Benq W1070, W1080ST User Manual [sv]

W1070+/W1080ST+ Digital projektor Hemmabioserien
Användarhandbok

Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar ........3
Översikt............................................6
Standardtillbehör ........................................... 8
Kontroller och funktioner....................10
Kontrollpanel................................................ 10
Fjärrkontroll.................................................. 11
Installation..................................... 13
Välja placering..........................................13
Ställa in önskad storlek på den
projicerade bilden...................................14
Projektionsmått............................................ 14
Flytta projektorlinsen vertikalt
(endast W1070+) ........................................15
Anslutning...................................... 16
Ansluta med videoutrustning...............17
Ansluta HDMI-enheter...............................17
Ansluta smarta enheter..............................18
Ansluta komponentvideoenheter ............19
Ansluta videoenheter.................................. 19
Ansluta en dator ..........................................20
Användning.................................... 21
Starta projektorn....................................21
Stänga av projektorn..............................22
Säkra projektorn.....................................23
Använda ett säkerhetskabellås..................23
Använda lösenordsfunktionen ..................23
Välja en ingångskälla...............................26
Byta namn på en ingångskälla ....................26
Justera den projicerade bilden.............27
Justera projiceringsvinkeln......................... 27
Automatisk justering av bilden................. 27
Finjustera bildstorlek och skärpa............. 27
Korrigera keystone ..................................... 28
Om skärmvisningsmenyerna................ 29
Använda skärmmenyn Grund............ 31
Skärmmenyn Grund – med
ingångssignaler anslutna ..............................31
Skärmmenyn Grund – utan
ingångssignaler anslutna ..............................34
Använda skärmmenyn Avanc............ 35
Menyn BILDINSTÄLLNINGAR.........36
Menyn Ljudkonfig......................................40
Menyn Visning.............................................41
Menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Enkel .............................................................43
Menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Avancerad ..................................................44
Menyn Information .................................46
Skärmmenyn Avanc. s uppbyggnad ........47
Underhåll .......................................49
Skötsel ...................................................... 49
Information om lampan ........................ 50
Ta reda på lamptimmar...............................50
Förlängt lampliv.............................................50
Tidpunkt för byte av lampa........................51
Byta lampa......................................................52
Indikatorer............................................... 54
Felsökning ................................................ 55
Specifikationer ........................................ 56
Projektorspecifikationer .............................56
Mått .................................................................57
Takmontering................................................57
Frekvenstabell ...............................................58
Information om garanti och
copyright ........................................63
Garanti...................................................... 63
Copyright................................................. 63
Ansvarsfriskrivning................................. 63
Menyfunktioner............................ 29
2 Innehåll

