BenQ W1100, W1200 User Manual [de]

W1100/W1200 Digitalprojektor Benutzerhandbuch
Willkom

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise.............3
Projektormerkmale................................ 7
Lieferumfang.......................................... 8
Außenansicht des Projektors................. 9
Bedienelemente und Funktionen ....... 10
Projektor aufstellen...........15
Standort auswählen ............................. 15
Bildgröße einstellen............................. 16
Verbindungen ...................19
Geräte als Videoquelle anschließen .... 21
Bedienung .........................22
Projektor einschalten........................... 22
Projizierte Bilder einstellen................. 23
Menüs verwenden................................ 25
Projektor absichern ............................. 26
Eingangssignal wechseln ..................... 28
Bild vergrößern und nach Details
suchen .................................................. 29
Bildformat wählen............................... 29
Bildqualität optimieren....................... 31
Bild ausblenden ................................... 36
Sleeptimer einstellen ........................... 36
Bild anhalten........................................ 36
Einsatz in Höhenlagen ........................ 36
Klang anpassen .................................... 37
Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig
anzeigen ............................................... 38
Menüanzeige des Projektors persönlich
einrichten............................................. 39
Projektor ausschalten...........................40
Menübedienung...................................41
Wartung.............................50
Pflege des Projektors............................50
Lampeninformationen.........................51
Fehleranalyse.....................57
Technische Daten..............58
Abmessungen .......................................59
Deckenmontage....................................59
Timingtabelle .......................................60
Informationen zu Garantie
und Copyright...................63
Richtlinienerklärungen.....64
Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
4. Öffnen Sie immer die Blende der
5. In manchen Ländern ist die
Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kun den die nst.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste BLANK.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung von Lampen über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C / 95°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn eine Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen Wartungstermin zu vereinbaren.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Projektormerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• 10 W x 2 große Lautsprecher
•SRS WOW HD dynamisches 3D-Unterhaltungserlebnis mit tiefem, reichhaltigem Bass und klaren hohen Frequenzen zur kristallklaren Wiedergabe.
Duale HDMI-Eingänge
• HDCP-Kompatibilität
Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Projektionslampe mit hoher Helligkeit
OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
Kompatibel mit Component-HDTV (YP
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
TM
verbessert die Qualität der Audiowiedergabe signifikant, liefert ein
bPr)
Einleitung 7

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. ErkuErkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-
Fernbedienung mit Batterien

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
Einleitung8
Garantiekarte*
CD
3. Transporttasche
4. RS232-Kabel

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite
1 2
3 4
5
Rück-/Unterseite
11
12
13
14
28 26
27
1. Externes Bedienfeld (Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Projektor“ auf Seite 8.)
2. Lampenabdeckung
3. Zoomring
4. Fokusring
5. Objektivlinsenkappe
6. Belüftungsöffnungen
6
7. Lautsprecher
8. Front-Infrarotsensor
7
9. Projektionsobjektiv
8
10. Schnellverriegelungstaste
9
11. Aussparung für Kensington-Schloss
10
(Diebstahlschutz)
12. RGB- (PC)/Component-Eingang (YPbPr/ YCbCr)
13. RS-232-Steuerungsanschluss
14. RGB-Ausgang
15. Component-Eingänge
20
21
16
17
191518
22
16. S-Video-Eingang
17. USB-Eingang
18. Videoeingang
19. Audioausgang
20. HDMI-Eingang
21. Rückwärtiger IR-
7
Fernbedienungssensor
22. 12 VDC-Ausgang zum Auslösen von externen Geräten, z. B. einer elektrischen Leinwand, Lichtsteuerung etc. Hinweise zum Anschließen dieser Geräte erhalten Sie bei Ihrem Händler.
24
25
23
23. Einstellfuß auf Rückseite
24. Audioeingang
25. Schnellspannfuß
26. Audioeingang (L/R)
27. Deckenmontageöffnungen
28. Netzkabelanschluss
Einleitung 9

Bedienelemente und Funktionen

I
I

Projektor

6. BLANK Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes. Einzelheiten
1 2
3
4 5 6 7 3
8 9
12
11
5
10
1. Fokusring Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen“ auf Seite 24.
2. Zoomring Stellt die Größe des Bildes ein. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte „Bildgröße und
Bildschärfe feinabstimmen“ auf Seite 24.
3. Trapez-/Richtungstasten ( / aufwärts,
/ abwärts)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 24.
4. MENU/EXIT Aktiviert das OSD (On-Screen Display)­Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. Lautstärke/Pfeiltasten ( / Links, /
Rechts) Zum Einstellen der Lautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten 3 und 5
als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Menüs verwenden“ auf Seite 25.
entnehmen Sie bitte „Bild ausblenden“
auf Seite 36.
7. TEMP (Temperaturwarnleuchte) Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur
des Projektors zu stark ansteigt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Signalleuchten“ auf Seite 56.
8. Power (Strom)/POWER (Kontrollleuchte)
Zum Umschalten zwischen Bereitschafts­und Betriebsmodus. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Projektor
einschalten“ auf Seite 22 und „Projektor absichern“ auf Seite 26.
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Signalleuchten“ auf
Seite 56.
9. LAMP (Kontrollleuchte) Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Signalleuchten“ auf
Seite 56.
10. Quelle Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28.
11. AUTO Legt die besten Bildeinstellungen je nach Bildmaterial automatisch fest. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bild
automatisch einstellen“ auf Seite 23.
12. MODE/ENTER Zur Auswahl des gewünschten
Bildmodus. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bildmodus auswählen“ auf Seite 31.
Zum Aktivieren eines im OSD­Bildschirmmenü ausgewählten Menüelementes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Menüs verwenden“ auf Seite 25.
Einleitung10
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Einleitung 11

Fernbedienung

1
2
3 4
5
6 4
7 8
9
10
11
1. FREEZE (Standbild) Aktiviert den Standbildmodus. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte „Bild anhalten“ auf
Seite 36.
2. Quellenauswahltasten (HDMI-1, HDMI-2, PC, COMP, VIDEO, S-VIDEO)
Zur Auswahl der anzuzeigenden Eingangsquelle. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 28.
3. BLANK Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bild ausblenden“ auf Seite 36.
4. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf,
/Ab) Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 24.
12
13
14 15
16
5
17
18
5. Lautstärke-/Pfeiltasten ( / Links, /Rechts)
Zum Einstellen der Lautstärke. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Klang
anpassen“ auf Seite 37.
Im OSD-Menü werden die Tasten 4 und 5 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Menüs verwenden“
auf Seite 25.
6. MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)­Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Menüs
verwenden“ auf Seite 25.
7. MUTE (Stumm)
Zum Stummschalten der integrierten Lautsprecher.
8. Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3
Zur Auswahl der Einstellungen im Benutzerspeicher. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Benutzer 1/
Benutzer 2/Benutzer 3-Modus einstellen“ auf Seite 31.
9. Tasten zur grundlegenden Anpassung
der Bildqualität (Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Farbe, Farbton)
Zeigt die Einstellungsregler zur Anpassung der Bildqualität auf geeignete Werte an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bildqualität feineinstellen“ auf
Seite 32.
10. Tasten zur Steuerung des Bildfensters
(BiB, BiB-Größe, BiB-Position, BiB aktiv)
Zum Anzeigen des Bild-in-Bild-Fensters (BiB), zum Umschalten zwischen Haupt­und Subfenster (durch PIP Active) und zum Anpassen der Größe und Position des aktuell aktiven Fensters (durch PIP Size und PIP Pos). Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
gleichzeitig anzeigen“ auf Seite 38
„Mehr als eine Bildquelle
.
Einleitung12
11. Tasten zur erweiterten Anpassung der
I
I
Bildqualität (GAMMA, COLOR TEMP, Brilliant Color (Gamma, Farbtemperatur, BrilliantColor))
Zeigt die Einstellungsregler zur Anpassung der Bildqualität auf geeignete Werte an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Erweiterte Bildqualitätseinstellung“ auf Seite 32.
12. Power (Strom) Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Projektor einschalten“ auf Seite 22 und „Projektor absichern“ auf Seite 26.
13. TEST Zeigt ein Testmuster.
14. AUTO Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bild
automatisch einstellen“ auf Seite 23.
15. OVERSCAN Zur Anzeige des OVERSCAN-Reglers.
16. MODE/ENTER Zur Auswahl möglicher
Bildeinstellungen.
-Modus: Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bildmodus auswählen“ auf Seite 31. Aktiviert das ausgewählte Menüelement im Bildschirmmenü
NO TRANSLATION Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Menüs verwenden“
auf Seite 25.
17. ASPECT (Seitenverhältnis) Zur Auswahl des angezeigten
Seitenverhältnisses. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Bildformat wählen“
auf Seite 29.
18. SRS Zum De-/Aktivieren der SRS- (Sound Retrieval System-) Raumklangeffekte.
Einleitung 13
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 22,5 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen Projektor von hinten bedienen
E
t
w
a
2
2,
5
G
r
a
d
E
t
w
a
2
2,
5
G
r
ad
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die Fernbedienung um, legen einen Finger auf die geriffelte Stelle und schieben die Abdeckung in die angezeigte Pfeilrichtung. Die Abdeckung öffnet sich.
2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus, legen Sie zwei frische AA-Batterien richtig herum ein; beachten Sie dabei die Skizze am Boden des Batteriefachs. Positiv: (+). Negativ: (-)
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, indem Sie sie an der Basis ausrichten und zurück in ihre Position schieben. Schieben Sie die Abdeckung, bis sie einrastet.
Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
Wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird, kann sie beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht
benutzen, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
Einleitung14

