BenQ W1070, W1080ST User Manual [ro]

W1070/W1080ST Proiector digital Seria Home Cinema
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa....................................3
Conţinutul ambalajului ...................... 6
Înlocuirea bateriilor de la
telecomandă..................................... 7
Distanţa efectivă de funcţionare a
telecomenzii ..................................... 7
Caracteristicile proiectorului .............9
Vedere exterioară a proiectorului ...10
Controale şi funcţii..........................11
Panou de control ..............................11
Telecomanda....................................12
Poziţionarea proiectorului ........13
Alegerea unei locaţii .......................13
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ..........................14
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată
a ecranului ........................................14
Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru
odistanţă dată ..................................14
Dimensiunile de proiecţie .................16
Comutarea verticală a obiectivului de
proiecţie ............................................20
Conectarea cu echipamentul
video ........................................21
Pregătiri ............................................21
Dispozitive de conectare HDMI ........21
Conectarea dispozitivelor Component
Video ................................................22
Conectare S-Video sau dispozitive
video .................................................22
Conectarea unui computer ...............23
Folosirea proiectorului .............24
Pornirea proiectorului ..................... 24
Selectarea unei surse de intrare ....25
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii ........................................... 25
Utilizarea meniurilor........................26
Asigurarea proiectorului .................26
Folosirea unui cablu cu închidere de
siguranţă .......................................... 26
Utilizarea funcţiei de parolare .......... 27
Reglarea imaginii proiectate .......... 29
Reglarea unghiului de proiecţie ...... 29
Corectarea distorsiuni imaginii......... 29
Folosirea modurilor presetat şi
utilizator.......................................... 30
Reglarea fină a calităţii imaginii ..... 32
Controale avansate de calitate a
imaginii........................................... 33
Reglarea sunetului......................... 36
Selectarea raportului de aspect ..... 37
Mărirea şi căutarea pentru
detalii.............................................. 38
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare............................................... 39
Urmărirea conţinutului 3D .............. 39
Personalizarea meniului afişat de
proiector......................................... 40
Blocarea tastelor de control ........... 41
Oprirea proiectorului ...................... 41
Meniurile afişate pe ecran
(OSD)............................................. 42
Informaţii suplimentare............ 49
Îngrijirea proiectorului..................... 49
Informaţii cu privire la lampă .......... 50
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale
lămpii ............................................... 50
Extinderea vieţii lămpii..................... 50
Timpul de înlocuire a lămpii............. 51
Înlocuirea lămpii............................... 51
Indicatori ........................................ 54
Remedierea problemelor ............... 55
Specificaţii...................................... 56
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor ................... 63
2 Cuprins
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui proiector video BenQ de înaltă calitate! Acesta a fost
4920-
9840
feet
proiectat pentru a vă oferi o experienţă plăcută de vizionare home theater. Pentru cele mai bune rezultate, vă rugăm să citiţi în întregime şi cu atenţie acest manual, pentru a vă ghida prin meniurile de control şi utilizare.

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a
utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand
sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora;
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector;
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într­un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.
3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:
- locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă liber de aer în jurul proiectorului;
- locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate;
- locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul;
- locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu;
- locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 35°C / 95°F;
- locaţiile unde altitudinea este mai mare
de 1500 metri/4920 feet deasupra nivelului mării.
de pereţi şi un curent
Instrucţiuni importante privind siguranţa
3
5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare):
- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect;
- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.
6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.
7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.
8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.
11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului s
ă se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
12. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ's pentru montare.
4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
13. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.
14. Când consideraţi că este necesar service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.
Condensare umezeală
Nu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin două ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.
Evitaţi lichidele volatile
Nu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.
15. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. Consultaţi pagina 51.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
Informare
Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
Evacuarea
Acest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.
• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.
• Mercur, care este folosit în lampă. Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate,
consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.
Instrucţiuni importante privind siguranţa
5

Prezentare generală

Proiector
Te le c om a n da
Baterii
Certificat de garanţie
Manual de utilizare pe CD
Ghid de pornire rapidă
Cablu de energie
Cablu VGA
Geantă de transport
(doar la W1080ST)

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.
Unele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.
Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
W1070 W1080ST
6
Prezentare generală

Înlocuirea bateriilor de la telecomandă

• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.

Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii

Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni rănirea persoanelor şi pagubele.
Prezentare generală
7
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa fa
ţă de consolă este slăbită.
8
Prezentare generală

Caracteristicile proiectorului

• Compatibil full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, televizoarele cu definiţie îmbunătăţită (EDTV) 480p, 576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p 60Hz, formatul 1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.
• Luminozitate înaltă
Proiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.
• Reproducere vie a culorilor
Proiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.
• Scară intensă de gri
Când este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.
• Varietate largă de intrări şi formate video
Proiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video şi PC, inclusiv Component Video, S-Video şi Video Compozit, precum şi dual HDMI, PC şi declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare a mediului.
• Control calibrare certificat ISF
Pentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi ISF.
• Funcţie 3D
Pentru a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor prin HDMI.
• Difuzoare încorporate
Difuzoarele încorporate oferă o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio.
• Comutare intuitivă obiectiv (W1070)
Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.
• Raport distanţă scurtă de proiecţie (W1080ST)
Raportul pentru distanţa scurtă de proiecţie oferă o calitate a imaginii de 1080p la o distanţă scurtă de proiecţie.
• SmartEco
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului la selectarea modului SmartEco.
Prezentare generală
9

