Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i
oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj
podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie
potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść
i ulec uszkodzeniu.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów palnych.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad
15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to spowodować jego
przewrócenie się i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym
z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej
50 cm prześwitu między ścianami
i projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego;
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wn
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
pożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C/95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10000 stóp).
ętrze
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
3
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy
projektor jest włączony (nawet w stanie
gotowości).
- Nie przykrywaj projektora żadnym
przedmiotem.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto
w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się
w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest
podłączenie projektora przez stabilizator
napięcia, listwę antyprzepięciową lub
awaryjne źródło zasilania (UPS),
wzależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim
żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor
spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor
ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i
skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad
przewidziany dla nich okres, może w niektórych
sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi
ostygnąć przez około 45 minut.
12. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli
projektor jeszcze nie ostygł i nie został
odłączony od zasilania.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy
po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj
tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
15. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga
naprawy, zanieś go do odpowiednio
wykwalifikowanego pracownika
serwisowego.
Montowanie projektora pod
sufitem
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca
się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem
zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na
suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie
z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest
w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup
osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington
i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora
i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego.
Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora,
na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
14. Nie podejmuj prób demontażu projektora.
Wewnątrz znajdują się elementy pod
niebezpiecznie wysokim napięciem,
które mogą spowodować śmierć w momencie
ich dotknięcia. Jedynym elementem, który
może serwisować użytkownik, jest lampa.
Szczegóły opisano na stronie 52.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub
zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po
przeniesieniu go z chłodnego do gorącego
miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na
taką zmianę temperatury, wilgoć może
zgromadzić się na najważniejszych częściach
wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia
projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny,
nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po
nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki
owadobójcze lub niektóre typy środków
czyszczących, w pobliżu projektora.
Nie pozwól, aby gumowe lub plastikowe
przedmioty dotykały projektora przez dłuższy
czas. Pozostawią ślady na obudowie.
Podczas czyszczenia projektora ściereczką
nasączoną środkiem chemicznym, postępuj
zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące
materiały szkodliwe dla człowieka oraz
środowiska.
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie
potrzeby transportu urządzenia w przyszłości.
Jeżeli po użyciu projektor musi zostać
zapakowany, to ustaw obiektyw w
odpowiedniej pozycji, załóż na niego osłonę,
anastępnie dopasuj osłonę obiektywu oraz
projektora razem, aby uchronić urządzenie
przed uszkodzeniem podczas transportu.
• Ołów, znajdujący się w elementach
lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej
lampy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5
Prezentacja
Funkcje projektora
• Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 576i, telewizją
rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p oraz telewizją wysokiej rozdzielczości (HDTV)
o formatach 720p, 1080i/p 60 Hz, gdzie format 1080p zapewnia prawdziwą reprodukcję obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności kina
domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz szerokiej reprodukcji
skali szarości.
• Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki czemu
obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą jakość.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor ma sześciosegmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów oraz
o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie gamma
zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się w cieniu oraz
w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Dwuwymiarowa korekcja trapezowa
Projektor ma możliwość poziomej (bok do boku) korekcji trapezowej, pozwalając na ustawienie
projektora na większym obszarze. Jeżeli projektor zostanie ustawiony poza centrum, korekcja
trapezowa 2D zapewnia większą elastyczność jego instalacji poprzez korekcję efektu trapezu
w poziomie i pionie.
• Podwójne menu ekranowe
Dwa rodzaje menu ekranowego umożliwiają dwa różne sposoby użytkowania: menu Podstawowa jest
intuicyjne i proste w obsłudze, menu Zaawansowana oferuje bardziej zaawansowane funkcje.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor ma bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo, komputerowego
i inteligentnego, łącznie z wideo komponentowym i kompozytowym, do komputerów klasy PC i MAC,
źródeł HDMI oraz urządzeń inteligentnych obsługujących MHL. Ma również wyjście aktywowania
umożliwiające podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
• Certyfikat indywidualnej kalibracji parametrów obrazu ISF
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor ma ustawienia trybów ISF NIGHT
oraz ISF DAY w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej kalibracji wykonanej przez
autoryzowanych instalatorów ISF.
• Funkcja 3D
Umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób,
z przedstawieniem głębi obrazu przez gniazdo HDMI.
• Wbudowane głośniki
Wbudowane głośniki umożliwiają odtwarzanie sum dźwięku mono, gdy podłączone jest wejście audio
6
Prezentacja
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu (W1070+)
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas ustawiania
projektora.
• Współczynnik bliskiego wyświetlania (W1080ST+)
Projekcja z wykorzystaniem współczynnika bliskiego wyświetlania pozwala na wyświetlanie obraz
ojakości 1080p z mniejszej odległości.
• SmartEco
Technologia SmartEco™ obniża zużycie energii przez lampę nawet o 70% w zależności od jasności
wyświetlanych treści przy włączonym trybie SmartEco.
Aby dowiedzieć się jak korzystać z zestawu, przeczytaj dołączoną do niego dokumentację.
Prezentacja
7
Zawartość zestawu
W1070+W1080ST+
Projektor
Pilot
Baterie
Karta gwarancyjna*
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel zasilania
Bezprzewodowy zestaw FHD (WDP01)
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały
dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu
produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Standardowe akcesoria
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Akcesoria dodatkowe
8
Prezentacja
Zewnętrzny widok projektora
2
1
3
7
4
8
6
9
2
1
3
7
4
5
5
8
9
11
10
10
11
W1070+
W1080ST+
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń
opisano w sekcji Podłączanie sprzętu wideo.
Widok z przodu i z góry
Widok z tyłu i z boku (u dołu)
121315 16 1714
24
25
26
27
19
18
20 21 22 23
28
1. Panel sterowania (szczegóły znajdują się
w sekcji Panel sterowania).
2. Osłona lampy
3. Wylot gorącego powietrza
4. Przycisk szybkiego odblokowania
5. Osłona obiektywu
6. Dźwignia przesuwania obiektywu
7. Pierścień ostrości i powiększenia
8. Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
9. Kratka głośnika
10. Przedni czujnik podczerwieni
11. Obiektyw
12. Gniazdo wejścia HDMI
13. Port dwóch trybów MHL/HDMI
Może być wykorzystywany do ładowania
podłączonych inteligentnych urządzeń
zgodnych z MHL tak długo, jak zasilanie
będzie podłączone do projektora.
14. Wyjście napięcia stałego 12 V
Stosowane do aktywowania zewnętrznych
urządzeń, takich jak ekran zasilany
elektrycznie lub sterowanie światłem itp.
Skontaktuj się ze sprzedawcą,
aby uzyskać informacje dotyczące
podłączania tych urządzeń
15. Port USB Type-A
Używany do ładowania odbiornika
bezprzewodowego zestawu FHD (WDP01)
(akcesorium opcjonalne).
16. Port mini-USB
Używany do serwisowania.
17. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/
komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
18. Port RS-232
Używany do połączenia z komputerem lub
systemem sterującym kinem domowym/
systemem automatyzującym.
19. Wejścia wideo komponentowego (RCA)
obsługują sygnał wideo Y/P
20. Gniazdo wejściowe wideo
21. Gniazda wejścia audio (L/P)
22. Wejście sygnału Audio
23. Wyjście sygnału Audio
24. Gniazdo przewodu zasilania AC
25. Tylna stopka regulatora
26. Otwory do montażu pod sufitem
27. Otwory montażowe do zestawu
bezprzewodowego FHD
28. Połączenie blokady Kensington
.
B/PR lub Y/CB/CR
Prezentacja
9
Elementy sterujące i funkcje
Panel sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13
14
12
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości obrazu.
3. Kontrolka zasilania POWER
Świeci lub miga, gdy projektor pracuje.
4. RÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła.
5. Górny czujnik pilota na podczerwień
6. POWER
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
7. Przyciski trapezu/strzałek ( / , / )
Manualna korekcja obrazów zniekształconych
wskutek projekcji pod kątem.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD),
przyciski #7 i #12 służą jako strzałki kierunków
do wyboru odpowiednich pozycji menu
i wykonania regulacji.
8. BACK
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego,
wychodzi i zapisuje ustawienia.
9. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura
projektora staje się zbyt wysoka.
10. Kontrolka lampy
Informuje o stanie lampy. Zapala się i mruga,
gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
11. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
12. Przyciski trapezu/strzał
ek ( / , / )
Manualna korekcja obrazów zniekształconych
wskutek projekcji pod kątem.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD),
przyciski #7 i #12 służą jako strzałki kierunków
do wyboru odpowiednich pozycji menu i
wykonania regulacji.
13. OK/MODE
• Wybór dostępnego trybu obrazu.
• Zatwierdzenie wybranego elementu menu
ekranowego (OSD).
14. MENU
• Dostęp do menu ekranowego (OSD).
• Cofa się do poprzedniego menu ekranowego,
wychodzi i zapisuje ustawienia.
Przejście do poprzedniego pliku/odtwarzanie/
pauza/przejście do następnego pliku/przewijanie
w tył/zatrzymanie odtwarzania/przewijanie
w przód podczas odtwarzania. Dostępne
wyłącznie podczas zarządzania inteligentnym
urządzeniem w trybie MHL.
Gdy jest włączony tryb połączenia MHL, a menu
OSD jest wyłączone, te przyciski służą do
sterowania urządzeniem inteligentnym: klawisze
1.WŁ., WYŁ.
Włączenie i wyłączenie projektora.
2. 3D, ODWRÓCONY
Uruchomienie menu 3D oraz włączenie lub
wyłączenie funkcji odwracania.
3. Przyciski strzałek (lewo, prawo, góra,
dół)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone,
przyciski są używane jako strzałki kierunku do
wyboru żądanego elementu menu i dokonania
regulacji.
Kiedy menu OSD jest wyłączone, a włączony jest
tryb połączenia MHL, przyciski służą do
kontrolowania urządzenia inteligentnego.
4. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu
ekranowego (OSD).
Kiedy menu OSD jest wyłączone, a włączony jest
tryb połączenia MHL, przyciski służą do
zatwierdzenia elementów wybranych w menu
OSD urządzenia inteligentnego.
5. BACK
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego,
wychodzi i zapisuje ustawienia.
Kiedy menu OSD jest wyłączone, a włączony jest
tryb połączenia MHL, przyciski służą do cofnięcia
się lub zamknięcia menu OSD urządzenia
inteligentnego.
strzałek, OK, BACK i klawisze sterujące MHL.
9. KEYSTONE
Wyświetlenie okna Dwuwymiarowa korekcja
trapezowa. Za pomocą przycisków strzałek
można manualnie skorygować obrazy
zniekształcone wskutek projekcji pod kątem.
10. MODE (Tryb)
Wybór dostępnego trybu obrazu.
11. LIGHT (ŚWIATŁO)
Podświetlenie LED zapala się i świeci przez ok.