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor
der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf­und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite
nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Ver w en de n Si e z u r B ef es ti g un g des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü Systemeinstlg. > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü Systemeinstlg. > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite
nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü Systemeinstlg. > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Der Aufstellungsort hängt von Raumaufteilung und persönlichem Geschmack ab. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen 15

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
16:9 ist das native Bildformat dieses Projektors.
Bild im 4:3-Format in einem 16:9-
Anzeigebereich
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 18 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine Tabelle mit Leinwandgrößen bereit. berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Projektor aufstellen16

Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße bestimmen

1. Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2. Beachten Sie die Tabelle auf Seite 18 und suchen Sie in den linken Spalten unter
„Projektionsflächengröße“ den Wert, der Ihrer Leinwandgröße am ehesten entspricht.
Anhand dieses Wertes suchen Sie in derselben Zeile auf der rechten Seite in der Spalte
„Durchschnitt“ die zugehörige Durchschnittsentfernung von der Projektionsfläche.
Dies ist der Projektionsabstand.
3. In derselben Zeile finden Sie noch weiter rechts der Wert „Vertikaler Versatz (mm)“; notieren Sie sich diesen. Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen Schritt 2 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen Schritt 3 ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der mittlere Projektionsabstand 4710 mm, der vertikale Versatz liegt bei 513 mm.

Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand festlegen

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße für Ihren Raum geeignet ist.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die Leinwand aufgestellt werden soll. Dies ist der Projektionsabstand.
2. Beachten Sie die Tabelle auf Seite 18 und suchen Sie in der Spalte „Durchschnitt“ nach dem Wert, der Ihrer durchschnittlichen Entfernung zur Projektionsfläche am ehesten entspricht. Vergewissern Sie sich, dass der gemessene Abstand zwischen Minimal- und Maximalabstand (Angaben seitlich vom Mittelwert) liegt.
3. Anhand dieses Wertes suchen Sie nun in derselben Zeile auf der linken Seite die zugehörige „Projektionsflächengröße“. Dies ist die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4. In derselben Zeile finden Sie noch weiter rechts der Wert „Vertikaler Versatz (mm)“; notieren Sie sich diesen. Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Beispiel: Falls der von Ihnen gemessene Projektionsabstand 4,0 m (4000 mm) beträgt, ist der nächstgelegene Wert in der „Durchschnitt“-Spalte 3920 mm. Weiter rechts in dieser Zeile finden Sie die zugehörige erforderliche Projektionsfläche von 100 Zoll / 2540 mm.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert werden kann. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mit Hilfe der Schrägpositions­Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 24.
Projektor aufstellen 17

Projektionsgrößen

Informationen zu Messungen der Objektivmitte dieses Projektors vor der Berechnung der geeigneten Position finden Sie im Abschnitt „Abmessungen“ auf Seite 59.
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Leinwand
Mitte der Objektivlinse
Vertikaler Versatz
Projektionsabstand
Projektionsflächengröße Abstand zur Projektionsfläche (mm) Ve r t i ka l e r Diagonale B
Zoll mm (Maximalzoom) (Minimalzoom)
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
(mm)H(mm)
Minimal Durchschnitt Maximal
Ver s a tz (m m )
Projektor aufstellen18

Verbindungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Eventuell werden einige der Kabel der nachstehend gezeigten Anschlussmöglichkeiten nicht beim Projektor mitgeliefert (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Kabel können über den Elektrofachhandel erworben werden.
1
3
2
10
1
1. VGA-Kabel
2. VGA-zu-DVI-A-Kabel
3. USB-Kabel
4. HDMI-Kabel
5. Component Video-zu-VGA- (D­Sub-) Adapterkabel
4
8
7
6
5
6. Component-Videokabel
7. Audio-L/R-Kabel
8. S-Video-Kabel
9. Videokabel
10. Audiokabel
9
10
4
10
Verbindungen 19
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Über den MONITOR OUT-Anschluss wird nur dann ein Signal ausgegeben, wenn das Eingangssignal am COMPUTER-Anschluss anliegt. Bei eingeschaltetem Projektor hängt das über den MONITOR OUT-Anschluss ausgegebene Signal vom Eingangssignal am COMPUTER-Anschluss ab.
Falls Sie die „MONITOR OUT“-Verbindungsmethode wählen möchten, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, stellen Sie bitte sicher, dass die Funktion „Monitor Aus“ im Systemeinstlg.-Menü aktiviert ist. Einzelheiten entnehmen Sie bitte
„Standby-Einstellungen“ auf Seite 48.
Verbindungen20

Geräte als Videoquelle anschließen

Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab.Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Anschluss-
Aussehen Bildqualität
name
HDMI
HDMI
Beste
COMPONENT
Component-Video
Besser
S-VIDEO
S-Video
Gut
VIDEO
Video
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild beim Anschluss eines DVD-Players über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, wählen Sie bitte YUV als Farbraum. Einzelheiten entnehmen Sie bitte „Farbraum ändern“ auf Seite 29.
Damit Sie beim HDMI-Signal eine richtige Eingangsquelle auswählen, beachten Sie bitte die Einzelheiten im Abschnitt „HDMI-Einstlg.“ auf Seite 46.
Normal
Verbindungen 21

Bedienung

I
I

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie den Projektor über das Netzkabel
mit einer Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein Schalter vorhanden ist). Prüfen Sie, ob die POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach dem Herstellen der Stromversorgung rot leuchtet.
Bitte nutzen Sie ausschließlich Originalzubehör (z. B. Netzkabel), damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
Wenn die Funktion „Direkt Strom Ein“ im Menü Systemeinstlg. > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald das Netzkabel angeschlossen und das Gerät mit Strom versorgt wird.
2. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Wenn die Linse verschlossen ist, kann die Schutzkappe aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt werden.
3. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf Power (Strom), um den Projektor zu starten. POWER (Kontrollleuchte) blinkt zunächst und leuchtet anschließend grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
benutzen, wählen Sie zunächst die OSD­Sprache mit Hilfe der Hinweise auf dem Bildschirm.
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 26
weitere Einzelheiten.
6. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
7. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Das derzeit aktive Eingangssignal wird
für
Bedienung22
angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung Kein Signal angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Eingangssignals die SOURCE-Taste am Projektor oder die Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung. Siehe
„Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Falls die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ vor einem leeren Hintergrund angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe
„Timingtabelle“ auf Seite 60 für weitere Einzelheiten.

