Benq W1110s User Manual [de]

W1110s Digitalprojektor Home-Cinema-Serie
Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise......3
Überblick..........................................7
Standardzubehör............................................ 9
Optionales Zubehör ..................................... 9
Außenansicht des Projektors...............10
Bedienelemente und Funktionen ........11
Bedienfeld ......................................................11
Fernbedienung .............................................. 12
Installation..................................... 14
Standort auswählen................................14
Bildgröße einstellen................................15
Projektionsgröße ......................................... 15
Projektionslinse vertikal verschieben......16
Verbindungen ............................... 17
Anschließen von Videogeräten............18
HDMI-Geräte anschließen......................... 18
Component-Video-Geräte anschließen.. 19
Anschließen von Videogeräten................. 19
Anschließen eines Computers..................20
Bedienung...................................... 21
Einschalten des Projektors...................21
Ausschalten des Projektors..................23
Sicherung des Projektors......................23
Kabel mit Sicherheitsschloss
verwenden.....................................................23
Verwendung der Passwortfunktion ......... 23
Auswahl einer Eingangsquelle..............26
Umbenennen einer Eingangsquelle ..........27
Projiziertes Bild einstellen ....................28
Einstellen des Projektionswinkels ............ 28
Automatische Einstellung des Bildes .......28
Feinabstimmung von Bildgröße und
Bildschärfe ..................................................... 29
Korrektur der Schrägprojektion.............. 29
Info zu den OSD-Menüs....................... 30
Verwendung des Basis OSD-Menüs. 32
Basis OSD-Menü - bei Empfang von
Signal................................................................32
Basis OSD-Menü - ohne Empfang von
Signal................................................................35
Verwendung des Erweitert OSD-
Menüs ....................................................... 36
BILD-Menü...................................................37
Audioeinr.-Menü........................................42
Anzeige-Menü.............................................43
EINSTELLUNGEN: Standard-
Menü................................................................45
EINSTELLUNGEN: Erweitert-
Menü................................................................46
Informationen-Menü ...............................48
Erweitert OSD-Menü-Struktur..............49
Wartung.........................................51
Pflege des Projektors ............................ 51
Lampeninformationen........................... 52
Lampenbetriebssystem................................52
Lampenbetriebszeit verlängern.................52
Zeit des Lampenaustausches .....................53
Lampe auswechseln .....................................54
Signalleuchten.......................................... 56
Fehlerbehebung ...................................... 58
Technische Daten .................................. 59
Daten des Projektors ..................................59
Abmessungen ................................................60
Deckenmontage............................................60
Timingtabelle .................................................61
Informationen zu Garantie und
Copyright.......................................67
Garantie ................................................... 67
Copyright................................................. 67
Haftungseinschränkung......................... 67
Menüfunktionen........................... 30
2 Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitshinweise

3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen
Wagen, Ständer oder Tisch, da er sonst herunterfallen und beschädigt werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen
mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt werden oder es kann zu Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
Wichtige Sicherheitshinweise
3
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während der Projektor eingeschaltet ist (dies gilt auch für den Standby-Modus).
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet werden, wird seine Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
6. An Orten, an denen die Spannung der Hauptstromversorgung um ±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den Projektor über einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor und stellen Sie keine Gegenstände darauf.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Ihre Augen können dabei verletzt werden.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die angegebene Betriebsdauer der Lampe hinaus. Nutzung von Lampen über die angegebene Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Lampenelement auszutauschen, bevor der Projektor vollständig abgekühlt ist und von der Netzsteckdose getrennt wurde.
13. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann. Verwenden Sie für eine solche Installation nur den von BenQ bereitgestellten Deckenmontagesatz.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
14. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil. Siehe Seite 54.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Deckenmontage des Projektors
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie das Produkt später einmal
versenden müssen. Wenn Sie den Projektor nach der Verwendung einpacken möchten, stellen Sie die Projektionslinse auf eine geeignete Position ein, stülpen Sie den Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie Linsenschutz und Projektor so, dass es während des Transports zu keinen Schäden kommen kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
5
15. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie den Projektor von einem qualifizierten Fachmann reparieren.
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort, nachdem er von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Wenn der Projektor einem abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann es zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern kommen. Um zu vermeiden, den Projektor hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für mindestens 2 Stunden nach einem Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z.B. Insektizide oder bestimmte Arten von Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors. Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder Plastik den Projektor über einen längeren Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen. Wenn Sie den Projektor mit einem chemisch behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die für Mensch und Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird. Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen
entsorgen, erkundigen Sie sich bei örtlichen Behörden nach den geltenden Vorschriften.
6
Wichtige Sicherheitshinweise

