Benq W1070, W1080ST User Manual [id]

W1070+/W1080ST+ Proyektor Digital Rangkaian Bioskop Rumah
Manual Pengguna

Daftar isi

Petunjuk keamanan penting..........3
Ikhtisar ..............................................6
Aksesori standar ............................................ 8
Alat kontrol dan fungsi..........................10
Panel kontrol ................................................ 10
Remote control............................................ 11
Pemasangan................................... 13
Tentukan lokasinya.................................13
Mendapatkan ukuran gambar
diproyeksikan yang diinginkan..............14
Dimensi proyeksi ......................................... 14
Mengganti lensa proyeksi vertikal
(W1070+ saja).............................................. 15
Sambungan .................................... 16
Menyambung dengan peralatan video 17
Menyambungkan perangkat HDMI .......... 17
Menyambungkan perangkat pintar ........... 18
Menyambung perangkat video-
komponen...................................................... 19
Menyambungkan perangkat video............ 19
Menyambungkan komputer.......................20
Pengoperasian .............................. 21
Memulai menyalakan proyektor..........21
Mematikan proyektor............................22
Melindungi proyektor............................23
Menggunakan kunci kabel pengaman....... 23
Memanfaatkan fungsi kata sandi................ 23
Memilih sumber masukan .....................26
Ganti nama sumber masukan....................26
Mengatur gambar yang
diproyeksikan...........................................27
Mengatur sudut proyeksinya..................... 27
Menyesuaikan gambar secara otomatis ..27 Menyempurnakan ukuran dan
kejernihan gambar ....................................... 27
Memperbaiki keystone ................................28
Fungsi Menu...................................29
Tentang menu OSD............................... 29
Menggunakan menu OSD Dasar....... 31
Menu OSD dasar - dengan sinyal
masukan terhubung......................................31
Menu OSD dasar - tanpa sinyal
masukan terhubung......................................34
Menggunakan menu OSD Lanjutan.35
Menu GAMBAR .........................................36
Menu Stl Audio ..........................................40
Menu Layar ..................................................41
Menu PENYETELAN SISTEM:
Dasar .............................................................43
Menu PENYETELAN SISTEM:
Tingkat Lanjut...........................................44
Menu Informasi..........................................46
Struktur menu OSD Lanjutan ................47
Pemeliharaan .................................49
Merawat proyektor ............................... 49
Informasi lampu ...................................... 50
Cari tahu masa aktif lampu.........................50
Memperpanjang usia lampu........................50
Pengaturan waktu untuk mengganti
lampu...............................................................51
Mengganti lampu...........................................52
Indikator................................................... 55
Mengatasi gangguan................................ 56
Spesifikasi ................................................. 57
Spesifikasi proyektor ...................................57
Dimensi...........................................................58
Pemasangan di langit-langit .........................58
Bagan pengaturan waktu.............................59
Keterangan Garansi dan
Hak Cipta.......................................65
Garansi ..................................................... 65
Hak Cipta................................................. 65
Penyangkalan ........................................... 65
2 Daftar isi