Projizierte Bilder einstellen

Projizierte Bilder einstellen

Der Projektor besitzt einen Schnellspann-Einstellfuß und einen hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1. Drücken Sie die Schnellfreigabetaste, heben
Sie das Vorderteil des Projektors an. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.
2. Stimmen Sie den Horizontalwinkel durch
Verdrehen des hinteren Einstellfußes fein ab.
2
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die Schnellverriegelungstaste an den vorderen Füßen.Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Bild vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
1

Bild automatisch einstellen

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von drei Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion zur automatischen Anpassung die Werte von Frequenz von Takt zur Erzielung einer optimalen Bildqualität neu ein.
Während AUTO aktiv ist, ist das Projektionsbild ausgeblendet.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung 23

Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen

1. Passen Sie die Größe des projizierten Bildes
mit dem Zoomring nach Wunsch an.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrads die Bildschärfe ein.

Schrägprojektionskorrektur

Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden manuellen Schritte durchführen.
• Fernbedienung benutzen
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Auto. Schrägposition deaktiviert ist. Drücken Sie auf
/ auf dem Projektor oder der Fernbedienung, um die Seite für die Schrägpositionskorrektur anzuzeigen. Drücken Sie auf um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf
/ , bis das
2. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie auf MODE/ ENTER.
3. Markieren Sie Autom. Schrägposition;
wählen Sie anschließend zum Deaktivieren der Funktion Auto. Schrägposition mit den Tasten / die Option Au s.
4. Markieren Sie mit die Option Schrägposition; passen Sie den Wert mit / an.
5. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie
auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
DISPLAY Menü markiert ist.
Drücken Sie
/.
Drücken Sie
/.
Bedienung24

Menüs verwenden

Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Markierung
Untermenü
Aktuelles
Eingangssignal
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die OSD-Sprache einstellen.
Status
Drücken Sie auf MENU/ EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehr en oder um das Menü zu verlassen.
1. Blenden Sie das OSD-Menü mit der MENU/EXIT-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung ein.
2. Mit / wählen Sie das Systemeinstlg.­Menü.
3. Markieren Sie mit die Option Sprache; wählen Sie mit
/ die gewünschte Sprache.
4. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen zweimal* die Taste MENU/EXIT am Projektor oder auf der Fernbedienung.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
Bedienung 25

Projektor absichern

Mit einem Sicherheitskabelschloss

Damit es nicht zu Diebstählen kommt, sollte der Projektor an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der Rückseite des Projektors. Details dazu finden Sie unter Punkt 11 auf Seite 9.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und Schloss. Hinweise zur richtigen Anwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Schloss.

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden.
Warnung: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre aktivieren und anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort festgelegt wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü Systemeinstlg. > Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf. Drücken Sie auf MODE/ENTER.
2. Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern; drücken Sie MODE/ENTER.
3. Markieren Sie
4. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4).
Stellen Sie das gewünschte Kennwort (sechsstellig) mit den Pfeiltasten ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
Wichtig: Bei der Eingabe werden die einzelnen Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Einschaltsperre und wählen Sie Einaus, indem Sie auf / drücken.
Bedienung26

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Kennwortes wird die rechts abgebildete Kennwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt; gefolgt von der Meldung „PASSWORT EINGEBEN“. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Detaillierte Hinweise finden Sie unter „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 27.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.

Passwortrückruf einleiten

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Der Projektor zeigt ein Kennwort auf der Projektionsfläche an.
2. Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Passwort ändern

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü Systemeinstlg. > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern .
2. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Kennwort richtig ist, wird eine weitere Meldung („NEUES PASSWORT
EINGEBEN“) angezeigt.
Wenn das Kennwort falsch ist, wird drei SEkunden lang die Kennwort-
Fehlermeldung angezeigt; durch die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ werden Sie dazu aufgefordert, es noch einmal zu versuchen. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Wichtig: Bei der Eingabe werden die einzelnen Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, beim nächsten Einschalten des Projektors das neue Kennwort einzugeben.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Bedienung 27

Passwort-Funktion deaktivieren

Kehren Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes nach dem Öffnen des OSD­Menüsystems in das Menü Systemeinstlg. > Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen
ändern > Einschaltsperre zurück. Wählen Sie Aus aus, indem Sie auf / drücken. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Passwort nicht korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstell. zurück, wobei 'Aus' in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
ii. Wenn das Kennwort falsch ist, wird drei SEkunden lang die Kennwort-
Fehlermeldung angezeigt; durch die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ werden Sie dazu aufgefordert, es noch einmal zu versuchen. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü SOURCE auf Ein gestellt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn Sie möchten, dass er automatisch nach Signalen sucht.
Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch manuell durchschalten.
1. Drücken Sie SOURCE am Projektor. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER. Drücken Sie auf Wun sch die Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung. Sobald eine Quelle entdeckt wurden, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1 – 2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit
des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der Art des
Eingangssignals. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Bedienung28
Farbraum ändern
Im unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild beim Anschluss eines DVD-Players über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, wählen Sie bitte YUV als Farbraum.
1. Drücken Sie auf
2. Drücken Sie auf , um SOURCE zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER.
3. Markieren Sie mit die Option Farbraum-Umwandlung; wählen Sie dann mit /
einen geeigneten Farbraum.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.
MENU/EXIT
und dann auf / , bis das
DISPLAY
Menü markiert ist.

Bild vergrößern und nach Details suchen

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das DISPLAY Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ ENTER. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt auf auf dem Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
4. Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um den Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie dann auf die Richtungspfeiltasten ( , ,
, ), um das Bild zu verschieben.
5. Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , , ) auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
6. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um zur Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzuwechseln. Drücken Sie dann auf AU TO, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt auf drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.

Bildformat wählen

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von 4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher und DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das DISPLAY Menü markiert ist.
2. Markieren Sie mit die Option Bildformat.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Bedienung 29
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. Auf diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional zur nativen Auflösung des Projektors horizontal oder vertikal. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
2.
Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Leinwand rücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen müssen Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
5. Letterbox: Skaliert ein Bild so, dass das ursprüngliche Seitenverhältnis der Produktion beibehalten wird. Bei Eingangssignalen, die nicht der nativen Auflösung des Projektors entsprechen, wird das vollständig unveränderte Bild an den nicht vorhandenen Bildstellen mit schwarzen Balken angezeigt.
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
16:9-Bild
Bild im Letterbox­Format
Bedienung30

Bildqualität optimieren

Bildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie wiederholt auf MODE/ENTER auf der Fernbedienung oder auf dem
Projektor, bis der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
• Gehen Sie zum Menü BILD: Standard > Bildmodus, und drücken Sie auf / , um
den gewünschten Modus auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1. Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Standard-Modus: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus erreichen Sie ein besonders helles Bild.
3. Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
4. Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
„Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3-Modus einstellen“ auf Seite 31 für weitere
Einzelheiten.
Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3-Modus einstellen
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Rufen Sie das Menü BILD: Standard: Basis > Bildmodus auf.
3. Wählen Sie mit / die Option Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3.
4. Markieren Sie mit die Option Referenzmodus.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3-Modus in der Untermenü-Option Bildmodus ausgewählt ist.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Wählen Sie mit eine Option im Untermenü, die Sie ändern möchten; passen Sie den Wert mit / an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte "Bildqualität feineinstellen"
weiter unten.
7. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern und drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
Bedienung 31
8. Die Bestätigungsmeldung „Einstellung gespeichert“ wird angezeigt.
Die Funktionen Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3 sind auch durch Betätigen der Tasten USER-1/USER-2/USER-3 verfügbar.

