Benq W1090 User Manual [de]

W1090 Digitaler Projektor Heimkino-Serie
Benutzerhandbuch
V1.01

Table of conte nt s

Wichtige
Übersicht ...................... 7
Leistungsmerkmale ................................... 7
Lieferumfang ...............................................8
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 16
Standort auswählen ................................16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen ...................................................17
Verbindungen ............. 18
HDMI-Verbindung...................................19
Smart-Geräte verbinden........................20
Component-Video-Verbindung ...........22
Videoverbindung .....................................23
Computer/PC-Verbindung....................24
Videoquellen anschließen ......................25
Ton über den Projektor
wiedergeben.............................................26
Bedienung ................... 27
Projektor einschalten .............................27
Projiziertes Bild einstellen.....................30
Eingangssignal wechseln ........................ 42
BILD-Menü .............................................. 43
Audioeinr.-Menü ....................................48
Anzeige-Menü ........................................49
EINSTELLUNGEN:
Standard-Menü ........................................ 51
EINSTELLUNGEN:
Erweitert-Menü....................................... 52
Informationen-Menü ............................. 54
Projektor ausschalten............................ 55
Struktur des
Erweitert-OSD-Menüs .......................... 56
Wartung...................... 59
Pflege des Projektors............................. 59
Lampeninformationen............................ 60
Fehlerbehebung ........ 66
Technische Daten ...... 67
Technische Daten des Projektors...... 67
Abmessungen........................................... 68
Timingtabelle ...........................................69
Informationen zu Garantie und
Menüfunktionen ......... 32
Über die OSD-Menüs ............................32
Basis-OSD-Menü verwenden ...............34
Erweitert-OSD-Menü verwenden.......38
Projektor sichern ....................................39
Passwortfunktion verwenden...............39
2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
1. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
4. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
5. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe die Taste BLANK an der Fernbedienung.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
6. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
7. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
8. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
9. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
10. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
11. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Stellen Sie den Projektor nicht an
3000 m (10000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000
Fuß).
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
16. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
18. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Übersicht

Leistungsmerkmale

Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1­Bildwiedergabe bietet.
Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
Hohe Helligkeit
Der Projektor ermöglicht extrem intensive Helligkeit zur Erzielung ausgezeichneter Bildqualität in hellen Umgebungen, übertrifft herkömmliche Projektoren damit deutlich.
Lebendige Farbwiedergabe
Der Projektor verfügt über ein Farbrad mit 6 Segmenten zur Ausgabe einer realistischen Farbtiefe und -skala, die für Farbräder mit weniger Segmenten unerreichbar sind.
Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische Gamma­Steuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
Duales OSD
Es gibt zwei Arten von OSD-Menüs für verschiedene Nutzungsgewohnheiten: Das Basis-OSD ist intuitiv nutzerfreundlich, während das Erweitert-OSD einen traditionellen Einsatz ermöglicht.
Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen Ihrer Video­und PC-Geräte, wie Component-Video und Composite-Video sowie Dual-HDMI, PC usw.
3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise, indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Integrierte(r) Lautsprecher
Der/die integrierte(n) Lautsprecher liefert gemischten Ton in Mono, wenn eine Audioquelle angeschlossen ist.
SmartEco
SmartEco™-Technologie reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit der Inhalte bei Auswahl des SmartEco-Modus um bis zu 70 %.
SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des Projektorlampensystems und spart Lampenleistung je nach Helligkeit des Inhalts.
Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die Lampenbetriebslebenszeit.
ECO BLANK reduziert die Lampenleistung
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste werden das Bild ausgeblendet und gleichzeitig unmittelbar die Lampenleistung verringert.
Übersicht 7

Lieferumfang

Batterien
Garantiekarte Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzleitung
Fernbedienung
Projektor
Ersatzlampe
Deckenmontagesatz
3D-Brille
WLAN-FHD-Set
(WDP02)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Die Bestandseinheit in Europa hat kein VGA-Kabel im Standardzubehör.

Sonstiges Zubehör

Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Übersicht8

Außenansicht des Projektors

4
2
6
3
Vord er- /O be rs ei te
1
5
Rück-/Unterseite
11 12
22
147 8 9 10
13
2215 20 1521 19 18 17 16
1. Lampenfachabdeckung
2. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
3. Projektionslinse
4. Externes Bedienfeld (Siehe „Bedienfeld“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
5. Fokus- und Zoomring
6. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
7. HDMI 1-Eingang
8. HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss Kann auch verbundene MHL­kompatible Smart-Geräte aufladen, solange der Projektor mit Strom versorgt wird.
9. RS-232-Kontrollanschluss Dient der Verbindung mit einem PC oder Heimkinosteuerungs-/­automatisierungssystem.
10. VIDEO-Eingang
11. AUDIO-Eingang (R)
12. AUDIO-Eingang
13. USB-Typ-A, 1,5 A Zum Aufladen des WLAN­Empfängers.
14. USB-Eingang, Mini B Dient der Wartung.
15. Einstellfuß auf Rückseite
16. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
17. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
18. AUDIO-Ausgang
19. AUDIO-Eingang (L)
20. Einstellfuß auf Vorderseite
21. COMPUTER PC-Eingang
22. Netzleitungsanschluss
Übersicht 9
23. Deckenmontagelöcher
Unterseite
23
23 27 23 27
24 25 26
24. Einstellfuß auf Vorderseite
25. Schraubenloch für WDP02­Halterung
26. Befestigungloch für WDP02­Halterung
27. Einstellfuß auf Rückseite
Übersicht10

Bedienelemente und Funktionen

1
10
2 3
4 5 6 987
13
11
12

Bedienfeld

7. Rechts/ Lautstärke erhöhen
Zum Anpassen der Lautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten 5, 6, 7 und 13 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Erweitert-OSD-Menü
verwenden“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
8. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
1. Fokus-/Zoomring
Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 30 für
Einzelheiten.
2. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
3. POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 65 für Einzelheiten.
4. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
Einzelheiten finden Sie unter „Projektor
einschalten“ auf Seite 27 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 55.
5. Links/ Lautstärke verringern
Zum Anpassen der Lautstärke.
6. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
9. MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Erweitert-
OSD-Menü verwenden“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
10. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
42 für Einzelheiten.
11. OK
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Bestätigt das im OSD ausgewählte Menüelement. Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
12. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
13. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 31 für Einzelheiten.
Übersicht 11

Fernbedienung

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11 12
13 14
15
16
1. ON, OFF
Schaltet den Projektor ein und aus.
2. 3D, INVERT
Startet das 3D-Menü und schaltet die Umkehrfunktion ein oder aus.
3. Pfeiltasten ( Aufwärts/ Abwärts/ Links/ Rechts)
Im OSD-Menü werden diese Tasten als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, dienen diese Pfeiltasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
4. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD­Menüelement.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, bestätigen Sie mit der Taste die Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
5. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, kehren Sie mit der Taste zurück und verlassen das OSD-Menü Ihres Smart-Gerätes.
6. , ,
To n a u s: Schaltet die Tonausgabe
des Projektors ein und aus.
Lautstärke verringern: Ver r ing e r t
die Projektorlautstärke.
Lautstärke erhöhen: Erhöht die
Projektorlautstärke.
7. MHL-Bedientasten ( Rücklauf, Wiedergabe/ Pause, Vorlauf,
Schnellrücklauf,
Stopp, Schnellvorlauf)
Funktionen während der Medienwiedergabe: Vorherige Datei/ Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/ Rücklauf/Stopp/Schnellvorlauf. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL­Modus verfügbar.
Wenn Sie sich im MHL­Verbindungsmodus befinden und das OSD inaktiv ist, dienen diese Tasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes: Pfeiltasten, OK, BACK und MHL.
8. KEYSTONE
Blendet das Schrägposition-Fenster ein. Korrigieren Sie verzerrte Bilder durch angewinkelte Projektion manuell mit den Pfeiltasten.
Übersicht12
9. Bildqualität-Einstelltasten
Diese Funktionstasten führen dieselben Aufgaben durch wie im Bildschirmmenü angegeben.
10. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein und bleibt etwa 30 Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste an der Fernbedienung gedrückt wird. Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut eine beliebige andere Taste drücken, erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
11. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
12. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
13. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
14. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
15. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
16. FINE TUNE Zeigt das Farbtemperatur
Feineinstellung-Fenster. Siehe
„Farbtemperatur Feineinstellung“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Die Tasten PIP und SWAP sind nicht verfügbar.
Übersicht 13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Et
w
a
±
30°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Übersicht14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein; achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe Abbildung.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Übersicht 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vorderseite
2. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ­Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ­Deckenmontagesatz benötigt.
Projektor aufstellen16