Vedere exterioară a proiectorului

Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video” la
pagina 21 pentru detaliile de conectare.
Vedere frontală şi superioară
W1070
1 2
3
4
5
W1080ST
1 2
3
4
5
Vedere posterioară şi inferioară
12 13 15
21
22
23
16 17
1. Panou de control (Consultaţi „Panou
de control” la pagina 11 pentru
detalii.)
6
7
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Buton de eliberare rapidă
8
9
10
5. Capac pentru obiectiv
6. Manetă comutare obiectiv
7. Inel de focalizare şi de panoramă
8. Aerisire (admisia aerului rece)
11
9. Grilaj pentru difuzor
10.Senzor frontal IR
11.Obiectiv de proiecţie
12.Porturile HDMI
13.Ieşire terminal 12V c.c. Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum
7
ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul
8
9
10
dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
14.Intrări Component Video (RCA)
11
suport semnal video Y/P
B/PR sau Y/
CB/CR
15.Port mini USB (Folosit pentru service)
16.Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
17.Port de control RS-232
18
191420
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un control home theater/sistem automatic.
18.Intrare S-Video (mini DIN 4-pini)
24
Intrare Component Video (RCA)
19.Mufe intrare Audio (L/R)
20.Mufă de intrare Audio Mufă de ieşire Audio
21.Intrarea cablului de alimentare c.a.
22.Picior de reglare a părţii din spate
23.Găuri pentru montarea pe plafon
24.Slot pentru închiderea Kensington
10
Prezentare generală

Controale şi funcţii

Panou de control

1 2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12 13 14 15
12
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
4. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
5. Senzor IR superior pentru telecomandă
6. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
7. Stânga/
Scade volumul proiectorului.
8. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Folosit pentru a ascunde imaginea.
9. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare.
10.Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
12.Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, /Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară
13. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #12 şi #13 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
14.MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
15.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
.
Prezentare generală
11

Telecomanda

1
2
3
4
5 6
7 8
9 10
11
12
7
13
14
15
16
17
18
19 20 21
1. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Info
Afişează informaţia de stare a proiectorului.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
4. Stânga
5. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
6. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Folosit pentru a ascunde imaginea.
7. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. SmartEco
Afişează bara de selecţie a modului de lampă. (Normal/Economic/SmartEco)
9. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişării.
10.Digital Zoom (Zoom digital) (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
11.Taste de reglaj pentru calitatea imaginii (Luminozitate, Contrast, Culoare, Nuanţă)
Afişează barele de setare pentru reglaju
l
adecvat al valorilor de calitate a imaginii.
12.3D settings (Setări 3D)
Intră direct în setările 3D.
13.AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
14. Dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #4, #7 şi #14 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
15.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
16.Volume (Volum) +/-
Reglează nivelul de sunet.
17.Mute (Fără sonor)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
18.Freeze (Îngheţare)
Îngheaţă imaginea proiectată.
19.Test
Afişează un model de testare.
20.CC
Afişează pe ecran descrierea filmului, care este disponibilă pentru persoanele cu probleme de auz.
21.3D Invert (Inversare 3D)
Comută funcţia inversare între pornit şi oprit.
12
Prezentare generală

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră.
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
1. Faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
*Setaţi Tavan faţă după pornirea proiectorului..
3. Spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
*Setaţi Spate după pornirea proiectorului..
4. Tavan spate:
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
*Setaţi Tavan spate după pornirea proiectorului..
*Pentru a seta poziţia proiectorului:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă este evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Poziţie proiector şi apăsaţi / până când poziţia corectă este selectată.
Poziţionarea proiectorului
13

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular într-un unghi de 90° la ecran. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare). Dacă proiectorul este montat pe plafon, trebuie să fie montat invers.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiilor ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
Proiectorul este dotat cu un obiectiv mobil. Consultaţi „Comutarea verticală a obiectivului de
proiecţie” la pagina 20 pentru detalii. Puteţi consulta diagramele de la paginile 16 şi 18 pentru
valorile decalajului vertical în tabelele de dimensiuni, care sunt măsurate când obiectivul este comutat complet sus sau jos.
Comutarea obiectivului este disponibilă la W1070.

Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului

1. Determinaţi raportul de aspect al ecranului dumneavoastră, 16:9 sau 4:3?
2. Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de cea a ecranului dumneavoastră în coloanele din dreapta denumite „Dimensiuni ecran”. Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită „Medie”. Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Decideţi poziţia exactă a proiectorului în funcţie de poziţia ecranului şi de intervalul de reglare a obiectivului.
<Exemplu> W1070: Dacă folosiţi un ecran de 120 inch, cu un raport de aspect de 4:3, vă rugăm consultaţi
„Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9”. Distanţa medie de proiecţie este
de 3494 mm.

Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată

Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Determinaţi raportul de aspect al ecranului dumneavoastră, 16:9 sau 4:3?
2. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
14
Poziţionarea proiectorului
3. Consultaţi tabelul şi identificaţi cea mai apropiată dimensiune de măsurătoarea dumneavoastră în distanţa medie a ecranului în coloana denumită „Medie”. Verificaţi dacă distanţa măsurată de dumneavoastră este între distanţele minimă şi maximă listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
4. Folosind această valoare, verificaţi rândul din stânga pentru a identifica diagonala corespunzătoare a ecranului listată în acel rând. Aceasta este dimensiunea proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
<Exemplu> W1070: Dacă aveţi un ecran cu raport de aspect 16:9 şi distanţa de proiecţie măsurată este de
4.500 mm, vă rugăm consultaţi „Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9”.
Cea mai apropiată potrivire din coloana „Medie” este 4.543 cm. Privind pe acest rând, se observă că este necesar un ecran de 170 inch.
Verificând valorile minime
şi maxime ale coloanelor din „Distanţă de proiecţie <D> [mm]” la
pagina 16, constataţi că distanţa de proiecţie măsurată de 4.500 mm se va potrivi de asemenea
la ecrane de dimensiunea 150 şi 190 inch. Proiectorul poate fi reglat (folosind controlul pentru panoramare) pentru afişarea la aceste dimensiuni diferite ale ecranului la distanţa de proiecţie. Aveţi grijă că aceste ecrane diferite au diferite valori ale decalajului vertical.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Corecţie trapez pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi
„Corectarea distorsiuni imaginii” la pagina 29 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului
15

Dimensiunile de proiecţie

Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
W1070
Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9
Dimensiuni ecran Distanţă de proiecţie <D> [mm]
Diagonală <A> [inch (mm)]
40 (1016) 498 886 1013 1165 1316 25 50 (1270) 623 1107 1266 1456 1646 31 60 (1524) 747 1328 1519 1747 1975 37 70 (1778) 872 1550 1772 2038 2304 44 80 (2032) 996 1771 2025 2329 2633 50 90 (2286) 1121 1992 2278 2620 2962 56
100 (2540) 1245 2214 2532 2911 3291 62
110 (2794) 1370 2435 2785 3203 3620 68 120 (3048) 1494 2657 3038 3494 3949 75 130 (3302) 1619 2878 3291 3785 4278 81 140 (3556) 1743 3099 3544 4076 4608 87 150 (3810) 1868 3321 3797 4367 4937 93 160 (4064) 1992 3542 4051 4658 5266 100 170 (4318) 2117 3763 4304 4949 5595 106 180 (4572) 2241 3985 4557 5241 5924 112 190 (4826) 2366 4206 4810 5532 6253 118 200 (5080) 2491 4428 5063 5823 6582 125 235 (5969) 2926 5202 5949 6842 7734 146
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime <B> [mm]
Lăţime <C> [mm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Poziţia cea mai
Joasă/Înaltă a
obiectivului
<E> [mm]
16
Poziţionarea proiectorului
W1080ST
Raportul de aspect este 16:9, iar imaginea proiectată este 16:9
Dimensiuni ecran Distanţă de proiecţie <D> [mm]
Diagonală <A> [inch (mm)]
40 (1016) 498 886 609 670 731 12 50 (1270) 623 1107 761 837 913 16 60 (1524) 747 1328 913 1005 1096 19 70 (1778) 872 1550 1065 1172 1279 22 80 (2032) 996 1771 1218 1339 1461 25 90 (2286) 1121 1992 1370 1507 1644 28
100 (2540) 1245 2214 1522 1674 1826 31
110 (2794) 1370 2435 1674 1842 2009 34 120 (3048) 1494 2657 1826 2009 2192 37 130 (3302) 1619 2878 1979 2177 2374 40 140 (3556) 1743 3099 2131 2344 2557 44 150 (3810) 1868 3321 2283 2511 2740 47 160 (4064) 1992 3542 2435 2679 2922 50 170 (4318) 2117 3763 2588 2846 3105 53 180 (4572) 2241 3985 2740 3014 3288 56 190 (4826) 2366 4206 2892 3181 3470 59 200 (5080) 2490 4428 3044 3349 3653 62 250 (6350) 3113 5535 3805 4186 4566 78 300 (7620) 3736 6641 4566 5023 5479 93
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime <B> [mm]
Lăţime <C> [mm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Poziţia cea mai
Joasă/Înaltă a
obiectivului
<E> [mm]
Poziţionarea proiectorului
17
Instalarea pentru un ecran cu raport de aspect de 4:3
Instalare nivel
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Instalare plafon
<F>: Ecran <G>: Centrul obiectivului
Ilustraţiile şi tabelul de mai jos sunt pentru acei utilizatori care au deja ecrane cu raport de aspect de 4:3 sau intenţionează să cumpere ecrane cu raport de aspect de 4:3 pentru a vedea imagini proiectate cu raport de 16:9.
<A>
W1070
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9
Diagonală <A> [inch (mm)]
40 (1016) 610 813 929 1069 1208 23 457 50 (1270) 762 1016 1162 1336 1510 29 572 60 (1524) 914 1219 1394 1603 1813 34 686 70 (1778) 1067 1422 1627 1871 2115 40 800 80 (2032) 1219 1626 1859 2138 2417 46 914
90 (2286) 1372 1829 2091 2405 2719 51 1029 100 (2540) 1524 2032 2324 2672 3021 57 1143 110 (2794) 1676 2235 2556 2940 3323 63 1257 120 (3048) 1829 2438 2788 3207 3625 69 1372 130 (3302) 1981 2642 3021 3474 3927 74 1486 140 (3556) 2134 2845 3253 3741 4229 80 1600 150 (3810) 2286 3048 3486 4008 4531 86 1715 160 (4064) 2438 3251 3718 4276 4833 91 1829 170 (4318) 2591 3454 3950 4543 5135 97 1943 180 (4572) 2743 3658 4183 4810 5438 103 2057 190 (4826) 2896 3861 4415 5077 5740 109 2172 200 (5080) 3048 4064 4647 5345 6042 114 2286
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
<B>
<H>
<C>
<E>
Dimensiuni ecran
Înălţime <B> [mm]
Lăţime <C> [mm]
<A>
<F>
<G>
<D>
Distanţă de proiecţie <D>
[mm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
<H>
<C>
Lungime max (cu panoramă min.)
<E>
<B>
Poziţia cea mai Joasă/
Înaltă a
obiectivului
<D>
<F>
<E>
[mm]
<G>
Înălţime imagine
<H>
[mm]
18
Poziţionarea proiectorului
W1080ST
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 16:9
Dimensiuni ecran
Diagonală <A> [inch (mm)]
40 (1016) 457 813 559 615 671 11 290 50 (1270) 572 1016 699 768 838 14 363 60 (1524) 686 1219 838 922 1006 17 435 70 (1778) 800 1422 978 1076 1174 20 508 80 (2032) 914 1626 1118 1229 1341 23 581 90 (2286) 1029 1829 1257 1383 1509 26 653
100 (2540) 1143 2032 1397 1537 1676 29 726
110 (2794) 1257 2235 1537 1690 1844 31 798 120 (3048) 1372 2438 1676 1844 2012 34 871 130 (3302) 1486 2642 1816 1998 2179 37 944 140 (3556) 1600 2845 1956 2151 2347 40 1016 150 (3810) 1715 3048 2096 2305 2515 43 1089 160 (4064) 1829 3251 2235 2459 2682 46 1161 170 (4318) 1943 3454 2375 2613 2850 49 1234 180 (4572) 2057 3658 2515 2766 3018 51 1306 190 (4826) 2172 3861 2654 2920 3185 54 1379 200 (5080) 2286 4064 2794 3074 3353 57 1452 250 (6350) 2858 5080 3493 3842 4191 71 1815 300 (7620) 3429 6096 4191 4610 5029 86 2177
Numerele de mai sus sunt aproximative şi pot fi fi uşor diferite de măsurătorile reale. Numai dimensiunile recomandate sunt listate. Dacă dimensiunea ecranului dumneavoastră nu se regăseşte în tabelul de mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Înălţime <B> [mm]
Lăţime <C> [mm]
Distanţă de proiecţie <D>
[mm]
Distanţă min (cu panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă min.)
Poziţia cea mai Joasă/
Înaltă a
obiectivului
<E>
[mm]
Înălţime imagine
<H>
[mm]
Poziţionarea proiectorului
19

Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie

DOWN
LENS SHIFT
UP
Ecran
Proiector
DOWN
LENS SHIFT
UP
Controlul de comutare verticală a obiectivului oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite poziţionarea proiectorului cu puţin sub sau peste nivelul de sus al imaginii proiectate.
Comutarea obiectivului (decalajul) este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical al imaginii proiectate. Puteţi folosi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în sus sau jos în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:
1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.
2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.
3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.
• Când poziţia ecranului este fixă
100%
30%
10%
• Când poziţia ecranului este fixă
130%
120%
110%
• Vă rugăm să nu strângeţi foarte tare pârghia.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi „Reglarea imaginii proiectate” la pagina 29 pentru detalii.
20
Poziţionarea proiectorului
Conectarea cu echipamentul
Cablu HDMI
dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.
Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi
„Setări HDMI” la pagina 47 pentru detalii.
video
Puteţi conecta proiectorul la orice tip de echipament video, aşa cum ar fi VCR, DVD player, Blu­ray player, tuner digital, decodor cablu sau satelit, consolă de joc video sau cameră digitală. De asemenea, îl puteţi conecta la un monitor sau un laptop PC sau la un sistem Apple Macintosh. Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI
Component
Video
S-Video
Video
PC (D-SUB)
Aspectul terminalului Referinţă
„Dispozitive de conectare HDMI” la pagina 21
„Conectarea dispozitivelor Component Video” la pagina 22
„Conectare S-Video sau dispozitive video” la pagina 22
„Conectare S-Video sau dispozitive video” la pagina 22
„Conectarea unui computer” la pagina 23
Calitatea
imaginii
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Mai bună

Pregătiri

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit tot echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi numai tipuri de cabluri adecvate pentru fiecare sursă, cu tipuri adecvate de fişe.
3. Toate fişele cablului sunt montate bine la mufele echipamentului.
Ţineţi cont de faptul că toate cablurile prezentate în următoarele diagrame de conectare nu pot fi alimentate cu proiectorul (Consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 6 pentru detalii). Majoritatea cablurilor sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Dispozitive de conectare HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD, playerele Blu-ray şi afişaje, folosind un singur cablu. Oferă o vizionare pur digitală şi o experienţă de ascultare. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.
Poziţionarea proiectorului
21

Conectarea dispozitivelor Component Video

Echipament AV: DVD player,
tuner digital, etc.
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele
audio de ieşire
Cablu Component Video
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele
audio de ieşire
Cablu S-Video
Cablu video
sau
Echipament AV
Asiguraţi-vă că potriviţi culorile corespunzătoare între cabluri şi terminale. Mufele de tip RCA ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.