Petunjuk keamanan penting

3.000 m (10.000
kaki)
0 m
(0 kaki)
Proyektor Anda dirancang dan diuji untuk memenuhi syarat dengan standar keselamatan peralatan teknologi informasi terbaru. Namun, untuk dapat menjamin penggunaan produk ini dengan aman, akan amat penting bagi Anda mengikuti petunjuk yang disebutkan pada pedoman manual ini dan yang diberi tanda pada produknya.
1. Harap baca pedoman manual pengguna ini sebelum Anda menjalankan proyektor. Pastikan pedoman manual ini berada di tempat yang baik untuk digunakan sebagai rujukan di kemudian hari.
2. Selalu letakkan proyektor di tempat yang rata, permukaan horizontal selama menggunakannya.
- Jangan letakkan proyektor pada kereta dorong, kaki
atau meja yang goyang, karena ada kemungkinan bisa jatuh lalu rusak.
- Jangan meletakkan benda yang mudah terbakar di
dekat proyektor.
- Jangan gunakan jika dalam keadaan miring dengan
sudut lebih dari 10 derajat ke kiri atau kanan, ataupun dengan sudut lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang.
3. Jangan simpan proyektor pada ujung vertikal. Bila dilakukan juga, bisa menyebabkan proyektor jatuh sehingga dapat menyebabkan cedera atau proyektornya rusak.
4. Jangan letakkan proyektor pada tempat berikut ini:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau
ruangan sempit. Diperlukan sekurangnya jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara di sekitar proyektor mengalir lancar.
- Lokasi di mana suhu bisa sangat tinggi,
seperti di dalam mobil dengan semua jendelanya tertutup.
- Lokasi dengan kelembaban, debu, asap
rokok sangat tinggi yang bisa mengotori komponen optik, memperpendek usia pakai proyektor dan kemudian layar bisa menjadi gelap.
- Tempat di dekat alarm yang memancarkan
cahaya.
- Lokasi dengan suhu sekitar di atas 35°C/
95°F.
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi dari
3.000 m (10.000 kaki).
Petunjuk keamanan penting
3
5. Jangan tutup lubang ventilasi ketika proyektor sedang digunakan (meskipun dalam keadaan siaga).
- Jangan tutup proyektor dengan apapun.
- Jangan letakkan proyektor pada selimut, sarung
bantal atau bahan lunak lainnya.
9. Jangan menatap langsung pada lensa kamera proyektor selama beroperasi. Penglihatan Anda bisa akan terasa sakit.
6. Pada area dimana voltase catu daya utama kemungkinan berubah-ubah sebesar ±10 volt, dianjurkan agar Anda menyambungkan proyektor melalui stabilizer daya, pelindung sentakan atau uninterruptible power supply (UPS) yang sesuai dengan keadaan lingkungan Anda.
7. Jangan melangkahi atau meletakkan benda apapun di atas proyektor.
8. Jangan sampai ada cairan dekat atau pada proyektor. Cairan yang tumpah pada proyektor, maka garansi dianggap tidak berlaku lagi. Jika proyektor basah, lepaskan kabel dari colokan daya lalu hubungi BenQ untuk melakukan reparasi proyektor.
10. Jangan menjalankan lampu proyektor melebihi usia pakai lampu rata-ratanya. Dengan menjalankan lampu lebih dari usia pakai rata-ratanya bisa menyebabkan lampu kadang-kadang pecah.
11. Lampu bisa sangat panas selama digunakan. Biarkan proyektor dingin selama kira-kira 45 menit sebelum melepaskan rakitan lampu untuk dilakukan penggantian.
12. Jangan berupaya mengganti rakitan lampu sebelum proyektor dingin dan steker sudah dilepas dari catu daya.
4
Petunjuk keamanan penting
13. Proyektor ini mampu menampilkan gambar yang dibalikkan untuk pemasangan di langit-langit. Untuk melakukan pemasangan gunakan hanya Ceiling Mount Kit (Alat Pemasangan Langit-langit) dari BenQ.
Pemasangan proyektor di langit-langit
Jika Anda bermaksud memasang proyektor di langit­langit, kami amat menganjurkan kepada Anda untuk menggunakan alat pemasang langit-langit proyektor BenQ dengan kelengkapan yang benar dan Anda pastikan proyektor terpasang dengan aman dan baik.
Jika Anda gunakan alat pemasang langit-langit proyektor bukan merek BenQ, maka akan ada risiko keselamatan di mana ada kemungkinan proyektor bisa jatuh dari langit-langit karena alat ikatnya tidak benar ketika menggunakan pengukur yang salah atau panjang sekrup yang tidak sesuai.
Anda bisa membeli alat pemasang langit-langit proyektor BenQ dari tempat Anda membeli proyektor BenQ. BenQ menyarankan Anda juga membeli kabel keamanan kompatibel kunci Kensington yang tersendiri lalu pasang dengan baik pada slot kunci Kensington di proyektor dan landasan braket pemasang langit-langit. Kabel keamanan tersebut dapat melakukan tugas sekunder menahan proyektor bila alat ikat braket pemasangan jadi longgar.
14. Jangan berupaya membongkar sendiri proyektor ini. Ada voltase tinggi berbahaya di dalamnya yang bisa menyebabkan kematian jika Anda menyentuh komponen yang masih beraliran listrik. Komponen yang dapat diservis oleh pengguna adalah lampu. Lihat halaman 52.
Dalam keadaan apapun sebaiknya Anda selalu membuka atau melepaskan tutup lainnya. Pelayanan servis hanya cocok untuk dilakukan oleh personil servis profesional berpengalaman.
Harap simpan kemasan asli untuk digunakan mengirim proyektor di masa mendatang. Jika
Anda harus mengemas proyektor setelah digunakan, atur lensa kamera proyeksi dengan posisi yang sesuai, letakkan alas lensa di sekitar lensa kameranya, lalu masukkan alas lensa kamera dan alas proyektor bersama-sama untuk mencegah kerusakan selama dalam pengangkutan.
15. Bila Anda rasa dibutuhkan servis atau reparasi, ambil proyektor yang hanya bisa dilakukan oleh teknisi yang berpengalaman.
Kondensasi embun
Jangan langsung menjalankan proyektor setelah memindahkannya dari lokasi dingin ke lokasi panas. Bila proyektor dibiarkan pada perubahan suhu seperti itu, maka embun akan berkondensasi pada komponen internal yang penting. Untuk mencegah proyektor dari kemungkinan kerusakan, jangan gunakan proyektor selama paling tidak 2 jam bila diketahui ada perubahan suhu yang tiba-tiba.
Hindari cairan yang mudah berubah menjadi uap dan gas
Jangan gunakan bila ada cairan yang mudah menguap dekat dengan proyektor, seperti insektisida atau jenis tertentu pembersih. Jangan sampai produk karet atau plastik menyentuh proyektor untuk waktu yang lama. Bila sampai terjadi juga maka akan meninggalkan bercak noda pada permukaannya. Ketika membersihkan dengan kain yang diolesi bahan kimia, pastikan mengikuti petunjuk keselamatan produk pembersihan.
Pembuangan
Produk ini mengandung bahan berikut ini yang berbahaya bagi tubuh manusia dan lingkungan.
• Timah yang ada pada alat solder.
• Air raksa yang digunakan di lampu.
Untuk membuang produk atau lampu bekas pakai, mintalah nasihat orang yang berwenang mengenai lingkungan setempat untuk mendapatkan peraturannya.
Petunjuk keamanan penting
5