Viktiga säkerhetsanvisningar

3 000 m
(10000 fot)
0 m
(0 fot)
Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste säkerhetsnormerna för informationsteknisk utrustning. För att försäkra säkert bruk av denna produkt är det dock viktigt att följa instruktionerna i denna handbok och de som är märkta på produkten.
1. Läs den här handboken innan du använder projektorn. Förvara handboken på ett säkert ställe för framtida referens.
2. Placera alltid projektorn på en plan, horisontal yta vid användning.
- Placera inte projektorn på en ostabil vagn, ställ eller
bord då den kan falla och skadas.
- Placera inget lättantändligt i närheten av projektorn.
- Använd inte projektorn om den lutar mer än
10 grader åt vänster eller höger eller mer än 15 grader från fram- till bakdelen.
3. Förvara inte projektorn på högkant. Om du gör det kan den välta, vilket kan vålla kroppsskada eller andra skador.
4. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer:
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen.
Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- Där det finns risk för extremt höga
temperaturer, t.ex. inuti en bil med alla fönster stängda.
- Där mycket hög luftfuktighet, mycket damm
eller cigarettrök kan förorena optiska komponenter, förkorta projektorns livslängd och göra skärmen mörk.
- Nära brandlarm.
- Där den omgivande temperaturen är över
35°C/95°F.
- På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
Viktiga säkerhetsanvisningar
3
5. Blockera inte ventilationshålen när projektorn är igång (gäller även i vänteläge).
- Täck inte över projektorn med något föremål.
- Placera inte projektorn på en filt, säng eller
annan mjuk yta.
9. Titta aldrig rakt in i projektorns lins medan den används. Din syn kan skadas.
6. I områden där nätspänningen kan variera med ±10 volt bör du ansluta en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbrott (UPS) mellan projektorn och eluttaget.
7. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den.
8. Placera inte vätska i närheten av projektorn. Garantin upphävs om du spiller vätska i projektorn. Om projektorn blir blöt kopplar du bort nätsladden från vägguttaget och ringer till BenQ för att få projektorn reparerad.
10. Använd inte projektorlampan längre än angiven livslängd. Om du använder lampan längre än den angivna livslängden finns det en viss risk att den exploderar.
11. Lampan blir mycket varm när projektorn används. Låt projektorn kylas av under cirka 45 minuter innan du tar bort lampmonteringen för att byta lampa.
12. Försök aldrig att byta lampmonteringen förrän projektorn har svalnat och du har dragit ut nätsladden ur vägguttaget.
4
Viktiga säkerhetsanvisningar
13. Med den här projektorn kan du visa omvända bilder för takmontering. Använd endast BenQ:s takmonteringssats för montering.
Montera projektorn i taket
Om du tänker montera projektorn i taket rekommenderar vi starkt att du använder en takmonteringssats från BenQ och noga försäkrar dig om att den är ordentligt och säkert fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats av annat märke än BenQ finns det en risk att projektorn kan ramla ned från taket pga. olämplig fastsättning med fel mått eller skruvlängd.
Du kan köpa en takmonteringssats av märket BenQ från samma handlare som sålde dig din BenQ­projektor. BenQ rekommenderar även att du anskaffar ett separat kensingtonlås med säkerhetskabel och fäster det i fästet för kensingtonlås på projektorn och till takmonteringsfästets bottenplatta. Detta fungerar då även som en hållare för projektorn om den skulle lossna från takfästet.
14. Försök inte plocka isär projektorn. Inuti apparaten finns högspänning som kan vara livsfarlig om du råkar beröra ledande delar. Den enda komponent som kan servas av användaren är lampan. Se sidan 52.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av kvalificerad servicepersonal.
15. Projektorn får endast lämnas in till en kvalificerad tekniker när den behöver servas eller repareras.
Fuktkondens
Använd aldrig projektorn direkt efter att du flyttat den från en kall plats till en varm plats. När projektorn exponeras för en sådan temperaturförändring, kan fukt kondenseras på de kritiska inre delarna. För att förhindra projektorn från möjlig skada, ska den inte användas på minst 2 timmar när det förekommer en plötslig temperaturförändring.
Undvik flyktiga vätskor
Använd inte flyktiga vätskor, t.ex. insektsmedel eller vissa sorters rengöringsmedel, nära projektorn. Låt inte gummi- eller plastprodukter vidröra projektorn under en längre tid. De kommer att lämna märken på ytan. Om rengöringen utförs med ett kemiskt behandlat tyg måste du följa säkerhetsanvisningarna för rengöringsprodukten.
Kassering
Denna produkt innehåller följande material som är skadliga för människokroppen och miljön.
• Bly, som finns i lödmetall.
• Kvicksilver, som används i lampan.
Kontakta din lokala miljömyndighet för information om hur du ska kassera produkten eller uttjänta lampor.
Behåll originalförpackningen för eventuella framtida transporter. Om du måste packa ner
din projektor efter användning, justerar du projektorlinsen till en lämplig position, sätter linsdynan runt linsen och fäster samman linsdynan och projektordynan för att förhindra skada vid transportering.
Viktiga säkerhetsanvisningar
5