Überblick

Leistungsmerkmale

• Komplett mit HD kompatibel
Der Projektor ist kompatibel mit Standard-Definition-TV (SDTV) in den Formaten 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV), 480p, 576p und High-Definition-TV (HDTV) in den Formaten 720p, 1080i/p 60Hz, wobei das Format 1080p ein echtes 1:1-Bild produziert.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor bietet eine herausragende Bildqualität aufgrund seiner hohen Auflösung. Er zeichnet sich außerdem durch starke Helligkeit, ein hervorragendes Kontrastverhältnis, starken Farben und eine leistungsfähige Graustufendarstellung aus.
• Hohe Helligkeit
Der Projektor bietet eine außerordentliche Helligkeit und erzielt so eine hervorragende Bildqualität bei schlechten Lichtverhältnissen. Er ist damit anderen Projektoren weit voraus.
• Starke Farbdarstellung
Dieser Projektor besitzt ein aus 6 Segmenten bestehendes Farbrad, mit dem eine realistische Farbtiefe und -reichweite erzielt wird, was mit aus wenigeren Segmenten bestehenden Farbrädern nicht möglich ist.
• Fußball Bildmodus
Der Fußball Bildmodus bietet Fußballfans das bestmögliche Erlebnis für das Ansehen von Fußballspielen im Umgebungslicht des Wohnzimmers oder selbst in einer helleren Umgebung wie draußen im Garten. Er macht die Farbe des Grases und den Hautton der Fußballspieler lebensecht.
• CinemaMaster Audioverbesserung
Der von der BenQ CinemaMaster Audioverbesserung bereitgestellte Fußball Tonmodus bietet ein tiefgreifendes Tonerlebnis, was Ihnen und Ihren Freunden das Gefühl vermitteln wird, mitten im Stadion zu sein und das Spiel live zu sehen. In diesem Modus wird der Kommentar betont und Hintergrundgeräusche der Veranstaltung entfernt.
• Starke Graustufen
Bei Ansicht in einer dunklen Umgebung bietet die automatische Gamma-Steuerung eine hervorragende Anzeige von Graustufen, so dass Einzelheiten in Schatten und dunklen Szenen deutlich zu erkennen sind.
• Korrektur der Wandfarbe
Wenn Sie auf eine farbige Oberfläche projizieren, z.B. eine Tafel oder gestrichener Wand, die nicht weiß ist, kann die Wandfarben-Korrekturfunktion dabei helfen, die Bildfarbe zu korrigieren, um einen möglichen Farbunterschied zwischen der Quelle und den projizierten Bildern zu vermeiden.
• Duales OSD
Zwei Arten von OSD-Menüs stehen für unterschiedliche Verwendungsweisen zur Verfügung: das Basis OSD ist intuitiv und einfach, während das Erweitert OSD sämtliche erweiterten Einstellungen bietet.
• Eine Vielzahl von Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten, einschließlich Component-Video, Composite-Video, PC (einschließlich Mac), HDMI, und einem Ausgangsauslöser für den Anschluss von automatisierten Beleuchtungssystemen für Leinwand und Umgebung.
Überblick
7
• ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Um eine noch bessere Leistung zu erzielen, verfügt der Projektor über ISF NIGHT- und ISF DAY­Moduseinstellungen in seinen OSD-Menüs. Die Kalibrierung muss von einem autorisierten ISF-Techniker durchgeführt werden.
• 3D-Funktion
Zum Genuss von 3D-Filmen, Videos und Sportereignissen in einer realistischeren Weise durch die Darstellung der Bildschärfe über HDMI.
• Integrierter Raumlautsprecher
Integrierte Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei angeschlossenem Audiogerät
• Intuitive Linsenverschiebung
Intuitive Steuerung der Linsenverschiebung für Flexibilität bei der Einrichtung des Projektors.
• SmartEco
Die SmartEco™ Technologie reduziert den Stromverbrauch der Lampe je nach Helligkeitsstufe des Inhaltes um bis zu 70%, wenn der SmartEco Modus ausgewählt ist.
8
Überblick