30 sekund po naciśnięciu dowolnego przycisku
na pilocie zdalnego sterowania. Naciśnięcie
któregokolwiek przycisku w ciągu 10 sekund
wyłącza podświetlenie LED.
12. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
13. PUSTY EKO
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
14. RÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła.
15. Klawisze regulacji jakości obrazu
Odpowiadają za operacje dostępne w menu
ekranowym.
16. FINE TUNE (DOSTRAJANIE)
Wyświetlenie okna Regulowanie temper.
koloru. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Regulowanie temper. koloru.
PIP i przyciski SWAP nie są dostępne.
Prezentacja
11
Instalacja/wymiana baterii pilota
• Obsługa projektora z przodu
O
k
.
+
3
0
ş
• Obsługa projektora od góry
O
k
.
+
3
0
ş
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec
dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano
na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie,
aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie
powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody.
12
Prezentacja
Instalacja
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach
podłogi, przed ekranem.
Jest to najbardziej
powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką
instalację i przenoszenie.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustawienia lub
Konfiguracja systemu:
Podstawowa > Położenie
projektora > Przód
2. Tył:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustawienia lub
Konfiguracja systemu:
Podstawowa > Położenie
projektora > Tył
3. Sufit z przodu:
Wybierz to ustawienie,
jeśli projektor zawieszony
jest pod sufitem, przed
ekranem.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustawienia lub
Konfiguracja systemu:
Podstawowa >
Położenie projektora >
Sufit z przodu
W celu montażu projektora pod sufitem
dokonaj zakupu zestawu do montażu
sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
4. Sufit z tyłu:
Wybierz to położenie,
gdy projektor
umieszczony będzie pod
sufitem za ekranem.
Włącz projektor i dokonaj
następujących ustawień:
MENU > Ustawienia lub
Konfiguracja systemu:
Podstawowa >
Położenie projektora >
Sufit z tyłu
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do
tylnej projekcji.
Instalacja
13
Wys.
Zapis
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie
pionowe
Przekątna obrazu 16:9
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu
z projektora
Rozmiar wyświetlanego obrazu jest określany przez odległość obiektywu projektora od ekranu,
ustawienia powiększenia i format wideo.
W1070+ jest wyposażony w ruchomy obiektyw. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Przesuwanie obiektywu
projekcyjnego w pionie (tylko model W1070+).
Rozmiary projekcji
Przedstawione poniżej ilustracje i tabele pozwalają na określenie odległości projekcyjnej.
• Współczynnik formatu obrazu
wynosi 16:9. Współczynnik
wyświetlanego obrazu także
wynosi 16:9
W1070+
Wymiary ekranuOdległość projekcyjna (mm)
Przekątna
Wys. (mm) Szer. (mm)
calemm
40101649888610131165131625
601524747132815191747197537
802032996177120252329263350
10025401245221425322911329162
12030481494265730383494394975
14035561743309935444076460887
160406419923542405146585266100
180457222413985455752415924112
200508024914428506358236582125
W1080ST+
Wymiary ekranuOdległość projekcyjna (mm)
Przekątna
Wys. (mm) Szer. (mm)
calemm
40101649888660967073112
60152474713289131005109619
802032996177112181339146125
10025401245221415221674182631
12030481494265718262009219237
14035561743309921312344255744
16040641992354224352679292250
18045722241398527403014328856
20050802491442830443349365362
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe (mm)
Przesunięcie
pionowe (mm)
14
Instalacja
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeżeli projektor ma zostać
100%
10%
30%
DOWN
LENS SHIFT
UP
Ekran
Projektor
110%
130%
120%
DOWN
LENS SHIFT
UP
zainstalowany na stałe, zalecamy przed instalacją wykorzystanie zakupionego projektora w celu fizycznego
przetestowania rozmiaru wyświetlanego obrazu, odległości i cech optycznych projektora.. Umożliwi to określenie
dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego w pionie
(tylko model W1070+)
Sterowanie przesunięciem obiektywu w pionie zapewnia elastyczność w zakresie instalacji
projektora. Umożliwia ono umieszczenie projektora nieco powyżej lub poniżej górnego poziomu
wyświetlanego obrazu.
Przesunięcie obiektywu (korekta) przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości
wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego środka wyświetlanego
obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego w górę lub w dół
w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu:
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu.
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona
• Nie należy zbyt mocno dokręcać dźwigni.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia
odkształcenia obrazu patrz szczegóły opisane w sekcji Regulacja wyświetlanego obrazu.
Instalacja
15
Połączenia
76514
2
773
3 8
Komputer przenośny
lub stacjonarny
(VGA)
Urządzenie A/V
Smartfon lub tablet
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do
zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda umieszczone z tyłu
projektora mogą się różnić w zależności od modelu projektora.
Głośniki
1. Przewód VGA
2. Kabel USB*
3. Kabel HDMI
*Do aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
4. Kabel wideo
5. Kabel audio L/P
6. Komponentowy kabel wideo
7. Przewód audio
8. Kabel Mikro USB-HDMI
16
Połączenia
Podłączanie sprzętu wideo
Kabel HDMI
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD,
tuner cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania źródła
sygnału dla sygnału HDMI znajdują się w sekcji Ustawienia
HDMI.
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia. Każde źródło
wideo oferuje inną jakość obrazu. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności
odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złączaWygląd złączaOdniesieniaJakość obrazu
HDMI-1
HDMI-2/MHL
• Podłączanie urządzeń HDMI
• Podłączanie inteligentnych urządzeń
Najlepsza
COMPONENT
VIDEOPodłączanie urządzeń wideo
PC
(D-SUB)
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora
(patrz Zawartość zestawu). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
Podłączanie urządzeń wideo
komponentowego
Podłączanie komputera
Lepsza
Normalna
Lepsza
Podłączanie urządzeń HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez
jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej,
odtwarzacze DVD, odtwarzacze Blu-ray™ i ekrany. Do połączenia projektora z urządzeniami
HDMI należy używać kabla HDMI.
Połączenia
17
Podłączanie inteligentnych urządzeń
Kabel HDMI do Mikro USB
Zasilanie
Kabel HDMI
Projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z inteligentnych urządzeń zgodnych z MHL.
Za pomocą kabla HDMI do Mikro USB lub adaptera HDMI do Mikro USB możesz podłączyć
inteligentne urządzenia do projektora i cieszyć się ich zawartością na dużym ekranie.
Niektóre urządzenia mogą nie być zgodne z wykorzystywanym kablem. Szczegółowe informacje można uzyskać
u producenta inteligentnego urządzenia.
Wykorzystanie kabla HDMI do Mikro USB
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do Mikro USB do złącza wejściowego HDMI projektora.
2. Drugi koniec kabla HDMI do Mikro USB podłącz do gniazda wyjściowego Mikro USB
na inteligentnym urządzeniu.
3. Wybierz źródło wejściowe HDMI/MHL. Aby dowiedzieć się, jak przełączaćźródła wejściowe,
patrz Wybór źródła sygnału.
Wykorzystanie adaptera HDMI do Mikro USB oraz kabla HDMI
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza wejściowego HDMI projektora.
2. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI adaptera.
3. Drugi koniec adaptera podłącz do gniazda wyjściowego Mikro USB na inteligentnym urządzeniu.
4. Wybierz źródło wejściowe HDMI/MHL. Aby dowiedzieć się, jak przełączaćźródła wejściowe,
patrz Wybór źródła sygnału.
18
Połączenia
Podłączanie urządzeń wideo komponentowego
Sprzęt AV: Odtwarzacz DVD,
tuner cyfrowy itp.
Od wyjść audioDo wejść audio
Komponentowy kabel wideo
Od wyjść audioDo wejść audio
Kabel wideo
Sprzęt AV
Gniazdo wideo komponentowego typu RCA służy do podłączania do urządzeń wysyłających
sygnał wideo. Należy również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
Podłączanie urządzeń wideo
Podłącz urządzenie wideo do projektora za pomocą kompozytowego kabla wideo.
Należy również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo,
upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Połączenia
19
Podłączanie komputera
Przewód VGA
Od wyjścia audio
Do wejść audio
Komputer przenośny lub stacjonarny
Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla VGA.
Wiele komputerów przenośnych nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj
zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na przenośnym
komputerze klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz Fn i odpowiednio
zaznaczony klawisz funkcyjny. Odwołaj się do dokumentacji komputera przenośnego, aby poznać kombinację klawiszy.
20
Połączenia
Obsługa
Uruchamianie projektora
1. Podłącz kabel zasilający do projektora i do gniazdka
zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli ma włącznik).
Po podłączeniu zasilania Kontrolka zasilania POWER
na projektorze świeci na pomarańczowo.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnego przewodu zasilania, aby uniknąć
potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij na projektorze albo
na pilocie. Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany
Sygnał włączenia. Kontrolka Kontrolka zasilania POWER
zacznie migać na zielono i będzie świecić światłem ciągłym podczas pracy projektora.
Wentylatory rozpoczną pracę, a na ekranie, podczas rozgrzewania się projektora, wyświetlony zostanie
obraz startowy. Projektor nie reaguje na dalsze polecenia podczas rozgrzewania się.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji Dźwięk włączania/wyłączania.
3. Jeżeli projektor został włączony po raz pierwszy, kreator konfiguracji pomoże w odpowiednim
skonfigurowaniu projektora. Jeżeli procedura ta została już przeprowadzona, można ją
pominąć i przejść do kroku 4.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogą różnić się od faktycznego
wyglądu poszczególnych ekranów.
Krok 1:
Wybierz Położenie projektora.
Aby uzyskać więcej informacji
o pozycjach projektora, patrz Wybór
miejsca.
Krok 2:
Określ Język menu OSD.
Obsługa
21
Krok 3:
Wybierz Dwuwymiarowa korekcja
trapezowa.
Krok 4:
Wybierz Autom. szukanie źródła.
Konfiguracja wstępna została
zakończona.
4. Po wyświetleniu prośby o podanie hasła, za pomocą strzałek na projektorze lub pilocie wprowadź
sześciocyfrowe hasło. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Korzystanie z funkcji hasła.
5. Włącz podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie dostępnych sygnałów wejściowych. Aktualnie
skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone na ekranie. Jeżeli projektor nie wykryje
prawidłowego sygnału, zostanie wyświetlony komunikat „Brak sygnału”. Można również
nacisnąć przycisk RÓDŁO na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy.
7. Jeżeli częstotliwość pozioma źródła sygnału wykracza poza zakres projektora, na ekranie
zostanie wyświetlona informacja „Brak sygnału”. Informacja ta pozostanie na ekranie do
czasu zmiany źródła sygnału na prawidłowy.
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij przycisk na projektorze albo na pilocie. Projektor wyświetli komunikat
potwierdzający wyłączenie.
