BenQ W1100, W1200 User Manual [ro]

W1100/W1200 Proiector digital Manual de utilizare
Bun venit

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa..............3
Caracteristicile proiectorului................ 7
Conţinutul ambalajului.........................8
Vedere exterioară a proiectorului ......... 9
Controale şi funcţii.............................10
Poziţionarea proiectorului
..........................................15
Alegerea unei locaţii ..........................15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate .............................16
Conectarea......................19
Conectarea dispozitivelor Video ........ 21
Utilizarea.........................22
Pornirea proiectorului ........................ 22
Reglarea imaginii proiectate .............. 23
Utilizarea meniurilor..........................25
Fixarea proiectorului.......................... 26
Comutarea semnalului de intrare .......28
Mărirea şi căutarea detaliilor..............29
Selectarea raportului de aspect........... 29
Optimizarea imaginii .........................31
Ascunderea imaginii .......................... 35
Setarea opririi automate .....................35
Îngheţarea imaginii ............................36
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare.................................................... 36
Reglarea sunetului.............................. 36
Afişarea simultană a mai multor surse de
imagine...............................................38
Personalizarea meniului afişat de
proiector............................................. 39
Oprirea proiectorului ......................... 40
Utilizarea meniului ............................ 41
Întreţinerea.....................50
Îngrijirea proiectorului....................... 50
Informaţii cu privire la lampă............ 51
Remedierea problemelor57
Specificaţii.......................58
Dimensiuni......................................... 59
Instalarea pe tavan ............................. 59
Diagrama de timp .............................. 60
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor ................................63
Declaraţii de reglementare
..........................................64
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a BLANK opri temporar lampa, apăsaţi de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepă alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
rtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 35°C / 95°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3,000 m (10,000 feet)
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
textile sau cu orice alt obiect.
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3.000 m
(1,000 feet)
0 m
(0 feet)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Difuzoare mari de 2 X 10 W
• SRS WOW HD experienţă de divertisment dinamic 3D cu un bas puternic şi profund şi o claritate a frecvenţelor înalte pentru detalii.
•Două intrări HDMI
• Compatibilitate HDCP
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
TM
îmbunătăţeşte semnificativ calitatea redării audio, oferind o
bPr)
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
3. Geantă de transport uşoară
4. Cablu RS232

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
1
2
3 4
5
Partea posterioară/inferioară
16
17
11
12
13
28 26
27
14
191518
24
25
1. Panou de control extern (Consultaţi "Proiector" la pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Inel de panoramă
4. Inel de focalizare
5. Capac pentru obiectiv
6. Aerisire
6
7. Difuzor
8. Senzor IR la distanţă pe partea din
7
8
9
10
faţă
9. Obiectiv de proiecţie
10. Buton de eliberare rapidă
11. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
12. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/ video pe componente (YPbPr/ YCbCr)
13. Port de control RS-232
20
21
22
14. Mufă de ieşire semnal RGB
15. Mufe de intrare semnal component
16. Mufă de intrare S-Video
17. Mufă de intrare USB
18. Mufă de intrare video
19. Mufă de ieşire audio
7
20. Mufă de intrare HDMI
21. Senzor IR spate pentru telecomandă
22. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau comanda luminii etc. Consultaţi distribuitorul dvs.
23
pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
23. Picior de reglare a părţii din spate
24. Mufă de intrare audio
25. Picior de eliberare rapidă
26. Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
27. Orificii de montare pe tavan
28. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Introducere 9

Controale şi funcţii

I
I

Proiector

1 2
3
4 5 6 7 3
8 9
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 24 pentru
detalii.
2. Inel de panoramă
Reglează dimensiunea imaginii. Consultaţi
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii" la pagina 24 pentru detalii.
3. Tastele Keystone (Corecţie distorsiuni în trapez)/Arrow (Săgeată) ( / Sus, /
Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 24 pentru detalii.
4. MENU/EXIT
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
5. Volum/Taste să
geţi ( / Stânga, /
Dreapta)
Reglează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3 şi #5 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25 pentru
detalii.
12
11
5
10
6. BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 35 pentru detalii.
7. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina
56 pentru detalii.)
8. Power/Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 22 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 40 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 56 pentru detalii.
9. Lumina indicatoare pentru LAMPĂ
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Consultaţi "Indicatori" la pagina 56 pentru detalii.)
10. Sursa
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 28 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi
"Reglarea automată a
imaginii" la pagina 23 pentru detalii.
12. MODE/ENTER
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 31 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
pentru detalii.
Introducere10
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
Introducere 11