Bildqualität feineinstellen

Unabhängig von dem ausgewählten Bildmodus können Sie diese Einstellungen zur Anpassung an jegliche Präsentationszwecke feineinstellen. Diese Anpassungen werden in dem voreingestellten Modus gespeichert, in dem Sie sich beim Verlassen des OSD-Menüs befinden. Markieren Sie das Menü BILD: Standard; wählen Sie mit eine Option des
Untermenüs, die Sie ändern möchten; passen Sie den Wert mit den Tasten / am Projektor oder auf der Fernbedienung an.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
+30
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeit Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Hautton anpassen
Diese Funktion passt die Grundfarben so an, dass der Hautton bei ausgezeichneter Farbsättigung sehr natürlich erscheint.
Die Funktionen Helligkeit, Kontrast, Bildschärfe, Farbe und Farbton sind auch über die Tasten BRIGHT, CONTRAST, SHARP, COLOR, TINT auf der Fernbedienung aufrufbar.
+50
0
+70
-30

Erweiterte Bildqualitätseinstellung

Im Menü BILD: Erweitert finden Sie erweiterte Funktionen zur gewünschten Bildanpassung. Drücken Sie zum Speichern der Einstellungen einfach die Taste MENU/ EXIT; dadurch verlassen Sie das OSD-Menü.
Bedienung32
Klarheitssteuerung anpassen
Markieren Sie Klarheitssteuerg. im Menü BILD: Erweitert; rufen Sie mit MODE/ENTER die Seite Klarheitssteuerg. auf.
Einstellungen ändern:
1. Rauschreduktion: Reduziert elektrischen Bildrauschen, das von verschiedenen Medienplayern verursacht wird. Je höher die Einstellung, desto geringer das Rauschen.
Markieren Sie Rauschreduktion; passen Sie den Wert mit / auf 0 bis 15 an.
2. Detailverstärkung: Stellt das Bild scharf. Je höher die Einstellung, desto mehr Einzelheiten des Bildes stechen hervor.
Markieren Sie Detailverstärkung; passen Sie den Wert zur Verbesserung des Bildes mit
/ auf 0 bis 10 an.
Auswählen von Farbtemperatur
Markieren Sie Farbtemperatur im Menü BILD: Erweitert, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Wählen Sie die gewünschte Farbtemperatur zwischen Wärmer/Warm/Normal/Kalt/Kälter.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß¡§ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Farbtemperatur feineinstellen
Markieren Sie Farbtemp.-Feineinstlg. im BILD: Erweitert-Menü; drücken Sie MODE/ ENTER.
Einstellungen ändern:
1. Farbtemp.-Steuerung: Zum Anpassen der R/G/B-Farbe. Markieren Sie Farbtemp.-Steuerung und wählen Sie einen bevorzugten
Farbtemperatur-Kontrollbereich: R-Farbe: 5 - 195/ G-Farbe: 5 - 195/ B-Farbe: 5~195.
2. We iß a bg l e ic h : Zum Anpassen von R/G/B-Verstärkung und R/G/B-Bias. Markieren Sie We i ß a bg l e i ch und wählen Sie einen bevorzugten Weißabgleichbereich: R-Verstärkung: -50 - 50/ G-Verstärkung: -50 - 50/ B-Verstärkung: -50 - 50/ R-Bias: -50
- 50/ G-Bias: -50 - 50/ B-Bias: -50~50.
Gamme-Option auswählen
Markieren Sie Gamma-Auswahl im Menü BILD: Erweitert; wählen Sie die Modi durch Drücken von / am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Wählen Sie den gewünschten Gamma-Modus zwischen Standard/1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8.
Die Gammakorrektur ermöglicht die Anpassung der Lichtintensität (Helligkeit) eines Bildes zur besseren Abgleichung auf die Quelle.
Einstellung von Brilliant Color
Markieren Sie Brilliant Color im Menü BILD: Erweitert; wählen Sie die Modi durch Drücken von / am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig
Bedienung 33
naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Die Funktionen Farbtemperatur, Gamma und Brilliant Color sind auch über die Tasten COLOR TEMP, GAMMA, Brilliant Color auf der Fernbedienung aufrufbar.
Weißverstärkung auswählen
Markieren Sie We i ßv e rs t är k u ng im Menü BILD: Erweitert, und passen Sie die Werte an, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Für diese einstellbare Option wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Der Bereich geht von 1 bis 3. Wenn Sie das Bild weiter optimieren möchten, passen Sie die Einstellung in Richtung des Maximalwertes an. Wenn das Bild weicher, natürlicher erscheinen soll, passen Sie die Einstellung in Richtung des Minimalwertes an.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenraum, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Licht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und dann zum Menü 3D­Farbverwaltung gehen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1. Gehen Sie zum Menü BILD: Erweitert, und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
2. Drücken Sie MODE/ENTER; die 3D-Farbverwaltung-Seite wird angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf / , um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
Bedienung34
4. Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf / , um den Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich
ROT
Gelb
GRÜN
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Magenta
Zyan
5. Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und passen Sie die Werte ganz
BLAU
nach Bedarf an, indem Sie auf / drücken. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6. Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die Sie
ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 – 6, wenn Sie weitere Farbanpassungen vornehmen möchten.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
Filmmodus auswählen
Markieren Sie Filmmodus im Menü BILD: Erweitert; treffen Sie mit / am Projektor oder auf der Fernbedienung Ihre Auswahl.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Filmmodus nicht zur Verfügung.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.
3D-Kombifilter auswählen
Markieren Sie 3D-Kombifilter im Menü BILD: Erweitert; treffen Sie mit / am Projektor oder auf der Fernbedienung Ihre Auswahl.
Der 3D-Kombifilter separiert die Y- und C-Signale, während er gleichzeitig drei fortlaufende horizontale Abtastzeilen verarbeitet. Während die drei fortlaufenden horizontalen Abtastzeilen innerhalb eines Videoeinzelbildes verglichen werden, analysiert er zur Gewährleistung der bestmöglichen Bildqualität zudem jedes Einzelbild im Voraus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion 3D-Kombifilter nicht zur Verfügung.
Bedienung 35
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.

Bild ausblenden

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste BLANK auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Das Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Projektor drücken. Falls das Bild verborgen ist, erscheint die Meldung „Ausgeblendet“. Der Ton (sofern vorhanden) wird nach wie vor ausgegeben.
Sie können die Leerlaufzeit im Menü einstellen, dass der Projektor das Bild automatisch nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität auf dem leeren Bildschirm wieder anzeigt. Sie können die Dauer im Bereich 5 – 30 Minuten in 5-Minuten-Schritten einstellen.
Stellen Sie nichts in die Nähe des Projektionsobjektiv; Gegenstände in der Nähe können sich stark erhitzen.
Systemeinstlg. > Betriebseinstellungen > Timer so

Sleeptimer einstellen

Sie können das Sleeptimer-Intervall einstellen, damit sich der Projektor nach einer angegebenen Dauer der Inaktivität abschaltet (unabhängig vom Signal).
Stellen Sie den Sleeptimer in Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std ein.
Systemeinstlg. > Betriebseinstellungen > Sleeptimer auf

Bild anhalten

Drücken Sie auf Standbild auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. Das Wort „FREEZE (Standbild)“ wird angezeigt. Drücken Sie zur Freigabe des Bildes eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Einsatz in Höhenlagen

Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 5 – 35 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Nutzen Sie den Höhenmodus nicht bei Temperaturen zwischen 0 und 35 °C in Höhen unterhalb 1500 m. Ihr Projektor wird übermäßig gekühlt, wenn Sie diesen Modus unter falschen Bedingungen einsetzen.
aktivieren Höhenmodus:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Systemeinstlg. Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie auf / , um Einauszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf MODE/ENTER.
Bedienung36
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Klang anpassen