2. Ponownie naciśnij lub.Kontrolka Kontrolka zasilania POWER miga na pomarańczowo, a wentylatory
pracują jeszcze około dwóch minut, aby schłodzić lampę. Do
czasu zakończenia procesu chłodzenia projektor nie będzie
reagował na żadne polecenia.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia zostanie wyemitowany
„dźwięk wyłączania”, a kontrolka Kontrolka zasilania
POWER będzie świecić stałym pomarańczowym światłem.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można
znaleźć w sekcji Dźwięk włączania/wyłączania.
Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, odłącz kabel zasilania od gniazdka.
Należy unikać włączania projektora natychmiast po jego wyłączeniu, ponieważ zbyt wysoka temperatura może skrócić
okres eksploatacji lampy.
Rzeczywisty czas eksploatacji lampy może się różnić w zależności od warunków otoczenia i użytkowania.
22
Obsługa
Zabezpieczanie projektora
Wprowadź hasło
Wstecz
Korzystanie z przewodu zabezpieczającego
Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed
kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu
zabezpieczenia projektora. Połączenie blokady Kensington znajduje się na obudowie projektora.
Szczegóły opisano w punkcie 28 na stronie 9.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Aby dowiedzieć się jak
korzystać z przewodu, przeczytaj dołączoną do niego dokumentację.
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i by zapobiec nieautoryzowanemu wykorzystaniu, można
zabezpieczyć projektor hasłem, konfigurując je w menu ekranowym (OSD). Po ustaleniu hasła
i wybraniu tej funkcji projektor zostaje zabezpieczony hasłem. Użytkownicy, którzy nie znają
prawidłowego hasła, nie mogą używać projektora.
Napotkasz niedogodności, jeśli włączysz funkcję zabezpieczenia hasłem, a następnie go zapomnisz. Na wszelki wypadek
zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie
wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawansowana menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 30).
1. Przejdź do Konfiguracja systemu: Zaawansowana > Hasło
2. Wybierz Zmień hasło i naciśnij OK, aby wyświetlić okno Wprowadź hasło.
3. Tak jak pokazano w oknie, cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają 4 cyfrom (1, 2,
3, 4). Używaj przycisków strzałek na projektorze lub pilocie, aby ustawić sześcioznakowe
hasło. W trakcie wprowadzania cyfry wyświetlają się jako gwiazdki.
4. Ponownie wprowadź to samo hasło, aby je potwierdzić i powrócić do okna Hasło.
5. Wybierz Blokada włączania i użyj / , aby ustawić Wł..
6. Wpisz bieżące hasło, aby włączyć tę funkcję.
7. Naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
, aby wyświetlić okno Hasło.
Obsługa
23
W przypadku zapomnienia hasła
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj
się z centrum obsługi klienta firmy
BenQ.
Kod odtworzenia:
XXX XXX XXX XXX
Przypomnij hasło
Wstecz
Przypomnij hasło
XXX XXX XXX XXX
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z centrum obsługi
klienta firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
Jeżeli funkcja hasła zostanie włączona, przy każdym włączeniu projektora konieczne będzie
podanie hasła. Po wpisaniu nieprawidłowego hasła zostanie wyświetlona wiadomość o błędzie,
a po niej okno Wprowadź hasło.
• W menu ekranowym
• W menu ekranowym Podstawowa.
Zaawansowana.
Można ponowić próbę wpisania hasła albo skorzystać z procedury przypominania hasła.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Procedura przypominania hasła.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Upewnij się, że na ekranie widoczne jest okno Hasło, po czym naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy klawisz AUTO na projektorze lub pilocie. Projektor wyświetli na ekranie
zakodowany numer.
• W menu ekranowym
Zaawansowana.
• W menu ekranowym Podstawowa.
24
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba
przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem
urządzenia.
Symbole „XXX” oznaczają numery, które mogą się różnić w zależności od modelu.
Obsługa
Zmiana hasła
Wprowadź aktualne hasło
Wstecz
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawansowana menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 30).
1. Przejdź do Konfiguracja systemu: Zaawansowana > Hasło
, aby wyświetlić okno Hasło.
2. Wybierz Zmień hasło i naciśnij OK, aby wyświetlić okno Wprowadź aktualne hasło.
3. Używaj przycisków strzałek na projektorze lub pilocie, aby wpisać stare hasło.
• Jeśli hasło jest poprawne, na ekranie pojawi się okno Wprowadź nowe hasło.
• Jeśli hasło jest niepoprawne, pojawi się komunikat o błędzie, a następnie okno
Wprowadź aktualne hasło w celu ponownego wprowadzenia hasła. Można spróbować
wpisać inne hasło, albo nacisnąćBACK, aby anulować zmiany.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Ponownie wprowadź to samo hasło w celu weryfikacji.
Na wszelki wypadek zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
6. Nowe hasło zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym uruchomieniu projektora
pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7. Naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Wyłączanie funkcji hasła
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawansowana menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 30).
1. Przejdź do Konfiguracja systemu: Zaawansowana > Hasło
2. Wybierz Blokada włączania i użyj / , aby ustawić Wył..
3. Wprowadź aktualne hasło.
4. Naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony
hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
, aby wyświetlić okno Hasło.
• Jeśli hasło jest poprawne, okno Hasło informuje, że funkcja Blokada włączania jest
Wył.. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie
będzie konieczne.
• Jeśli hasło jest niepoprawne, pojawi się komunikat o błędzie, a następnie okno Wprowadź aktualne hasło w celu ponownego wprowadzenia hasła. Można spróbować
wpisać inne hasło, albo nacisnąćBACK, aby anulować zmiany.
Obsługa
25
Wybór źródła sygnału
HDMI1
HDMI2 MHL
Video
Component
PC
Źródło
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak
wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie
wyszukuje dostępne sygnały.
Jeżeli projektor ma zawsze automatycznie wyszukiwać sygnał:
• W menu ekranowym Zaawansowana przejdź do menu Konfiguracja systemu: Podstawowa i włącz Autom. źródło. (patrz „Autom. źródło” na stronie 43)
• Jeżeli do projektora nie jest podłączone żadne źródło sygnału, w menu ekranowym
Podstawowa przejdź do funkcji Autom. źródło i włącz ją. Jeżeli jest podłączone jakieś
źródło sygnału, przejdź do menu Ustawienia i w
źródło” na stronie 32 i 34)
Aby wybrać źródło wideo:
1. Naciśnij przycisk RÓDŁO na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić pasek wyboru źródła.
łącz funkcjęAutom. źródło. (patrz „Autom.
2. Naciskaj / do momentu wybrania żądanego sygnału, po czym naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału na ekranie przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle.
W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora powtórz czynności 1–2, aby wyszukać kolejny
sygnał.
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 16:9. W celu uzyskania najlepszych rezultatów
wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością.
Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia Format obrazu, które
może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji „Format obrazu”.
Zmiana nazwy źródła sygnału
Nazwę bieżącego źródła sygnału można zmienić na pasku wyboru źródła.
W tym celu należy przede wszystkim wyświetlić Zaawansowana menu ekranowe (aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 30).
1. Naciśnij MENU, a następnie naciśnij / , aby przejść do Konfiguracja systemu: Podstawowa.
2. Naciskaj , aby zaznaczyć Zmień nazwę źródła i naciśnij OK w celu wyświetlenia okna
Zmień nazwę źródła.
3. Naciskaj / / / , aż zostanie wybrany właściwy znak.
4. Po zakończeniu naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
26
Obsługa
Regulacja wyświetlanego obrazu
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest
włączona. Silne światło lampy może
spowodować uszkodzenie oczu.
Uważaj podczas naciskania
przycisku zwalniania, gdyż jest on
umieszczony obok kratki
wentylacyjnej, z której wydobywa się
gorące powietrze.
2
1
Regulacja kąta projekcji
Projektor wyposażony jest w szybko zwalnianą przednią stopkę
regulatora i tylną stopkę regulatora. Ten system regulatorów
służy do zmiany wysokości projektora i kąta projekcji.
W celu regulacji projektora:
1. Naciśnij przedni przycisk zwalniania i podnieś przód
projektora. Po odpowiednim ustawieniu obrazu zwolnij
przycisk, aby stopka zablokowała się na miejscu.
2. Kręć tylnymi stopkami regulującymi w celu precyzyjnego
wyregulowania kąta poziomego.
Aby wsunąć stopkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie
naciskając przedni przycisk zwalniania, a następnie powoli opuść
projektor. Wkręć tylną stopkę regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeżeli ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny.
Aby dowiedzieć się, jak to skorygować, patrz sekcja Automatyczna regulacja obrazu.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu
naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana,
inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara,
wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle sygnału zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał komputerowy.
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
Aby wyregulować rozmiar wyświetlanego obrazu, obracaj pierścień powiększenia na projektorze.
Aby wyostrzyć obraz, obracaj pierścień ostrości na projektorze.
Obsługa
27
Korekcja zniekształceń trapezowych
2D Keystone
Naciśnij „Wstecz”, aby wyjść
użyj
albo /
użyj
albo /
użyj lub /
użyj lub /
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego
obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Można je skorygować w JEDEN z następujących sposobów.
• Za pomocą pilota
Naciśnij KEYSTONE, aby wyświetlić okno 2D Keystone.
• Za pomocą projektora
Naciśnij / , / , / lub / , aby wyświetlić okno 2D Keystone.
• Aby skorygować zniekształcenie trapezowe
u góry obrazu, użyj lub /.
• Aby skorygować zniekształcenie trapezowe
udołu obrazu, użyj lub / .
• Aby skorygować zniekształcenie trapezowe
po prawej stronie obrazu, użyj lub / .
• Aby skorygować zniekształcenie trapezowe
po lewej stronie obrazu, użyj lub /.
28
Obsługa
Po zakończeniu naciśnij BACK, aby zapisać
zmiany i zamknąć okno.
Funkcje menu
Tryb obrazu
Cinema
Tryb dźwięku
Użytkownik
Głośność
5
Wycisz
Wył.
Tryb 3D
3D wył.
Synchronizacja 3D, odwrócony
Naciśnij OK
Ustawienia
Naciśnij OK
Język
Angielski
Autom. źródło
Wył.
Resetuj licznik lampy
Położenie projektora
Przód
Rodzaj menu
Podstawowa
Resetuj wszystkie
ustawienia
Wzór testowy
Wył.
Format HDMI
Automatyczny
Informacje
Menu ekranowe — informacje
Regulację ustawień projektora i wyświetlanego obrazu umożliwiają dwa rodzaje wielojęzycznego
menu ekranowego (OSD):
• Podstawowa Menu ekranowe: zawiera podstawowe funkcje menu. (Patrz Korzystanie z
menu ekranowego Podstawowa)
• Zaawansowana Menu ekranowe: zawiera pełne funkcje menu. (Patrz Korzystanie z menu
ekranowego Zaawansowana)
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
Przy pierwszym uruchomieniu projektora (po zakończeniu konfiguracji początkowej) wyświetla
się jedno z następujących menu ekranowych Podstawowa, w zależności od tego, czy
podłączone jest jakieś źródło sygnału wideo.