Lieferumfang

Projektor
Fernbedienung
Batterien
Netzkabel
Warranty card*
Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Drahtlos-FHD-Kit (WDP01)
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle der folgenden Teile vorhanden sind. Einige dieser Teile stehen u. U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.

Standardzubehör

Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.

Optionales Zubehör

Überblick
9

Außenansicht des Projektors

14 15 1613
18 21 22 23
17
19 20
12
24
25 25
26
27
28
27
27
Ansicht der Vorder-/Oberseite
1
2
3
4
5
Ansicht der Rück- und Unterseite
1. Bedienfeld (siehe Bedienfeld für weitere Einzelheiten.)
6
7
2. Lampenabdeckung
3. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
8
10
9
4. Schnellverriegelungstaste
5. Schutzkappe
6. Objektivfachkappe
11
7. Linsenverschiebungsrad
8. Fokus- und Zoomring
9. Lüftungsöffnungen (Einlass für kalte Luft)
10.IR-Sensor auf Vorderseite
11.Projektionslinse
12.HDMI-Eingabeanschlüsse
13.12VDC-Ausgang
Wird verwendet, um externe Geräte, z. B. einen elektrischen Bildschirm oder eine Beleuchtungssteuerung usw. zu steuern. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie diese Geräte anschließen können.
14.USB Type-A Anschluss
Wird zum Laden der Receiver-Box des Drahtlos-FHD-Kit (WDP01) (optionales Zubehör) verwendet.
15.Mini USB-Anschluss
Für Wartungszwecke.
16.Eingangsbuchse für RGB (PC)/ Component-Video (YPbPr/YCbCr)
17.RS-232-Kontrollanschluss
Wird als eine Schnittstelle zu einem PC oder einem Heimtheater-Kontroll-/ Automatisierungssystem verwendet.
18.Component-Video-Anschlüsse (RCA)
Unterstützung für Y/P
B/PR- oder Y/CB/CR-
Videosignal.
19.Videoeingangsbuche
20.Audio (L/R)-Eingangsbuchsen
21.Audioeingangsbuchse
22.Audioausgangsbuchse
23.Lautsprechergitter
24.Netzkabelanschluss
25.Einstellfuß auf Rückseite
26.Steckplatz für Kensington-Schloss
27.Deckenmontagelöcher
28.Montagelöcher für Drahtlos-FHD-Kit
10
Überblick

Bedienelemente und Funktionen

Bedienfeld

1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 10
13 14
1. Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
2. Zoomring
Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes ein.
3. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt.
4. OK
Bestätigt das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
5. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist.
6. STROMVERSORGUNG
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
7. Links /
Hiermit können Sie die Audiolautstärke des Projektors verringern. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten #7, #10 und #12 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
8. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
9. LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
10.Schrägpositions-/Pfeiltasten ( / , /)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten #7, #10 und #12 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
11.Oberer IR-Fernbedienungssensor
12. Rechts/
Erhöht die Audiolautstärke des Projektors. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren
die Tasten #7, #10 und #12 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
13.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
14.MENU
• Öffnet das OSD-Menü.
• Schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Überblick
11