Die nachstehend erwähnten Klangeinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus. Überzeugen Sie sich davon, dass die Audioverbindung richtig hergestellt wurde. Unter „Verbindungen“ auf Seite 19 erfahren Sie, wie Sie Audioverbindungen richtig herstellen.
SRS de-/aktivieren
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie zum Aktivieren der SRS-Raumklangeffekte SRS.
Durch erneutes Drücken von SRS brechen Sie die SRS­Raumklangeffekte ab.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Audioeinstlg. Menü markiert ist.
2. Markieren Sie mit die Option SRS; wählen Si emit / zwischen Ein/Aus.
Ton st u mm sc ha lt en
So schalten Sie den Ton vorübergehend ab:
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie zum vorübergehenden Stummschalten die To n au s­Ta s te .
Durch erneutes Drücken der Ton a us -Taste stellen Sie den Ton wieder her.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Audioeinstlg. Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um To n a us zu markieren, und drücken Sie auf / , um Einauszuwählen.
3. Stellen Sie die Tonausgabe wieder her, indem Sie die Schritte 1 bis 2 wiederholen und mit / die Option Aus wählen.
Lautstärke anpassen
So passen Sie die Lautstärke an:
Bedienung 37
• Fernbedienung verwenden
Wählen Sie mit oder eine gewünschte Lautstärke.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf /
, bis das Audioeinstlg. Menü markiert ist.
2. Markieren Sie mit die Option Lautstärke; drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Lautstärke / .
Höhen anpassen
So passen Sie die Höhen an:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Audioeinstlg . Menü markiert ist.
2. Markieren Sie mit die Option Höhen; drücken Sie zur Auswahl einer gewünschten Höhe / .
Wenn Sie die Höhe bei aktivierter Stummschaltung anpassen, wird die Stummschaltung automatisch deaktiviert.
Bass anpassen
So passen Sie den Bass an:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Audioeinstlg . Menü markiert ist.
2. Markieren Sie mit die Option Tiefen; wählen Sie mit / den gewünschten Bass.
Wenn Sie den Bass bei aktivierter Stummschaltung anpassen, wird die Stummschaltung automatisch deaktiviert.
Ron Ein/Aus Einschalten
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1.
2. Drücken Sie auf , um Rufton ein-/ausschalten zu markieren, und drücken Sie auf
/, um Einauszuwählen.
Der Ein/Aus-Ton kann nur hier ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie den Ton stummschalten oder die Lautstärke ändern, wirkt sich dies nicht auf den Ein/Aus-Ton aus.

Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig anzeigen

Ihr Projektor kann Bilder von zwei Eingangsquellen gleichzeitig anzeigen; dadurch können Sie Ihre Präsentation noch interessanter gestalten. Stellen Sie sicher, dass die Signale, die Sie anzeigen möchten, richtig am Projektor angeschlossen sind.
So zeigen Sie das BiB-Fenster an:
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie zum Aufrufen der BiB-Seite PIP; nehmen Sie die Anpassungen durch Befolgen der Schritte ab Schritt 3 im Abschnitt „OSD-Menü verwenden“ weiter unten vor.
Wenn das BiB-Fenster aktiv ist, drücken Sie zum Ändern der Größe des BiB-Fensters wiederholt die Taste PIP Size, bis die gewünschte Größe ausgewählt ist.
Bedienung38
Wenn das BiB-Fenster aktiv ist, drücken Sie zum Ändern der Position des BiB-Fensters wiederholt die Taste PIP Pos, bis die gewünschte Position ausgewählt ist.
Wenn das BiB-Fenster aktiv ist, markieren Sie zum Durchführen von Anpassungen eine der Quellen; drücken Sie wiederholt die Taste PIP Active, bis die gewünschte Quelle ausgewählt ist.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf /
, bis das DISPLAY Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um PIP zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER. Die BiB-Seite wird angezeigt.
3. Markieren Sie PIP, wählen Sie anschließend mit den Tasten / die Option Ein.
Der Projektor wählt zwei aktuell active Signale zur Anzeige aus; das zuletzt dargestellte Bild wird auf der großen Projektionsfläche als Hauptquelle angezeigt.
Die BiB-Funktion ist bei den nachstehenden Quellenkombinationen verfügbar.
Quelle 2
Quelle 1 HDMI 1 HDMI 2
Component V V
PC V V
Video V V
S-Video V V
4. Ändern Sie Hauptquelle oder Zweite Quelle, indem Sie mit die Option Hauptquelle oder Zweite Quelle auswählen und mit / die Quelle auswählen, die
im Haupt- (größer) oder Zweitfenster (kleiner) angezeigt werden soll.
5. Sie können die Einstellungen bei einer der beiden Quellen (Hauptbild oder Zweitbild) ändern, indem Sie Aktives Fenster auswählen und mit / die Quelle auswählen,
bei der Sie Änderungen vornehmen möchten.
Die in den OSD-Menüs durchgeführten Änderungen werden nur beim aktiven Fenster übernommen. Die folgende OSD-Funktion lässt bei beim BiB nicht auf das aktive Fenster anwenden: Schnelle Auto-Suche.
6. Markieren Sie zur Änderung der Position des kleineren Bildes Position; drücken Sie wiederholt / , bis eine geeignete Position ausgewählt ist.
7. Sie können die Größe des kleineren Bildes ändern, indem Sie Größe markieren und mit / zwischen den BiB-Größen Klein und Groß auswählen.
8. Verlassen Sie das OSD, Menü, indem Sie wiederholt MENU/EXIT drücken, bis das Menü ausgeblendet wird.

Menüanzeige des Projektors persönlich einrichten

Bedienung 39
Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die
I
I
I
I
folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.
Menü-Anzeigezeit im Menü Systemeinstlg. > Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die
das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden. Verwenden Sie /
, um die gewünschte Dauer festzulegen.
Menüposition im Menü Systemeinstlg. > Menüeinstellungen stellt einen von fünf Orten
für das OSD ein. Verwenden Sie / , um den gewünschten Ort zu bestimmen.
Sprache im Menü Systemeinstlg. stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD-Menüs ein.
Wählen Sie Ihre Sprache mit / aus.

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie Power (Strom); eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf Power (Strom). Die POWER (Kontrollleuchte) blinkt rot, die Projektionslampe schaltet sich aus und die Lüfter setzen den Betrieb zur Kühlung des Projektors noch etwa 90 Sekunden lang fort.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor
während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
3. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die POWER (Kontrollleuchte) konstant rot und die Lüfter stoppen.
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie den Projektor längere Zeit nicht nutzen werden.
Wenn Sie bereits kurze Zeit nach dem Herunterfahren einen Neustart des Projektors
probieren, laufen die Lüfter zunächst einige Minuten lang zum Abkühlen des Gerätes und zum Schutz der Lampe. Durch erneutes Drücken von Power (Strom) starten Sie den Projektor, nachdem die Lüfter gestoppt haben und die POWER (Kontrollleuchte) rot leuchtet.
Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach unterschiedlichen Umgebungs- und
Nutzungsbedingungen variieren.
Bedienung40