• Podłączony sygnał
wejściowy
• Brak podłączonego sygnału wejściowego
Funkcje menu
29
Jeżeli chcesz przełączyć menu ekranowe Podstawowa na menu ekranowe Zaawansowana,
Tryb o braz u
Zarządz. trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Odcień
Ostrość
Moc lampy
Obraz
7
PC
Standard
Zakończ
50
50
50
50
Kolor
Temper. kolorów
Zaawansowane...
Normalna
Zresetuj bieżący tryb obrazu
wykonaj poniższe instrukcje:
Za pomocą klawiszy strzałek (///) na projektorze lub pilocie przemieszczaj się między elementami
menu, zatwierdzając je przyciskiem OK.
• Kiedy do projektora jest podłączony sygnał wideo
i. Przejdź do menu Ustawienia > Rodzaj menu.
ii. Klawiszami
/ przejdź do pozycji Zaawansowana i naciśnij OK.
iii. Ponownie naciśnij MENU, aby wyświetlić menu ekranowe Zaawansowana.
• Kiedy do projektora NIE jest podłączony sygnał wideo
i. Przejdź do menu Rodzaj menu.
ii. Klawiszami
/ przejdź do pozycji Zaawansowana i naciśnij OK.
iii. Ponownie naciśnij MENU, aby wyświetlić menu ekranowe Zaawansowana.
Włączając projektor następnym razem, możesz wyświetlić menu ekranowe Zaawansowana,
naciskając MENU.
Poniżej przedstawiono opis menu Zaawansowana.
Podobnie, jeżeli chcesz przełączyć menu ekranowe Zaawansowana na menu ekranowe Podstawowa, wykonaj poniższe instrukcje:
i. Przejdź do menu Konfiguracja systemu: Podstawowa >
Menu ustawień > Rodzaj
menu.
ii. Klawiszami / wybierz Podstawowa.
iii. Ponownie naciśnij MENU, aby wyświetlić menu ekranowe Podstawowa .
Włączając projektor następnym razem, możesz wyświetlić menu ekranowe Podstawowa,
naciskając MENU.
30
Funkcje menu
Korzystanie z menu ekranowego Podstawowa
W zależności od tego, czy do projektora jest podłączony sygnał wideo, w menu ekranowym Podstawowa dostępne są różne funkcje.
Sprawdź poniższe odnośniki, by dowiedzieć się więcej.
• Podstawowe menu ekranowe — z podłączonymi źródłami sygnału
• Podstawowe menu ekranowe — bez podłączonych źródeł sygnału (dostępne są ograniczone menu)
Podstawowe menu ekranowe — z podłączonymi
źródłami sygnału
Menu ekranowe Podstawowa zawiera podstawowe funkcje menu. Dostępne elementy menu
mogą się różnić w zależności od podłączonych źródeł wideo lub określonych ustawień.
Niedostępne opcje menu są wyszarzone.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Informacje o tym, jak przełączyć menu ekranowe Podstawowa na menu ekranowe Zaawansowana można znaleźć na
stronie 30.
MenuPodmenu i ich opis
Wybiera prekonfigurowany tryb obrazu odpowiadający środowisku działania
i rodzajowi obrazu.
Prekonfigurowane tryby obrazu są opisane poniżej:
• Bright (Jasny): Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność,
np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Cinema (Kino): Tryb ten jest najlepszy do oglądania filmów w ciemnym
otoczeniu (takim, jak w kinie), dzięki dobrze zrównoważonemu nasyceniu
kolorów oraz kontrastowi o niskim poziomie jasności.
Tryb obrazu
• Standard (Standardowy): Tryb ten jest nieco jaśniejszy od trybu Cinema
(Kino) i odpowiedni do pomieszczeń o słabym oświetleniu.
• 3D: Zoptymalizowano go pod kątem uwydatnienia efektów 3D podczas
oglądania materiałów 3D.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli włączona jest funkcja 3D.
Tryb dźwięku
• Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołanie ustawień spersonalizowanych.
Wyświetl menu ekranowe Zaawansowana, szczegółowe informacje
znajdziesz w sekcji
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Wybiera preferowany tryb efektów dźwiękowych. Dostępne są następujące
prekonfigurowane tryby dźwięku: Standardowy, Kino, Muzyka, Sport
i Użytkownik.
Aby określić ustawienia dźwięku trybu Użytkownik, wyświetl menu ekranowe
Zaawansowana i zapoznaj się z sekcją EQ użytkownika.
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Tryb dźwięku
spowoduje wyłączenie funkcji Wycisz.
Zarządz. trybem użytk..
Funkcje menu
31
Głośność
Wycisz
Tryb 3D
Synchronizacja
3D, odwrócony
Ustawienia
• Język
• Położenie
projektora
• Wzór
testowy
• Autom.
źródło
• Rodzaj menu
Reguluje poziom głośności wewnętrznego głośnika projektora lub głośności
wyjścia sygnału audio.
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Głośność spowoduje
wyłączenie funkcji Wycisz.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Wybiera Wł., aby chwilowo wyłączyć wewnętrzny głośnik projektora albo
dźwięk z wyjścia sygnału audio.
Aby przywrócić dźwięk, wybierz Wył..
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Ten projektor obsługuje wyświetlanie materiałów trójwymiarowych (3D)
przesyłanych z obsługujących 3D urządzeń wideo, takich jak konsole
PlayStation (płyty z grami 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (płyty Blu-ray 3D),
telewizory 3D (kanały 3D), itd. Po podłączeniu urządzeń wideo 3D do
projektora, załóż okulary 3D BenQ i upewnij się, że zostały włączone.
Podczas oglądania materiałów 3D
• obraz może wydawać się przesunięty, nie jest to jednak spowodowane
nieprawidłowym działaniem produktu.
• należy co jakiś czas odpoczywać.
• jeśli odczuwasz zmęczenie, przestań oglądać materiał 3D.
• należy siedzieć w odległości przekraczającej trzykrotnie wysokość ekranu.
• dzieci i osoby nadmiernie czułe na światło, osoby z problemami sercowymi
lub innymi problemami medycznymi powinny powstrzymać się od
oglądania materiałów 3D.
Domyślnie ustawiona jest opcja Automatyczny, w której projektor
automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeżeli
projektor nie rozpoznaje formatu 3D, ręcznie wybierz preferowany tryb 3D.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
• Opcję 2D Keystone można wyregulować tylko w ograniczonym zakresie.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy
lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Naciśnij OK, aby wyświetlić podmenu tej funkcji. Szczegółowe informacje
można znaleźć poniżej.
Pozwala ustawić język menu ekranowych.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub
więcej odbiciami lustrzanymi. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Wybór miejsca.
Włączenie tej funkcji powoduje wyświetlenie wzorca testowego siatki, co
pozwala na ustawienie rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy nie
jest on zniekształcony.
Wybór automatycznego wyszukiwania sygnałów wejściowych. Po wybraniu
Wł. projektor będzie szukał sygnałów źródłowych do chwili uzyskania sygnału.
Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor wybiera ostatni używany sygnałźródłowy.
Przełącza na menu ekranowe Zaawansowana.
32
Funkcje menu
• Format HDMI
• Resetuj
licznik lampy
• Resetuj
wszystkie
ustawienia
• Informacje
Wybór rodzaju źródła sygnału dla sygnału HDMI. Można również ręcznie
wybrać typ źródła. Różne typy źródeł mają różne standardy poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał HDMI.
Tę funkcję należy aktywować wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy. Po
wybraniu polecenia Resetuj pojawia się komunikat „Resetowanie udało się”
informujący o tym, że czas lampy został zresetowany do „0”.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Język,
Położenie projektora i Resetuj licznik lampy.
Wyświetla następujące informacje na temat projektora.
• System kolorów: Wyświetla format systemu wejściowego.
• Ekwiw. godziny pracy lampy: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa
była używana.
• Format 3D: Wyświetla aktualny tryb 3D.
Format 3D jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy włączony jest Tryb 3D.
• Wersja oprogramowania: Wyświetla wersję oprogramowania projektora.
Niektóre informacje są dostępne tylko wtedy, gdy używane są określone
źródła sygnału.
Funkcje menu
33
Podstawowe menu ekranowe — bez podłączonych źródeł sygnału
Ponieważ do projektora nie dochodzi sygnał wejściowy, dostępne są jedynie podmenu
Ustawienia w menu ekranowym Podstawowa z podłączonymi sygnałami wejściowymi.
Niedostępne opcje menu są wyszarzone.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Informacje o tym, jak przełączyć menu ekranowe Podstawowa na menu ekranowe Zaawansowana można
znaleźć na stronie 30.
MenuPodmenu i ich opis
Język
Położenie
projektora
Wzór testowy
Autom. źródło
Rodzaj menu
Format HDMI
Resetuj licznik
lampy
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Informacje
Pozwala ustawić język menu ekranowych.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub
więcej odbiciami lustrzanymi. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Wybór miejsca.
Włączenie tej funkcji powoduje wyświetlenie wzorca testowego siatki,
co pozwala na ustawienie rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy nie
jest on zniekształcony.
Wybór automatycznego wyszukiwania sygnałów wejściowych. Po wybraniu Wł.
projektor będzie szukał sygnałów źródłowych do chwili uzyskania sygnału. Jeśli
funkcja jest ustawiona na Wył., projektor wybiera ostatni używany sygnał źródłowy.
Przełącza na menu ekranowe Zaawansowana.
Wybór rodzaju źródła sygnału dla sygnału HDMI. Można również ręcznie
wybrać typ źródła. Różne typy źródeł mają różne standardy poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał HDMI.
Tę funkcję należy aktywować wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy.
Po wybraniu polecenia Resetuj pojawia się komunikat „Resetowanie udało się” informujący o tym, że czas lampy został zresetowany do „0”.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Język,
Położenie projektora i Resetuj licznik lampy.
Wyświetla następujące informacje na temat projektora.
• System kolorów: Wyświetla format systemu wejściowego.
• Ekwiw. godziny pracy lampy: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa
była używana.
• Format 3D: Wyświetla aktualny tryb 3D.
Format 3D jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy włączony jest Tryb 3D.
34
• Wersja oprogramowania: Wyświetla wersję oprogramowania projektora.
Niektóre informacje są dostępne tylko wtedy, gdy używane są określone
źródła sygnału.
Funkcje menu
Korzystanie z menu ekranowego
Tryb o brazu
Zarządz. trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Odcień
Ostrość
Moc lampy
Obraz
7
PC
Standard
Zakończ
Aktualne źródło sygnału
Ikona menu głównego
Nazwa menu głównego
Podmenu
Wybierz
Naciśnij przycisk BACK,
aby powrócić do poprzedniego
okna albo wyjść z menu.
Status
50
50
50
50
Kolor
Temper. kolorów
Zaawansowane...
