Benq W1090 User Manual [de]

W1090 Digitaler Projektor Heimkino-Serie
Benutzerhandbuch
V1.01

Table of conte nt s

Wichtige
Übersicht ...................... 7
Leistungsmerkmale ................................... 7
Lieferumfang ...............................................8
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 16
Standort auswählen ................................16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen ...................................................17
Verbindungen ............. 18
HDMI-Verbindung...................................19
Smart-Geräte verbinden........................20
Component-Video-Verbindung ...........22
Videoverbindung .....................................23
Computer/PC-Verbindung....................24
Videoquellen anschließen ......................25
Ton über den Projektor
wiedergeben.............................................26
Bedienung ................... 27
Projektor einschalten .............................27
Projiziertes Bild einstellen.....................30
Eingangssignal wechseln ........................ 42
BILD-Menü .............................................. 43
Audioeinr.-Menü ....................................48
Anzeige-Menü ........................................49
EINSTELLUNGEN:
Standard-Menü ........................................ 51
EINSTELLUNGEN:
Erweitert-Menü....................................... 52
Informationen-Menü ............................. 54
Projektor ausschalten............................ 55
Struktur des
Erweitert-OSD-Menüs .......................... 56
Wartung...................... 59
Pflege des Projektors............................. 59
Lampeninformationen............................ 60
Fehlerbehebung ........ 66
Technische Daten ...... 67
Technische Daten des Projektors...... 67
Abmessungen........................................... 68
Timingtabelle ...........................................69
Informationen zu Garantie und
Menüfunktionen ......... 32
Über die OSD-Menüs ............................32
Basis-OSD-Menü verwenden ...............34
Erweitert-OSD-Menü verwenden.......38
Projektor sichern ....................................39
Passwortfunktion verwenden...............39
2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
1. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
4. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
5. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe die Taste BLANK an der Fernbedienung.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
6. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
7. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
8. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
9. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
10. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
11. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Stellen Sie den Projektor nicht an
3000 m (10000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000
Fuß).
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
16. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
18. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Übersicht

Leistungsmerkmale

Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1­Bildwiedergabe bietet.
Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
Hohe Helligkeit
Der Projektor ermöglicht extrem intensive Helligkeit zur Erzielung ausgezeichneter Bildqualität in hellen Umgebungen, übertrifft herkömmliche Projektoren damit deutlich.
Lebendige Farbwiedergabe
Der Projektor verfügt über ein Farbrad mit 6 Segmenten zur Ausgabe einer realistischen Farbtiefe und -skala, die für Farbräder mit weniger Segmenten unerreichbar sind.
Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische Gamma­Steuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
Duales OSD
Es gibt zwei Arten von OSD-Menüs für verschiedene Nutzungsgewohnheiten: Das Basis-OSD ist intuitiv nutzerfreundlich, während das Erweitert-OSD einen traditionellen Einsatz ermöglicht.
Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen Ihrer Video­und PC-Geräte, wie Component-Video und Composite-Video sowie Dual-HDMI, PC usw.
3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise, indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Integrierte(r) Lautsprecher
Der/die integrierte(n) Lautsprecher liefert gemischten Ton in Mono, wenn eine Audioquelle angeschlossen ist.
SmartEco
SmartEco™-Technologie reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit der Inhalte bei Auswahl des SmartEco-Modus um bis zu 70 %.
SmartEco™ startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
Die SmartEco™-Technologie bietet eine neue Möglichkeit zur Bedienung des Projektorlampensystems und spart Lampenleistung je nach Helligkeit des Inhalts.
Längere Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verringert den Energieverbrauch und erhöht die Lampenbetriebslebenszeit.
ECO BLANK reduziert die Lampenleistung
Durch Betätigung der ECO BLANK-Taste werden das Bild ausgeblendet und gleichzeitig unmittelbar die Lampenleistung verringert.
Übersicht 7

Lieferumfang

Batterien
Garantiekarte Benutzerhandbuch-CD
Kurzanleitung
Netzleitung
Fernbedienung
Projektor
Ersatzlampe
Deckenmontagesatz
3D-Brille
WLAN-FHD-Set
(WDP02)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Die Bestandseinheit in Europa hat kein VGA-Kabel im Standardzubehör.