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 68 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Abmessungen der Projektionsfläche Projektionsabstand <D> [mm]
Diagonale <A> [Zoll (mm)]
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Versatz (vollständige Höhe) <E> [mm]
Höhe <B> [mm]
Breite <C> [mm]
Min. Abstand (mit max. Zoom)
Mittelwert
Max. Abstand (mit min. Zoom)
50 (1270) 623 1107 1273 1461 1649 93 60 (1524) 747 1328 1528 1753 1979 112 70 (1778) 872 1550 1782 2046 2309 131 80 (2032) 996 1771 2037 2338 2639 149 90 (2286) 1121 1992 2291 2630 2969 168
100 (2540) 1245 2214 2546 2922 3299 187 110 (2794) 1370 2435 2800 3214 3628 205 120 (3048) 1494 2657 3055 3507 3957 224 130 (3302) 1619 2878 3310 3799 4288 243 140 (3556) 1743 3099 3564 4091 4618 262 150 (3810) 1868 3321 3819 4383 4948 280 160 (4064) 1992 3542 4073 4676 5278 299 170 (4318) 2117 3763 4328 4968 5608 318 180 (4572) 2241 3985 4583 5260 5937 336 190 (4826) 2366 4206 4837 5552 6267 355 200 5080 2491 4428 5092 5844 6597 374 250 (6350) 3113 5535 6365 7306 8245 467 300 (7620) 3736 6641 7638 8767 9896 560
Projektor aufstellen 17

Verbindungen

Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Smartphone oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell variieren.
1. USB-Kabel*
2. VGA-Kabel
3. HDMI-Kabel
4. Component Video-zu-VGA (D­Sub)-Adapterkabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen18
5. Videokabel
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel
8. HDMI-Micro-USB-Kabel

HDMI-Verbindung

A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD­Playern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen 19

Smart-Geräte verbinden

HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren. Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.

Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden

1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USB­Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
3. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 42.
Verbindungen20
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Kabel verwenden
1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am Netzteil.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
4. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 42.
Verbindungen 21

Component-Video-Verbindung

A/V-Gerät
Lautsprecher
4. Component Video-zu-VGA (D­Sub)-Adapterkabel
Verbindungen22
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel

Videoverbindung

A/V-Gerät
Lautsprecher
5. Videokabel
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel
Verbindungen 23

Computer/PC-Verbindung

Notebook- oder Desktop-Computer
Lautsprecher
1. USB-Kabel
7. Audiokabel
2. VGA-Kabel
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD­Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
Verbindungen24

Videoquellen anschließen

Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie die nachstehende Beschreibung:
Anschlussbezeichnung Anschlussart Bezugsquelle Bildqualität
„HDMI-Verbindung“ auf
HDMI 1
HDMI 2/MHL
VIDEO „Videoverbindung“ auf Seite 23 Normal
COMPONENT/PC
(D-SUB)
Für die nachstehenden Anschlussabbildungen sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.

Audioverbindung

Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Die Lautsprecher eignen sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem Monosignal vermischt und über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUT­Anschluss angeschlossen wird.
Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte Signale in Mono wiedergeben. Siehe „Audioverbindung“ auf Seite 25 für Einzelheiten.
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Seite 19
„Smart-Geräte verbinden“
auf Seite 20
„Component-Video­Verbindung“ auf Seite 22 / „Computer/PC-Verbindung“ auf Seite 24
Optimal
Besser
Verbindungen 25

Ton über den Projektor wiedergeben

Sie können den Projektorlautsprecher (gemischt, mono) in Ihren Präsentationen nutzen oder separate Lautsprecher mit integriertem Verstärker an den AUDIO OUT-Anschluss des Projektors anschließen.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der jeweiligen Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des Projektors zu benutzen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden verschiedener Geräte sowie den Ursprung des Tons.
Gerät PC Component/Video
Audioeingang AUDIO IN (Miniklinke) AUDIO (L/R) HDMI
Der Projektor kann Ton
ausgeben von...
Audioausgang AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Projektorlautspecher wiedergegeben und welcher Ton bei Verbindung des AUDIO OUT-Anschlusses vom Projektor ausgegeben werden soll. Wenn Sie das PC-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (Miniklinke) empfangenen Ton wiedergeben. Wenn Sie das Component/Video-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (L/R) empfangenen Ton wiedergeben.
AUDIO IN (Miniklinke) AUDIO (L/R) HDMI
HDMI 1
HDMI 2/MHL
Verbindungen26

Bedienung

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
2. Drücken Sie zum Starten des Projektors
POWER am Projektor oder an der Fernbedienung, ein Startton erklingt. POWER-Lichtanzeige blinkt grün und leuchtet, sobald der Projektor
eingeschaltet ist. Die Lüfter beginnen zu arbeiten und ein Startbild erscheint während der
Aufwärmung an der Projektionsfläche. Während der Aufwärmung reagiert der Projektor nicht auf weitere Befehle. Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Einzelheiten zum Ausschalten des Signals beim Ein-/Ausschalten finden Sie unter „Ton Ein/
Aus“ auf Seite 56.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3. Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, erscheint der Einrichtungsassistent, der Sie durch die Projektoreinrichtung führt. Wenn Sie dies bereits getan haben, überspringen Sie diesen Schritt und fahren mit Schritt 5 fort.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der
Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Die nachstehenden Abbildungen zum Einrichtungsassistenten dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Design abweichen.
i. Geben Sie Projektorposition an.
Informationen zur Projektorposition finden Sie unter
„Standort auswählen“ auf Seite 16.
Bedienung 27
ii. Geben Sie die OSD-Sprache an.
iii. Geben Sie Schrägposition an.
• Wenn Automatische Vertikale Trapezkorrektur auf Ein gesetzt ist
• Deaktivieren Sie mit ▲/▼ die Option Automatische Vertikale
Trapezkorrektur
• Wenn Automatische Vertikale Trapezkorrektur auf Aus gesetzt
ist
• Aktivieren Sie durch 2-sekündiges Drücken von OK die Option
Automatische Vertikale Trapezkorrektur
• Drücken Sie zum Rücksetzen des Wertes bei Vertikale Trapezkorrektur 2 Sekunden
BACK
iv. Geben Sie Autom. Erkennung
an.
v. Geben Sie Menütyp an.
Damit haben Sie die Ersteinrichtung abgeschlossen.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 39 für Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Bedienung28
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 42 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ vor leerem Hintergrund angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf
Seite 69 für Einzelheiten.
Bedienung 29

Projiziertes Bild einstellen

1
2 2

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor verfügt über 3 höhenverstellbare Füße. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1. Drehen Sie den vorderen Einstellfuß, bis das Bild wie gewünscht positioniert ist.
2. Durch Drehen des hinteren Einstellfußes erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Zum Einziehen des Fußes drehen Sie den vorderen und hinteren höhenverstellbaren Fuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe
„Schrägposition korrigieren“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu die AUTO-Taste an der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Bildgröße und -schärfe fein einstellen

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des Fokusrads die Bildschärfe ein.
Bedienung30

Schrägposition korrigieren

Drücken Sie ▲/
.
Drücken Sie ▼/
.
Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Sie können dies auf EINE dieser Weisen korrigieren.
Fernbedienung verwenden
Rufen Sie mit KEYSTONE das Schrägposition-Fenster auf.
Projektor verwenden
Rufen Sie mit / oder / das Schrägposition-Fenster auf.
•Wenn Automatische Vertikale Trapezkorrektur auf Ein gesetzt ist
• Deaktivieren Sie mit Automatische Vertikale Trapezkorrektur
/
• Wenn Automatische Vertikale Trapezkorrektur auf Aus gesetzt ist
• Aktivieren Sie durch 2-sekündiges
Drücken von OK die Option
Automatische Vertikale Trapezkorrektur
• Drücken Sie zum Rücksetzen des Wertes bei Vertikale Trapezkorrektur 2 Sekunden BACK
• Verwenden Sie zur Korrektur von Verzerrungen im oberen Bildbereich
.
• Verwenden Sie zur Korrektur von Verzerrungen im unteren Bildbereich
/.
Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen BACK.
/
Bedienung 31