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Dynamisch/Standard/Kino/ISF Day(nur beim
1. BILD: Standard
2. BILD: Erweitert
Bildmodus
Referenzmodus Dynamisch/Standard/Kino Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Hautton Einstell.
speichern Bildeinstlg.
rücksetzen
Klarheitssteuerg.
Farbtemperatur
Farbtemp.­Feineinstlg.
Gamma-Auswahl
Brilliant Color Ein/Aus Weißverstärkung
3D­Farbverwaltung
Filmmodus Ein/Aus 3D-Kombifilter Ein/Aus ISF
(nur beim W1200)
W1200)/ISF Night(nur beim W1200)/Benutzer 1/ Benutzer 2/Benutzer 3
Rauschreduktion/ Detailverstärkung/
Wärmer/Warm/Normal/Kalt/ Kälter
Farbtemp.­Steuerung
Weißabgleich
Primärfarben R/G/B/Y/C/M Farbton Sättigung Zunahme
R-Farbe/G-Farbe/B-Farbe
R-Verstärkung/G-Verstärkung/B­Verstärkung/R-Bias/G-Bias/B­Bias
Standard/1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/
2.8
Bedienung 41
3.
DISPLAY
4.
Audioeinstl g.
Bildformat Auto/16:9/4:3/Letterbox/Real
Autom.
Schrägposition
Overscan­Anpassung
Digitaler Zoom PC- &
Component­YPbPr-Einstlg.
SOURCE
HDMI-Einstlg.
Verd. Untertitel
Testmuster Aus/Ein
PIP
Frame Interpolation
(nur beim W1200)
SRS Ein/Aus Ton aus Aus/Ein Lautstärke Höhen Tiefen Rufton ein-/
ausschalten
Schrägposition Schrägposition Overscan Durch Akt.
speichern
Schnelle Auto­Suche
Farbraum­Umwandlung
HDMI-Format Auto/PC-Signal/Videosignal HDMI-Verstärker Verd. Untert.
aktiviert Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
PIP Ein/Aus
Hauptquelle
Zweite Quelle Aktives Fenster Hauptbild/PIP
Position
Größe Groß/Klein
Ein/Aus
Auto/H-Größe/Phase/Horiz. Position/Vertik. Position/SOG­Level
Ein/Aus
Auto/RGB/YUV
Aus/Ein
HDMI 1/HDMI 2/Video/S-Video/ Component/PC
Oben rechts/Unten links/Unten rechts/Oben links
Ein/Aus
Bedienung42
Sprache
5.
Systemeins tlg.
6.
INFORMATI ONEN
Projektorpositio n
Menüeinstellun gen
Betriebseinstell ungen
Standby­Einstellungen
Höhenmodus Ein/Aus Ja/Nein
Lampeneinstell ungen
Sicherheitseinst ell.
Baudrate
LED-Anzeige Ein/Aus Einst.
zurücksetzen
Aktueller Systemstatus
Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Menüposition
Direkt Strom Ein Ein/Aus Autom.
Abschaltung
Timer
Sleeptimer
Hintergrundfarbe Schwarz/Blau/Violett Startbild BenQ/Schwarz/Blau
Monitor Aus Ein/Aus
Lampenmodus Normal/Sparmodus Lampentimer
zurücks. Entsprechende Lampenstunden Passwort ändern Sicherheitseinstel
lungen ändern
Tisch vorne/Tisch hinten/ Decke hinten/Decke vorne
Oben links/Oben rechts/Mitte/ Unten links/Unten rechts
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std
Einschaltsperre
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Quelle
Bildmodus
Auflösung
Farbsystem
Entsprechende
Lampenstunden
Firmware-Version
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bedienung 43

Beschreibungen der einzelnen Menüs

Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten 44 - 49) angegebenen Standardwerte
dienen lediglich der Veranschaulichung. Solche Werte können sich im Zuge der Produktverbesserung ändern.
FUNKTION Beschreibung
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Bildmodus
Referenzmod us
Helligkeit
Kontrast
1. BILD: Standard Menü
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Hautton
Einstell. speichern
Bildeinstlg. rücksetzen
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
„Bildmodus auswählen“ auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen im unteren Teil derselben Seite. Siehe „Benutzer 1/Benutzer 2/Benutzer 3-Modus
einstellen“ auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe „Einstellung von Helligkeit“
auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Siehe „Einstellung von Kontrast“ auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe „Einstellung von Farbe“ auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Siehe „Einstellung von Farbton“ auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe „Einstellung von Bildschärfe“ auf
Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.
Siehe „Hautton anpassen“ auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Speichert die beim Benutzer 1-, Benutzer 2- oder Benutzer 3-Modus durchgeführten Einstellungen.
Setzt die Bildeinstellungen beim Benutzer 1-, Benutzer 2- oder Benutzer 3-Modus zurück.
Bedienung44
FUNKTION Beschreibung
Klarheitssteuerg.
Farbtemperatur
Farbtemp.­Feineinstlg.
Gamma-Auswahl
Brilliant Color
2. BILD: Erweitert Menü
Weißverstärkung
3D-
Siehe „Klarheitssteuerung anpassen“ auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Auswählen von Farbtemperatur“ auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Farbtemperatur feineinstellen“ auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Wählt den Gammamodus, der am besten auf Ihre Anforderungen an die Bildqualität abgestimmt ist.
Siehe „Gamme-Option auswählen“ auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Passt den Brilliant Color-Wert zur Erhöhung des Belichtungsbereichs an und hebt Einzelheiten zur Anzeige störungsfreier Bilder hervor.
Siehe „Einstellung von Brilliant Color“ auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe bei.
Siehe „Weißverstärkung auswählen“ auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Siehe „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Farbverwaltung
Siehe „Filmmodus auswählen“ auf Seite 35 für weitere
Filmmodus
3D-Kombifilter
ISF
(nur beim W1200)
Einzelheiten.
Siehe „3D-Kombifilter auswählen“ auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Das ISF-Kalibrierungsmenü ist kennwortgeschützt und kann nur durch autorisierte ISF-Einrichter aufgerufen werden. Die ISF (Imaging Science Foundation) hat sorgsam ausgearbeitete, in der Industrie anerkannte Standards zur optimalen Videoleistung entwickelt und ein Trainingsprogramm für Techniker und Installateure zur Nutzung dieser Standards implementiert, mit denen sich bei BenQ-Videoanzeigegeräten optimale Bildqualität erzielen lässt. Dementsprechend empfehlen wir, dass die Einrichtung und Kalibrierung durch einen ISF-zertifizierten Installationstechniker erfolgen sollte.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Video oder S-Video mit NTSC-System ausgewählt ist.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.imagingscience.com oder bei dem Händler, bei dem Sie den Projektor erworben haben.
Bedienung 45
FUNKTION Beschreibung
Je nach Eingangssignalquelle gibt es fünf Optionen zur Einstellung des
Bildformat
Schrägpositi on
Overscan­Anpassung
Digitaler Zoom
PC- & Component-
Bildformats. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert automatisch oder manuell die Trapezverzerrung des Bildes.
Siehe „Schrägprojektionskorrektur“ auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Entfernt das Rauschen in einem Videobild. Führt einen Overscan des Bildes durch, durch den das Rauschen der Videoenkodierung an den Kanten der Videoquelle entfernt wird.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
Siehe „Bild vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert Datenfrequenz, Phase, Bildposition und wählt automatisch oder manuell die bevorzugte SOG-Stufe.
YPbPr-
3. DISPLAY Menü
Einstlg.
SOURCE
HDMI-Einstlg.
Verd.
Wählt die Standardquelle zur Projektion.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
HDMI-Format
Zur automatischen oder manuellen Auswahl eines geeigneten HDMI­Formats.
HDMI-Verstärker
Zur automatischen oder manuellen Anpassung eines geeigneten HDMI-Verstärkers.
Zur Auswahl der Anzeige geschlossener Untertitel, sofern verfügbar.
Untertitel
Wenn Sie „Ein“ auswählen, wird die Funktion aktiviert und der
Testmuster
PIP
Frame Interpolation
Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
De-/Aktiviert das BiB-Fenster und nimmt entsprechende Anpassungen vor. Siehe „Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig
anzeigen“ auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion ermöglicht die Optimierung von Weichheit und Klarheit der Bilder durch Bewegungseinschätzungs-/ Bewegungskompensationstechnologie.
(nur beim W1200)
Bedienung46
FUNKTION Beschreibung
SRS
4. Audioeinstlg. Menü Ton aus
Lautstärke
Höhen
Tiefen
Siehe „SRS de-/aktivieren“ auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Ton stummschalten“ auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Lautstärke anpassen“ auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Höhen anpassen“ auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Bass anpassen“ auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Siehe „Ron Ein/Aus Einschalten“ auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Rufton ein-/ ausschalten
Bedienung 47
FUNKTION Beschreibung
Sprache
Projektorposi tion
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe
„Standort auswählen“ auf Seite 15 für weitere Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Menüeinstell ungen
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Direkt Strom Ein
Mit Ein aktivieren Sie die Funktion. Siehe „Projektor einschalten“ auf
Seite 22 für weitere Einzelheiten.
5. Systemeinstlg. Menü
Autom. Abschaltung
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Siehe „Einstellung Autom. Abschaltung“ auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Timer
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das
Betriebseinst ellungen
Bild wieder angezeigt. Siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Hintergrundfarbe
Ermöglicht die Auswahl einer Hintergrundfarbe, die angezeigt wird, wenn der Projektor kein Signal empfängt. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: Schwarz, Blau oder Purpur.
Startbild
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarzer Bildschirm oder Blauer Bildschirm.
Monitor Aus
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Wenn sich der
Standby­Einstellungen
Projektor im Bereitschaftsmodus und die COMPUTER-Buchse korrekt mit Geräten verbunden ist, kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird der Stromverbrauch im Standbymodus leicht erhöht.
Bedienung48
FUNKTION Beschreibung
Höhenmodus
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Siehe „Einsatz in
Höhenlagen“ auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Lampenmodus
Siehe „Einstellung Lampenmodus als Sparmodus“ auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Lampeneinst ellungen
5. Systemeinstlg. Menü
Lampentimer zurücks.
Siehe „Lampentimer zurücksetzen“ auf Seite 55 für weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
Siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie
Sicherheitsei nstell.
ein neues Passwort auswählen können.
Sicherheitseinstellungen ändern Einschaltsperre
Siehe „Projektor absichern“ auf Seite 26 für weitere Einzelheiten. Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt,
so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel
Baudrate
LED-Anzeige
herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Durch Auswahl von „Ein“ wird die Funktion aktiviert und die Betriebs-LED am Bedienfeld leuchtet auf, wenn der Projektor genutzt wird.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Einst. zurücksetzen
Quelle
6. INFORMATIONEN Menü
Aktueller Systemstatus
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD: Standard an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: PC- & Component-YPbPr-Einstlg., Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell. und Baudrate.
Bedienung 49