Conectare S-Video sau dispozitive video

Trebuie să conectaţi numai cablul S-Video sau Video compozit de la acelaşi dispozitiv, niciodată amândouă în acelaşi timp. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.
• Dacă aţi efectuat deja o conexiune Component Video între proiector şi dispozitivul video, nu trebuie să conectaţi iar acest dispozitiv folosind o conexiune S-Video sau Video compozit, întrucât aceasta face nenecesară o a doua conexiune a unei calităţi mai slabe a imaginii. Trebuie doar să folosiţi o conexiune Video compozit dacă atât Component Video şi S-Video nu sunt disponibile la dispozitivul video (spre exemplu, la anumite camere video analogice).
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
22
Poziţionarea proiectorului

Conectarea unui computer

Cablu VGA
De la terminalele
audio de ieşire
La terminalele
audio de ieşire
Laptop sau un computer
desktop
Conectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.
Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de taste a laptopului.
Poziţionarea proiectorului
23

Folosirea proiectorului

Pregătiri
1. Conectaţi şi porniţi tot echipamentul conectat.
2. Dacă nu este deja conectat, introduceţi cablul de alimentare în intrarea CA din spatele proiectorului.
3. Introduceţi cablul într-o priză de perete şi porniţi comutatorul.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.

Pornirea proiectorului

Urmaţi paşii de mai jos.
1. Asiguraţi-vă că Lumina de alimentare este portocalie după activarea alimentării.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat POWER (ALIMENTARE) () pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi „Oprirea Sonerie pornire/oprire” la pagina 36
pentru detalii.
3. Ventilatoarele vor începe să funcţioneze şi o imagine de pornire va fi afişată pe ecran timp de câteva secunde, până se încălzeşte.
Proiectorul nu va răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 27 pentru detalii.
5. „Căutare sursă...” va fi afişat pe ecran, înainte ca proiectorul să identifice sursa de intrare. Acest mesaj va rămâne pe ecran până la detectarea unui semnal valid. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare” la pagina 25 pentru detalii.
6. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „Fără semnal” va fi afişat pe ecran. Acest mesaj va rămâne pe ecran până când veţi schimba sursa de intrare cu un adecvată.
24
Folosirea proiectorului

Selectarea unei surse de intrare

NOTĂ: La căutarea automată a unei surse de intrare validă, proiectorul trece prin semnalele disponibile, urmând secvenţa de sus în jos pe măsură ce apare bara de selecţie a sursei.
HDMI 1
HDMI 2
Video
S-Video
Component
PC
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Proiectorul poate fi conectat la mai multe echipamente în acelaşi timp. Când proiectorul este pornit prima dată, acesta va încerca să se reconecteze la sursa de intrare care era utilizată când proiectorul a fost oprit ultima dată.
Pentru a selecta sursa video:
• Folosirea telecomenzii sau a comenzilor de la proiector
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă. Este afişată bară de selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Sursă intr. şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată o bară de selecţie a sursei.
3. Apăsaţi / în mod repetat până când semnalul dorit este selectat şi apăsa (MOD/INTRARE).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă sunt mai multe piese de echipament conectate la proiector, puteţi merge înapoi la bara de selecţie a sursei să căutaţi alte semnale.
De asemenea, puteţi redenumi sursa:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Reden. sursă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Reden. sursă.
3. Apăsaţi / până când caracterul dorit este selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE).
• Dacă doriţ
i ca proiectorul să caute automat semnalele, selectaţi Pornit din meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Căutare aut. sursă.
ţi MODE/ENTER

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

Folosirea proiectorului
25

Utilizarea meniurilor

Mod presetat
Gest. mod utiliz.
Luminozitate
Contrast
Nuanţă
Claritate
Putere lampă
IMAGINE
3
S-Video
Standard
Ieşire
Sursă curentă de intrare
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a reveni la pagina anterioara sau pentru a ieşi.
Stare
50
50
50
0
Culoare
Tempe ratu ră culoare
Avansat...
Normal
SmartEco
Resetare setare imagine
Mod presetat
Gest. mod utiliz.
Luminozitate Contrast
Nuanţă Claritate
IMAGINE
S-Video
Standard
Ieşire
Culoare
3
50 50 50
0
Putere lampă
Temp er atu ră culoare
Avansat ...
Normal
SmartEco
Resetare setare imagine
Limba Ecran iniţial Poziţie proiector Opr. aut. Temporizator repaus Setări meniu Sursă intr.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
S-Video
BenQ
Căutare aut. sursă
Ieşire
Dezactivare Dezactivare
Oprit
Faţă
Reden. sursă
Limba
Ecran iniţial Poziţie proiector Opr. aut. Temporizator repaus Setări meniu Sursă intr.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
S-Video
BenQ
Căutare aut. sursă
Ieşire
Dezactivare Dezactivare
Oprit
Faţă
ENTER
Reden. sursă
Proiectorul este echipat cu meniuri în mai multe limbi afişate pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Pentru a folosi meniurile OSD, vă rugăm să setaţi meniul OSD la limba cu care sunteţi familiarizat.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe proiector. Consultaţi elementul 24 de la pagina 10 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
26
Folosirea proiectorului
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Limba şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE).
4. Apăsaţi / / / pentru a selecta o limbă preferată.
5. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de două ori* de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.