Menüfunktionen

Über die OSD-Menüs

Damit Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen am Projektor und am projizierten Bild vornehmen können, ist der Projektor mit 2 mehrsprachigen OSD-Menütypen ausgestattet:
Basis-OSD-Menü: Bietet primäre Menüfunktionen. (Siehe „Basis-OSD-Menü
verwenden“ auf Seite 34)
Erweitert-OSD-Menü: Bietet alle Menüfunktionen. (Siehe „Erweitert-OSD-Menü
verwenden“ auf Seite 38)
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU am Projektor oder an der Fernbedienung.
Wenn Sie den Projektor das erste Mal (nach Abschluss der Ersteinrichtung) verwenden, erscheint – je nachdem, ob ein Videosignal angeschlossen ist – eine der folgenden Übersichten zum Basis-OSD-Menü.
• Eingangssignal verbunden
Menüfunktionen32
• Kein Eingangssignal verbunden
Wenn Sie vom Basis- zum Erweitert-OSD-Menü wechseln möchten, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲/▼/◄/►) am Projektor oder an der Fernbedienung durch die Menüelemente; bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
• Wenn ein Videosignal mit dem Projektor verbunden ist
i. Rufen Sie das Menü Einstel. > Menütyp auf. ii. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option Erweitert und drücken Sie OK. iii. Rufen Sie durch erneutes Drücken von MENU das Erweitert-OSD-Menü auf.
• Wenn kein Videosignal mit dem Projektor verbunden ist i. Rufen Sie das Menü Menütyp auf. ii. Wählen Sie mit ▲/▼ die Option Erweitert und drücken Sie OK. iii. Rufen Sie durch erneutes Drücken von MENU das Erweitert-OSD-Menü auf.
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie auf das Erweitert-OSD- Menü zugreifen, indem Sie die MENU-Taste drücken.
Es folgt ein Überblick über das Erweitert-OSD-Menü.
Wenn Sie vom Erweitert zum Basis-OSD-Menü wechseln möchten, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen >
Menütyp auf.
2. Wählen Sie mit ◄/► Basis.
3. Rufen Sie durch erneutes Drücken von MENU das Basis-OSD-Menü auf.
Wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten, können Sie auf das Basis-OSD-Menü zugreifen, indem Sie die MENU-Taste drücken.
Menüfunktionen 33

Basis-OSD-Menü verwenden

Je nachdem, ob ein Videosignal am Projektor angeschlossen ist, bietet das Basis-OSD-Menü verschiedene verfügbare Funktionen.
Unter folgenden Links erfahren Sie mehr.
„Basis-OSD-Menü – bei verbundenen Eingangssignalen“ auf Seite 34
„Basis-OSD-Menü – ohne verbundene Eingangssignale“ auf Seite 37 (beschränkte
Menüs verfügbar)

Basis-OSD-Menü – bei verbundenen Eingangssignalen

Das Basis-OSD-Menü bietet primäre Menüfunktionen. Verfügbare Menüelemente können je nach angeschlossenen Videoquellen oder angegebenen Einstellungen variieren. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU am Projektor oder an der Fernbedienung.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der
Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Wie Sie vom Basis- zum Erweitert-OSD-Menü wechseln, erfahren Sie unter „Über die OSD-
Menüs“ auf Seite 32.
Menü Untermenüs und Beschreibungen
Wählt einen voreingestellten Bildmodus entsprechend Ihrer Betriebsumgebung und Ihres Eingangssignalbildtyps. Die voreingestellten Bildmodi werden nachstehend beschrieben:
Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Vivid: Mit gut gesättigter Farbe, fein abgestimmter Schärfe und einer
hohen Helligkeitsstufe eignet sich dieser Modus ideal für die Betrachtung von Filmen in einem Wohnzimmer mit schwacher Umgebungsbeleuchtung.
Bildmodus
Sport: Auf die Anzeige von Sportveranstaltungen in gut
ausgeleuchteten Umgebungen optimiert.
Der Bildmodus Sport hat einen entsprechenden Tonmodus; bei Änderung des Bildmodus ändert sich auch der Tonmodus.
Kino: Mit gut abgestimmter Farbsättigung und Kontrast mit geringer
Helligkeit eignet sich dieser Modus besonders zum Betrachten von Filmen in völlig dunklen Umgebungen (wie bei einem normalen Kino).
Spiele: Geeignet zum Spielen von Videospielen in einem hellen
Wohnzi mmer.
Benutzer: Ruft die angepassten Einstellungen auf. Rufen Sie das Erweitert-OSD-Menü und beachten Benutzermodusverw. für Einzelheiten.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Menüfunktionen34
Menü Untermenüs und Beschreibungen
Wählen Sie den gewünschten Toneffektmodus. Folgende voreingestellte Tonmodi sind verfügbar: Standard, Kino, Musik, Spiel, Sport und Benutzer. Der Sporttonmodus ist auf die Betrachtung von Sportveranstaltungen
Tonmodus
Lautstärke
To n au s
3D-Modus
optimiert. Der Kinotonmodus ist auf die Betrachtung von Filmen optimiert. Sie können die Toneinstellungen des Benutzer-Modus angeben, indem Sie das Erweitert-OSD-Menü aufrufen und unter „Ben. EQ“ auf Seite 48 nachlesen.
Wenn die Funktion Ton aus aktiviert ist, wird sie durch Tonmodus von Ton aus abgeschaltet.
Passt die Lautstärke des internen Projektorlautsprechers oder die vom Audioausgang ausgegebene Lautstärke an.
Wenn die Funktion Ton aus aktiviert ist, wird sie durch Anpassung der Ton aus abgeschaltet.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Wählen Sie zum vorübergehenden Ausschalten des internen Projektorlautsprechers oder der Tonausgabe vom Audioausgang Ein. Wählen Sie zum Wiederherstellen des Tons Aus.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe dreidimensionaler (3D) Inhalte, die über Ihre 3D-kompatiblen Videogeräte übertragen werden, wie PlayStation-Konsolen (mit 3D-Spielmedien), 3D-Blu-ray-Player (mit 3D-Blu-ray Discs), 3D-Fernseher (mit 3D-Kanal) etc. Nachdem Sie die 3D-Videogeräte an den Projektor angeschlossen haben, müssen Sie zur Betrachtung von 3D-Inhalten Ihre 3D-Brille von BenQ aufsetzen und einschalten.
Beim Ansehen von 3D-Inhalten
Das Bild kann deplatziert wirken; dies ist jedoch kein Produktfehler.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten geeignete Pausen ein.
Beenden Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten, falls Sie müde sind oder sich unwohl fühlen.
Halten Sie einen Abstand zur Projektionsfläche ein, der etwa dem Dreifachen der effektiven Höhe der Projektionsfläche entspricht, wenn Sie 3D-Inhalte betrachten.
Kinder und Personen, bei denen eine Überempfindlichkeit auf Licht, Herzprobleme oder andere gesundheitliche Probleme bekannt sind, sollten auf das Betrachten von 3D-Inhalten
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei Erkennung
verzichten.
von 3D-Inhalten automatisch ein geeignetes 3D-Format. Falls der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, wählen Sie manuell den gewünschten 3D-Modus.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
Der Helligkeitswert des projizierten Bild verringert sich.
Der Bildmodus ist nicht einstellbar.
Die Lampenleistung ist auf Auswahl vom Normal- und Energiesparmodus beschränkt.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Menüfunktionen 35
Menü Untermenüs und Beschreibungen
Wenn Ihr 3D-Bild verzerrt ist, können Sie durch Aktivieren dieser
3D Sync Invert.
Einstel.
• Sprache Stellt die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs ein.
• Projektorposition
• Testmuster
•Autom. Erkennung
•Menütyp Wechselt zum Erweitert-OSD-Menü.
•HDMI-Format
•Lampentimer zurücks.
• Einst. zurücksetzen
•Informationen
Funktion das Bild des linken und rechten Auges umkehren und so eine komfortablere 3D-Erfahrung erzielen.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs OK. Nachstehend finden Sie weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe „Standort auswählen“ auf Seite 16 für Einzelheiten.
Aktivieren diese Funktion zur Anzeige des gitterartigen Testbildes, das Ihnen bei der Anpassung von Bildgröße und Fokus hilft, indem Sie prüfen können, ob das projizierte Bild verzerrungsfrei ist.
Stellt den Projektor auf die automatische Suche von Eingangsquellen ein. Wählen Sie Ein, wenn der Projektor nach Eingangsquellen suchen soll, bis er ein Signal bezieht. Wenn die Funktion auf Aus gesetzt ist, wählt der Projektor die zuletzt verwendete Eingangsquelle.
Wählt einen Eingangsquellentyp für das HDMI Signal. Sie können den Quellentyp auch manuell wählen. Die unterschiedlichen Quellentypen verfügen über verschiedene Standards für die Helligkeitsstufe.
HDMI-Format ist nur verfügbar, wenn das HDMI-Signal ausgewählt ist.
Aktiviert diese Funktion nur nach Installation einer neuen Lampe. Wenn Sie Zurücksetzen wählen, wird die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt angezeigt und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.
Stellt all Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Sprache, Projektorposition und Lampentimer zurücks.
Zeigt die folgenden Informationen über Ihre Projektor.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den aktuellen Bildmodus.
Auflösung: Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Farbsystem: Zeigt das Format des Eingangssystems.
Lampe Nutzungsdauer: Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden der
Lampe an.
3D Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
3D Format ist nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.
Firmware-Version: Zeigt die Firmware-Version Ihres
Projektors an.
Einige Informationen werden nur bei Verwendung bestimmter Eingangsquellen angegeben.
Menüfunktionen36