War tu ng

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich Objektiv und Gehäuse sollten Sie in regelmäßigen Abständen reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Objektivlinse reinigen

Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel kann zu Beschädigungen des Projektors und von Gummi- und Vinylmaterialien führen.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter „Projektor
ausschalten“ auf Seite 40 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Bitte beachten Sie bezüglich des Bereichs
„Technische Daten“ auf Seite 58 oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Ve r p ac k u n g .

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
Wartung50

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
Siehe "Einstellung Lampenmodus als Sparmodus" für weitere Informationen über den Sparmodus.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Systemeinstlg. Menü
markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN ansehen.

Lampenbetriebszeit verlängern

Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung Lampenmodus als Sparmodus
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus mode, go into the Systemeinstlg. > Lampeneinstellungen > Lampenmodus, und drücken Sie auf / .
Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Stellen Sie Autom. Abschaltung ein, indem Sie das Menü Systemeinstlg. > Betriebseinstellungen > Autom. Abschaltung aufrufen und / drücken. Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Wartung 51

Zeit des Lampenaustausches

Wenn di e Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Unter http://lamp.benq.com erhalten Sie Ersatzlampen.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Signalleuchten“ auf Seite 56 für weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich zur Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Austausch der Lampe an die im Bild angezeigten Anweisungen.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus-Modus betrieben wird („Einstellung Lampenmodus als Sparmodus“ auf
Seite 51, können Sie ihn weiter verwenden, bis die
nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Lampenbetriebszeit des Projektors überschritten und die automatische Abschaltung aktiviert wird.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Drücken Sie MODE/ENTER zum Ausblenden der Meldung.
„XXXX“ in den obigen Meldungen steht für Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
Wartung52

Lampe auswechseln

Hg - Lampe enthält Quecksilber. Gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften behandeln. Siehe www.lamprecycle.org.
Falls der Austausch der Lampe an einem auf dem Kopf unter der Decke angebrachten Gerät erfolgt, achten Sie darauf, dass sich niemand unterhalb des Gerätes befindet, damit es nicht zu möglichen Augenverletzungen durch Glassplitter kommt.
Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe nur durch eine BenQ-Projektorlampe ersetzen.
1. Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn die
Lampe hei?ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampenfachabdeckung.
Wartung 53
3. Nehmen Sie die Lampe so heraus: (a)
Schieben Sie die Abdeckung zur Seite des Projektors, (b) heben Sie die Abdeckung ab.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen.
4. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die
Lampe fixiert wird.
5. Heben Sie den Griff nach oben an.
Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
Wenn sie zu schnell herausgenommen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung können Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen kann.
(b)
(a)
6. Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein, achten Sie auf gute Passung.
Wartung54
7. Ziehen Sie die Schrauben an, mit denen
die Lampe fixiert wird.
Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
8. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut
flach liegt und arretiert ist.
9. Schieben Sie die Lampenabdeckung
wieder an Ort und Stelle.
(a)
(b)
10. Ziehen Sie die Schraube an, welche die
Lampenabdeckung fixiert.
Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Lampentimer zurücksetzen
12. Öffnen Sie das OSD-Menü, nachdem das
Startbild angezeigt wurde. Gehen Sie zum Menü Systemeinstlg. > Lampeneinstellungen. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Drücken Sie auf , um Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Lampenbetriebszeit wird auf 0 zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Wartung 55

Signalleuchten

Signalleuchte Status und Beschreibung
POWER TEMP LAMP
Betriebsanzeigen
Rot Aus Aus
Grün
Blinken
Grün Aus Aus
Rot
Blinken
Aus Aus
Aus Aus
Lampenanzeigen
Aus Aus Rot
Aus Aus
Blinken
Temperaturanzeigen
Aus
Aus Rot Aus
Rot
Blinken
Rot
Blinken
Aus Aus
Systemereignisse
Aus
Aus Rot Rot
Rot
Blinken
Blinken
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb. Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden
zur Abkühlung.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Rot
Oder
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Aus
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Rot
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung56

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsentür befindet sich vor der Objektivlinse.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsentür befindet sich vor der Objektivlinse.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf dem Projektor und in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Öffnen Sie die Tür.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Öffnen Sie die Tür.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie durch ein neue aus. Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom
Projektor entfernt.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 feet) vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch.
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Fehleranalyse 57

Technische Daten

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
1920 x 1080, 1080p
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert des Objektivs
F = 2,41 bis 2,91 f = 20,72 bis 31 mm
Lampe
230-W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
100 bis 240 VAC, 3,70 A 50 bis 60 Hz (automatisch)
Stromverbrauch
320 W (maximal); < 1 W (Bereitschaft)
Weitere Daten
Gewicht
3,6 kg
Ausgänge
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Lautsprecher
10 Watt x 2
Audioausgang
Klinke x 1
12 V-Auslöser
Klinke x 1
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
USB, TYP B x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
HDMI
Schraubenryp x 2
S-VIDEO
Mini-DIN, 4-polig x 1
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Component-Cinch-Anschluss x 3
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1 Cinchanschluss x 2
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C – 35 °C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 % - 90 % (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0 - 1499 m bei 0 °C - 35 °C 1500 - 3000 m bei 0 °C - 30 °C (Höhenmodus aktiv)
Technische Daten58

Abmessungen

339,2 mm (B) x 138,8 mm (H) x 260,6 mm (T)
339,2

Deckenmontage

110,5
150,0
0,5
25,0
116,00
100,00
237,5
260,6
40,5
66,3
Deckenmontageschrauben: M4 x 8 (Maximallänge 8 mm)
23,5
Einheit: mm
138,8
91,6
339,2
65,0
120,6
5o
166,9
Technische Daten 59