Ikhtisar

Fitur proyektor

• Kompatibel HD Lengkap
Proyektor ini kompatibel dengan format Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition television (EDTV) 480p, 576p dan High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, dan dengan format 1080p yang dapat memberikan tiruan gambar 1:1 yang tepat.
• Mutu gambar tinggi
Proyektor dapat memberikan mutu gambar prima karena resolusinya yang tinggi, kecerahan home theater yang sangat baik, rasio kontras sangat tinggi, tiruan warna yang terang dan tingkat abu-abu yang tinggi.
• Kecerahan tinggi
Kecerahan sangat tinggi fitur proyektor ini dapat memperoleh mutu gambar prima dalam keadaan terang di sekelilingnya, sehingga dapat lebih baik pada proyektor yang biasa.
• Warna tiruan yang terang
Proyektor ini dengan roda warna 6 segmen untuk menghasilkan kedalaman dan kisaran warna realistik yang tidak dapat dicapai dengan roda warna segmen lebih kecil.
• Tingkat abu-abu yang tinggi
Ketika melihat pada suatu tempat yang gelap, alat kontrol gama otomatik dapat memberikan tampilan tingkat abu-abu prima yang menunjukkan rincian bagian yang gelap dan pada pemandangan malam hari atau tempat yang gelap.
• Keystone 2D
Proyektor ini menyajikan pembetulan keystone (samping ke samping) horizontal, mengaktifkan area pemasangan proyektor lebih lebar. Bila proyektor tidak ditempatkan di tengah, fitur pembetulan keystone 2D memberikan kepada Anda fklesibiltas pemasangan proyektor lebih lebar dengan membetulkan efek segi empat sembarangan menggunakan pengaturan horizontal dan vertikal.
• OSD ganda
Ada dua tipe menu OSD yang didesain sesuai penggunaan yang berbeda: Dasar OSD adalah bersifat intuisi dan disukai pengguna, sedangkan Lanjutan OSD menunjukkan dapat digunakan tradisional.
• Macam-macam format masukan dan video
Proyektor ini dapat mendukung macam-macam masukan untuk penyambungan dengan peralatan video, komputer dan peralatan pintar, termasuk video komponen, video komposit, komputer pribadi (Mac dan PC), sumber HDMI, perangkat pintar yang mendukung MHL, dan pemicu keluaran untuk penyambungan dengan layar otomatis serta sistem pencahayaan lingkungan.
• Kontrol kalibrasi besertifikat ISF
Untuk memperoleh performa standar lebih tinggi, proyektor ini memasukkan setelan mode ISF NIGHT dan ISF DAY pada menu OSD-nya, yang membutuhkan layanan kalibrasi profesional dari pemasang ISF yang sah.
• Fungsi 3D
Untuk dapat menikmati film 3D, video dan acara olahraga dengan cara lebih realistik yaitu dengan menyajikan gambar pekat melalui HDMI.
• Speaker bilik internal
Speaker internal memberikan audio mono campuran bila masukan audio disambungkan.
6
Ikhtisar
• Pergantian lensa intuisi (W1070+)
Alat kontrol intuisi pada tuas pergantian lensa kamera dapat memberikan fleksibilitas ketika memulai proyektor Anda.
• Rasio singkat (W1080ST+)
Proyeksi rasio singkat dapat memberkan mutu gambar 1080p dengan jarak proyeksi lebih pendek.
• SmartEco
Teknologi SmartEco™ dapat menghemat pemakaian daya lampu hingga 70% bergantung pada tingkat kecerahan isi bila mode SmartEco dipilih.
• Alat FHD nirkabel didukung (aksesori opsional)
Lihat dokumentasi alat tersebut untuk menemukan cara menggunakannya.
Ikhtisar
7