Översikt

Projektorns funktioner

• Full HD-kompatibel
Projektorn är kompatibel med formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition television (EDTV) 480p, 576p och High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, där formatet 1080p ger en äkta 1:1 bildåtergivning.
• Hög bildkvalitet
Projektorn levererar utmärkt bildkvalitet på grund av den höga upplösningen, utmärka hemmabioljusstyrkan, extremt hög kontrast, återgivning i livfull färg och rik gråskala.
• Hög ljusstyrka
Projektorn har extremt hög ljusstyrka som möjliggör enastående bildkvalitet i omgivande ljusförhållanden och utklassar projektorer av standardtyp.
• Livfull färgåtergivning
Projektorn har ett färghjul i 6 segment för verklighetstroget färgdjup och färgskala, något som är ouppnåeligt med färghjul med färre segment.
• Rik gråskala
När du tittar i mörka miljöer ger den automatiska gammakontrollen en utmärkt gråskala som avslöjar detaljer i skuggor och på natten eller i mörka scener.
• 2D-keystone
Projektorn stöder horisontell (sida vid sida) keystone-korrigering, vilket möjliggör ett bredare område för projektorinstallation. När projektorn är placerad utanför centrum ger funktionen 2D-keystone-korrigering, som korrigerar trapetsförvrängning med hjälp av horisontella och vertikala justeringar, flexiblare projektorinstallationsmöjligheter.
• Två skärmmenyer
Två slags skärmmenyer som är utformade för olika användarvanor: Skärmmenyn Grund är intuitiv och konsumentinriktad medan skärmmenyn Avanc. erbjuder mer traditionell användning.
• Brett utbud av ingångar och videoformat
Projektorn stöder ett brett urval av ingångar för anslutning till din video, dator och smarta enheter, inklusive komponentvideo, kompositvideo, persondator (både Macintosh och Windows), HDMI-källa, smarta enheter som stöder MHL och utgångsutlösare för anslutning till automatiserade skärm- och belysningssystem.
• ISF-certifierad kalibreringskontroll
För ökade prestanda finns lägesinställningarna ISF NIGHT och ISF DAY i skärmmenyn, vilka kräver professionell kalibreringsservice från auktoriserade ISF-installatörer.
• 3D-funktion
Om du vill se 3D-filmer, videor och idrottsevenemang på ett mer verklighetstroget sätt med bilddjup via HDMI.
• Inbyggda kammarhögtalare
Inbyggd(a) högtalare som ger blandat monoljud när en ljudingång är inkopplad.
6
Översikt
• Intuitiv linsförskjutning (W1070+)
Den intuitiva styrningen av linsförskjutningsspaken ger ökad flexibilitet vid installationen av projektorn.
• Kort kastförhållande (W1080ST+)
Projektionens korta kastförhållande ger en bildkvalitet i 1080p med ett kortare projiceringsavstånd.
• SmartEco
Tekniken SmartEco™ minskar lampans strömförbrukning med upp till 70 % beroende på innehållets ljusstyrkenivå när läget SmartEco är valt.
• Stöd för trådlös FHD-sats (valfritt tillbehör)
Se utrustningens dokumentation för användaranvisningar.
Översikt
7

Förpackningens innehåll

Projektor
Fjärrkontroll
Batterier
Garantikort*
Cd-skiva med
användarhandbok
Snabbstartsguide
Nätsladd
Trådlös FHD-sats (WDP01)
Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att nedanstående finns i förpackningen. Vissa artiklar finns eventuellt inte tillgängliga beroende på var du köpt den. Hör med inköpsstället.