Timingtabelle

Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung Horizontalfr
equenz (kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576 35,820 60,0 46,966 BenQ 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 BenQ
1024 x 600 bei
60Hz
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60
1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480 bei 67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624 bei 75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768 bei
75Hz
1152 x 870 bei
75Hz 640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120 800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120
1024 x 768 98,958 119,804 137,750 XGA_120 1280 x 800 101,563 119,909 146,250 WXGA_120
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
37,32 60,00 48,964
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,68 75,06 100,00 MAC21
Vertikalfreq uenz (Hz)
Pixelfreque nz (MHz)
Modus
Notebook-
Timing
Technische Daten60
Unterstütztes Timing bei HDMI-Eingang
Auflösung Horizontalfr
equenz (kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 67,500 75,00 108,000 1152 x 864_75
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 1360 x 768_60
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
1680 x 1050
1920 x 1200 74,038 59,950 154,000 1920 x 1200_60 640 x 480 bei 67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624 bei 75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768 bei
75Hz
1152 x 870 bei
75Hz
1024 x 576 bei
60Hz
1024 x 600 bei
60Hz
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 61,910 119,518 52,500 VGA_120
35,156 56,250 36,000 SVGA_56 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 77,425 119,854 83,000 SVGA_120 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85 98,958 119,804 137,750 XGA_120
47,396 60 68,25 1280 x 768_60 47,776 59,870 79,5 1280 x 768_60 60,289 74,893 102,25 1280 x 768_75 68,633 84,837 117,50 1280 x 768_85 49,702 59,810 83,500 WXGA_60 62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
101,563 119,909 146,250 WXGA_120
63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,469 60 88,75 WXGA+_60 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 70,635 74,984 136,75 WXGA+_75 80,430 84,842 157,000 WXGA+_85
64,674 59,883 119,000 1680 x 1050_60 65,290 59,954 146,250 1680 x 1050_60
60,241 75,020 80,000 MAC19
68,68 75,06 100,00 MAC21
35,820 60,00 46,996
37,32 60,00 48,964
Vertikalfreq uenz (Hz)
Pixelfreque nz (MHz)
Modus
Notebook-
Timing
Notebook-
Timing
Technische Daten 61
1024 x 600 bei
65Hz
VIDEO
(HDCP)
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter Bildvibration kommen.
41,467 64,995 51,419
15,73 59,94 27 480i 15,63 50i 27 576i 31,47 59,94 27 480p 31,25 50p 27 576p 44,96 59,94 74,25 720p60 37,50 50p 74,25 720p50 26,97 23,98 74,25 1080/24P 28,13 25 74,25 1080/25P 33,72 29,97 74,25 1080/30P 33,72 59,94 74,25 1080i60 28,13 50i 74,25 1080i50 67,43 59,94 148,5 1080p60 56,25 50p 148,5 1080p50
Notebook-
Timing
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr -Eingang
Signalformat Horizontalfrequenz
(kHz)
480i 15,73 59,94 480p 31,47 59,94 576i 15,63 50,00
576p 31,25 50,00 720/50p 37,5 50,00 720/60p 44,96 59,94 1080/50i 28,125 50 1080/60i 33,72 59,94
1080/24P 26,97 23,98 1080/25P 28,125 25 1080/30P 33,72 29,97 1080/50P 56,25 50 1080/60P 67,43 59,94
Vertikalfrequenz (Hz)
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus Horizontalfreque
nz (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Technische Daten62
Vertikalfrequenz (Hz)
Color Subcarrier­Frequenz (MHz)

Informationen zu Garantie und Copyright

Patente für W1100/W1200
Dieser BenQ-Projektor nutzt folgende Patente:
U-S-Patente 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; Taiwan-Patente 202690; 205470; I228635; I259932; China-Patente ( ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 – 90 %, der vorgeschriebene Temperaturbereich von 0 °C bis 35 °C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 1500 m sind einzuhalten, der Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Ё೑থᯢϧ߽
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Informationen zu Garantie und Copyright 63

Richtlinienerklärungen

FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt allerdings keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt. Ob das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. — Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. — Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
— Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
EEC-Hinweis (für Anwender in Europa)
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben des Europäischen Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit (2004/108/EC), Niederspannungsdirektive (2006/95/EC), Direktive zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (2002/95/EC), türkischer EEE-Direktive, Kommissionsregulierung (EC) Nr. 1275/ 2008 zur Umsetzung der Direktive 2005/32/EC des Europäischen Parlamentes und des Rates zu Umweltschutzanforderungen hinsichtlich Stromverbrauch von elektrischen und elektronischen Haushalts- und Bürogeräten bei Bereitschaft und im ausgeschalteten Zustand, sowie die Direktive 2009/125/EC des Europäischen Parlamentes und des Rates zum Aufbau eines Rahmenwerkes zur Definition von Umweltschutz- und Energieanforderungen entsprechender Produkte.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
Richtlinienerklärungen64
Accessibility Requirements zum Rehabilitation Act von 1973, Abschnitt 508
BenQ setzt sich für zugängliche Produkte ein und unterstützt Regierungen bei der Auswahl von Zugangstechnologien. BenQ-LCD-Monitore und -Projektoren erfüllen die Richtlinien des Abschnitts 508 durch nachstehend aufgeführte Merkmale:
BenQ-Monitore verfügen über farbige Betriebsanzeigen. Eine grüne Betriebsanzeige besagt, dass der Monitor mit voller Leistung arbeitet. Eine orange Betriebsanzeige bedeutet, dass sich der Monitor im Schlaf- oder Bereitschaftsmodus befindet und weniger als 2 W verbraucht.
BenQ-Monitore verfügen über eine Vielzahl vordefinierter Einstellungen zur Reduktion flackernder Bilddarstellung bei unterschiedlichsten Anwendungen. Eine diesbezügliche Standardvorgabe tritt bei jedem Einschalten des Monitors in Kraft und macht lästige Benutzereingriffe unnötig.
BenQ-Monitore und -Projektoren sind mit Optionen zur Regelung von Helligkeit und Kontrast ausgestattet, damit Text- und Bilddarstellung auf unterschiedliche Weise an die Bedürfnisse von Personen mit Sehbehinderung angepasst werden können. Weitere, ähnliche Einstellungsmöglichkeiten stehen auch über das Bildschirmmenü (OSD) der Produkte zur Verfügung.
BenQ-Monitore und -Projektoren weisen eine vom Benutzer anpassbare Farbregelung auf; zum Beispiel zur Auswahl der Farbtemperatur (Monitor: 5800K, 6500K und 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K und 9300K); eine Auswahl unterschiedlicher Kontraststufen steht zur Verfügung.
BenQ-Multimediamonitore und -projektoren verfügen gewöhnlich über einen oder zwei Lautsprecher, welche Anwendern (einschließlich hörgeschädigten Personen) eine Interaktion mit angeschlossenen Computersystemen ermöglichen. Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich typischerweise an der Frontblende.
Die Firmware von BenQ-Monitoren und -Projektoren enthält eindeutige Produktdaten, welche Computersysteme bei der Identifizierung von BenQ-Produkten unterstützen und beim Anschluss die jeweilige Plug and Play-Funktionalität aktivieren.
Sämtliche BenQ-Monitore und -Projektoren sind mit dem PC99-Standard kompatibel. Beispielsweise sind Anschlüsse farbig gekennzeichnet, um Anwendern den richtigen Anschluss an Computersysteme zu erleichtern.
Bestimmte BenQ-Monitor- und -Projektormodelle sind mit zusätzlichen USB- und DVI-Ports zum Anschluss von weiteren Geräten ausgestattet, die beispielsweise den Anschluss spezieller Kopfhörer für hörgeschädigte Personen ermöglichen.
Sämtliche BenQ-Monitore und -Projektoren werden mit Bedienungsanleitungen auf CD geliefert, die auf einfache Weise durch handelsübliche Software (wie Adobe Reader) mit Computersystemen gelesen werden können. Diese Dokumente können ebenfalls von den BenQ­Internetseiten (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>) abgerufen werden. Weitere Dokumentationen sind auf Anfrage erhältlich.
Der BenQ-Kundendienst bietet Antworten und Hilfestellung für all unsere Kunden – ob telefonisch, per Fax, eMail oder über das Internet.
Richtlinienerklärungen 65
Loading...