Utilizarea funcţiei de parolare

INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Înapoi
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi oopţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD). Odată ce parola este setată şi această funcţie este selectată, proiectorul este protejat prin parolă. Utilizatorii care nu cunosc parola corectă nu pot folosi proiectorul.
Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe proiector sau
telecomandă şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Parolă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Parolă.
3. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişată pagina Introducere parolă.
4. Aşa cum indică imaginea, cele patru taste săgeată (, , ,
) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată ale parolei. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi. Parola: __ __ __ __ __ __
de pe telecomandă sau de pe proiector, pentru a introduce cele patru cifre
5. Evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
6. Confirmaţi parola curentă.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de pagina Introducere parolă. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de reapelare a parolei”
la pagina 28 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Folosirea proiectorului
27
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
XXX XXX XXX XXX
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
1. Asiguraţi-vă că pagina Introducere parolă este afişată pe ecran. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) de pe proiector sau telecomandă şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia Parolă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Parolă.
3. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Introducere parola curentă.
4. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ”.
• Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi
mesajul „Introducere parola curentă” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
5. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
28
6. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
7. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
8. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Parolă > Parolă. Evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Este afişat mesajul „Introducere parola curentă”. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Parolă cu afişat „Oprit” în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei secunde şi mesajul „Introducere parola curentă” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Ţineţi cont că deşi funcţia de parolare este dezactivată, trebuie s parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Folosirea proiectorului
ă păstraţi la îndemână vechea

Reglarea imaginii proiectate

Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe altul, imaginea proiectată devine trapezoidal verticală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Corectarea distorsiuni imaginii” la pagina 29 pentru detalii.
1

Corectarea distorsiuni imaginii

Corecţia trapez apare când proiectorul nu este perpendicular pe ecran şi în situaţia în care imaginea proiectată este afişată în formă trapezoidală, ca una dintre următoarele:
• Două laturi paralele (stânga şi dreapta, sus şi jos) dar este semnificativ mai largă la oricare dintre margini.
• Nicio latură paralelă.
Pentru a corecta forma imaginii, puteţi efectua următorii paşi.
1. Reglaţi unghiul de proiecţie. Mutaţi proiectorul astfel încât să fie în partea din faţă a centrului ecranului, cu centrul obiectivului la nivel cu ecranul.
2. Dacă imaginea este încă distorsionată, sau proiectorul nu poate fi poziţionat după cum este descris sus, va trebui să corectaţi manual imaginea.
• Folosirea telecomenzii sau a comenzilor de la proiector i. Apăsaţi una dintre tastele Săgeată/Trapez de pe telecomandă sau proiector (Sus / ,
Jos / ) pentru a afişa pagina Corecţie trapez.
ii. Consultaţi pasul iii de mai jos pentru utilizarea în continuare.
• Folosirea meniului OSD i. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IE
este evidenţiat.
ii. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE). Este afişată pagina de corecţie a trapezului.
iii. Apăsaţi tasta a cărei icoană de corecţie trapez este opusă formei imaginii proiectate.
Continuaţi să apăsaţi aceeaşi tastă sau apăsaţi celelalte taste până când sunteţi mulţumit de formă. Valorile din partea de jos a paginii se schimbă în timp ce apăsaţi. Când valorile ating punctul maxim sau minim prin apăsarea repetată a tastelor, forma imaginii nu se va mai schimba. Nu veţi putea putea să modificaţ
ŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul Afişaj
i mai mult imaginea in acea direcţie.
2
Folosirea proiectorului
29

