Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
1.Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Projektors
diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
4.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher
in Verbindung mit dem Projektor
einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
installieren.
5.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie
das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Drücken Sie zum temporären
Abschalten der Lampe die Taste
BLANK an der Fernbedienung.
Wichtige Sicherheitshinweise3
6.Die Lampe wird während des Betriebs
extrem heiß. Lassen Sie für einen
Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
7.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale Nutzungsdauer
hinaus. Eine übermäßige
Inbetriebnahme von Lampen über die
angegebene Nutzungsdauer hinaus
kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen der Lampe führen.
8.Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt werden.
9.Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen
instabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Das Gerät könnte herunterfallen und
schwer beschädigt werden.
10. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Geräts herrschen Hochspannungen,
die zum Tode führen können, wenn
Sie mit stromführenden Teilen in
Kontakt kommen. Die Lampe ist mit
einer eigenen abnehmbaren
Abdeckung versehen und ist das
einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt
werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
11. Während der Projektor in Betrieb ist,
könnten Sie möglicherweise heiße Luft
oder Gerüche bemerken, die aus dem
Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Stellen Sie den Projektor nicht an
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B.
im Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000
Fuß).
13. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Gegenstände
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad von links nach rechts
bzw. einem Winkel von mehr als 15
Grad von vorne nach hinten. Die
Verwendung des Projektors auf nicht
komplett waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise5
16. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
18. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des
Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme
Erfahrungen mit Ihrem BenQProjektor machen und müssen Sie
daher auf diese
Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam
machen, um mögliche Verletzungen
von Personen und Sachschäden zu
vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke
befestigen möchten, sollten Sie
unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen
Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor
aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit Schrauben in falscher
Bemessung oder Länge von der Decke
fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für
den Projektor kann im selben
Fachgeschäft erworben werden, in
dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft
haben. BenQ empfiehlt, dass Sie
außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen, das mit dem
Kensington-Schloss kompatibel ist,
und dieses ordnungsgemäß in der
Öffnung für das Kensington-Schloss
am Projektor und an der Grundplatte
der Deckenmontagehalterung
befestigen. Dadurch ergibt sich
ergänzend eine Festhaltefunktion für
den Projektor, sollte er sich einmal aus
seiner Befestigung an der
Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber.
Behandeln Sie sie gemäß lokalen
Entsorgungsvorschriften. Siehe
www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Übersicht
Leistungsmerkmale
• Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i,
Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV)
720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1Bildwiedergabe bietet.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit
in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und
reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
• Hohe Helligkeit
Der Projektor ermöglicht extrem intensive Helligkeit zur Erzielung ausgezeichneter
Bildqualität in hellen Umgebungen, übertrifft herkömmliche Projektoren damit deutlich.
• Lebendige Farbwiedergabe
Der Projektor verfügt über ein Farbrad mit 6 Segmenten zur Ausgabe einer
realistischen Farbtiefe und -skala, die für Farbräder mit weniger Segmenten
unerreichbar sind.
• Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische GammaSteuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen
Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
• Duales OSD
Es gibt zwei Arten von OSD-Menüs für verschiedene Nutzungsgewohnheiten: Das
Basis-OSD ist intuitiv nutzerfreundlich, während das Erweitert-OSD einen
traditionellen Einsatz ermöglicht.
• Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen Ihrer Videound PC-Geräte, wie Component-Video und Composite-Video sowie Dual-HDMI, PC
usw.
• 3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise,
indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
• Integrierte(r) Lautsprecher
Der/die integrierte(n) Lautsprecher liefert gemischten Ton in Mono, wenn eine
Audioquelle angeschlossen ist.
• SmartEco
SmartEco™-Technologie reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit
der Inhalte bei Auswahl des SmartEco-Modus um bis zu 70 %.
• SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des
Projektorlampensystems und spart Lampenleistung je nach Helligkeit des Inhalts.
• Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die
Lampenbetriebslebenszeit.
• ECO BLANK reduziert die Lampenleistung
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste werden das Bild ausgeblendet und
gleichzeitig unmittelbar die Lampenleistung verringert.
Übersicht7
Lieferumfang
Batterien
GarantiekarteBenutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzleitung
Fernbedienung
Projektor
Ersatzlampe
Deckenmontagesatz
3D-Brille
WLAN-FHD-Set
(WDP02)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
Die Bestandseinheit in Europa hat kein VGA-Kabel im Standardzubehör.
Sonstiges Zubehör
Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Übersicht8
Außenansicht des Projektors
4
2
6
3
Vord er- /O be rs ei te
1
5
Rück-/Unterseite
11 12
22
14789 10
13
221520152119 18 1716
1.Lampenfachabdeckung
2.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
3.Projektionslinse
4.Externes Bedienfeld
(Siehe „Bedienfeld“ auf Seite 11 für
Einzelheiten.)
5.Fokus- und Zoomring
6.Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle
Luft)
7.HDMI 1-Eingang
8.HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss
Kann auch verbundene MHLkompatible Smart-Geräte aufladen,
solange der Projektor mit Strom
versorgt wird.
9.RS-232-Kontrollanschluss
Dient der Verbindung mit einem PC
oder Heimkinosteuerungs-/automatisierungssystem.
10. VIDEO-Eingang
11. AUDIO-Eingang (R)
12. AUDIO-Eingang
13. USB-Typ-A, 1,5 A
Zum Aufladen des WLANEmpfängers.
14. USB-Eingang, Mini B
Dient der Wartung.