Basis-OSD-Menü – ohne verbundene Eingangssignale

Da kein Eingangssignal an Ihrem Projektor anliegt, sind nur Untermenüs von Einstel. im Basis-OSD-Menü (ohne verbundene Eingangssignale) verfügbar. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU am Projektor oder an der Fernbedienung.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Wie Sie vom Basis- zum Erweitert-OSD-Menü wechseln, erfahren Sie unter „Über die OSD-
Menüs“ auf Seite 32.
Menü Untermenüs und Beschreibungen
Sprache Stellt die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs ein.
Projektorposition
Testmuster
Autom. Erkennung
Menütyp Wechselt zum Erweitert-OSD-Menü.
HDMI-Format
Lampentimer zurücks.
Einst. zurücksetzen
Informationen
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe „Standort auswählen“ auf Seite 16 für Einzelheiten.
Aktivieren diese Funktion zur Anzeige des gitterartigen Testbildes, das Ihnen bei der Anpassung von Bildgröße und Fokus hilft, indem Sie prüfen können, ob das projizierte Bild verzerrungsfrei ist.
Stellt den Projektor auf die automatische Suche von Eingangsquellen ein. Wählen Sie Ein, wenn der Projektor nach Eingangsquellen suchen soll, bis er ein Signal bezieht. Wenn die Funktion auf Aus gesetzt ist, wählt der Projektor die zuletzt verwendete Eingangsquelle.
Wählt einen Eingangsquellentyp für das HDMI Signal. Sie können den Quellentyp auch manuell wählen. Die unterschiedlichen Quellentypen verfügen über verschiedene Standards für die Helligkeitsstufe.
HDMI-Format ist nur verfügbar, wenn das HDMI-Signal ausgewählt ist.
Aktiviert diese Funktion nur nach Installation einer neuen Lampe. Wenn Sie Zurücksetzen wählen, wird die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt angezeigt und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.
Stellt all Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Sprache, Projektorposition und Lampentimer zurücks.
Zeigt die folgenden Informationen über Ihre Projektor.
Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus: Zeigt den aktuellen Bildmodus.
Auflösung: Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
Farbsystem: Zeigt das Format des Eingangssystems.
Lampe Nutzungsdauer: Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden der
Lampe an.
3D Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus.
3D Format ist nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.
Firmware-Version:
Einige Informationen werden nur bei Verwendung bestimmter Eingangsquellen angegeben.
Zeigt die Firmware-Version Ihres Projektors an.
Menüfunktionen 37

Erweitert-OSD-Menü verwenden

Hauptmenüsym­bol
Hauptmenü
Untermenü
Wählen
Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Fenster oder zum Verlassen die BACK-Taste.
Status
Aktuelle Eingangsquelle
Das Erweitert-OSD-Menü bietet alle Menüfunktionen.
Die obige Übersicht des Erweitert-OSD-Menüs dient nur der Veranschaulichung und kann je nach verwendetem Projektormodell vom tatsächlichen Design abweichen.
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU am Projektor oder an der Fernbedienung. Es besteht aus den folgenden Hauptmenüs. Prüfen Sie die Links nach den Menüelemente unten, wenn Sie mehr erfahren möchten.
1. BILD-Menü (siehe „BILD-Menü“ auf Seite 43)
2. Audioeinr.-Menü (siehe „Audioeinr.-Menü“ auf Seite 48)
3. Anzeige-Menü (siehe „Anzeige-Menü“ auf Seite 49)
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü (siehe „EINSTELLUNGEN: Standard-Menü“
auf Seite 51)
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü
(siehe „EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü“ auf Seite 52)
6. Informationen-Menü (siehe „Informationen-Menü“ auf Seite 54)
Verfügbare Menüelemente können je nach angeschlossenen Videoquellen oder angegebenen Einstellungen variieren. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Wie Sie vom Erweitert- zum Basis-OSD-Menü wechseln, erfahren Sie unter „Über die OSD-
Menüs“ auf Seite 32.
Menüfunktionen38

Projektor sichern

Mit einem Sicherheitskabelschloss

Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der linken Seite des Projektors. Siehe „Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)“ auf Seite 9 für Einzelheiten.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter „Erweitert-OSD-Menü verwenden“ auf Seite 38.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Passwort auf. Drücken Sie OK. Die Seite Passwort wird angezeigt.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie mit den Tasten ◄/► Ein.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten (▲/▼/◄/►) jeweils für 4 Ziffern (1, 2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte Kennwort mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
5. Heben Sie zum Aktivieren der
Einschaltsperre-Funktion mit ▲/ die Option Einschaltsperre hervor; wählen Sie mit ◄/► die Option Ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf BACK.
Menüfunktionen 39

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

•Im Erweitert-OSD-Menü • Im Basis-OSD-Menü
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung „PASSWORT EINGEBEN“. Sie können den Vorgang wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 40 für Einzelheiten.
Wenn Sie fünfmal in Folge ein falsches Kennwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.

Passwortrückruf einleiten

1. Halten Sie 3 Sekunden lang AUTO an der Fernbedienung gedrückt. Auf dem Display
des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie
werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Menüfunktionen40

Passwort ändern

Dazu müssen Sie zunächst auf das Erweitert-OSD-Menü zugreifen (siehe „Über die OSD-
Menüs“ auf Seite 32).
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Passwort > Passwort ändern auf.
2. Drücken Sie OK. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird
angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES PASSWORT EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf BACK.

Passwort-Funktion deaktivieren

Kehren Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus, indem Sie die Tasten / drücken. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ erscheint. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Kennwort stimmt, kehrt das OSD-Menü zur Passwort-Seite zurück,
wobei in der Reihe Einschaltsperre die Option Aus angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
ii. Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung „PASSWORT EINGEBEN“, damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Menüfunktionen 41

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen.
Wenn der Projektor immer automatisch nach Signalen suchen soll:
• Wählen Sie im Erweitert-OSD-Menü EINSTELLUNGEN: Standard und
aktivieren Autom. Erkennung. (Siehe „Autom. Erkennung“ auf Seite 36)
• Wenn kein Signal mit dem Projektor verbunden ist, wählen Sie im Basis-OSD-Menü
Autom. Erkennung und aktivieren es; wenn Signale verbunden ist, wählen Sie das Einstel.-Menü und aktivieren Autom. Erkennung. (Siehe „Autom. Erkennung“ auf
Seite 36 und 37)
Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch manuell durchsuchen.
1. Drücken Sie SOURCE am Projektor bzw. betätigen Sie direkt die Eingangsquellentaste an der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
2. Drücken Sie ▲/▼, bis Ihr gewünschtes Signal ausgewählt ist; drücken Sie dann OK. Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe „Bildformat“ auf
Zudem können Sie die Quelle umbenennen:
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das EINSTELLUNGEN:
2. Markieren Sie mit die Option Quelle umben. und drücken OK. Die Quelle
3. Drücken Sie ▲/▼/◄/►, bis der gewünschte Buchstabe ausgewählt ist; drücken Sie
Seite 49 für Einzelheiten.
Standard-Menü hervorgehoben ist.
umben.-Seite wird angezeigt.
dann OK.
Menüfunktionen42