Isi yang diangkut

Proyektor
Remote control
Baterai
Kartu jaminan*
CD manual pengguna
Panduan start singkat
Kabel daya
Alat FHD nirkabel (WDP01)
Berhati-hatilah ketika membuka kemasan dan periksa dengan benar barang-barang yang tertera di bawah. Ada beberapa barang-barang yang tidak ada bergantung pada area pembelian. Harap beri tanda cek di tempat Anda membeli.

Aksesori standar

Ada beberapa aksesoris yang kemungkinan berbeda untuk setiap area.
W1070+ W1080ST+
* Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap cari keterangan dari penyalur Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.
Aksesori opsional
8
Ikhtisar

Tampak luar proyektor

Lihat Menyambung dengan peralatan video untuk rincian penyambungannya.
Tampak depan dan samping atas
W1070+
1 2
3
4
5
W1080ST+
1 2
3
4
5
Tampak belakang dan samping bawah
12 13 15 16 1714
24
25
26
27
19
18
6
20 21 22 23
28
1. Panel kontrol (Lihat Panel kontrol untuk rinciannya.)
2. Tutup lampu
3. Ventilasi (pembuangan udara panas)
4. Tombol pelepas-cepat
7
5. Tutup lensa
6. Tuas pengganti lensa
8
9
10
7. Fokus dan cincin Zoom
8. Vntilasi (pemasukan udara dingin)
9. Kisi-kisi speaker
10. Sensor IR depan
11
11. Lensa kamera proyeksi
12. Port input HDMI
13.Port mode ganda MHL/HDMI Proyektor dapat juga digunakan mengisi perangkat pintar kompatibel MHL tersambung asalkan dayanya sudah dimasukkan ke proyektor.
7
14. Terminal keluaran 12VDC Gunakan untuk memicu perangkat
8
9
10
luar seperti layar listrik atau alat kontrol cahaya dll. Cari keterangan dari penyalur Anda untuk mengetahui cara menyambung perangkat ini.
11
15. Port Tipe-A USB Digunakan untuk mengisi kotak penerima pada alat FHD Nirkabel (WDP01) (aksesori opsional).
16. Port USB mini Digunakan untuk melakukan servis.
17. Jack masukan sinyal RGB (PC)/Video komponen (YPbPr/YCbCr)
18. Port kontrol RS-232 Gunakan antarmuka dengan kontrol / sistem otomasi PC atau home theater.
19.Masukan Video Komponen (RCA) mendukung sinyal video Y/P
B/CR
Y/C
B/PR atau
20. Jack masukan Video
21. Jack masukan Audio (L/R)
22. Jek masukan audio
23.Jack keluaran Audio
24. Kabel masuk Daya Listrik
25. Kaki pengatur bagian belakang
26. Lubang pemasangan langit-langit
27. Lubang pemasangan Alat FHD nirkabel
28. Slot kunci Kensington
Ikhtisar
9