Fernbedienung

1
2
3 4
5
6 7
8 9
1. ON, OFF
Schaltet den Projektors ein und aus.
2. 3D, INVERT
Öffnet das 3D-Menü und schaltet Invertieren­Funktion ein und aus.
3. Pfeiltasten ( Links, Rechts, Auf, Ab)
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
4. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD-Menü.
5. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
6. MENU
• Öffnet das OSD-Menü.
• Schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
10
11
12 16
13
17
14
15
7. Lautstärketasten
: Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
: Hiermit können Sie die Audiolautstärke des Projektors verringern.
: Erhöht die Audiolautstärke des Projektors.
8. KEYSTONE
Öffnet das Vertikale Trapezkorrektur-Fenster. Korrigieren Sie mit oder manuell eine schräge Projektion verzerrte Bilder.
9. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
10.LIGHT
Die LED Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf und bleibt circa 10 Sekunden an, wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung drücken. Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden erneut eine andere Taste drücken, wird die LED-Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
11.AUTO
Automatische Bestimmung der besten Bild-Timings für das angezeigte Bild.
12.ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
13.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
14.Einstellungstasten für die Bildqualität
Diese Funktionstasten führen dieselben Aktionen wie im OSD-Menü angegeben aus.
15.FINE TUNE
Zeigt das Farbtemperatur Feineinstellung­Fenster an. Siehe Farbtemperatur Feineinstellung.
16.Nicht verfügbare Tasten Diese Tasten stehen nicht zur Verfügung: PIP und WEC
17.HDMI CEC-kompatibles Gerät Steuerungstasten ( Zurück, Wiedergabe, Weiter, Rückwärts,
Stopp, Schnellvorlauf)
Geht zur letzten Datei/Wiedergabe/Geht zur nächsten Datei/Rückwärts/Stopp/Schnellvorlauf während der Medienwiedergabe. Nur verfügbar bei der Steuerung Ihres HDMI CEC-kompatiblen Gerätes.
Die Taste hält das Video nicht an.
12
Überblick
Batterien der Fernbedienung einsetzen/austauschen
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite
E
t
w
a
+
3
0
º
• Bedienung des Projektors von der Oberseite
E
t
w
a
+
3
0
º
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie das Fach auf, wie es in der Abbilding gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Acthen Sie darauf, dass es keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor, bzw. den Sensoren, am Projektor gibt.
Überblick
13

Installation

Standort auswählen

Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorderseite:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vord ers ei te
2. Rückseite:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Rückseite
3. Decke vorne:
Bei diesem Standort wird der Projektor vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort wird der Projektor hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke hinten
14
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Installation
Eine besondere Leinwand für rückwärtige
Projektion und der BenQ­Denkenmontagesatz sind erforderlich.

Bildgröße einstellen

H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Niedrigste/Höchste Versatz Linsenposition
16:9 Leinwanddurchmesser
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9.
Die Größe des projizierten Bildes hängt vom Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, der Zoomeinstellung und dem Videoformat ab.

Projektionsgröße

Mithilfe der folgenden Abbildung und Tabelle können Sie den Projektionsabstand ermitteln.
Leinwandgröße Projektionsabstand (mm) Niedrigste/Höchste
Diagonal
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom) min. max.
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 112 70 1778 872 1550 1772 2038 2304 44 131 80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 149
90 2286 1121 1992 2278 2620 2962 56 168 100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 187 110 2794 1370 2435 2785 3203 3620 68 205 120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 224 130 3302 1619 2878 3291 3785 4278 81 243 140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 262 150 3810 1868 3321 3797 4367 4937 93 280 160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 299 170 4318 2117 3763 4304 4949 5595 106 318 180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 336
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor bleibend installieren möchten, sollten Sie ihn selbst verwenden, um die Projektionsgröße, den Abstand und seine optischen Eigenschaften zu testen, bevor Sie die Installation durchführen. So können Sie die exakte Montageposition ermitteln, die sich am besten für Ihre Installation eignet.
H (mm) B (mm)
Min. Abstand
Durchschnitt
Max. Abstand
Ve rs at z
Linsenposition (mm)
Installation
15

Projektionslinse vertikal verschieben

Die Steuerung der vertikalen Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors. Sie können den Projektor somit etwas ober- oder unterhalb der obersten Ebene des projizierten Bildes aufstellen.
Die Linsenverschiebung (Versatz) wird als ein Prozentsatz der Höhe des projizierten Bilds angegeben. Verwenden Sie das Rad, um die Projektionslinse nach oben und unten innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
105%115%100%
Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im unwahrscheinlichen Fall dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter Projiziertes Bild einstellen weitere Einzelheiten.
16
Installation