Folosirea modurilor presetat şi utilizator

Selectarea unui mod presetat
Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii sursei de intrare.
Pentru a selecta un mod de presetare care se potriveşte, trebuie să:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul IMAGINE este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod presetat.
3. Apăsaţi / până când este selectat modul dorit. Aceste moduri sunt formate din valori presetate adecvate pentru situaţii de proiecţie variate,
după cum este descris mai jos:
Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel de luminozitate
redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf comercial).
Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru
mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Standard: Este puţin mai luminos decât modul Cinema şi este mai adecvat pentru a fi utilizat
în camerele în care există puţină lumin
3D: Este optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
Utilizator 1/Utilizator 2/Utilizator 3: Reapelează setările personalizate. Consultaţi „Setarea
modului Utilizator 1/Utilizator 2/Utilizator 3” la pagina 31 pentru detalii.
Utilizator 3 este disponibil doar când modul 3D este activat.
ă ambientală.
Reglarea fină a modului de imagine selectat
Setările modului de imagine predefinite pot fi modificate prin intermediul elementelor indicate în meniul IMAGINE.
Pentru a reglajul fin al modului de imagine:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul IMAGINE este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia evenimentul pe care vreţi să îl reglaţi şi apăsaţi / pentru a seta valoarea dorită. Selecţia dumneavoastră este automat stocată în proiector şi este asociată cu sursa de intrare.
Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii” la pagina 32 şi „Controale avansate de calitate a
imaginii” la pagina 33 pentru detalii.
De fiecare dată când schimbaţi modul de imagine, proiectorul schimbă de asemenea setarea la cea care a fost ultima dată setată pentru acel mod de imagine, la acea intrare particulară. Dacă schimbaţi sursa de intrare, cel mai recent mod de imagine folosit şi setările pentru acea intrate ş rezoluţia vor fi stocate.
30
Folosirea proiectorului
i
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2/Utilizator 3
Sunt trei moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Modul utilizator selectat) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. În meniul IMAGINE, evidenţiaţi Mod presetat şi apăsaţi / pentru a selecta modul Utilizator 1, Utilizator 2 sau Utilizator 3.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Gest. mod utiliz..
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, Utilizator 2 sau Utilizator 3 este
selectat în elementul de sub-meniu Mod presetat.
3. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a afişa pagina Gest. mod utiliz..
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
5. Apăsaţi pentru a evidenţia un mod de imagine care este cel mai apropiat de necesităţile dumneavoastră şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) şi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a merge înapoi la pagina Gest. mod utiliz..
6. De aici puteţi redenumi modul Utilizator 1, Utilizator 2 sau Utilizator 3, apăsând pentru a evidenţia Redenumire mod utilizator şi apăsând MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Redenumire mod utilizator.
7. Apăsaţi / / / până când caracterul dorit este selectat şi apăsaţ INTRARE).
8. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a merge înapoi la meniul principal după ce aşi terminat.
9. Apăsaţi pentru a selecta un element de sub-meniu care să fie schimbat şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii” la pagina 32 şi „Controale avansate de
calitate a imaginii” la pagina 33 pentru detalii.
10.Când toate setările au fost efectuate, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a salva setările.
i MODE/ENTER (MOD/
Resetarea modului de imagine
Toate reglările pe care le-aţi făcut în meniurile IMAGINE şi pot fi readuse la valorile presetate din fabrică, apăsând o tastă cu evidenţierea Reiniţializare.
Pentru a reseta modul de imagine la valorile presetate din fabrică:
1. În meniul IMAGINE, evidenţiaţi Mod presetat şi apăsaţi / pentru a selecta modul de imagine (inclusiv Utilizator 1, Utilizator 2 sau Utilizator 3) pe care vreţi să îl resetaţi.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Resetare setare imagine şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Apăsaţi / pentru a evidenţia Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Modul de imagine va reveni la setările presetate din fabrică.
4. Repetaţi paşii 1-3 dacă vreţi să resetaţi celelalte moduri de imagine.
A nu se confunda cu funcţia Resetare setare imagine de aici cu Reiniţializare toate setările din meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Funcţia Reiniţializare toate setările readuce majoritatea setărilor la valorile presetate din fabrică în întreg sistemul. Consultaţi „Reiniţializare toate setările” la pagina 48 pentru detalii.
Folosirea proiectorului
31

Reglarea fină a calităţii imaginii

30 50
70
Indiferent ce mod de imagine aţi ales, puteţi regla fin acele setări pentru a se potrivi cu orice prezentare. Acele reglări vor fi salvate în modul presetat în care vă aflaţi când ieşiţi din meniul OSD.
Reglarea Luminozitate
Evidenţiaţi Luminozitate în meniul IMAGINE şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Evidenţiaţi Contrast în meniul IMAGINE şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Evidenţiaţi Culoare în meniul IMAGINE şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
30 50 70
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate; setările la valoare minimă fac ca imaginea să fie albă sau neagră. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Evidenţiaţi Nuanţă în meniul IMAGINE şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Evidenţiaţi Claritate în meniul IMAGINE şi reglaţi valorile prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Funcţiile Luminozitate, Culoare, Contrast, Nuanţă pot fi de asemenea accesibile prin apăsarea Luminozitate, Culoare, Contrast, Nuanţă de pe telecomandă, pentru a afişa bara de reglaj şi apoi puteţi apăsa / pentru a regla valorile.
32
Folosirea proiectorului
357
Selectarea unei temperaturi de culoare*
Evidenţiaţi Temperatură culoare în meniul IMAGINE şi selectaţi o setare preferată prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare.
1. Nativ lampă: Cu temperatura de culoare originală a lămpii şi strălucire mai puternică. Această setare este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor în camerele bine luminate.
2. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
3. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
4. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
*Despre temperaturile de culoare: Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu otemperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.