Normalna
Zresetuj bieżący tryb obrazu
Zaawansowana
Menu ekranowe Zaawansowana zawiera wszystkie funkcje menu.
Podgląd menu ekranowego Zaawansowana powyżej ma charakter referencyjny i może się różnić
od faktycznego wyglądu oraz używanego modelu projektora.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie. Składa się
z następujących menu głównych. Więcej informacji o elementach menu można znaleźć
w odnośnikach umieszczonych poniżej.
1. Obraz menu (patrz strona 36)
2. Konfig. dźwięku menu (patrz strona 40)
3. Wyświetlacz menu (patrz strona 41)
4. Konfiguracja systemu: Podstawowa menu (patrz strona 43)
5. Konfiguracja systemu: Zaawansowana menu (patrz strona 44)
6. Informacje menu (patrz strona 46)
Dostępne elementy menu mogą się różnić w zależności od podłączonych źródeł wideo lub
określonych ustawień. Niedostępne elementy menu są wyszarzone.
• Używaj przycisków strzał
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Informacje o tym, jak przełączyć menu ekranowe Zaawansowana na menu ekranowe Podstawowa można
znaleźć na stronie 30.
ek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
Funkcje menu
35
Obraz menu
PodmenuFunkcje i ich opisy
Wybiera prekonfigurowany tryb obrazu odpowiadający środowisku działania
i rodzajowi obrazu.
Prekonfigurowane tryby obrazu są opisane poniżej:
• Bright (Jasny): Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność,
np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Cinema (Kino): Tryb ten jest najlepszy do oglądania filmów w ciemnym
otoczeniu (takim, jak w kinie), dzięki dobrze zrównoważonemu nasyceniu
Tryb obrazu
kolorów oraz kontrastowi o niskim poziomie jasności.
• Standard (Standardowy): Tryb ten jest nieco jaśniejszy od trybu Cinema (Kino) i odpowiedni do pomieszczeń o słabym oświetleniu.
• 3D: Zoptymalizowano go pod kątem uwydatnienia efektów 3D podczas
oglądania materiałów 3D.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli włączona jest funkcja 3D.
• Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołanie ustawień spersonalizowanych.
Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji Zarządz. trybem użytk..
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje są dostępne tylko wtedy, gdy tryb Tryb obrazu jest ustawiony na
Użytkownik 1
lub Użytkownik 2.
• Ładuj ustawienia z
Umożliwia ręczne ustawienie prekonfigurowanego trybu obrazu jako opcji
dostępnej na liście trybów obrazu.
Zarządz. trybem
użytk.
1. Przejdź do menu Obraz > Tryb obrazu, wybierz Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
2. Naciśnij , aby wybrać Zarządz. trybem użytk..
3. W oknie Zarządz. trybem użytk. wybierz Ładuj ustawienia z i naciśnij OK.
4. Naciśnij , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
5. Po zakończeniu naciśnij OK i BACK, aby powrócić do menu Obraz.
6. Naciśnij , aby wybrać inne podmenu, które chcesz zmienić i użyj / ,
aby ustawić wartości. Dokonane ustawienia określają wybrany tryb
użytkownika.
• Zmień nazwę trybu użytkow.
Wybierz, aby zmienić nazwę niestandardowych trybów obrazu (Użytkownik 1
lub Użytkownik 2).
1. Przejdź do menu Obraz > Tryb obrazu, wybierz Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
2. Naciśnij , aby wybrać Zarządz. trybem użytk..
3. W oknie Zarządz. trybem użytk. wybierzZmień nazwę trybu użytkow.
inaciśnij OK.
4. W oknie Zmień nazwę trybu użytkow. użyj klawiszy / / / ,
aby wybrać żądane znaki dla wybranego trybu.
5. Po zakończeniu naciśnij OK i BACK, aby zakończyć.
36
Funkcje menu
Jasność
4712
Regulacja jasności obrazu. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary
obrazu były rzeczywiście czarne, ale żeby szczegóły były w nich widoczne.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy
będzie obraz, a im niższa — tym
ciemniejszy.
305070
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu.
Po wyregulowaniu wartości Jasność, wyreguluj wartość Kontrast,
aby ustawić szczytową wartość poziomu bieli.
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Tem per.
kolorów*
Im wyższa wartość, tym większy
kontrast.
3050
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
70
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów
w obrazie wideo. Niższe ustawienia dają kolory mniej nasycone; ustawienie
minimalnej wartości zmienia obraz na czarno-biały.
Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja zabarwienia kolorów zielonego i czerwonego obrazu.
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość,
tym bardziej zielonkawy obraz.
Umożliwia wyregulowanie ostrości obrazu.
Im wyższa wartość tym ostrzejszy
obraz. Im niższa wartość,
tym mniej ostry obraz.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Opcje dostępne dla ustawień temperatury koloru* różnią się w zależności od
podłączonego sygnału wejściowego.
• Pierwotny lampy: Oryginalna temperatura kolorów lampy i wyższa jasność.
To ustawienie jest odpowiednie dla środowisk, w których wymagana jest
największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Ciepły: Biel na obrazie wydaje się być czerwonawe.
• Normalna: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
• Chłodny: Biel na obrazie wydaje się być niebieskawa.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe.
Jedną z powszechnych metod określania bieli jest tzw. „temperatura kolorów”.
Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej
temperaturze kolorów zdaje się być niebieskawa.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje menu
37
Moc lampy
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
1,6
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8
Wybór mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
• Normalna: Zapewnia pełną jasność lampy.
• Ekonomiczny: Redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
o 30%.
• SmartEco: Redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
przez lampę o maks. 70%.
Po włączeniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco jasność projekcji zostaje
zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ustawienie Moc lampy .
• Poziom czerni
Wybór skali szarości obrazu pomiędzy 0 IRE lub 7,5 IRE.
Sygnał wideo skali szarości jest mierzony w jednostkach IRE. W regionach
wykorzystujących standard NTSC TV, skala szarości mierzona jest od 7,5 IRE
(czerń) do 100 IRE (biel); jednakże w regionach wykorzystujących standard
PAL lub japoński NTSC, skala szarości mierzona jest od 0 IRE (czerń) do 100
IRE (biel). Sugerujemy sprawdzenie, czy źródło wejściowe ma wartość IRE na
poziomie 0 czy 7,5, a następnie dokonanie odpowiedniego wyboru.
• Wybór współcz. gamma
Gamma dotyczy związku pomiędzy źródłem sygnału a jasnością obrazu.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Wybierz wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
• 2.2: Zwiększenie średniej jasności wyświetlanego obrazu. Najlepsze dla
dobrze oświetlonego pomieszczenia, pokoju konferencyjnego lub salonu.
• 2,4/2,5: Najlepsze do oglądania filmów w miejscach zaciemnionych.
• 2,6/2,8: Najlepsze do oglądania filmów składających się głównie z ciemnych scen.
38
Zaawansowane...
Funkcje menu
• Wyraziste kolory
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia
systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem
prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie
jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla
obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy
w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia,
wybierz Wł.. Wybór Wył. wyłącza Wyraziste kolory, a funkcja Tempe r. kolorów staje się niedostępna.
• Regulowanie temper. koloru
Umożliwia ręczną regulację predefiniowanych trybów temperatury kolorów:
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Regulowanie temper. koloru.
2. Naciśnij / , aby wybrać elementy, które chcesz zmienić i użyj / ,
aby ustawić wartości.
poziomów jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
3. Po zakończeniu naciśnij OK i BACK, aby zakończyć.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Zaawansowane...
Czerwony
Żółty
Zielony
Turk uso wy
Purpurowy
Niebieski
• Zarządzanie kolorami
W większości sytuacji instalacyjnych zarządzanie kolorami nie jest potrzebne,
np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy
do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach
projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować,
np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym.
Zarządzanie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia
wierniejsze wyświetlanie kolorów.
Kolorami można zarządzać w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach
oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić
odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów.
Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca
projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do
doś
wiadczonego profesjonalisty.
Funkcja Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów
kolorów (RGBCMY). Można wybrać dowolny z nich, aby wyregulować jego
zakres kolorów i nasycenie.
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Zarządzanie kolorami.
2. Zaznacz Kolor podstawowy i naciskaj /, aby wybrać kolor spośród
Czerwony, Zielony, Niebieski, Turkusowy, Purpurowy i Żółty.
3. Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć Barwa, po czym naciśnij / , aby
ustawić zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów
składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Ilustracja pokazuje wzajemne powiązanie kolorów.
Jeżeli na przykład wybierzesz Czerwony i
ustawisz zakres na 0, wybrany zostanie tylko
czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje
wzięcie pod uwagę również czerwieni zbli
żonej do
żółtego i do koloru fuksji.
4.Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć
Wzmocnienie, po czym naciśnij / , aby ustawić wartości.
Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony.
Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
5. Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć Nasycenie*, po czym naciśnij / ,
aby ustawić wartości. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast
aktywne. Na przykład po wyborze pozycji Czerwony i ustawieniu wartości
na 0 zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
6. Powtarzaj czynności 2–5 do momentu dokonania wszystkich żądanych
ustawień.
7. Po zakończeniu naciśnij OK i BACK, aby zakończyć.
*Informacje o nasyceniu
Określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej
nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie
jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Funkcje menu
39
Redukcja
zakłóceń
Tryb filmowy
Zresetuj bieżący
tryb obrazu
Redukcja zakłóceń elektrycznych spowodowanych przez różne odtwarzacze
multimediów. Im wyższa wartość, tym mniej zakłóceń.
Poprawia to jakość obrazu podczas wyświetlania kompozytowego obrazu
wideo ze źródła DVD lub odtwarzacza Blu-ray. Ustawienie Wył. wyłącza tę
funkcję.
Wszystkie zmiany dokonane w wybranym Tryb obrazu (w tym w trybach
prekonfigurowanych, Użytkownik 1 i Użytkownik 2) wrócą do domyślnych
wartości fabrycznych.
1. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat zatwierdzenia.
2. Klawiszami / przejdź do pozycji Resetuj i naciśnij OK. Przywrócone
zostaną fabryczne ustawienia trybu obrazu.
3. Powtarzaj kroki 1–2, jeśli chcesz zresetować ustawienia innych trybów
obrazu.
Konfig. dźwięku menu
PodmenuFunkcje i ich opisy
• Tryb efektów
Wybiera preferowany tryb efektów dźwiękowych. Dostępne są następujące
Tryb dźwięku
Wycisz
Głośność
prekonfigurowane tryby dźwięku:
i Użytkownik.
Po wybraniu trybu Użytkownik można ręcznie zmienić jego ustawienia
za pomocą funkcji EQ użytkownika
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Tryb dźwięku
spowoduje wyłączenie funkcji Wycisz.
• EQ użytkownika
Wybierz żądane pasmo częstotliwości (100 Hz, 300 Hz,1 kHz, 3 kHz, 10 kHz),
aby wyregulować poziomy zgodnie ze swoimi preferencjami. Dokonane tutaj
ustawienia definiują tryb Użytkownik.