Sonstiges Zubehör

Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Übersicht8

Außenansicht des Projektors

4
2
6
3
Vord er- /O be rs ei te
1
5
Rück-/Unterseite
11 12
22
147 8 9 10
13
2215 20 1521 19 18 17 16
1. Lampenfachabdeckung
2. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
3. Projektionslinse
4. Externes Bedienfeld (Siehe „Bedienfeld“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
5. Fokus- und Zoomring
6. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
7. HDMI 1-Eingang
8. HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss Kann auch verbundene MHL­kompatible Smart-Geräte aufladen, solange der Projektor mit Strom versorgt wird.
9. RS-232-Kontrollanschluss Dient der Verbindung mit einem PC oder Heimkinosteuerungs-/­automatisierungssystem.
10. VIDEO-Eingang
11. AUDIO-Eingang (R)
12. AUDIO-Eingang
13. USB-Typ-A, 1,5 A Zum Aufladen des WLAN­Empfängers.
14. USB-Eingang, Mini B Dient der Wartung.
15. Einstellfuß auf Rückseite
16. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
17. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
18. AUDIO-Ausgang
19. AUDIO-Eingang (L)
20. Einstellfuß auf Vorderseite
21. COMPUTER PC-Eingang
22. Netzleitungsanschluss
Übersicht 9
23. Deckenmontagelöcher
Unterseite
23
23 27 23 27
24 25 26
24. Einstellfuß auf Vorderseite
25. Schraubenloch für WDP02­Halterung
26. Befestigungloch für WDP02­Halterung
27. Einstellfuß auf Rückseite
Übersicht10

Bedienelemente und Funktionen

1
10
2 3
4 5 6 987
13
11
12

Bedienfeld

7. Rechts/ Lautstärke erhöhen
Zum Anpassen der Lautstärke. Im OSD-Menü werden die Tasten 5, 6, 7 und 13 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Erweitert-OSD-Menü
verwenden“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
8. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
1. Fokus-/Zoomring
Zur Anpassung der Darstellung des projizierten Bildes. Siehe „Bildgröße und -
schärfe fein einstellen“ auf Seite 30 für
Einzelheiten.
2. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
3. POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 65 für Einzelheiten.
4. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
Einzelheiten finden Sie unter „Projektor
einschalten“ auf Seite 27 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 55.
5. Links/ Lautstärke verringern
Zum Anpassen der Lautstärke.
6. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
9. MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Erweitert-
OSD-Menü verwenden“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
10. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite
42 für Einzelheiten.
11. OK
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Bestätigt das im OSD ausgewählte Menüelement. Siehe „Erweitert-OSD-
Menü verwenden“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
12. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“
auf Seite 65 für Einzelheiten.
13. Trapezkorrektur-/Pfeiltasten ( / Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf
Seite 31 für Einzelheiten.
Übersicht 11