Standardtillbehör

En del tillbehör kan variera från plats till plats.
W1070+ W1080ST+
*Garantikortet medföljer endast i vissa områden. Du kan få mer information av din återförsäljare.
Valfria tillbehör
8
Översikt

Projektorns utsida

Se Ansluta med videoutrustning för mer information om anslutningar.
Framsida och ovansida
W1070+
1 2
3
4
5
W1080ST+
1 2
3
4
5
Baksida och undersida
12 13 15 16 1714
24
25
26
27
19
18
6
20 21 22 23
28
1. Kontrollpanel (se Kontrollpanel för detaljer.)
2. Lamphölje
3. Ventilation (varmluftsutblås)
4. Justeringsknapp
7
5. Linsskydd
6. Linsförskjutningsspak
8
9
10
7. Fokus- och zoomningsring
8. Ventilation (kalluftsintag)
9. Högtalargaller
10.Främre IR-sensor
11
11.Projektorlins
12.HDMI-ingångsport
13.MHL/HDMI dual mode-port Kan även användas för att ladda den anslutna MHL-kompatibla smarta enheten så länge projektorn har ströminmatning.
7
14.Likströmsuttag på 12 V Det används för att starta externa
8
9
10
enheter som t.ex. en elektrisk skärm eller ljuskontroller. Kontakta din återförsäljare för information om hur du ansluter dessa enheter.
11
15.USB-port av typ A Används för att ladda mottagarboxen i den trådlösa FHD-satsen (WDP01) (valfritt tillbehör).
16.Mini-USB-port Används vid underhåll.
17.Insignalsuttag för RGB (dator)/ komponentvideo (YPbPr/YCbCr)
18.RS-232-kontrollport Används som gränssnitt mot en dator eller ett system för hembiostyrning/ automatisering.
19.Komponentvideoingångar (RCA) Giltiga videosignaler är Y/P
B/CR.
Y/C
B/PR eller
20.Videoingång
21.Ljud- (L/R) ingångar
22.Ljudingång
23.Ljudutgång
24.Anslutning för nätsladd
25.Fot för justering bak
26.Takmonteringshål
27.Monteringshål för trådlös FHD-sats
28.Kensingtonlås
Översikt
9

Kontroller och funktioner

Kontrollpanel

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13 14
12
1. Fokusring
Justerar den projicerade bildens skärpa.
2. Zoomningsring
Justerar bildstorleken.
3. POWER (POWER-indikatorlampa)
Tänds eller blinkar när projektorn är i gång.
4. SOURCE
Fältet för val av källa visas.
5. IR-sensor för fjärrkontroll (ovansida)
6. STRÖM
Slår av och på vänteläget på projektorn.
7. Keystone-/pilknappar ( / , / )
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #7 och #12 som riktningstangenter för att välja önskade menyalternativ och göra justeringar.
8. BACK
Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.
9. TEMP (TEMPeraturvarningslampa)
Lyser rött eller blinkar om projektorn blir för varm.
10.LAMP (LAMPindikator)
Anger lampans status. Tänds eller blinkar när det är problem med lampan.
11.AUTO
Använder automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas.
12.Keystone-/pilknappar ( / , / )
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln. När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna #7 och #12 som riktningstangenter för att välja önskade menyalternativ och göra justeringar.
13.OK/MODE
• Väljer ett tillgängligt bildläge.
• Bekräftar det valda menyalternativet på skärmmenyn.
14.MENU
• Öppnar skärmmenyn.
• Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.
10
Översikt

