţi Panou de
control pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Buton eliberare rapidă
5. Capac pentru obiectiv
6. Capac compartiment oviectiv
7. Roată comutare obiectiv
8. Inel de focalizare şi de panoramare
9. Aerisire (admisie aer rece)
10.Senzor frontal IR
11.Obiectiv de proiecţie
12.Port(uri) intrare HDMI
13.Terminal ieşire 12V c.c.
Acţionează dispozitive externe precum un ecran electric sau un dispozitiv de control a luminii, etc.
14.Port USB Tip A
Încarcă receptorul Kit-ului wireless FHD (accesoriu opţional).
15.Port USB Mini-B
Folosit pentru service.
16.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
17.Port de control RS-232
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un sistem de control/automatizare home theater.
18.Intrări Component Video (RCA)
Suportă semnal video Y/P
R.
C
B/PR sau Y/CB/
19.Mufă de intrare video
20.Mufe intrare Audio (L/R)
21.Mufă de intrare audio
22.Mufă de ieşire audio
23.Grilaj pentru difuzor
24.Intrarea cablului de alimentare c.a.
25.Picior de reglare a părții din spate
26.Slot pentru închiderea Kensington
27.Găuri pentru montarea pe plafon
28.Găuri de montare pentru Kit-ul wireless FHD
8
Prezentare generală

Controale şi funcţii

12
1 2
3
9
10
11
12
10 13
14
4
5
6
7
8

Panou de control

1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Lumina indicatoare TEMPerature (TEMPeratură)
Luminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
4. OK
Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
5. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit)
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
6. POWER (Pornit / Oprit) Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
7. Stânga /
• Scade volumul audio al proiectorului.
• Când fereastra 2D Keystone (Cor. trap. 2D) este afişată, corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr­o proiecţie unghiulară.
• Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
9. Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează op
roblemă.
intermitent când lampa are
10.Trapez/Taste săgeţi ( / , / )
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
11.Senzor IR superior pentru telecomandă
12. Dreapta /
• Creşte volumul audio al proiectorului.
• Când fereastra 2D Keystone (Cor. trap. 2D) este afişată, corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr­o proiecţie unghiulară.
• Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7, #10 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
13.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14.MENU (MENIU)
• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).
• Părăseşte ş
i salvează setările meniului.
8. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
Prezentare generală
9

Telecomanda

1
2
3 4
5
6 7
8 9
1. ON (PORNIT), OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modurile pornit şi oprit.
2. 3D, INVERT (INVER.)
Lansează meniul 3D şi comută funcţia de inversare între pornit şi oprit.
3. Taste săgeţi ( Stânga, Dreapta, Sus, Jos)
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
4. OK
Confirmă elementul selectat din meniul OSD.
5. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
6. MENU (MENIU)
• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).
• Părăseşte şi salvează setările meniului.
10
11
12 16
13
17
14
15
7. Tastele pentru volum
• : Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
: Scade volumul audio al proiectorului.
• : Creşte volumul audio al proiectorului.
8. KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ) Lansează fereastra 2D Keystone (Cor. trap.
2D). Utilizaţi sau pentru a corecta
manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
9. MODE (MOD)
Selectează un mod disponibil imagine.
10.LIGHT (LUMINĂ)
Lumina de fundal LED se aprinde şi rămâne astfel pentru aproximativ 10 secunde după apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea altor taste în termen de 10 secunde opreşte din nou lumina de fundal LED.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
12.ECO BLANK (Fără imagine eco)
Folosit pentru a ascunde imaginea.
13.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14.Taste de reglaj pentru calitatea imaginii
Aceste taste funcţionale efectuează aceleaşi sarcini ca şi cele menţionate în mediul OSD.
15.FINE TUNE (REGLAJ FIN) Afişează fereastra Reglare fină temperatură culoare. Consult
aţi Reglare fină temperatură
culoare pentru detalii.
16.Taste indisponibile Aceste taste nu sunt disponibile: PIP şi SWAP.
17.Butoane de control compatibile pentru dispozitive HDMI CEC ( Înapoi,
Redare, Înainte, Derulare înapoi,
Stop, Derulare rapidă înainte)
Merge la fişierul anterior/Redă/Merge la fişierul următor/Derulează înapoi/Opreşte/ Derulează rapid înainte în timpul redării conţinutului media. Este disponibil numai când controlaţi dispozitivele dvs. compatibile cu HDMI CEC.
Butonul nu pune pe pauză videoclipul.
10
Prezentare generală
Montarea/înlocuirea bateriilor de la telecomandă
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector.
Prezentare generală
11

Instalarea

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Faţă
2. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Spate
3. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul şi realiz
aţi următoarele
setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Tavan faţă
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:
MENU (MENIU) > Setări sau CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector > Tavan spate
12
Este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Instalarea
Sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ.
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Cel mai jos/ Cel mai sus poziţia de offset a proiectorului
Diagonala ecranului de 16:9
• Raportul de aspect este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran, setarea de panoramare şi formatul video.