Alat kontrol dan fungsi

Panel kontrol

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13 14
12
1. Gelang fokus
Atur gelang fokus pada gambar diproyeksikan.
2. Gelang zoom
Atur ukuran pada gambar.
3. POWER (Cahaya indikator DAYA)
Menyala atau bercahaya ketika proyektor bekerja.
4. SOURCE
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
5. Sensor remote control IR atas
6. DAYA
Hidupkan/matikan proyektor antara siaga dengan aktif.
7. Tombol Keystone/Tanda panah ( / , / )
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut. Bila menu On-Screen Display (OSD) diaktifkan, maka kunci #7 dan #12 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
8. BACK
Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
9. TEMP (Cahaya peringatan suhu)
Menyala merah jika suhu proyektor terlalu tinggi.
10. LAMP (Cahaya indikator LAMPU)
Menandakan status lampu. Menyala atau bercahaya bila lampu proyektor timbul masalah.
11. AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
12.Tombol Keystone/Tanda panah ( / , / )
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut. Bila menu On-Screen Display (OSD) diaktifkan, maka kunci #7 dan #12 digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
13.OK/MODE
• Pilih mode gambar yang tersedia.
• Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) terpilih.
14.MENU
• Akses menu On-Screen Display (OSD).
• Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
10
Ikhtisar

Remote control

1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
1. ON, OFF Menghidupkan dan mematikan proyektor.
2. 3D, INVERT
Luncurkan menu 3D dan menghidupkan/ mematikan fungsi balik.
3. Tombol anak panah ( Kiri, Kanan,
Naik, Turun)
Bila menu On-Screen Display (OSD) diaktifkan, maka semua kunci ini digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat pengaturan.
Bila menu OSD nonaktif dan Anda pada mode sambungan MHL, maka semua tombol anak panah ini tersedia untuk mengendalikan perangkat pintar Anda.
4. OK
Beri konfirmasi item menu OSD terpilih. Bila menu OSD nonaktif dan Anda pada mode
sambungan MHL, gunakan tombol tersebut untuk memberi konfirmasi pemilihan OSD pada perangkat pintar Anda.
11
12
13
14
15
16
5. BACK
Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu. Bila menu OSD nonaktif dan Anda pada mode sambungan MHL, gunakan tombol tersebut untuk kembali atau keluar dari menu OSD pada perangkat pintar Anda.
6. MENU
• Akses menu On-Screen Display (OSD).
• Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
7. , ,
Senyap: Hidupkan/matikan audio proyektor.
Volum e Tu r u n: Memperkecil volume proyektor.
Volum e N aik: Memperbesar volume proyektor.
8. Tombol kontrol MHL ( Sebelum, Putar/Jeda, Berikut,
Gulung Balik, Berhenti, Maju-cepat)
Pergi ke File/Putar/Jeda sebelumnya Pergi ke File/ Gulung balik/Berhenti/Maju cepat berikutnya selama pemutaran ulang media. Hanya tersedia bila mengendalikan perangkat pintar di mode MHL.
Bila menu OSD nonaktif dan Anda pada mode sambungan MHL, maka semua tombol anak panah ini tersedia untuk mengendalikan perangkat pintar Anda: tombol anak panah, OK, BACK, dan tombol kontrol MHL.
9. KEYSTONE Luncurkan Keystone 2D jendelanya. Gunakan
tombol Anak Panah untuk secara manual
membetulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut.
10.MODE
Pilih mode gambar yang tersedia.
11.LIGHT
Lampu latar LED menyala dan tetap menyala selama sekitar 30 detik ketika menekan sembarang tombol pada remote control. Tekan sembarang tombol lain dalam waktu 10 detik untuk mematikan lampu latar LED.
12.AUTO
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
13.ECO BLANK
Gunakan untuk menghilangkan gambar layar.
Ikhtisar
11
14. SOURCE
• Menjalankan proyektor dari depan
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
• Menjalankan proyektor dari atas
K
i
r
a
-
k
i
r
a
+
3
0
º
Tampilkan bilah pemilihan sumber.
15.Tombol pengatur mutu gambar
Tombol fungsi ini melakukan tugas yang sama dengan yang ditentukan di menu OSD.
16.FINE TUNE
Menampilkan Sesuaikan Temperatur Warna jendela. Lihat Sesuaikan Temperatur Warna untuk rinciannya.
PIP dan SWAP semua tombol tidak tersedia.
Memasang/mengganti baterai remote control
1. Tekan lalu geser tutup baterai seperti dijelaskan pada gambar.
2. Ambil baterai lama (jika ada) lalu pasang dua baterai AAA. Pastikan ujung positif dan negatif dengan posisi yang benar, seperti dijelaskan pada gambar.
3. Geser tutup baterai sampai terdengar bunyi klik.
• Jangan biarkan remote control dan baterai di tempat yang sangat panas atau lembab seperti di dapur, kamar mandi, sauna, kamar terkena sinar matahari, atau di mobil yang tertutup.
• Ganti baterai hanya dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang direkomendasikan oleh pabrik baterainya.
• Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan lingkungan setempat di area Anda.
• Jangan buang begitu saja baterai ke dalam lokasi api. Akan sangat berbahaya dengan terjadinya letusan.
• Jika baterai mati atau jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu yang lama, lepaskan baterainya untuk menghindari dari kerusakan remote control dari kemungkinan bocornya baterai.
Kisaran efektif remote control
Remote control harus dijaga berada pada sudut 30 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor untuk dapat berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dengan sensor harus tidak boleh lebih dari 8 meter (~ 26 kaki).
Pastikan tidak ada sesuatu yang menghalangi antara remote control dengan sensor IR pada proyektor.
12
Ikhtisar