Wybiera Wł., aby chwilowo wyłączyć wewnętrzny głośnik projektora albo
dźwięk z wyjścia sygnału audio.
Aby przywrócić dźwięk, wybierz Wył..
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Reguluje poziom głośności wewnętrznego głośnika projektora lub głośności
wyjścia sygnału audio.
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Wycisz spowoduje
wyłączenie funkcji Wycisz.
Standardowy, Kino, Muzyka, Sport
.
Dźwięk
włączania/
wyłączania
Zresetuj
ustawienia
audio
40
Ta funkcja jest dostępna na pilocie.
Ustawia dźwięk Wł. lub Wył. projektora.
Tylko tutaj można wyregulować Dźwięk włączania/wyłączania. Włączenie
wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie ma wpływu na Dźwięk
włączania/wyłączania.
Wszystkie zmiany dokonane w menu Konfig. dźwięku wrócą do domyślnych
wartości fabrycznych.
Funkcje menu
Wyświetlacz menu
Obraz 15:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz w formacie
Letter Box
(koperta)
PodmenuFunkcje i ich opisy
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 16:9.
Można użyć tej funkcji, aby wyświetlić obraz w innym formacie obrazu.
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami
nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami
aktywnymi.
• Automatyczny
Skaluje obraz proporcjonalnie, aby dopasować
wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie
lub pionie. Jest to najlepsze wykorzystanie
ekranu przy zachowaniu formatu obrazu.
• 4:3
Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku
ekranu o współczynniku kształtu 4:3.
• 16:9
Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go w środku
Format obrazu
• Szeroki kąt
ekranu o współczynniku kształtu 16:9.
Rozciąga obraz w poziomie, aby dopasować go
do szerokości ekranu. To ustawienie nie
zmienia wysokości obrazu.
Pozycja obrazu
Regulacja
funkcji overscan
• Letter Box:
Skaluje obraz i dopasowuje go do wyjściowej
rozdzielczości projektora w poziomie i zmienia
wysokość obrazu do 3/4 szerokości projekcji.
Powoduje to, że obraz jest większy od
wysokości ekranu. Górna i dolna krawędź
wyświetlanego obrazu zostaną przycięte.
Opcja odpowiednia do materiałów nagranych
w formacie letter box (z czarnymi pasami na
górze i na dole).
Wyświetlenie okna Pozycja obrazu. Za pomocą klawiszy kierunkowych na
projektorze lub pilocie można wyregulować pozycję wyświetlanego obrazu.
Wartości podane w dole okna zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał PC.
Ukrywa słabą jakość obrazu przy krawędziach.
Im większa wartość, tym większa część ekranu jest ukrywana, podczas gdy
ekran pozostaje wypełniony i zachowuje odpowiednią geometrię.
Wartość 0 oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
Funkcje menu
41
Dostr. sygn.
Component
YPbPr i PC
3D
• Wielkość horyz.
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest sygnał Component
lub PC.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest sygnał Component
lub PC.
• Automatyczny
Automatyczna regulacja fazy i częstotliwości.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał PC.
Ten projektor obsługuje wyświetlanie materiałów trójwymiarowych (3D)
przesyłanych z obsługujących 3D urządzeń wideo, takich jak konsole
PlayStation (płyty z grami 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (płyty Blu-ray 3D),
telewizory 3D (kanały 3D), itd. Po podłączeniu urządzeń wideo 3D do
projektora, załóż okulary 3D BenQ i upewnij się, że zostały włączone.
Podczas oglądania materiałów 3D
• obraz może wydawać się przesunięty, nie jest to jednak spowodowane
nieprawidłowym działaniem produktu.
• należy co jakiś czas odpoczywać.
• jeśli odczuwasz zmęczenie, przestań oglądać materiał 3D.
• należy siedzieć w odległości przekraczającej trzykrotnie wysokość ekranu.
• dzieci i osoby nadmiernie czułe na światło, osoby z problemami sercowymi
lub innymi problemami medycznymi powinny powstrzymać się od
oglądania materiałów 3D.
Następujące funkcje mogą poprawić wrażenia z oglądania materiałów 3D.
• Tryb 3D
Domyślnie ustawiona jest opcja Automatyczny, w której projektor
automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. jeżeli
projektor nie rozpoznaje formatu 3D, ręcznie wybierz preferowany tryb 3D.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
• opcję 2D Keystone można wyregulować tylko w ograniczonym zakresie.
• Synchronizacja 3D, odwrócony
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie pomiędzy
lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
Te funkcje są dostępne na pilocie.
42
Funkcje menu
Konfiguracja systemu: Podstawowa menu
PodmenuFunkcje i ich opisy
Język
Kolor tła
Ekran powitalny
Położenie projektora
Autom. wyłączanie
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Autom. źródło
Pozwala ustawić język menu ekranowych.
Ustawia kolor tła wyświetlanego, gdy do projektora nie jest przesyłany
żaden sygnał.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
Można wybrać ekran z logo BenQ, ekran Niebieski lub Czarny.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym
lub więcej odbiciami lustrzanymi. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz Wybór miejsca.
Zapobiega zbędnemu wyświetlaniu, kiedy przez dłuższy czas projektor
nie wykrywa sygnału.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ustawienie Autom. wyłączanie.
Jeśli funkcja jest ustawiona na Wł., projektor włączy się automatycznie
po otrzymaniu zasilania z kabla zasilającego. Jeśli funkcja jest ustawiona
na Wył., trzeba samemu włączyć projektor, naciskając na projektorze
albo na pilocie.
• Rodzaj menu
Przełącza na menu ekranowe Podstawowa.
• Menu czasu wyświetlania
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne po
ostatnim naciśnięciu przycisku.
• Pusta wiadomość przyp.
Ustawienie wyświetlania przypomnienia przez projektor, gdy obraz jest
ukryty.
Zmiana nazwy bieżącego źródła.
W oknie Zmień nazwęźródła za pomocą klawiszy / / / ustaw
żądane znaki dla podłączonego źródła.
Po zakończeniu naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Wybór automatycznego wyszukiwania sygnałów wejściowych.
Po wybraniu Wł. projektor będzie szukał sygnałów źródłowych do chwili
uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor
wybiera ostatni używany sygnał źródłowy.
Funkcje menu
43
Konfiguracja systemu: Zaawansowana menu
PodmenuFunkcje i ich opisy
Tę funkcję należy aktywować wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy.
Resetuj licznik lampy
Ustawienia HDMI
Prędkość transmisji
Wzór testowy
Napis zamknięty
Szybkie chłodzenie
Po wybraniu polecenia Resetuj pojawia się komunikat „Resetowanie
udało się” informujący o tym, że czas lampy został zresetowany do „0”.
• Format HDMI
Wybór rodzaju źródła sygnału dla sygnału HDMI. Można również ręcznie
wybrać typ źródła. Różne typy źródeł mają różne standardy poziomu
jasności.
Format HDMI jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał HDMI.
• CEC
Po podłączeniu do projektora za pomocą kabla USB urządzenia HDMI
obsługującego CEC, włączenie tego urządzenia spowoduje automatyczne
włączenie projektora, zaś wyłączenie projektora spowoduje automatyczne
wyłączenie urządzenia HDMI obsługującego CEC.
Wybiera prędkość transmisji identyczną z Twoim komputerem, aby
umożliwić połączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS232 oraz zaktualizować lub pobrać oprogramowanie projektora. Ta
funkcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego personelu
serwisowego.
Włączenie tej funkcji powoduje wyświetlenie wzorca testowego siatki,
co pozwala na ustawienie rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie,
czy nie jest on zniekształcony.
• Wł. napisy zamkn.
Aktywuje funkcję poprzez wybór Wł., gdy wybrany sygnał wejściowy
zawiera napisy.
*Informacje o napisach
Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji i efektów dźwiękowych
programów telewizyjnych i wideo, które mają funkcję napisów
zamkniętych (zwykle oznaczonych „NZ” w opisach telewizyjnych).
• Wersja napisów
Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby wyświetlić napisy,
wybierz CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w języku
podstawowym dla twojego regionu).
Wybierz Wł. , aby skrócić czas chłodzenia projektora z typowych
90 sekund do 15 sekund.
44
Funkcje menu
Tryb dużej wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Wskaźnik LED
Resetuj wszystkie
ustawienia
Tryb do pracy w miejscach na dużej wysokości lub charakteryzujących
się wysoką temperaturą. Zaleca się korzystanie z tej funkcji w obszarach
położonych na wysokości 1500–3000 m nad poziomem morza
i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C.
Nie należy korzystać z tej funkcji w obszarach na wysokości 0–1500 m
i o temperaturze otoczenia 0°C–35°C. Jeżeli projektor zostanie
włączony w takich warunkach, zostanie za bardzo schłodzony.
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy
poziom hałasu pracy projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest
większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia
i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych
innych niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy
automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed
przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać
we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Dla celów bezpieczeństwa i by zapobiec nieautoryzowanemu
wykorzystaniu, można zabezpieczyć projektor hasłem. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Korzystanie z funkcji hasła.
• Zmień hasło
Przed zmianą hasła na nowe należy wprowadzić stare hasło.
• Blokada włączania
Wybranie Wł. ogranicza dostępność projektora tylko do osób znających
prawidłowe hasło.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można
zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci.
Po wybraniu Wł. w celu włączenia tej funkcji nie działają żadne przyciski
na projektorze z wyjątkiem przycisku POWER.
Aby odblokować przyciski, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
na projektorze.
Po wybraniu Wł. wszystkie wskaźniki LED na projektorze działają
normalnie. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji Kontrolki.
Po wybraniu Wył. wskaźniki LED (, , ) wyłączają się po
włączeniu projektora i wyświetleniu ekranu startowego. Jeżeli jednak
projektor nie działa prawidłowo, wskaźniki LED świecą lub migają,
informując o możliwości wystąpienia problemu. Szczegółowe informacje
można znaleźć w Kontrolki.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych. Menu ekranowe
powróci do trybu Podstawowa.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa, Język,
Położenie projektora, Resetuj licznik lampy, Tryb dużej wysokości,
Hasło, Blokada klawiszy i ISF.
Funkcje menu
45
Menu kalibracji ISF chronione jest hasłem i dostępne tylko dla
autoryzowanych specjalistów ISF. ISF (Imaging Science Foundation)
stworzyło dokładne, szeroko uznane standardy w celu uzyskania
optymalnej wydajności wideo oraz wprowadziło program szkoleniowy
dla techników oraz instalatorów, aby standardy te zostały wykorzystane
ISF
w celu otrzymania optymalnej jakości obrazów w urządzeniach do
wyświetlania obrazów firmy BenQ. W związku z tym zalecamy,
aby ustawienia oraz kalibracja wykonywane były przez autoryzowanych
techników ISF.