Fjärrkontroll

1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
1. ON, OFF Slår av och på projektorn.
2. 3D, INVERT
Öppnar menyn 3D och slår av respektive på inverteringsfunktionen (omvänd).
3. Pilknappar ( Vänster, Höger, Upp,
Ned)
När skärmmenyn är aktiverad kan du använda de här knapparna som riktningstangenter för att välja önskade menyalternativ och göra justeringar.
När skärmmenyn är av och du är i MHL­anslutningsläge är pilknapparna tillgängliga för att styra din smarta enhet.
4. OK
Bekräftar det valda objektet i skärmmenyn. När skärmmenyn är av och du är under MHL­anslutningsläge, använder du denna knapp för att bekräfta valet på skärmmenyn i din smarta
enhet.
5. BACK
Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen. När skärmmenyn är av och du är under MHL­anslutningsläge, använder du denna knapp för att återgå till eller stänga skärmmenyn i din smarta enhet.
11
12
13
14
15
16
6. MENU
• Öppnar skärmmenyn.
• Menyinställningarna avslutas och sparas och föregående skärm visas igen.
7. , ,
Ty s t : Slår av och på projektorns ljud.
Sänk volymen: Sänker projektorns ljudvolym.
Höj volymen: Höjer projektorns ljudvolym.
8. MHL-kontrollknappar ( Bakåt, Spela upp/Paus, Framåt,
Spola tillbaka, Stopp, Snabbspola
framåt)
Går till föregående fil/Spelar upp/Pausar/Går till nästa fil/Spolar tillbaka/Stoppar/Snabbspolar framåt under mediauppspelning. Endast tillgänglig när du styr din smarta enhet i MHL-läge.
När du är i MHL-anslutningsläge och skärmmenyn är av är de här knapparna tillgängliga för att styra din smarta enhet: pilknappar, OK, BACK, och MHL-kontrollknappar.
9. KEYSTONE Öppnar fönstret 2D-keystone. Använd pilknapparna för att manuellt korrigera
bildförvrängning som uppstår på grund av projiceringsvinkeln.
10.MODE
Väljer ett tillgängligt bildläge.
11.LIGHT
När du trycker på en knapp på fjärrkontrollen tänds led-bakgrundsbelysningen i cirka 30 sekunder. Om du trycker på någon annan knapp inom dessa 10 sekunder stängs led­bakgrundsbelysningen av.
12.AUTO
Använder automatiskt bästa uppdateringsfrekvens för den bild som visas.
13.ECO BLANK
Används för att tömma skärmen.
14.SOURCE
Fältet för val av källa visas.
15.Knappar för justering av bildkvalitet
Dessa funktionstangenter utför de funktioner som anges i skärmmenyn.
16.FINE TUNE Öppnar fönstret Finjustering av färgtemperatur. Se Finjustering av
färgtemperatur för mer information.
Knapparna PIP och SWAP är inte tillgängliga.
Översikt
11
Sätta i/byta batterier i fjärrkontrollen
• Kontrollera projektorn från framsidan
C
i
r
k
a
+
3
0
º
• Kontrollera projektorn från ovansidan
C
i
r
k
a
+
3
0
º
1. Tryck på batteriluckan och skjut den åt sidan så som visas på bilden.
2. Ta bort de gamla batterierna (om några finns) och sätt i två nya AAA-batterier. Försäkra dig om att plus- och minuspolerna är korrekt riktade som på bilden.
3. Skjut tillbaka batteriluckan tills den kommer på plats med ett klick.
• Låt aldrig fjärrkontrollen och batterierna ligga i varma eller fuktiga miljöer, som kök, badrum, bastu, solarium eller i stängda bilar.
• Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats av batteritillverkaren.
• Släng de använda batterierna i enlighet med batteritillverkarens instruktioner och med lokala miljö- och återvinningsföreskrifter.
• Kasta aldrig batterierna i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
• Om batterierna är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut batterierna för att förhindra batteriläckage som kan skada fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 graders vinkel från projektorns IR-sensor(er) för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn/sensorerna bör inte överstiga 8 meter (~ 26 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn/sensorerna på projektorn.
12
Översikt

Installation

Välja placering

Innan du väljer en plats att installera projektorn på ska du tänka på följande faktorer:
• Skärmens storlek och placering
• Eluttagens placering
• Placeringen och avståndet mellan projektorn och resten av utrustningen
Du kan installera projektorn på följande sätt.
1. Fram:
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn nära golvet bakom skärmen.
Det här är den vanligaste placeringen, och den gör att det går snabbt att installera och plocka undan projektorn.
Sätt på projektorn och gör följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering > Fram
2. Bak:
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn nära golvet bakom skärmen.
Sätt på projektorn och gör följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering > Bak
3. Takmont fram.:
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket framför skärmen.
Sätt på projektorn och gör följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering > Takmont fram.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du
köpa en takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
4. Takmont bak:
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i taket, bakom skärmen.
Sätt på projektorn och gör följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Projektorplacering > Takmont bak
Då behöver du en särskild skärm för
bakprojicering.
Du behöver en särskild skärm för
bakprojicering och en takmonteringssats från BenQ.
Installation
13

Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden

H
B
Projiceringsavstånd
Linsens mitt
Skärm
Ve rt ik a l förskjutning
16:9 Bildskärmsdiagonal
Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen, zoominställningen och videoformatet.
W1070+ är utrustad med flyttbar lins. Se ‘Flytta projektorlinsen vertikalt (endast W1070+) för mer information.