Telecomanda

1
2
3
4
5
6 4
7 8
9
10
11
1. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 36 pentru
detalii.
2. Taste de selectare a sursei (HDMI-1, HDMI-2, PC, COMP, VIDEO, S­VIDEO)
Selectaţi o sursă de intrare pentru afişare. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 28 pentru detalii.
3. BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 35 pentru detalii.
4. Trapez/Taste săgeţi ( / Up (sus), /
Down (jos))
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 24 pentru detalii.
12
13
14
15
16
5
17
18
5. Volum/Taste săgeţi ( / Stânga, /Dreapta)
Reglează nivelul de sunet. Consultaţi
"Reglarea sunetului" la pagina 36 pentru
detalii. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #4 şi #5 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 25
pentru detalii.
6. MENU/EXIT
Porne
şte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 25 pentru detalii.
7. MUTE (FĂRĂ SONOR)
Opreşte sunetul difuzorului încorporat.
8. USER-1/USER-2/USER-3
Selectează setările memoriei utilizatorului. Consultaţi "Setarea
modului Utilizator 1/Utilizator 2/ Utilizator 3" la pagina 31 pentru detalii.
9. Taste de reglare simplă a calităţii imaginii (BRIGHT, CONTRAST, SHARP, COLOR, TINT)
Afişează barele de setare pentru reglarea valorilor respective ale calităţii imaginii. Consultaţi "Reglarea fină a calităţii
imaginii" la pagina 32 pentru detalii.
10. Taste de control a ferestrei de imagine (PIP, PIP Size, PIP Pos, PIP Active)
Afişează fereastra Imagine în imagine (PIP), comută între fereastra principală şi cea secundară cu PIP Active şi reglează dimensiunea şi poziţia ferestrei curente active cu PIP Size şi PIP Pos. Consultaţi
"Afişarea simultană a mai multor surse de imagine" la pagina 38
pentru detalii.
Introducere12
11. Taste pentru reglarea avansată a
I
I
calităţii imaginii (GAMMA, COLOR TEMP, Brilliant Color)
Afişează barele de setare pentru reglarea valorilor respective ale calităţii imaginii. Consultaţi "Comenzi avansate pentru
calitatea imaginii" la pagina 32 pentru
detalii.
12. Power
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 22 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 40 pentru detalii.
13. TEST
Afişează modelul de test.
14. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a imaginii"
la pagina 23 pentru detalii.
15. OVERSCAN
Afişează bara de setare OVERSCAN.
16. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi "Selectarea unui
mod de imagine" la pagina 31 pentru
detalii. Activează elementul de meniu Afişaţi elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi "Utilizarea
meniurilor" la pagina 25 pentru detalii.
17. ASPECT
Selectaţi rapoartele de aspect al afişajului. Consultaţi "Selectarea
raportului de aspect" la pagina 29 pentru
detalii.
18. SRS
Porneşte/opreşte efectele de sunet surround SRS (Sound Retrieval System).
Introducere 13
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 22,5 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raze infraroşie.
•Funcţionarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
A
p
r
ox
.
22
,
5
°
A
pr
o
x
.
2
2,
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIG. SISTEM >
Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIG. SISTEM >
Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţ
i această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spa t e în meniul CONFIG. SISTEM > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Aspectul camerei sau preferinţele personale vă dictează locaţia de instalare selectată. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:9 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare cu aspect de 16:9.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 18, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct propor proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
ţionale cu distanţa de
Poziţionarea proiectorului16
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului
1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de
4.710 mm şi cu o compensare verticală de 513 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 18 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată "Medie". Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând această valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 4 m (4.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Medie" este de 3.920 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 100 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 24 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului 17

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 59 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Panorama minimă
Ecran
Centrul obiectivului
Decalaj vertical
Distanţa de proiecţie
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Compensare
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Medie Lungime
max.
verticală
(mm)
Inch mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului18

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
1
3
2
10
4
1
1. Cablu VGA
2. Cablu de la VGA la DVI-A
3. Cablu USB
4. Cablu HDMI
5. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
8
9
10
7
6
5
4
6. Cablu video component
7. Cablu audio S/D
8. Cablu S-Video
9. Cablu video
10. Cablu audio
10
Conectarea 19
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) funcţionează numai atunci când semnalul de intrare soseşte de la mufa COMPUTER. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR) variază în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER.
•Dacă doriţi să folosiţi metoda de conectare „Ieşire monitor” în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIG. SISTEM. Consultaţi "Setări mod a
şteptare" la pagina 48 pentru detalii.
Conectarea20
Loading...
+ 45 hidden pages