Pemasangan

Tentukan lokasinya

Sebelum menentukan lokasi pemasangan proyektor, pertimbangkan dengan teliti beberapa faktor berikut:
• Ukuran dan posisi layar
• Lokasi stopkontak listrik
• Lokasi dan jarak antara proyektor dengan peralatan lain Anda
Anda dapat memasang proyektor dengan cara berikut.
1. Depan:
Pilih lokasi proyektor yang diletakkan dekat dengan lantai di depan layar.
Letak seperti ini adalah cara yang paling umum menempatkan proyektor agar bisa disetel dengan cepat dan demi kemudahan.
Nyalakan proyektor lalu buat setelan berikut ini:
MENU > Pgaturan atau PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posi s i P royektor > Depan
2. Belakang:
Pilih lokasi proyektor yang diletakkan dekat dengan lantai di belakang layar.
Nyalakan proyektor lalu buat setelan berikut ini:
MENU > Pgaturan atau PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posi s i P royektor > Belakang
3. Plafon Depan:
Pilih lokasi proyektor yang digantung di langit-langit depan layar.
Nyalakan proyektor lalu buat setelan berikut ini:
MENU > Pgaturan atau PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posi s i P royektor > Plafon Depan
Beli Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor
BenQ dari penyalur Anda untuk memasang proyektor di langit-langit.
4. Plafon Blkng:
Pilih lokasi proyektor yang digantung di langit-langit di belakang layar.
Nyalakan proyektor lalu buat setelan berikut ini:
MENU > Pgaturan atau PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posi s i P royektor > Plafon Blkng
Dibutuhkan layar proyeksi belakang yang khusus.
Layar proyeksi belakang khusus dan Alat
Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ dibutuhkan.
Pemasangan
13
Mendapatkan ukuran gambar diproyeksikan yang
T
L
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa kamera
Layar
Ofset Ver ti ka l
Diagonal layar 16:9
diinginkan
Jarak dari lensa kamera proyektor dengan layar, setelan zoom, dan format video setiap faktor pada ukuran gambar yang diproyeksikan.
W1070+ dilengkapi dengan lensa yang dapat dipindah. Lihat Mengganti lensa proyeksi vertikal (W1070+ saja) untuk detailnya.