BILD-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Wählt einen voreingestellten Bildmodus entsprechend Ihrer Betriebsumgebung und Ihres Eingangssignalbildtyps. Die voreingestellten Bildmodi werden nachstehend beschrieben:
Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Vivid: Mit gut gesättigter Farbe, fein abgestimmter Schärfe und einer hohen
Helligkeitsstufe eignet sich dieser Modus ideal für die Betrachtung von Filmen in einem Wohnzimmer mit schwacher Umgebungsbeleuchtung.
Bildmodus
Benutzermodusverw.
Sport: Auf die Anzeige von Sportveranstaltungen in gut ausgeleuchteten
Umgebungen optimiert.
Der Bildmodus Sport hat einen entsprechenden Tonmodus; bei Änderung des Bildmodus ändert sich auch der Tonmodus.
Kino: Mit gut abgestimmter Farbsättigung und Kontrast mit geringer
Helligkeit eignet sich dieser Modus besonders zum Betrachten von Filmen in völlig dunklen Umgebungen (wie bei einem normalen Kino).
Spiele: Geeignet zum Spielen von Videospielen in einem hellen Wohnzimmer.
Benutzer: Ruft die angepassten Einstellungen auf. Rufen Sie das Erweitert-
OSD-Menü und beachten Benutzermodusverw. für Einzelheiten.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich. Die Funktionen sind nur verfügbar, wenn Bildmodus auf Benutzer
eingestellt ist.
• Einst. laden von
Ermöglicht das manuelle Anpassen eines voreingestellten Bildmodus und das Verfügbarmachen der Option in Liste mit Bildmodi.
1. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf, wählen Sie Benutzer.
2. Wählen Sie mit die Option Benutzermodusverw..
3. Wählen Sie im Benutzermodusverw.-Fenster Einst. laden von und drücken OK.
4. Wählen Sie mit einen Bildmodus, der Ihren Anforderungen am nächsten kommt.
5. Anschließend kehren Sie mit OK und BACK zum BILD-Menü zurück.
6. Wählen Sie mit weitere Menüs, in denen Sie Änderungen vornehmen möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an. Die Anpassungen definieren den ausgewählten Benutzermodus.
• Ben. umb. Modus
Hierüber können Sie die angepassten Bildmodi (Benutzer) umbenennen.
1. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf, wählen Sie Benutzer.
2. Wählen Sie mit die Option Benutzermodusverw..
3. Wählen Sie im Benutzermodusverw.-Fenster Ben. umb. Modus und drücken OK.
4. Wählen Sie im Fenster Ben. umb. Modus mit ▲/▼/◄/► die gewünschten Zeichen für den ausgewählten Modus.
5. Drücken Sie anschließend zum Verlassen OK und BACK.
Menüfunktionen 43
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Bei der Anpassung dieser Steuerung wirken die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz und in dunklen Bildbereichen sind
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
dennoch Details zu erkennen.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Stellen Sie nach Anpassung des Helligkeit-Wertes den Kontrast zum Festlegen des maximalen Weißpegels ein.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Geringere Einstellungen produzieren weniger satte Farben; bei Einstellung auf den Minimalwert erscheint das Bild schwarzweiß. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne des Bildes. Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Lässt das Bild schärfer oder weicher aussehen.
Je höher der Wert, desto heller das Bild; je geringer der Wert, desto dunkler das Bild.
Je höher der Wert, desto stärker der Kontr ast .
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Farbtemperatur*
Menüfunktionen44
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Die Optionen, die bei der Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können je nach verbundenem Eingangssignal variieren.
Normal: Behält das normale Weiß bei.
Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Native Lampe: Originalfarbtemperatur der Lampe und höhere Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise beim Projizieren von Bildern in hell beleuchteten Räumen.
Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die „Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Hohe Helligkeit
Geringer Kontrast
Geringe Helligkeit
Hoher Kontrast
Wählen Sie einen der folgenden Lampenleistungsmodi.
Normal: Bietet maximale Lampenhelligkeit.
Sparmodus: Verringert Betriebsgeräusche und Energieverbrauch um 30 %.
Lampenleistung
SmartEco: Verringert Betriebsgeräusche und den Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70 %.
Bei Auswahl von Sparmodus oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden. Siehe „Lampenleistung einstellen“ auf Seite 60 für Einzelheiten.
• Farbsättigung Schwarz
Stellen Sie die Grauskala des Bildes zwischen 0 IRE und 7.5 IRE ein. Das Grauskala-Videosignal wird in der Einheit IRE gemessen. In einigen Regionen, in denen der TV-Standard NTSC verwendet wird, wird die Grauskala von 7.5 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen; in anderen Regionen, in denen PAL­Ausrüstung oder japanische NTSC-Standards verwendet werden, wird die Grauskala jedoch von 0 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen. Sie sollten prüfen, ob es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE handelt; treffen Sie dann entsprechend Ihre Auswahl.
• Gamma-Auswahl
Gamma meint das Verhältnis zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
1.6/1.8/2.0/BenQ: Wählen Sie diese Werte entsprechend Ihren
Vo rl ie be n.
2.1/2.2: Erhöht die durchschnittliche Bildhelligkeit. Ideal für beleuchtete
Umgebungen, Konferenzräume oder Wohnräume.
2.3/2.4: Ideal zum Ansehen von Filmen in einer abgedunkelten Umgebung.
2.6/2.8: Ideal zum Ansehen von Filmen, die aus vorwiegend dunklen
Szenen bestehen.
Erweitert...
• Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
• Farbtemperatur Feineinstellung
Ermöglicht Ihnen die manuelle Anpassung vordefinierter Farbtemperaturmodi:
1. Drücken Sie zur Anzeige des Fenster Farbtemperatur Feineinstellung OK.
2. Drücken Sie mit ▲/▼ die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an.
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Passt den Kontrast von Rot, Grün und
Blau an.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Passt die Helligkeit von Rot, Grün
und Blau an.
3. Drücken Sie anschließend zum Verlassen OK und BACK.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Menüfunktionen 45
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Rot
Gelb
Grün
Cyan
Magenta
Blau
• Farbmanagement
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann. Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe. Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können. Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
1. Drücken Sie auf OK . Es wird dann die SeiteFarbmanagement angezeigt.
2. Markieren Sie Primärfarben und wählen mit ◄/► eine Farbe: Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta oder Gelb.
Erweitert...
Geräuschreduktion
3. Drücken Sie mit die Option FTn und drücken zum Anpassen des Bereichs ◄/►. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
4. Wählen Sie mit die Option Sättigung und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht an. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, ist nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
5. Wählen Sie mit die Option Verstärkung und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht an. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, wenn Sie weitere Farbanpassungen vornehmen möchten.
7. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
8. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen OK und BACK.
Reduziert das elektrische Bildrauschen, dass durch verschiedene Medienplayer verursacht wird. Je höher der Wert, desto geringer das Rauschen.
Menüfunktionen46
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Filmmodus
Aktuellen Bildmodus zurücks.
Verbessert die Bildqualität bei der Projektion von Composite-Bildern von einer Film-DVD oder Blu-ray Disc. Durch Einstellung auf Aus wird die Funktion deaktiviert.
Alle für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich voreingestellter Modi, Benutzer) vorgenommenen Anpassungen werden auf die werkseitigen Vorgabewerte rückgesetzt.
1. Drücken Sie OK. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit ◄/► die Option Zurücksetzen und drücken OK. Der aktuelle Bildmodus wird auf die werkseitigen Einstellungen rückgesetzt.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, falls Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
Menüfunktionen 47

Audioeinr.-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
•Effektmodus
Wählen Sie den gewünschten Toneffektmodus. Folgende voreingestellte Tonmodi sind verfügbar: Standard, Kino, Musik, Spiel, Sport und Benutzer. Der Sporttonmodus ist auf die Betrachtung von Sportveranstaltungen optimiert. Der Kinotonmodus ist auf die Betrachtung von Filmen optimiert. Bei Auswahl des Benutzer-Modus können Sie manuelle Anpassungen mit der
Tonmodus
To n au s
Lautstärke
Ton Ein/Aus
Audioeinst. zurücks.
Ben. EQ-Funktion vornehmen.
Wenn die Funktion Ton aus aktiviert ist, wird sie durch Tonmodus von Ton aus abgeschaltet.
•Ben. EQ
Wählt die gewünschten Frequenzbänder (100 Hz, 300 Hz,1 kHz, 3 kHz, and 10 kHz) zur Anpassung der Stufen entsprechend Ihren Vorlieben. Dies hier vorgenommenen Einstellungen definieren den Benutzer-Modus.
Wählen Sie zum vorübergehenden Ausschalten des internen Projektorlautsprechers oder der Tonausgabe vom Audioausgang Ein. Wählen Sie zum Wiederherstellen des Tons Aus.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Passt die Lautstärke des internen Projektorlautsprechers oder die vom Audioausgang ausgegebene Lautstärke an.
Wenn die Funktion Ton aus aktiviert ist, wird sie durch Anpassung von Ton aus abgeschaltet.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Stellt den Signalton des Projektors auf Ein oder Aus ein.
Ton Ein/Aus kann nur hier angepasst werden. Wenn Sie den Ton stummschalten oder die Lautstärke anpassen, wirkt sich dies nicht auf Ton Ein/Aus aus.
Alle von Ihnen im Menü Audioeinr. vorgenommenen Anpassungen werden auf die werkseitigen Vorgabewerte rückgesetzt.
Menüfunktionen48