Informacje menu
PodmenuFunkcje i ich opisy
ródło
Wyświetla obecne źródło sygnału.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę
www.imagingscience.com lub skontaktuj się ze sprzedawcą
projektora.
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Ekwiw. godziny pracy
lampy
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Niektóre informacje są dostępne tylko wtedy, gdy używane są określone źródła sygnału.
Wyświetla bieżący tryb obrazu w menu Obraz .
Wyświetla oryginalną rozdzielczość źródła sygnału.
Wyświetla format systemu wejściowego.
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wyświetla aktualny tryb 3D. Jest dostępna wyłącznie wtedy,
gdy włączony jest Tryb 3D.
Wyświetla wersję oprogramowania projektora.
46
Funkcje menu
Zaawansowana Struktura menu ekranowego
Menu ekranowe różnią się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego.
Menu głównePodmenuOpcje
Cinema/Bright/Standard/Użytkownik 1/Użytkownik 2/3D/ISF Night/
ISF Day
Ładuj ustawienia z
Zmień nazwę trybu
użytkow.
Poziom czerni0 IRE/7,5 IRE
Wybór współcz. gamma 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/BenQ
Wyraziste koloryWł./Wył.
Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością,
którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeżeli projektor nie pracuje
tak, jak powinien, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalnym centrum serwisowym.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczenia jakiejkolwiek części projektora należy go wyłączyć,
stosując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz Wyłączanie projektora), odłączyć przewód
zasilający i pozwalając urządzeniu całkowicie ostygnąć.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw
miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków czyszczących,
proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik
lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami
gumowymi lub winylowymi może spowodowa
Nie wolno dotykać obiektywu rękami ani przecierać go szorstkimi materiałami. Nawet ręcznik papierowy może
spowodować uszkodzenie powłoki obiektywu. Należy zawsze stosować tylko odpowiednią szczotkę fotograficzną do
obiektywów, ściereczkę oraz roztwór czyszczący. Nigdy nie czyść obiektywu jeżeli projektor jest włączony lub nadal
gorący po użyciu.
ć uszkodzenie obudowy projektora.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed przystąpieniem do czyszczenia jakiejkolwiek części projektora należy go wyłączyć,
stosując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz Wyłączanie projektora), odłączyć przewód
zasilający i pozwalając urządzeniu całkowicie ostygnąć.
• W celu usunięcia zabrudzeń lub kurzu przetrzyj obudowę miękkim, suchym materiałem
bez kłaczków.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem
o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić
obudowę.
Przechowywanie projektora
Jeśli projektor ma być przechowywany przez dłuższy czas:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się w zakresie zalecanym
dla projektora. Zapoznaj się z sekcją Dane techniczne albo zapytaj sprzedawcę ozakres.
• Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterie z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja
49
Informacje dotyczące lampy
Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez
wbudowany zegar.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij MENU, a następnie klawiszami strzałek (///) przejdź do Informacje lub
Ustawienia
2. Zostanie wyświetlona informacja Ekwiw. godziny pracy lampy.
3. Naciśnij BACK, aby wyjść.
Przedłużanie trwałości lampy
Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Aby przedłużyć okres użytkowania lampy, można
przeprowadzić następujące regulacje za pomocą menu ekranowego Zaawansowana.
Szczegółowe informacje o wyświetlaniu menu Zaawansowana znajdziesz w sekcji 30.
Ustawienie Moc lampy
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny lub SmartEco wydłuża żywotność lampy.
Tryb lampyOpis
Normalna
Ekonomiczny
SmartEco
Używanie trybu Ekonomiczny redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
o 30%. Używanie trybu SmartEco redukuje zakłócenia systemu oraz zmniejsza zużycie energii
przez lampę o maks. 70%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco jasność projekcji
zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze
> Informacje.
100% jasności lampy
30% oszczędność mocy lampy
Oszczędność do 70% mocy lampy w zależności od poziomu jasności
wyświetlanych treści
1. Przejdź do Obraz > Moc lampy.
2. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Moc lampy .
3. Naciśnij / , aby przejść do żądanego trybu, a następnie naciśnij OK.
4. Po zakończeniu naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
Ustawienie Autom. wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, gdy przez określony czas nie
wykrywa on żadnego sygnału wejściowego.
1. Przejdź do Konfiguracja systemu: Podstawowa > Autom. wyłączanie.
2. Naciśnij / , aby wybrać okres czasowy. Jeżeli predefiniowane długości czasu nie są
odpowiednie dla Twojej prezentacji, wybierz Wył., a projektor nie będzie się automatycznie
wyłączał w danym okresie czasowym.
3. Po zakończeniu naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i zamknąć okno.
50
Konserwacja
Czas wymiany lampy
OK
Zamów nową lampę
Lampa>XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
OK
Lampa wkrótce do wymiany
Lampa>XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
OK
Lampa do wymiany
Lampa>XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
Przekroczony czas użytk. lampy
OK
Przekr. czas użytkowania lampy
Wymień lampę (Patrz podręcznik)
Następnie wyzeruj czas pracy lampy
Zamów nową lampę — www.benq.com
Kiedy kontrolka lampy zapali się na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie
przypominające, że należy wymienić lampę, zamontuj nową lampę lub skontaktuj się ze
sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach może nawet wybuchnąć. Aby kupić lampę, odwiedź stronę http://www.BenQ.com.
Kontrolka lampy (LAMP) i kontrolka ostrzegawcza temperatury (TEMP) zaświecą się, gdy lampa
nadmiernie się rozgrzeje. Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora.
Jeśli po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal sięświecą, skontaktuj się ze
sprzedawcą. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Kontrolki.
Lampę należy wymienić, kiedy pojawią się następujące ostrze
żenia jej dotyczące.
Ilustracje pokazują przykłady wiadomości, jakie pojawią się w menu Zaawansowana. Mają one charakter
referencyjny i mogą się różnić od faktycznego wyglądu oraz rodzaju wybranego menu.
StatusKomunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnej pracy urządzenia. Jeżeli
projektor zwykle działa w trybie
Ekonomiczny (patrz Informacje dotyczące
czasu użytkowania lampy), można dalej
używać projektora do momentu pojawienia
się kolejnego ostrzeżenia o godzinach
używania lampy.
Naciśnij OK , aby wyłączyć komunikat.
Zdecydowanie zaleca się wymianę lampy
na tym etapie. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jasność lampy spada
z czasem użytkowania. Jest to normalne
zjawisko. Można wymieniać lampę od razu
po zauważeniu, że poziom jasności
znacznie spadł.
Naciśnij OK , aby wyłączyć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim
będzie można dalej eksploatować
projektor.
nij OK , aby wyłączyć komunikat.
Naciś
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą się różnić w zależności od modelu.
Konserwacja
51
Wymiana lampy
2
1
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj
kabel zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej
45 minut przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną
ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki,
nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy do
projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywajążadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń
oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia.
Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży
ochronnej, w tym m.in. rękawic.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca,
w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Odkręcaj śrubę mocującą pokrywę lampy po jednej ze
stron projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
• Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
• Nie należy wsuwać palców między lampę a projektor, ponieważ
można się pokaleczyć o ostre krawędzie projektora.
4. Odkręćśrubę mocującą lampę.
5. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
52
Konserwacja
6. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę z projektora.
2
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy
i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie
wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych
materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego
lampy. Jeśli dotkniesz optycznych elementów we wnętrzu,
może to spowodować nierówność kolorów i zniekształcenie
wyświetlanych obrazów.
7. Włóż nową lampę w sposób przedstawiony na ilustracji.
8. Dokręćśrubę, którą przykręcana jest lampa.
9. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie płasko złożony i
zablokowany.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie
wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
10.Ponownie załóż pokrywę lampy z projektora.
1
11. D okręćśrubę, którą przykręcana jest pokrywa lampy.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie
wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
12.Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
Konserwacja
53
13.Po wyświetleniu logo startowego zresetuj licznik lampy za pośrednictwem menu
ekranowego.
• W menu ekranowym Zaawansowana przejdź do Konfiguracja systemu: Zaawansowana
> Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj.
• Jeżeli do projektora nie jest podłączone żadne źródło sygnału, w menu ekranowym
Podstawowa przejdź do Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj. Jeżeli jest podłączone
jakieś źródło sygnału, przejdź do Ustawienia > Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej
uszkodzenie.
Pojawia się komunikat „Resetowanie udało się”, informujący o tym, że czas lampy został
zresetowany do „0”.
54
Konserwacja
Kontrolki
Status projektora wskazywany jest przez trzy kontrolki. Poniżej znajdują się informacje na temat
kontrolek. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo, wyłącz go i skontaktuj się ze sprzedawcą.
• Kiedy projektor funkcjonuje prawidłowo
Stan i opis
PomarańczowyWył.Wył.
Zielony
Migający
ZielonyWył.Wył.
Pomarańczowy
Migający
• Kiedy projektor nie funkcjonuje prawidłowo
Wył.Wył.Czerwony
Wył.Wył.
Wył.Wył.
ZielonyWył.Pomarańczowy
CzerwonyCzerwonyWył.
Czerwony
CzerwonyZielonyWył.
Czerwony
ZielonyCzerwonyWył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Pomarańczowy
Czerwony
Migający
Zielony
Migający
Czerwony
Migający
Migający
Wył.
Wył.
Tryb gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
• Projektor wymaga 90 s na ostygnięcie,
ponieważ został nieprawidłowo wyłączony
z pominięciem normalnego procesu chłodzenia.
• Projektor wymaga 90 sekund na ostygnięcie po
wyłączeniu.
Stan i opis
• Lampa uległa uszkodzeniu. Skontaktuj się
z lokalnym centrum obsługi klienta BenQ w celu
zakupu nowej lampy.
• Lampa nie jest podłączona poprawnie.
• Lampa uległa uszkodzeniu. Skontaktuj się
z lokalnym centrum obsługi klienta BenQ w celu
zakupu nowej lampy.
Lampa nie świeci.
Upłynął okres eksploatacji lampy. Skontaktuj się
z lokalnym centrum obsługi klienta BenQ w celu
zakupu nowej lampy.
Projektor wyłączył się
automatycznie. Przy próbie
Wentylatory nie
działają.
włączenia projektor
ponownie się wyłącza.
Skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Wewnętrzna temperatura jest za wysoka.
• Wlot lub wylot wentylacyjny jest zasłonięty.
• Projektor może znajdować się w słabo
wentylowanym miejscu.
• Temperatura otoczenia może być zbyt wysoka.
Konserwacja
55
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec kabla zasilania do
wejścia zasilania z tyłu projektora, a drugi
koniec kabla zasilania podłącz do
gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma
włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie
końca.
Zamontuj pokrywę poprawnie.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się,
czy przewody zostały podłączone
prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz poprawne źródło przyciskiem
RÓDŁO na projektorze lub pilocie.