Dimensi proyeksi

Gunakan ilustrasi dan tabel dibawah untuk membantu Anda menentukan jarak proyeksi.
W1070+
W1080ST+
• Rasio aspek layar ini adalah 16:9 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:9
Ukuran layar Jarak proyeksi (mm)
Diagonal
Inci mm
40 1016 498 886 1013 1165 1316 25
60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37
80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50
100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62
120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75
140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87
160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100
180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112
200 5080 2491 4428 5063 5823 6582 125
Diagonal
Inci mm
40 1016 498 886 609 670 731 12
60 1524 747 1328 913 1005 1096 19
80 2032 996 1771 1218 1339 1461 25
100 2540 1245 2214 1522 1674 1826 31
120 3048 1494 2657 1826 2009 2192 37
140 3556 1743 3099 2131 2344 2557 44
160 4064 1992 3542 2435 2679 2922 50
180 4572 2241 3985 2740 3014 3288 56
200 5080 2491 4428 3044 3349 3653 62
T (mm) L (mm)
Ukuran layar Jarak proyeksi (mm)
T (mm) L (mm)
Jarak min.
(pembesaran
maks.)
Jarak min.
(pembesaran
maks.)
Rata-rata
Rata-rata
Jarak maks.
(pembesaran
min.)
Jarak maks.
(pembesaran
min.)
Ofset Vertikal
(mm)
Ofset Vertikal
(mm)
14
Pemasangan
Semua pengukuran adalah secara perkiraan dan bervariasi dengan ukuran sesungguhnya. Jika Anda ingin
DOWN
LENS SHIFT
UP
Layar
Proyektor
DOWN
LENS SHIFT
UP
pemasangan proyektor yang permanen, kami sarankan Anda gunakan proyektor sesungguhnya untuk menguji secara fisik ukuran proyeksi, jarak, dan karakteristik optik proyektor sebelum dilakukan pemasangan. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.

Mengganti lensa proyeksi vertikal (W1070+ saja)

Alat kontrol ganti lensa vertikal dapat memberikan fleksibilitas untuk memasang proyektor Anda. Dengan alat ini memungkinkan proyektor diletakkan agak ke atas atau ke bawah pada tinggi atas gambar yang diproyeksikan.
Alat kontrol ganti lensa (ofset) dinyatakan sebagai persentase tinggi gambar yang diproyeksikan. Alat kontrol ganti lensa ini diukur sebagai ofset dari bagian tengah vertikal gambar yang diproyeksikan. Anda bisa menggunakan tuas untuk mengganti lensa proyeksi ke atas atau ke bawah dalam kisaran yang diperbolehkan bergantung pada posisi gambar yang diinginkan.
Untuk menggunakan tuas ganti lensa:
1. Lepaskan tuas dengan memutarnya berlawanan arah jarum jam.
2. Gerakkan tuas untuk mengatur posisi gambar yang diproyeksikan.
3. Kunci tuas dengan memutarnya searah jarum jam.
• Bila posisi layar sudah ditetapkan
100%
30%
10%
• Bila posisi proyektor sudah ditetapkan
130%
120%
110%
• Jangan menggerakkan tuas terlalu kencang.
• Pengaturan ganti lensa tidak akan berhasil bila mutu gambar buruk. Pengaturan ganti lensa tidak mungkin bisa dilakukan bila terjadi perubahan gambar, lihat Mengatur gambar yang diproyeksikan untuk rinciannya.
Pemasangan
15

Sambungan

Komputer notebook atau desktop
(VGA)
Perangkat A/V
Smartphone atau PC tablet
Speaker
Ketika menyambungkan sumber sinyal dengan proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2. Gunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3. Pastikan kabel benar-benar dimasukkan.
• Dalam ilustrasi sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat Isi yang diangkut). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
• Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian belakang yang tersedia pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
1. Kabel VGA
2. Kabel USB*
3. Kabel HDMI
*Untuk memperbarui perangkat tegar.
7 73
2
3 8
7 651 4
4. Kabel Video
5. Kabel Audio L/R
6. Kabel video komponen
7. Kabel Audio
8. Kabel HDMI-USB Mikro
16
Sambungan