Anzeige-Menü

15:9-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
15:9-Bild
Bild im Letterbox-Format
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Sie können diese Funktion jedoch nutzen, wenn Sie das projizierte Bild eines anderen Seitenverhältnisses anzeigen möchten.
In den folgenden Abbildungen sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß markierten Bereiche sind aktiv.
•Auto
•4:3
•16:9
Bildformat
Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des Projektors in seiner horizontalen oder vertikalen Breite proportional anzupassen. Dabei wird die Projektionsfläche maximal ausgenutzt und das Seitenverhältnis eines Bildes beibehalten.
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird.
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird.
Wandfarbe
Bildposition
•Wide
Streckt ein Bild horizontal zur Anpassung an die Breite des Projektionsfläche. Die Höhe eines Bildes wird nicht verändert.
• Letterbox
Skaliert ein Bild zur Anpassung an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Ausrichtung und stellt die Bildhöhe auf 3/4 der Projektionsbreite ein. Dies macht ein Bild größer als die Leinwandbreite. Ober- und Unterkante des angezeigten Bildes werden abgeschnitten. Dies eignet sich für Inhalte, die im Letterbox­Format erstellt wurden (mit schwarzen Balken an Ober- und Unterseite).
Aktivieren Sie diese Funktion zur Korrektur der Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Sie können zwischen folgenden Optionen eine Farbe wählen, die der Ihrer Projektionsfläche am ehesten entspricht: Hellgelb, Rosa, Hellgrün oder Blau.
Zeigt das Bildposition-Fenster an. Mit den Richtungsrasten am Projektor oder an der Fernbedienung können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen. Die im unteren Bereich des Fensters angezeigten Werte ändern sich mit jeder Tastenbetätigung.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Menüfunktionen 49
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Kaschiert geringe Bildqualität an den vier Kanten.
Überscan-Anpassung
PC- und Komp.­YPbPr-Feinabst.
3D
Je höher der Wert, desto mehr von dem Bild wird kaschiert, während die Anzeige ausgefüllt und geometrisch exakt bleibt. Die Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100 % angezeigt wird.
•H-Größe
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
•Phase
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
• Auto (nur bei RGBHD-PC-Timing)
Passt Phase und Frequenz automatisch an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe dreidimensionaler (3D) Inhalte, die über Ihre 3D-kompatiblen Videogeräte übertragen werden, wie PlayStation­Konsolen (mit 3D-Spielmedien), 3D-Blu-ray-Player (mit 3D-Blu-ray Discs), 3D­Fernseher (mit 3D-Kanal) etc. Nachdem Sie die 3D-Videogeräte an den Projektor angeschlossen haben, müssen Sie zur Betrachtung von 3D-Inhalten Ihre 3D-Brille von BenQ aufsetzen und einschalten.
Beim Ansehen von 3D-Inhalten
Das Bild kann deplatziert wirken; dies ist jedoch kein Produktfehler.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten geeignete Pausen ein.
Beenden Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten, falls Sie müde sind oder sich unwohl fühlen.
Halten Sie einen Abstand zur Projektionsfläche ein, der etwa dem Dreifachen der effektiven Höhe der Projektionsfläche entspricht, wenn Sie 3D-Inhalte betrachten.
Kinder und Personen, bei denen eine Überempfindlichkeit auf Licht, Herzprobleme oder andere gesundheitliche Probleme bekannt sind,
Die folgenden Funktionen helfen Ihnen bei der Verbesserung Ihrer 3D-
sollten auf das Betrachten von 3D-Inhalten verzichten.
Betrachtung.
•3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei Erkennung von 3D­Inhalten automatisch ein geeignetes 3D-Format. Falls der Projektor das 3D­Format nicht erkennen kann, wählen Sie manuell den gewünschten 3D-Modus.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
Der Helligkeitswert des projizierten Bild verringert sich.
Der Bildmodus ist nicht einstellbar.
3D Sync Invert. Wenn Ihr 3D-Bild verzerrt ist, können Sie durch Aktivieren dieser Funktion das
Bild des linken und rechten Auges umkehren und so eine komfortablere 3D­Erfahrung erzielen.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Menüfunktionen50

EINSTELLUNGEN: Standard-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Sprache Stellt die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs ein. Hintergrundfarbe Legt die Hintergrundfarbe fest, wenn kein Signal am Projektor anliegt.
Startbild
Projektorposition
Auto-Aus
Direkt Strom Ein
Menüeinstellungen
Quelle umben.
Autom. Erkennung
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Sie können das BenQ-Logo, Blau oder Schwarz wählen.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe
„Standort auswählen“ auf Seite 16 für Einzelheiten.
Verhindert unnötige Projektion, wenn lange Zeit kein Signal erkannt wird. Siehe
„Einstellungen Autom. Abschaltung“ auf Seite 60 für Einzelheiten.
Wenn die Funkti o n a u f Ein gesetzt ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald das Gerät über das Netzkabel mit Strom versorgt wird. Wenn die Funktion
auf Aus gesetzt ist, müssen Sie den Projektor durch Drücken von am
Projektor oder an der Fernbedienung einschalten.
•Menütyp Wechselt zum Basis-OSD-Menü.
• Menüposition
Zum Einstellen der OSD-Position an der Projektionsfläche.
• Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Ausbl. Meldung
Legt fest, ob die Erinnerung bei ausgeblendetem Bild vom Projektor angezeigt wird.
Benennt die aktuelle Eingangsquelle wie gewünscht um. Legen Sie im Fenster Quelle umben. mit ▲/▼/◄/► die gewünschten Zeichen für das verbundene Quellenelement fest. Drücken Sie anschließend zum Speichern der Änderungen OK.
Stellt den Projektor auf die automatische Suche von Eingangsquellen ein. Wählen Sie Ein, wenn der Projektor nach Eingangsquellen suchen soll, bis er ein Signal bezieht. Wenn die Funktion auf Aus gesetzt ist, wählt der Projektor die zuletzt verwendete Eingangsquelle.
Menüfunktionen 51

EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
•Lampentimer zurücks.
Aktiviert diese Funktion nur nach Installation einer neuen Lampe. Wenn Sie Zurücksetzen wählen, wird die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt angezeigt
Lampeneinstellungen
HDMI-Einstellungen
Baudrate
Te s t m u s t e r
Verd. Untertitel
Schnellkühlung
und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.
• Lampenzähler
Zur Anzeige von Lampe Nutzungsdauer für Nomal Modus, Sparmodus, SmartEco Modus und Entsprechende Lampenstunden.
•HDMI-Format
Wählt einen Eingangsquellentyp für das HDMI Signal. Sie können den Quellentyp auch manuell wählen. Die unterschiedlichen Quellentypen verfügen über verschiedene Standards für die Helligkeitsstufe.
HDMI-Format ist nur verfügbar, wenn das HDMI-Signal ausgewählt ist.
•CEC
Aktiviert oder deaktiviert die CEC-Funktion. Wenn Sie ein HDMI-CEC­kompatibles Gerät über ein HDMI-Kabel mit Ihrem Projektor verbinden, wird der Projektor durch Einschalten des HDMI-CEC-kompatiblen Gerätes automatisch eingeschaltet, während sich das HDMI-CEC-kompatible Gerät durch Abschalten des Projektors automatisch abschaltet.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Aktivieren diese Funktion zur Anzeige des gitterartigen Testbildes, das Ihnen bei der Anpassung von Bildgröße und Fokus hilft, indem Sie prüfen können, ob das projizierte Bild verzerrungsfrei ist.
• Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt*. *Über Untertitel Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV­Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind).
• Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Wählen Sie zum Verkürzen der Kühlzeit des Projektors von der normalen 90­sekündigen Dauer auf etwa 3 Sekunden Ein.
Menüfunktionen52
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Dies ist ein Modus für den Betrieb an Orten in großer Höhe oder bei hohen Temperaturen. Aktivieren Sie die Funktion, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 30 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 30? liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
LED-Anzeige
Einst. zurücksetzen
Die Verwendung von Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist. Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung einer unautorisierten Benutzung können Sie den Kennwortschutz für den Projektor einrichten. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 39 für Einzelheiten.
• Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können.
• Einschaltsperre
Beschränkt die Nutzung des Projektors auf Personen, die das entsprechende Kennwort kennen.
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn Sie zur Aktivierung dieser Funktion Ein wählen, funktionieren die
Bedientasten am Projektor mit Ausnahme von POWER nicht. Heben Sie die Tastensperre auf, indem Sie die -Taste am Projektor 3 Sekunden gedrückt halten.
Wenn Sie Ein wählen, funktionieren alle LED-Indikatoren am Projektor normal. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Anzeigen“ auf Seite 65. Wenn Sie Aus wählen, erlöschen die LED-Indikatoren nach Einschalten des Projektors und Anzeige des Startbildes. Falls der Projektor jedoch nicht richtig funktioniert, leuchten oder blinken die LED-Indikatoren, damit Sie auf das Problem aufmerksam werden. Weitere Einzelheiten finden Sie zudem unter
„Anzeigen“ auf Seite 65.
Stellt all Einstellungen auf Standardwerte zurück. Der OSD-Menütyp kehrt zum
Basis-OSD-Menü zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Sprache, Projektorposition, Lampentimer zurücks., Höhenmodus, Passwort, Tastensperre und ISF.
Menüfunktionen 53