15. Einstellfuß auf Rückseite
16. Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
17. Rückwärtiger IRFernbedienungssensor
18. AUDIO-Ausgang
19. AUDIO-Eingang (L)
20. Einstellfuß auf Vorderseite
21. COMPUTER PC-Eingang
22. Netzleitungsanschluss
Übersicht9
23. Deckenmontagelöcher
Unterseite
23
23 272327
2425 26
24. Einstellfuß auf Vorderseite
25. Schraubenloch für WDP02Halterung
26. Befestigungloch für WDP02Halterung
27. Einstellfuß auf Rückseite
Übersicht10
Bedienelemente und Funktionen
1
10
2
3
4 5 6987
13
11
12
Bedienfeld
7.► Rechts/Lautstärke erhöhen
Zum Anpassen der Lautstärke.
Im OSD-Menü werden die Tasten 5, 6, 7
und 13 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe „Erweitert-OSD-Menü
verwenden“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
8.BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
1.Fokus-/Zoomring
Zur Anpassung der Darstellung des
projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 30 für
Einzelheiten.
2.TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des
Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
3.POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in
Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 65
für Einzelheiten.
4.POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
Einzelheiten finden Sie unter „Projektor
einschalten“ auf Seite 27 und „Projektor
ausschalten“ auf Seite 55.
5.◄ Links/Lautstärke verringern
Zum Anpassen der Lautstärke.
6.Trapezkorrektur-/Pfeiltasten (/▼
Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
9.MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen. Siehe „Erweitert-
OSD-Menü verwenden“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
10. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
42 für Einzelheiten.
11. OK
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Bestätigt das im OSD ausgewählte
Menüelement. Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
12. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
13. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten (/▲
Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen.
Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 31 für Einzelheiten.
Übersicht11
Fernbedienung
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. ON, OFF
Schaltet den Projektor ein und aus.
2.3D, INVERT
Startet das 3D-Menü und schaltet die
Umkehrfunktion ein oder aus.
Im OSD-Menü werden diese Tasten als
Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie
die gewünschten Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können.
Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist
und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, dienen diese Pfeiltasten der
Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
4.OK
Bestätigt das ausgewählte OSDMenüelement.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, bestätigen Sie mit der Taste die
Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
5.BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, kehren Sie mit der Taste zurück
und verlassen das OSD-Menü Ihres
Smart-Gerätes.
Funktionen während der
Medienwiedergabe: Vorherige Datei/
Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/
Rücklauf/Stopp/Schnellvorlauf. Nur bei
Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHLModus verfügbar.
Wenn Sie sich im MHLVerbindungsmodus befinden und das OSD
inaktiv ist, dienen diese Tasten der
Steuerung Ihres Smart-Gerätes:
Pfeiltasten, OK, BACK und MHL.
8.KEYSTONE
Blendet das Schrägposition-Fenster
ein. Korrigieren Sie verzerrte Bilder
durch angewinkelte Projektion manuell
mit den Pfeiltasten.
Übersicht12
9.Bildqualität-Einstelltasten
Diese Funktionstasten führen dieselben
Aufgaben durch wie im Bildschirmmenü
angegeben.
10. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich ein und bleibt etwa 30
Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste
an der Fernbedienung gedrückt wird.
Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut
eine beliebige andere Taste drücken,
erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
11. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
12. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
13. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und
speichert die Menüeinstellungen.
14. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
15. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
16. FINE TUNE
Zeigt das Farbtemperatur
Feineinstellung-Fenster. Siehe
„Farbtemperatur Feineinstellung“ auf
Seite 56 für Einzelheiten.
Die Tasten PIP und SWAP sind nicht
verfügbar.
Übersicht13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Et
w
a
±
30°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet
sich auf der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die
Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise
mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad
senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des
Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen
Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter
(~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine
Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl
blockieren könnten.
Übersicht14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung,
indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung
aufschieben.
2.Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein;
achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe
Abbildung.
3.Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Übersicht15
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden
Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1.Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der
Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles
Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Vorderseite
2.Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der
Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor
der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQDeckenmontagesatz von Ihrem Händler.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend
hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQDeckenmontagesatz benötigt.
Projektor aufstellen16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur
Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.
Projektionsmaße
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 68 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
Abmessungen der ProjektionsflächeProjektionsabstand <D> [mm]
Diagonale <A>
[Zoll (mm)]
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5%
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
•Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des
Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche
Kabel von Elektrofachgeschäften.
•Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an
der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell
variieren.
1.USB-Kabel*
2.VGA-Kabel
3.HDMI-Kabel
4.Component Video-zu-VGA (DSub)-Adapterkabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen18
5.Videokabel
6.Audiokabel (L/R)
7.Audiokabel
8.HDMI-Micro-USB-Kabel
HDMI-Verbindung
A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVDPlayern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten
den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen19
Smart-Geräte verbinden
HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren.
Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können
Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer
großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel
kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.
Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden
1.Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am
Projektor.
2.Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USBAusgang an Ihrem Smart-Gerät.
3.Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des
Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 42.
Verbindungen20
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Kabel verwenden
1.Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2.Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am
Netzteil.
3.Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem
Smart-Gerät.
4.Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des
Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 42.
Verbindungen21
Component-Video-Verbindung
A/V-Gerät
Lautsprecher
4.Component Video-zu-VGA (DSub)-Adapterkabel
Verbindungen22
6.Audiokabel (L/R)
7.Audiokabel
Videoverbindung
A/V-Gerät
Lautsprecher
5.Videokabel
6.Audiokabel (L/R)
7.Audiokabel
Verbindungen23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.