Menyambung dengan peralatan video

Kabel HDMI
Perangkat HDMI: Pemutar DVD, tuner digital, dll.
Agar pasti Anda memilih jenis sumber masukan yang benar untuk sinyal HDMI, lihat Pengaturan HDMI untuk rinciannya.
Anda harus menyambungkan proyektor dengan perangkat sumber video hanya menggunakan salah satu metode penyambungan. Setiap sumber video memberikan mutu gambar yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminal
HDMI-1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO
PC
(D-SUB)
Dalam ilustrasi sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat Isi yang diangkut). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
Penampilan
terminal
Rujukan Mutu gambar
Menyambungkan perangkat HDMI
Menyambungkan perangkat pintar
Menyambung perangkat video­komponen
Menyambungkan perangkat video
Menyambungkan komputer
Te r b a i k
Lebih baik
Normal
Lebih baik

Menyambungkan perangkat HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) mendukung transmisi data video tidak dikompres antara perangkat yang kompatibel seperti DTV tuner, pemutar DVD, pemutar Blu-ray dan menampilkan pada satu kabel. Anda sebakinya menggunakan kabel HDMI ketika membuat sambungan antara proyektor dengan perangkat HDMI.
Sambungan
17

Menyambungkan perangkat pintar

Kabel HDMI dengan USB Mikro
Daya
Kabel HDMI
Proyektor dapat memproyeksikan konten langsung dari perangkat pintar kompatibel MHL. Dengan menggunakan kabel HDMI dengan USB Mikro atau adaptor HDMI dengan USB Mikro, maka Anda dapat menyambungkan perangkat pintar dengan proyektor dan kemudian Anda dapat menikmati konten layar besar.
Ada beberapa perangkat pintar yang mungkin tidak kompatibel dengan kabel yang Anda gunakan. Harap cari keterangan pada produsen perangkat pintar Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.
Menggunakan kabel HDMI dengan USB Mikro
1. Ambil kabel HDMI dengan USB Mikro lalu sambungkan satu ujungnya dengan konektor masukan HDMI di proyektor.
2. Sambungkan ujung satunya HDMI dengan kabel USB Mikro dengan soket keluaran USB Mikro di perangkat pintar Anda.
3. Alihkan ke sumber masukan HDMI/MHL. Untuk mengalihkan sinyal masukan, lihat Memilih sumber
masukan rinciannya.
Menggunakan adaptor HDMI dengan USB Mikro dan kabel HDMI
1. Ambil kabel HDMI dengan konektor masukan HDMI di proyektor.
2. Ambil ujung lain kabel HDMI dengan soket masukan HDMI di adaptor.
3. Sambungkan ujung satunya adaptor dengan soket keluaran USB Mikro di perangkat pintar Anda.
4. Alihkan ke sumber masukan HDMI/MHL. Untuk mengalihkan sinyal masukan, lihat Memilih sumber
masukan rinciannya.
18
Sambungan

Menyambung perangkat video-komponen

Perangkat AV: Pemutar DVD,
tuner digital, dll.
Dari terminal keluaran
audio
Ke terminal masukan
audio
Kabel video komponen
Dari terminal
keluaran audio
Ke terminal masukan
audio
Kabel Video
Perangkat AV
Jack video komponen jenis RCA diberikan untuk menyambungkan dengan perangkat keluaran video. Anda sebaiknya juga menyambungkan kabel audio tersendiri dengan amplifier audio yang cocok.

Menyambungkan perangkat video

Sambungkan perangkat video Anda dengan proyektor menggunakan kabel video komposit. Anda sebaiknya juga menyambungkan kabel audio tersendiri dengan amplifier audio yang cocok.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih sudah benar, periksa untuk mengetahui perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar.
Sambungan
19

Menyambungkan komputer

Kabel VGA
Dari terminal
keluaran audio
Ke termina l m as ukan
audio
Laptop atau komputer desktop
Hubungkan proyektor dengan komputer mempergunakan kabel VGA.
Ada banyak laptop tidak bisa menyala pada port video eksternalnya bila disambungkan dengan proyektor. Biasanya kombinasi tombol seperti Fn + F3 atau CRT/LCD dapat menyalakan/mematikan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi CRT/LCD yang diberi label atau tombol fungsi dengan simbol monitor pada laptopnya. Tekan Fn dan tombol fungsi diberi label bersamaan. Lihat dokumentasi laptop untuk dapat menemukan kombinasi tombollaptop Anda.
20
Sambungan
Loading...
+ 45 hidden pages