Informationen-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Quelle Zeigt die aktuelle Signalquelle an. Bildmodus Zeigt den aktuellen Bildmodus im BILD-Menü. Auflösung Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an. Farbsystem Zeigt das Format des Eingangssystems. Lampe
Nutzungsdauer 3D Format Zeigt den aktuellen 3D-Modus. Nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist. Firmware-Version Zeigt die Firmware-Version Ihres Projektors an.
Einige Informationen werden nur bei Verwendung bestimmter Eingangsquellen angegeben.
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
Menüfunktionen54

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors an der Fernbedienung. Dadurch wird
der Projektor direkt ausgeschaltet. Alternativ können Sie die POWER-Taste am
Projektor drücken; daraufhin erscheint eine Warnmeldung.
Drücken Sie die POWER-Taste noch einmal.
2. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist,
leuchtet POWER-Lichtanzeige orange und das Gebläse schaltet sich ab.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den
Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Funktion Schnellkühlung aktivieren. Siehe „Schnellkühlung“ auf Seite 52 für Einzelheiten.
Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, laufen die Ventilatoren beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut POWER, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und POWER-Lichtanzeige orange leuchtet.
Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung variieren.
Menüfunktionen 55

Struktur des Erweitert-OSD-Menüs

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Hell/Vivid/Kino/Spiel/Sport/ Benutzer 3D aktiviert: 3D
1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.6/2.8/ BenQ
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus/Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus
Primärfarben (Rot/Grün/Blau/Cyan/Magenta/ Gelb)/FTn/Verstärkung/Sättigung
Zurücksetzen/Abbrechen
Standard/Kino/Musik/Spiel/Sport/ Fußball/Benutzer
100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/ 10 kHz
Zurücksetzen/Abbrechen
BILD
Audioeinr.
Bildmodus
Benutzermo­dusverw.
Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Normal/Kalt/Native Lampe/Warm Lampenleistung Normal/Sparmodus/SmartEco
Erweitert...
Aktuellen Bildmodus zurücks.
Tonmodus
Ton aus Lautstärke Ton Ein/Aus Audioeinst.
zurücks.
Einst. laden von Ben. umb. Modus
Farbsättigung Schwarz
Gamma-Auswahl
Brilliant Color Ein/Aus Farbtemperatur
Feineinstellung
Farbmanagement
Geräuschreduk­tion
Filmmodus Ein/Aus
Effektmodus
Ben. EQ
Menüfunktionen56
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bildformat Auto/4:3/16:9/Wide/Letterbox Wandfarbe Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau Bildposition Überscan-
Anpassung
Anzeige
PC- und Komp.­YPbPr-Feinabst.
3D
Sprache
3D-Modus
3D Sync Invert.
H-Größe/Phase/Auto (nur bei RGBHD-PC-Timing)
Auto (bei Signal mit Infoframe)/ 3D aus/Frame Sequential/ Frame-Packing/ Oben-Unten/Seite-an-Seite
EINSTELLUN­GEN: Standard
Hintergrund­farbe
Startbild BenQ/Schwarz/Blau Projektorposi-
tion
Auto-Aus
Direkt Strom Ein
Menütyp
Menüeinstellun­gen
Quelle umben. Tastatureinblendung Autom.
Erkennung
Menüposition
Menü-Anzeigezeit
Ausbl. Meldung Ein/Aus
Schwarz/Blau/Violett
Vord er se it e/Decke vorne/
Rückseite/Decke hinten Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Ein/Aus
Mitte/Oben links/Oben rechts/
Unten rechts/Unten links Immer ein/5 s/10 s/15 s/
20 s/25 s/30 s
Menüfunktionen 57
Hauptmenü Untermenü Optionen
EINSTELLUN­GEN: Erweitert
Informationen
Lampeneinstell ungen
HDMI­Einstellungen
Baudrate
Testmuster Ein/Aus
Verd. Untertitel
Schnellkühlung Ein/Aus Höhenmodus Ein/Aus
Passwort
Tastensperre Ein/Aus LED-Anzeige Ein/Aus Einst.
zurücksetzen Quelle Bildmodus Auflösung Farbsystem Lampe
Nutzungsdauer 3D Format Firmware-
Version
HDMI-Format
CEC Ein/Aus
Verd. Untert. aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Passwort ändern Einschaltsperre Ein/Aus
Lampentimer zurücks./ Lampenzähler
Auto/PC-Signal/Videosignal PC-Signal: 0 – 255 Videosignal: Stufe 16 – 235
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Ein/Aus
Menüfunktionen58

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigen

Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken. Schalten Sie den Projektor vor Reinigung jeglicher Teile ordnungsgemäß aus (siehe
„Projektor ausschalten“ auf Seite 55), ziehen das Netzkabel und lassen ihn vollständig
abkühlen.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.
Berühren Sie das Objektiv niemals mit Ihrem Finger, reiben Sie das Objektiv nicht mit scheuernden Materialien. Selbst Papiertücher können die Objektivbeschichtung beschädigen. Verwenden Sie nur geeignete Objektivpinsel, Tücher und Reinigungslösungen. Versuchen Sie nicht, das Objektiv zu reinigen, während der Projektor eingeschaltet oder noch heiß ist.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß, wie unter
„Projektor ausschalten“ auf Seite 55 beschrieben, aus, ziehen den Netzstecker und lassen
das Gerät vollständig abkühlen.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuc h w e g .
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagern

So lagern Sie den Projektor längere Zeit.
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter „Technische Daten“
auf Seite 67 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung.

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren.
Wartung 59

Lampeninformationen

Lampenstunden erkunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Lampennutzungszeit: Die tatsächliche Nutzungszeit jedes Lampenmodus während des Betriebs. Entsprechende Lampenstunden = Gesamtlampenstunden
Informationen über Lampenstunden einholen:
1. Drücken Sie MENU und wählen dann mit den Pfeiltasten (▲/▼/◄/►)
Informationen oder Einstel. > Informationen.
2. Die Lampe Nutzungsdauer-Informationen werden angezeigt.
3. Drücken Sie zum Verlassen BACK.

Lebensdauer der Lampe verlängern

Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im Erweitert-OSD-Menü vornehmen.
Einzelheiten zum Aufrufen des Erweitert-OSD-Menüs finden Sie unter „Über die OSD-
Menüs“ auf Seite 32.
Lampenleistung einstellen
Durch Einstellung des Projektors auf den Sparmodus- oder SmartEco-Modus verlängert sich außerdem die Lampenlebensdauer.
Lampenmodus Beschreibung
Normal 100 % Lampenhelligkeit
Sparmodus Reduziert den Energieverbrauch der Lampe um 30 %
SmartEco
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 30% geringer. Mit dem SmartEco-Modus werden das Systemrauschen und der Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70% reduziert. Bei Auswahl des Modus Sparmodus oder SmartEco wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
1. Rufen Sie BILD > Lampenleistung auf.
2. Rufen Sie mit OK das Lampenleistung-Fenster auf
3. Wählen Sie mit ◄/► Ihren gewünschten Modus und drücken OK.
4. Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen
BACK.
Einstellungen Autom. Abschaltung
Diese Funktion ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird.
1. Rufen Sie EINSTELLUNGEN: Standard > Auto-Aus auf.
2. Drücken Sie zur Auswahl des Zeitraums ◄/►. Wenn die voreingestellten Zeiträume
nicht für Ihre Präsentation geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert, und der Projektor schaltet sich in einem bestimmten Zeitraum nicht automatisch ab.
3. Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen
BACK.
Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des angezeigten Inhaltes um bis zu 70 %
= 2,16 * (im Normal Modus verwendete Stunden) + 1,44 *
(im Sparmodus verwendete Stunden) + 1 * (im SmartEco Modus verwendete Stunden)
Wartung60

Zeit des Lampenwechsels

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
Ersatzlampen erhalten Sie unter http://www.benq.com.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 65 für Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe
„Lampenstunden erkunden“ auf Seite 60),
können Sie ihn weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung. Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe
ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung. Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der
Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
„XXXX“ in den obigen Meldungen sind Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
Wartung 61