Projektionsmått

Ta illustrationen och tabellerna nedan till hjälp för att fastställa projektionsavståndet.
W1070+
Tu m mm (max. zoom) (min. zoom)
40 1016 498 886 1013 1165 1316 25 60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37
80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 200 5080 2491 4428 5063 5823 6582 125
W1080ST+
Tu m mm (max. zoom) (min. zoom)
40 1016 498 886 609 670 731 12
60 1524 747 1328 913 1005 1096 19
80 2032 996 1771 1218 1339 1461 25 100 2540 1245 2214 1522 1674 1826 31 120 3048 1494 2657 1826 2009 2192 37 140 3556 1743 3099 2131 2344 2557 44 160 4064 1992 3542 2435 2679 2922 50 180 4572 2241 3985 2740 3014 3288 56 200 5080 2491 4428 3044 3349 3653 62
Alla mätvärden är ungefärliga och kan skilja sig från de faktiska måtten. Om du siktar på en permanent installation av projektorn rekommenderar vi att du använder den faktiska projektorn för att fysiskt testa projiceringsstorlek, avstånd och projektorns optiska egenskaper före installationen. På så sätt kan du välja det mest exakta monteringsläget som bäst passar installationsplatsen.
Diagonalt
Diagonalt
• Skärmens bildförhållande är 16:9 och den projicerade bildens bildförhållande är också 16:9
Skärmstorlek Projiceringsavstånd (mm)
H (mm) B (mm)
Skärmstorlek Projiceringsavstånd (mm)
H (mm) B (mm)
Min. avstånd
Min. avstånd
Medel
Medel
Max. avstånd
Max. avstånd
Ve rt ik a l
förskjutning
(mm)
Ve rt ik a l
förskjutning
(mm)
14
Installation

Flytta projektorlinsen vertikalt (endast W1070+)

DOWN
LENS SHIFT
UP
Skärm
Projektor
DOWN
LENS SHIFT
UP
Kontrollen för vertikal linsförskjutning ger flexibilitet vid installation av din projektor. Den gör att projektorn kan placeras något ovanför eller under överkanten på de projicerade bilderna.
Linsförskjutningen uttrycks som ett procenttal av den projicerade bildens höjd. Den mäts som en förskjutning från den projicerade bildens vertikala mitt. Använd spaken för att förskjuta projektionslinsen uppåt eller nedåt inom det tillåtna området beroende på önskad bildposition.
Använda linsförskjutningsspaken:
1. Vrid spaken moturs för att frigöra den.
2. Flytta spaken för att justera projiceringsbildens position.
3. Vrid spaken medurs för att låsa den.
• Vid fast skärmposition
100%
30%
10%
• Vid fast projektorposition
130%
120%
110%
• Dra inte åt spaken för hårt.
• Bildkvaliteten försämras inte av att justera linsförskjutningen. I sällsynta fall kan bilden bli förvrängd, se
Justera den projicerade bilden för mer information.
Installation
15

Anslutning

Bärbar eller stationär dator
(VGA)
Ljud-/videoenhet
Smartphone eller datorplatta
Högtalare
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1. Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2. Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3. Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
• På anslutningsillustrationerna nedan finns vissa kablar som kanske inte ingår med projektorn (läs
Förpackningens innehåll). De finns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning.
• Illustrationerna nedan är endast avsedda som referens. Anslutningsuttagen baktill på projektorn ser olika ut beroende på projektormodell.
1. VGA-kabel
2. USB-kabel*
3. HDMI-kabel
*För uppdatering av fast program.
7 73
2
3 8
7 651 4
4. Videokabel
5. L/R-ljudkabel
6. Komponentvideokabel
7. Ljudkablar
8. HDMI-Micro USB-kabel
16
Anslutning