Dimensiunile de proiecţie

Utilizaţi ilustraţia şi tabelul de mai jos pentru a vă ajuta să determinaţi distanţa de proiecţie.
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm) Poziţia cea mai
coborâtă/cea mai
Diagonală
Î (mm) l (mm)
Inch mm
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 112 70 1778 872 1550 1772 2038 2304 44 131 80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 149
90 2286 1121 1992 2278 2620 2962 56 168 100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 187 110 2794 1370 2435 2785 3203 3620 68 205 120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 224 130 3302 1619 2878 3291 3785 4278 81 243 140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 262 150 3810 1868 3321 3797 4367 4937 93 280 160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 299 170 4318 2117 3763 4304 4949 5595 106 318 180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 336
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale. Dacă doriţi instalarea
permanentă a proiectorului, vă recomandăm să utilizaţi proiectorul în sine pentru a testa fizic dimensiunea
de proiecţie, distanţa şi caracteristicile optice ale proiectorului, înainte de instalare. Aceasta vă ajută să
determinaţi poziţia exactă de montare care se potriveşte cel mai bine instalării.
Distanţă min.
(cu zoom
max.)
Distanţă max.
Medie
(zoom min.) min max.
ridicată a offsetului
obiectivului (mm)
Instalarea
13

Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie

Controlul de comutare verticală a obiectivului oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului.
Permite poziţionarea proiectorului cu puţin sub sau peste nivelul de sus al imaginii proiectate.
Comutarea obiectivului (decalajul) este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea
imaginii proiectate. Folosiţi roata pentru a comuta obiectivul de proiecţie în sus sau jos în
intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
100%
• Reglarea comutării obiectivului nu rezultă într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi Reglarea imaginii proiectate pentru detalii.
115%
105%
14
Instalarea

Conectarea

Cablu HDMI
Dispozitiv HDMI: DVD player,
tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
Setări HDMI pentru detalii.
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Conectarea cu echipamentul video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv video folosind doar una dintre metodele de conectare. Fiecare sursă video oferă o calitate diferită a imaginii. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI1/HDMI2
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Aspectul
terminalului
Referinţă Calitatea imaginii

Conectarea dispozitivelor HDMI

Conectarea dispozitivelor video component
Conectarea dispozitivelor video
Conectarea unui computer
Cea mai bună
Mai bună
Normal
Mai bună
Conectarea dispozitivelor HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD, playerele Blu-ray şi afişaje, folosind un singur cablu. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Conectarea
15

Conectarea dispozitivelor video component

Echipament AV: DVD
player, tuner digital, etc.
Cablu Component Video
Boxe
Cablu audio
cablu Component Video
Echipament AV
Boxe
Cablu audio
Mufele de tip RCA ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video component.

Conectarea dispozitivelor video

Conectaţi dispozitivul video la proiector folosind un cablu video compozit.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect.
16
Conectarea

Conectarea unui computer

Cablu VGA
Laptop sau un computer desktop
Boxe
Cablu audio
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de taste a laptopului.
Conectarea
17

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi cablul de alimentare oferit, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
2. Apăsaţi pe proiector sau de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un Ton de
alimentare se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Ventilatoarele încep să funcţioneze şi o imagine de pornire este afişată pe ecran timp de câteva secunde, până se încălzeşte. Proiectorul nu răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Alarmă pornire/oprire pentru detalii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi treceţi la pasul 5.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
Capturile Expertului de setare de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
18
Pasul 1: Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre
poziţia proiectorului, consultaţi
Alegerea unei locaţii.
Pasul 2: Specificaţi Limbă OSD.
Conectarea
Pasul 3: Specificaţi 2D Keystone (Cor. trap. 2D).
Pentru mai multe informaţii despre
corecţia trapezului, consultaţi
Corectarea trapezului.
Pasul 4: Specificaţi Sursă aut..
Selectaţi Pornit dacă doriţi ca
proiectorul să caute întotdeauna automat semnale disponibile atunci când acesta este pornit.
Pasul 5: Specificaţi Tip meniu.
Pentru mai multe informaţii despre
tipurile de meniuri, consultaţi Despre
meniurile OSD.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
4. Dacă vi se solicită să introduceţi parola, utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de
parolare pentru detalii.
5. Comutaţi la echipamentul conectat.
6. Proiectorul începe să caute semnalele de intrare disponibile. Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, apare mesajul „Fără semnal”. Puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.
7. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul suportat de proiector, mesajul „Fără semnal” (Fără semnal) va fi afişat pe ecran. Acest va rămâne pe ecran până când veţi schimba frecvenţa orizontală a sursei de intrare cu una adecvată.
Conectarea
19
Loading...
+ 44 hidden pages