Lampe ersetzen

Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.
Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn eine Lampe geborsten ist. Sie sollten Atemschutzgerät, Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Schutzkleidung wie Handschuhe tragen.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die unverlierbare Schraube
vom Projektor.
3. Entfernen Sie die Abdeckung des
Lampenfachs wie abgebildet.
4. Trennen Sie den Lampenanschluss.
Wartung62
5. Lösen Sie die unverlierbare Schrauben,
mit denen die Lampe befestigt wird.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.
6. Heben Sie den Griff hoch, so dass er
aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff langsam aus dem Projektor heraus.
Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor, nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
7. Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein und achten Sie dabei darauf, dass sie in den Projektor passt.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse korrekt ausgerichtet sind.
Falls Sie einen Widerstand spüren, heben Sie die Lampe an und versuchen Sie es erneut.
8. Verbinden Sie den Lampenanschluss und
platzieren Sie ihn wie abgebildet.
Wartung 63
Der Lampenanschluss muss bündig mit der
Richtig Falsch
AbstandKeine Lüc ke
Anschlussbasis wie nachstehend abgebildet installiert werden. Eine Lücke zwischen Lampenanschluss und Anschlussbasis führt zu Projektorschäden. Folgende Bilder zeigen die richtige und falsche Installation des Lampenanschlusses.
9. Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
denen die Lampe befestigt wird.
10. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut
flach liegt und eingerastet ist.
Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
11. Bringen Sie die Lampenfachabdeckung
wieder am Projektor an und ziehen die unverlierbare Schraube fest.
12. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Lampentimer zurücksetzen
13. Setzen Sie den Lampentimer nach Anzeige des Startlogos über das OSD-Menü
zurück.
• Rufen Sie im OSD-Menü Erweitert die Option EINSTELLUNGEN: Standard > Lampentimer zurücks. auf und wählen Sie Zurücksetzen.
• Falls keine Signal in den Projektor eingehen, rufen Sie im OSD-Menü Basis die Option Lampentimer zurücks. auf und wählen Sie Zurücksetzen; falls Signale eingehen, rufen Sie Einstel. > Lampentimer zurücks. auf und wählen Sie Zurücksetzen.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Die Meldung „Erfolgreich zurückgesetzt“ wird angezeigt und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf "0" rückgesetzt wurde.
Wartung64

Anzeigen

Licht
Te m p e ­ratur
Lamp
Status & BeschreibungPower
Betriebsvorgänge
Orange Aus Aus Bereitschaftsmodus Blinkt
grün Grün Aus Aus Normaler Betrieb Blinkt
orange
Aus Aus Einschalten
Aus Aus Der Projektor wird abgekühlt.
Lampenvorgänge
Aus Aus
Aus Aus Rot
Blinkt orange
Die Lampe leuchtet nicht auf.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. Oder
2. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Te m p e r a t u r v o r g ä n g e
Rot Rot Aus Rot Blinkt rot Aus
Rot Grün Aus
Grün Rot Aus Temperatur 1-Fehler (Überhitzung). Grün Blinkt rot Aus Wärmesensor 1 offen-Fehler. Grün Grün Aus Wärmesensor 1-Kurzschluss.
Grün
Grün Rot Rot Fehler thermische Trennung.
Blinkt grün
Aus Thermal-IC #1 I2C-Verbindungsfehler.
Die Lüfter arbeiten nicht.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Systemereignisse
Grün Aus Rot Blinkt rot Aus Aus Rot Aus Rot
Aus Grün Rot
Grün Aus Orange Lampenlebenszeit abgelaufen. Blinkt rot Blinkt rot Blinkt rot Download.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Lampentür ist offen. Bitte prüfen Sie, ob die Lampentür offen oder nicht richtig geschlossen ist.
Wartung 65

Fehlerbehebung

Problem Ursache Korrekturmaßnahme
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Bringen Sie die Lampenabdeckung richtig an.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Verbinden Sie die Kabel richtig mit den entsprechenden Anschlüssen.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom Projektor entfernt.
Passen Sie die Einstellungen im 3D-Menü richtig an.
Verwenden Sie eine 3D-Blu-ray Disc und versuchen es noch einmal.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE am Projektor oder an der Fernbedienung die richtige Quelle aus.
Der Projektor schaltet sich nicht ein.
Kein Bild.
Bild ist instabil.
Bild ist verschwommen.
Fernbedienung funktioniert nicht.
3D-Inhalte werden nicht richtig angezeigt.
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Die Lampenabdeckung ist nicht richtig angebracht.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Anschlusskabel sind nicht sicher mit dem Projektor oder der Signalquelle verbunden.
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Der Akku der 3D-Brille ist erschöpft. Laden Sie die 3D-Brille auf. Die Einstellungen im 3D-Menü sind nicht
richtig angepasst.
Ihre Blu-ray Disc ist nicht im 3D-Format.
Die Eingangsquelle wurde nicht richtig ausgewählt.
Fehlerbehebung66

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
1080p
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System
F-Wert des Objektivs
F = 2,59 bis 2,87 ; f = 16,88 bis 21,88 mm
Lamp
210-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 bis 240 V Wechselspannung, 3,0A 50/60 Hz (automatisch)
Energieverbrauch
300 W (max.); < 0,5 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
2,65 kg
Ausgänge
Lautsprecher
(Mono) 10 Watt (Spitze-Spitze)
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1
USB
Typ A, 1,5 A
Steuerung
USB
Mini-B-Typ
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 2
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
VIDEO
Cinch-Anschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Analog – Component
D-Sub, 15-polig (weiblich)
Digital - HDMI1 x 1
HDMI2/MHL x 1
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1 1 x Cinch-Audioanschluss (L/R)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 °C-35 °C 1500 – 3000 m bei 0 °C-30 °C (Höhenmodus aktiv)
Lagerungstemperatur
-20 °C-60 °C
Lagerungsfeuchtigkeit
10%-90% relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Technische Daten 67

Abmessungen

60,00
136,00
98,00
98,00
63,50
537,9
577,7
631,7
346,2
100,6
214,6
101,70
346,24
Deckenmontage
*Deckenmontageschrauben: M4 (Maximallänge = 25, Mindestlänge = 20)
Einheit: mm
214,81
57,0
51,28
346,24 mm (B) x 101,70 mm (H) x 214,81 mm (T)
Technische Daten68

Timingtabelle

Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung Modus
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576 BenQ-NB-Timing 60,000 35,820 46,996
1024 x 600 BenQ-NB-Timing 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
1280 x 1024
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,250
H. Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
3D, Frame Sequential
3D, Top
Bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
3D,
Seite-an-
Seite
Technische Daten 69
Auflösung Modus
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
H. Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
75Hz
1024 x 768 bei
75Hz
1152 x 870 bei
75Hz
Die 3D-Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkarte abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen 3D-Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,930 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
3D, Frame Sequential
3D, Top
Bottom
3D,
Seite-an-
Seite
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten70
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Timing Auflösung
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,50
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 x 576 15,63 50,00 13,50
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00
720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50
1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
Horizontale
Frequenz (kHz)
Ve rt ik a lf re qu en z
(Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
Unterstütztes Timing bei Videoeingang
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontale
Frequenz (kHz)
Ve rt ik a le
Frequenz (Hz)
Subcarrier-Frequenz
(MHz)
3D, Frame Sequential
3D, Frame Sequential
Technische Daten 71
Unterstütztes Timing bei HDMI- (HDCP) Eingang
Bildwieder-
Auflösung Modus
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
BenQ
Notebook-Timing
BenQ
Notebook-Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
holfrequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,000 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,250
H. Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
3D, Frame Sequential
3D, Top
Bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
3D,
Seite-an-
Seite
Technische Daten72
Auflösung Modus
Bildwieder-
holfrequenz
(Hz)
H. Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
75Hz
1024 x 768 bei
75Hz
1152 x 870 bei
75Hz
1920 x 1080
bei 60Hz
1920 x 1200
bei 60Hz
Die Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkartenbeschränkung abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
1920 x 1080_60 60,000 67,500 148,500
1920 x 1200_60
(Reduced Blanking)
59,950 74,038 154,000
3D, Frame Sequential
3D, Top
Bottom
3D,
Seite-an-
Seite
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten 73
Unterstütztes Timing bei HDMI-Videoeingang
Horizontale
Timing Auflösung
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27,00
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 (1440) x 576 15,63 50,00 27,00
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00
720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50
1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
Frequenz
(kHz)
Ve rt ik a lf re ­quenz (Hz)
Punktfre-
quenz
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎◎◎◎
3D,
Frame-
Packing
◎◎◎
◎◎◎
Unterstütztes Timing bei MHL-Eingang
Timing Auflösung
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27,00
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 (1440) x 576 15,63 50,00 27,00
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00
720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25
Horizontale
Frequenz (kHz)
Ver ti ka lf re qu en z
(Hz)
3D, Top
Bottom
Punktfrequenz
3D,
Seite-an-
Seite
◎◎
◎◎
(MHz)
Technische Daten74

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 bis 85%, der vorgeschriebene Temperaturbereich von 5°C bis 28°C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 4920 Fuß sind einzuhalten, der Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Patente
Einzelheiten zum BenQ-Projektorpatent entnehmen Sie bitte http://patmarking.benq.com/.
Informationen zu Garantie und Copyright 75
Loading...