Verbindungen

Notebook- oder Desktop-Computer
(VGA)
A/V-Gerät
Lautsprecher
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die in den folgenden Verbindungsabbildungen gezeigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Die folgenden Illustrationen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
1. VGA-Kabel
2. USB-Kabel*
3. HDMI-Kabel
4. Videokabel
*Zur Aktualisierung der Firmware.
7
2
3
7 651 4
5. Audio-L/R-Kabel
7
6. Component-Video-Kabel
7. Audiokabel
Verbindungen
17

Anschließen von Videogeräten

HDMI-Kabel
HDMI-Gerät: DVD-Player, Digitaltuner usw.
Um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Eingangsquellentyp für das HDMI-Signal auswählen, lesen Sie HDMI-Einstellungen.
Sie brauchen den Projektor nur mit einer der Verbindungsmethoden an ein Videoquellgerät anschließen. Unterschiedliche Videoquellen bieten unterschiedliche Bildqualitäten. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname
HDMI1/HDMI2
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
Die in den folgenden Verbindungsabbildungen gezeigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Aussehen des
Anschlusses
Referenz Bildqualität

HDMI-Geräte anschließen

Component-Video-Geräte anschließen
Anschließen von Videogeräten
Anschließen eines Computers
Am besten
Besser
Normal
Besser
HDMI-Geräte anschließen
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten, z.B. DTV-Tunern, DVD-Playern, Blu-ray Playern und Anzeigen über ein einzelnes Kabel. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und HDMI-Geräten herstellen.
18
Verbindungen

Component-Video-Geräte anschließen

AV-Gerät: DVD-Player,
Digitaltuner usw.
Von Audioausgängen Zu Audioeingängen
Component-Video-Kabel
Vo n
Audioausgängen
Zu Audioeingängen
Composite-Video-Kabel
AV-Gerät
Die RCA-Typ-Component-Video-Anschlüsse dienen der Verbindung mit Component­Videoausgangsgeräten. Sie sollten auch das separate Audiokabel an einen geeigneten Audioverstärker anschließen.

Anschließen von Videogeräten

Schließen Sie ein Videogerät mit einem Composite-Videokabel an den Projektor an. Sie sollten auch das separate Audiokabel an einen geeigneten Audioverstärker anschließen.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Videoquellgerät dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Verbindungen
19

Anschließen eines Computers

VGA-Kabel
Vom
Audioausgang
Zu Audioeingängen
Laptop- oder Desktop-Computer
Schließen Sie den Projektor mit einem VGA-Kabel an einen Computer an. Sie sollten auch das separate Audiokabel an einen geeigneten Audioverstärker anschließen.
Bei vielen Laptop-Computer werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. Fn + F3 oder Strg/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Laptops. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste Fn und die Taste mit dem Symbol. Lesen Sie das Handbuch des Laptops, um die Tastenkombination zu erfahren.
20
Verbindungen

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Netzsteckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Die Stromanzeige POWER (Kontrollleuchte) am Projektor leuchtet nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
Verwenden Sie bitte nur das gelieferte Netzkabel, um mögliche Gefahren, z. B. Stromschlag und Feuer, zu vermeiden.
2. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Wenn die
Signalleuchte aufleuchtet, hören Sie einen Strom-Ein-Signalton. Die POWER (Kontrollleuchte) blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Das Gebläse wird aktiviert und ein Startbild wird während des Aufwärmens auf dem Display angezeigt. Während des Aufwärmens reagiert der Projektor auf keine weiteren Eingaben.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe Ton Ein / A u s für weitere Einzelheiten.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben, überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zu Schritt 5.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( ///) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch
die Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK.
Die folgenden Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Schritt 1: Festlegen der Projektorposition.
Weitere Informationen über die Projektorposition finden Sie unter
Standort auswählen.
Schritt 2: Festlegen der OSD-Sprache.
Bedienung
21
Loading...
+ 46 hidden pages