Ansluta med videoutrustning

HDMI-kabel
HDMI-enhet: Dvd-spelare, digitalmottagare osv.
Läs HDMI-inställningar för att försäkra dig om att du väljer rätt sorts ingångskälla för HDMI-signalen.
Det räcker om du kopplar projektorn till en videokällenhet med ett av anslutningsalternativen. Varje typ av videokälla erbjuder en egen bildkvalitet. Den metod du väljer beror antagligen på tillgängligheten av matchande terminaler på projektorn och videokällenheten enligt vad som beskrivs nedan:
Uttagets namn
HDMI-1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO
Dator
(D-SUB)
På anslutningsillustrationerna nedan finns vissa kablar som kanske inte ingår med projektorn (läs
Förpackningens innehåll). De finns att köpa i butiker som säljer elektronikutrustning.
Uttagets
utseende
Referens Bildkvalitet
Ansluta HDMI-enheter
Ansluta smarta enheter
Ansluta komponentvideoenheter
Ansluta videoenheter
Ansluta en dator
Bäst
Bättre
Normal
Bättre

Ansluta HDMI-enheter

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) har stöd för okomprimerad dataöverföring mellan kompatibla enheter, t.ex. DTV-mottagare, DVD-spelare, Blu-ray-spelare och visningen sker med hjälp av en enda kabel. Använd en HDMI-kabel när du gör en anslutning mellan projektorn och HDMI-enheter.
Anslutning
17

Ansluta smarta enheter

HDMI till Micro USB-kabel
Ström
HDMI-kabel
Projektorn kan projicera innehållet direkt från en MHL-kompatibel smart enhet. Med en HDMI till Micro USB-kabel eller en HDMI till Micro USB-adapter kan du ansluta dina smarta enheter till projektorn och sedan njuta av ditt innehåll på en stor skärm.
Vissa smarta enheter kanske inte är kompatibla med den sladd du använder. Fråga tillverkaren av din smarta enhet för mer detaljerad information.
Använd en HDMI till Micro USB-kabel
1. Anslut ena änden av en HDMI till Micro USB-kabel och anslut en ände till HDMI ingångskontakten på projektorn.
2. Anslut den andra änden av HDMI till Micro USB-kabeln till Micro USB-utgången på din smarta enhet.
3. Växla till HDMI/MHL ingångskälla. För att växla ingångssignal, läs Välja en ingångskälla för detaljer.
Använd en HDMI till Micro USB-adapter och en HDMI-kabel
1. Anslut ena änden av HDMI-kabeln och anslut en ände till HDMI ingångskontakten på projektorn.
2. Anslut den andra änden av HDMI-kabeln till HDMI-ingången på adaptern.
3. Anslut den andra änden av adaptern till Micro USB-utgången på din smarta enhet.
4. Växla till HDMI/MHL ingångskälla. För att växla ingångssignal, läs Välja en ingångskälla för detaljer.
18
Anslutning

Ansluta komponentvideoenheter

AV-utrustning: Dvd-spelare,
digitalmottagare osv.
Från
ljudutgångskontakter
Till
ljudingångskontakter
Komponentvideokabel
Från
ljudutgångskontakter
Till
ljudingångskontakter
Videokabel
AV-utrustning
Komponentvideokontakter av RCA-typ är avsedda för utgående anslutning till videovisningsenheter. Du bör också ansluta den separata ljudkabeln till en passande ljudförstärkare.

Ansluta videoenheter

Anslut din videoenhet till projektorn med en kompositvideokabel. Du bör också ansluta den separata ljudkabeln till en passande ljudförstärkare.
Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt videokälla kontrollerar du om videokällenheten är påslagen och fungerar som den ska.
Anslutning
19
Loading...
+ 44 hidden pages