Podłącz kable poprawnie do
odpowiednich złącz.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia
ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora
względem ekranu i wysokość ustawienia
projektora (w razie konieczności).
Zdejmij osłonę obiektywu.
ń obie baterie na nowe.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości nie przekraczającej 8
metrów (26,2 stóp) od projektora.
Naładuj baterię w okularach 3D.
Popraw ustawienia w menu 3D.
Użyj płyty Blu-ray Disc 3D i spróbuj
ponownie.
Wybierz poprawne źródło przyciskiem
RÓDŁO na projektorze lub pilocie.
Projektor się nie
włącza.
Brak obrazu.
Obraz jest
niestabilny.
Obraz jest rozmyty.
Pilot nie działa
poprawnie.
Materiał 3D nie jest
wyświetlany
prawidłowo
Przewód zasilający nie dostarcza
prądu.
Próba ponownego włączenia
projektora w czasie procesu
ochładzania.
Obudowa lampy nie jest
poprawnie zamontowana.
Źródło wideo nie jest włączone lub
podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia
źródłowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Kable łączące nie są poprawnie
podłączone do projektora lub do
źródła sygnału.
Ostrość obiektywu projekcyjnego
nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony
nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Baterie się wyczerpały.Wymi e
Między pilotem i projektorem
znajduje się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Wyczerpała się bateria w
okularach 3D.
Ustawienia w menu 3D są
nieprawidłowe.
Płyta Blu-ray nie zawiera
materiałów w formacie 3D.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
56
Konserwacja
Dane techniczne
Dane techniczne projektora
Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1920 (H) x 1080 (V)
System wyświetlacza
System pojedynczego chipa DLP
Jasność obiektywu
F = 2,59 do 2,87, f = 16,88 do 21,88 mm
(W1070+)
F = 2,6 do 2,78, f = 10,2 do 12,24 mm
(W1080ST+)
Lampa
Lampa 240 W
TM
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 3,5 A, 50-60 Hz
(automatycznie)
Zużycie energii
375 W (Maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,75 kg (6,06 funta) (W1070+)
2,85 kg (6,28 funta) (W1080ST+)
Wyjścia
Głośnik
(Stereo) 10 W x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
.
12 V, prąd stały (maks. 0,5 A) x 1
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
Gniazdo D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe komponentowe złącze RCA
x 3 (przez wejście RGB)
Cyfrowe - HDMI x 1
Cyfrowe – HDMI/MHL x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio RCA (L/P) x 2
Złącze PC audio x 1
Port USB (Typ A x 1; Mini B x 1)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0–1499 m przy 0°C–35°C
1500–3000 m przy 0°C–30°C
(z włączoną funkcją Tryb dużej wysokości)
Konserwacja
57
Wymiary
Jednostka: mm
244.12
311.87
104
625.95
577.7
537.9
95.33
163.12
244.12
102.97
43.55
311.95
137
160
46.21115
80
Śruby do montażu pod sufitem: M4
(maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
311,87 mm x 244,12 mm x 104 mm (W x D x H)
Montaż pod sufitem
58
Konserwacja
Tabela czasów
Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego
FormatRozdzielczość
720 x 400720 x 400_7070.08731.46928.3221
VGA_60*59.940 31.469 25.175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272.809 37.861 31.500
VGA_7575.000 37.500 31.500
VGA_8585.008 43.269 36.000
SVGA_60*60.317 37.879 40.000
SVGA_7272.188 48.077 50.000
SVGA_7575.000 46.875 49.500
SVGA_8585.061 53.674 56.250
SVGA_120**
(redukcja
maskowania)
XGA_60*60.004 48.363 65.000
XGA_7070.069 56.476 75.000
XGA_7575.029 60.023 78.750
XGA_8584.997 68.667 94.500
Odświeżanie
(Hz)
119.85477.42583.000
H. częstotliw.
(KHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
XGA_120**
(redukcja
maskowania)
1152 x 8641152 x 864_7575.0067.500108.000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045.00074.250
1280 x 7681280 x 768_60*59.87047.77679.5
1280 x 800
Taktowanie
Notebooka BenQ
Taktowanie
Notebooka BenQ
WXGA_60*59.81049.70283.500
WXGA_7574.93462.795106.500
WXGA_8584.88071.554122.500
WXGA_120**
(redukcja
maskowania)
119.98997.551115.500
60.035.82046.966
64.99541.46751.419
119.909101.563146.25
Konserwacja
59
SXGA_60***60.020 63.981 108.000
1280 x 1024
SXGA_7575.02579.976135.000
SXGA_8585.02491.146157.500
1280 x 960_60***60.00060.000108
1280 x 960
1280 x 960_8585.00285.938148.500
1360 x 7681360 x 768_60***60.01547.71285.500
1440 x 900WXGA+_60***59.88755.935106.500
1400 x 1050SXGA+_60***59.97865.317121.750
1600 x 1200UXGA***60.00075.000 162.000
1680 x 10501680 x 1050_60***59.95465.290146.250
640 x 480
przy 67 Hz
832 x 624
przy 75Hz
1024 x 768
przy 75Hz
1152 x 870
przy 75Hz
MAC1366.66735.00030.240
MAC1674.54649.72257.280
MAC1974.9360.24180.000
MAC2175.0668.68100.00
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie.
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej
VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
60
Konserwacja
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
FormatRozdzielczość
VGA_60*59.940 31.469 25.175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070.08731.46928.3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272.809 37.861 31.500
VGA_7575.000 37.500 31.500
VGA_8585.008 43.269 36.000
SVGA_60*60.317 37.879 40.000
SVGA_7272.188 48.077 50.000
SVGA_7575.000 46.875 49.500
SVGA_8585.061 53.674 56.250
SVGA_120**
(redukcja
maskowania)
XGA_60*60.004 48.363 65.000
XGA_7070.069 56.476 75.000
XGA_7575.029 60.023 78.750
XGA_8584.997 68.667 94.500
Odświeżanie
(Hz)
119.85477.42583.000
H. częstotliw.
(KHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
XGA_120**
(redukcja
maskowania)
1152 x 8641152 x 864_7575.0067.500108.000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045.00074.250
1280 x 7681280 x 768_60*59.87047.77679.5
1280 x 800
Taktowanie
Notebooka BenQ
Taktowanie
Notebooka BenQ
WXGA_60*59.81049.70283.500
WXGA_7574.93462.795106.500
WXGA_8584.88071.554122.500
WXGA_120**
(redukcja
maskowania)
119.98997.551115.500
60.0035.82046.996
64.99541.46751.419
119.909101.563146.25
Konserwacja
61
SXGA_60***60.020 63.981 108.000
1280 x 1024
SXGA_7575.02579.976135.000
SXGA_8585.02491.146157.500
1280 x 960_60***60.00060.000108
1280 x 960
1280 x 960_8585.00285.938148.500
1360 x 7681360 x 768_60***60.01547.71285.500
1440 x 900WXGA+_60***59.88755.935106.500
1400 x 1050SXGA+_60***59.97865.317121.750
1600 x 1200UXGA***60.00075.000 162.000
1680 x 10501680 x 1050_60***59.95465.290146.250
640 x 480
przy 67 Hz
832 x 624
przy 75 Hz
1024 x 768
przy 75 Hz
1152 x 870
przy 75 Hz
1920 x 1080
przy 60Hz
MAC1366.66735.00030.240
MAC1674.54649.72257.280
MAC1975.02060.24180.000
MAC2175.0668.68100.00
1920 x 1080_60
(redukcja
6067.5148.5
maskowania)
1920 x 1200
przy 60Hz
1920 x 1200_60
(redukcja
maskowania)
59.9574.038154
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie.
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej
VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
62
Konserwacja
TimingRozdzielczość
480i****720 (1440) x 48059.9415.7327Tylko HDMI
480p****720 x 48059.9431.4727Tylko HDMI
576i720 (1440) x 5765015.6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031.2527HDMI/DVI
720/50p**1280 x 7205037.574.25HDMI/DVI
720/60p*1280 x 7206045.0074.25HDMI/DVI
1080/24P**1920 x 1080242774.25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528.1374.25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033.7574.25HDMI/DVI
1080/50i*****1920 x 10805028.1374.25HDMI/DVI
1080/60i*****1920 x 10806033.7574.25HDMI/DVI
1080/50P***1920 x 10805056.25148.5HDMI/DVI
1080/60P***1920 x 10806067.5148.5HDMI/DVI
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Pakowanie ramek, Góra-dół, Obok siebie i Ramka sekwen.
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Pakowanie ramek, Góra-dół, i Obok siebie.
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
*****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Obok siebie.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Uwaga
Obsługiwane taktowanie sygnału dla wejścia MHL
Taktowanie
sygnału
480i720 (1440) x 48059.9415.7327MHL
480p720 x 48059.9431.4727MHL
576i720 (1440) x 5765015.6327MHL
576p720 x 5765031.2527MHL
720/50p1280 x 7205037.574.25MHL
720/60p1280 x 7206045.0074.25MHL
1080/50i1920 x 10805028.1374.25MHL
1080/60i1920 x 10806033.7574.25MHL
1080/24P1920 x 1080242774.25MHL
1080/25P1920 x 10802528.1374.25MHL
1080/30P1920 x 10803033.7574.25MHL
Rozdzielczość
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Uwaga
Konserwacja
63
Obsługiwane częstotliwości dla EDTV i HDTV
(przez wejścia komponentowe)
Format RozdzielczośćOdświeżanie (Hz)
480i*720 x 48059.9415.7313.5
480p*720 x 48059.9431.4727
576i720 x 5765015.6313.5
576p720 x 5765031.2527
720/50p1280 x 7205037.574.25
720/60p*1280 x 7206045.0074.25
1080/50i1920 x 10805028.1374.25
1080/60i1920 x 10806033.7574.25
1080/24P1920 x 1080242774.25
1080/25P1920 x 10802528.1374.25
1080/30P1920 x 10803033.7574.25
1080/50P1920 x 10805056.25148.5
1080/60P1920 x 10806067.5148.5
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.
Częstotliwość
pozioma (KHz)
Częstotliw. pikseli (MHz)
Obsługiwane czasy dla wejścia wideo
FormatRozdzielczośćOdświeżanie (Hz)
NTSC*-6015.733.58
PAL-5015.634.43
SECAM-5015.634,25/4,41
PAL-M-6015.733.58
PAL-N-5015.633.58
PAL-60-6015.734.43
NTSC4,43-6015.734.43
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
Częstotliwość
pozioma (KHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
64
Konserwacja
Gwarancja i informacje dotyczące
prawa autorskiego
Gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne
zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem
i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając
robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast
powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie
z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10%
do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 3000 m lub
w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju
użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Wszystkie znaki towarowe oraz zarejestrowane znaki handlowe są własnością poszczególnych
firm.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub
domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia
wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań.
Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji
niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji,
bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub
zmianach.
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.