Fernbedienung

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11 12
13 14
15
16
1. ON, OFF
Schaltet den Projektor ein und aus.
2. 3D, INVERT
Startet das 3D-Menü und schaltet die Umkehrfunktion ein oder aus.
3. Pfeiltasten ( Aufwärts/ Abwärts/ Links/ Rechts)
Im OSD-Menü werden diese Tasten als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, dienen diese Pfeiltasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
4. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD­Menüelement.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, bestätigen Sie mit der Taste die Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
5. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, kehren Sie mit der Taste zurück und verlassen das OSD-Menü Ihres Smart-Gerätes.
6. , ,
To n a u s: Schaltet die Tonausgabe
des Projektors ein und aus.
Lautstärke verringern: Ver r ing e r t
die Projektorlautstärke.
Lautstärke erhöhen: Erhöht die
Projektorlautstärke.
7. MHL-Bedientasten ( Rücklauf, Wiedergabe/ Pause, Vorlauf,
Schnellrücklauf,
Stopp, Schnellvorlauf)
Funktionen während der Medienwiedergabe: Vorherige Datei/ Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/ Rücklauf/Stopp/Schnellvorlauf. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL­Modus verfügbar.
Wenn Sie sich im MHL­Verbindungsmodus befinden und das OSD inaktiv ist, dienen diese Tasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes: Pfeiltasten, OK, BACK und MHL.
8. KEYSTONE
Blendet das Schrägposition-Fenster ein. Korrigieren Sie verzerrte Bilder durch angewinkelte Projektion manuell mit den Pfeiltasten.
Übersicht12
9. Bildqualität-Einstelltasten
Diese Funktionstasten führen dieselben Aufgaben durch wie im Bildschirmmenü angegeben.
10. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein und bleibt etwa 30 Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste an der Fernbedienung gedrückt wird. Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut eine beliebige andere Taste drücken, erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
11. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
12. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
13. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
14. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
15. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
16. FINE TUNE Zeigt das Farbtemperatur
Feineinstellung-Fenster. Siehe
„Farbtemperatur Feineinstellung“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Die Tasten PIP und SWAP sind nicht verfügbar.
Übersicht 13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Et
w
a
±
30°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Übersicht14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein; achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe Abbildung.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Übersicht 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vorderseite
2. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ­Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > Einstel. oder EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ­Deckenmontagesatz benötigt.
Projektor aufstellen16

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Bodeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Deckeninstallation
<F>: Leinwand <G>: Objektivmitte
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 68 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Abmessungen der Projektionsfläche Projektionsabstand <D> [mm]
Diagonale <A> [Zoll (mm)]
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Versatz (vollständige Höhe) <E> [mm]
Höhe <B> [mm]
Breite <C> [mm]
Min. Abstand (mit max. Zoom)
Mittelwert
Max. Abstand (mit min. Zoom)
50 (1270) 623 1107 1273 1461 1649 93 60 (1524) 747 1328 1528 1753 1979 112 70 (1778) 872 1550 1782 2046 2309 131 80 (2032) 996 1771 2037 2338 2639 149 90 (2286) 1121 1992 2291 2630 2969 168
100 (2540) 1245 2214 2546 2922 3299 187 110 (2794) 1370 2435 2800 3214 3628 205 120 (3048) 1494 2657 3055 3507 3957 224 130 (3302) 1619 2878 3310 3799 4288 243 140 (3556) 1743 3099 3564 4091 4618 262 150 (3810) 1868 3321 3819 4383 4948 280 160 (4064) 1992 3542 4073 4676 5278 299 170 (4318) 2117 3763 4328 4968 5608 318 180 (4572) 2241 3985 4583 5260 5937 336 190 (4826) 2366 4206 4837 5552 6267 355 200 5080 2491 4428 5092 5844 6597 374 250 (6350) 3113 5535 6365 7306 8245 467 300 (7620) 3736 6641 7638 8767 9896 560
Projektor aufstellen 17

Verbindungen

Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
Smartphone oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell variieren.
1. USB-Kabel*
2. VGA-Kabel
3. HDMI-Kabel
4. Component Video-zu-VGA (D­Sub)-Adapterkabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen18
5. Videokabel
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel
8. HDMI-Micro-USB-Kabel

HDMI-Verbindung

A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD­Playern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen 19

Smart-Geräte verbinden

HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren. Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.

Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden

1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USB­Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
3. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 42.
Verbindungen20
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Kabel verwenden
1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am Netzteil.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
4. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 42.
Verbindungen 21

Component-Video-Verbindung

A/V-Gerät
Lautsprecher
4. Component Video-zu-VGA (D­Sub)-Adapterkabel
Verbindungen22
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel

Videoverbindung

A/V-Gerät
Lautsprecher
5. Videokabel
6. Audiokabel (L/R)
7. Audiokabel
Verbindungen 23
Loading...
+ 52 hidden pages