Controale avansate de calitate a imaginii

Există mai multe funcţii avansate în meniurile IMAGINE > Avansat... şi Afişaj pentru a regla după preferinţa dumneavoastră. Pentru a salva setările, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi din meniul OSD.
Setare Nivel negru
Evidenţiaţi Nivel negru în meniul IMAGINE > Avansat... şi apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta 0 IRE sau 7,5 IRE.
Semnalul video al scării gri este măsurat în unităţi IRE. În anumite zone care folosesc NTSC TV standard, scara gri este măsurată de la 7.5 IRE (negru) la 100 IRE (alb); totuşi, în alte zone unde sunt folosite echipamentul PAL sau standardele japoneze NTSC, scara gri se măsoară de la 0 IRE (negru) la 100 IRE (alb). Vă sugerăm să verificaţi sursa de intrare pentru a vedea dacă este la 0 IRE sau la 7.5 IRE, apoi selectaţi în funcţie de acest lucru.
Controlarea clarităţii imaginii
E posibil să aveţi imagini statice sau cu zgomot. Pentru a atinge o calitate mai bună a imaginii:
1. Evidenţiaţi Control claritate în meniul IMAGINE > Avansat... şi apăsaţi /MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă pentru a afişa pagina Control claritate.
2. Apăsaţi pentru a selecta Reducere zgomot şi apăsaţi / pentru a seta valoarea dorită.
Reducere zgomot: Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite playere
media. Cu cât setarea este mai mare, cu atât mai redus este zgomotul.
Setarea unei temperaturi de culoare preferată
Pentru a seta o temperatură de culoare preferată:
1. Evidenţiaţi Reglare fină temperatură culoare în meniul IMAGINE > Avansat... şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Reglare fină temperatură culoare.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care vreţi să îl schimbaţi şi reglaţi valorile prin apăsarea / .
ştig roşu/Câştig verde/ştig albastru: Reglează nivelurile de contrast ale culorilor
Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj roşu/Decalaj verde/Decalaj albastru: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
3. Pentru a salva şi a ieşi din set
ări, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Folosirea proiectorului
33
Selectarea unei setări pentru Factorul de contrast
Luminozitate înaltă
Contrast scăzut
Luminozitate scăzută
Contrast înalt
1,6
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8
Evidenţiaţi Selecţie gamma în meniul IMAGINE > Avansat... şi selectaţi o setare preferată prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi luminozitatea imaginii.
• Factor de contrast 1,6/1,8/2,0/BenQ Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţele dumneavoastră.
• Factor de contrast 2,2 Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru un mediu luminat, o cameră de
protocol sau o cameră de familie.
• Factor de contrast 2,4/2,5 Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor în mediile întunecate.
• Factor de contrast 2,6/2,8 Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse din mai multe din scene
întunecate.
Reglarea Brilliant Color
Evidenţiaţi Brilliant Color în meniul IMAGINE > Avansat... şi selectaţi Pornit prin apăsarea
/ de pe proiector sau telecomandă.
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Când este setată la „Oprit”, Brilliant Color se dezactivează.
Gestiune culoare
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum în sălile de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selecta acord cu preferinţele dumneavoastră.
34
ţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său de culoare şi saturaţia în
Folosirea proiectorului
Pentru a regla şi a stoca setările:
Roşu
Galben
Verd e
Cian
Magenta
Albastru
1. În meniul IMAGINE > Avansat..., evidenţiaţi Gestiune culoare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina
Gestiune culoare.
2. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta o culoare dintre Roşu, Verde, Albastru, Cian, Magenta şi Galben.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Ton nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se rela
ţionează culorile una
la alta. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, numai roşul pur este selectat. Creşterea domeniului său va include atât roşul apropiat de galben cât şi roşul apropiat de magenta.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Amplificare nuanţă şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Pentru ieşi şi salva setările, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Setare Mod film
Evidenţiaţi Mod film în meniul Afişaj şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Această caracteristică ajută la îmbunătăţirea calităţii imaginii când proiectaţi imagini video compozite sau S-video de pe un DVD sau un disc Blu-ray.
Setare Filtru pieptene 3D
Evidenţiaţi Filtru pieptene 3D în meniul Afişaj şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Această caracteristică separă semnalul compozit de semnalul Y (luminozitate) şi semnalul C (culoare) şi ajută la producerea imaginilor clare şi intensificate, care au culorile corecte la locul lor.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal compozit sau S-video.
Folosirea proiectorului
35

Reglarea sunetului

Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxei(lor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi „Conectarea cu echipamentul video” la pagina 21 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul Config. audio
este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Fără sonor şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Dacă este disponibil, puteţi, de asemenea, să apăsaţi Mute (Fără sonor) de pe telecomandă pentru a comuta sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi Volume (Volum) +/- sau / sau:
1. Repetaţi paşii 1 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Volum şi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul dorit de
sunet.
Oprirea Sonerie pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1. Repetaţi paşii 1 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Sonerie pornire/oprire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
Oprit.
Singura modalitate de a schimba Sonerie pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Sonerie pornire/oprire.
36
Folosirea proiectorului

Selectarea raportului de aspect

Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 4:3
Imagine 4:3
„Raportul de aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Televizorul digital are de obicei un raport de 16:9, care este cel iniţial pentru acest proiector şi majoritatea semnalelor TV analogice şi DVD-urile au raport de 4:3.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de sursa de intrare a imaginii. Imaginile pot fi extinse într-un mod linear astfel încât întreaga imagine să fie extinsă în mod egal, sau non-linear, care distorsionează imaginea.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi Aspect repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu
semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul Afişaj este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsa
Despre raportul de aspect
1. Auto: Scalează o imagine proporţională pentru a se potrivi la
2. Real: Această setare afişează imaginea într-o reprezentare pixel
ţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video
şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
unu-la-unu fără modificarea sau redimensionarea în centrul proiecţiei. Aceasta este cea mai potrivită pentru folosirea cu sursele de intrare PC.
3. 4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4. Lat: Extinde pe orizontal imaginea într-un mod non-linear, adică,
marginile imaginii sunt extinse mai mult decât centrul imaginii pentru a preveni distorsiunea părţii centrale ale imaginii. Acesta este potrivit pentru situaţiile în care doriţi să extindeţi l
ăţimea 4:3 la lăţimea ecranului de 16:9. Nu schimbă înălţimea. Anumite filme pe ecran lat au fost produse cu lăţimea restrânsă la un aspect de 4:3 şi se pot viziona mai bine când au lăţimea originală, folosind această setare.
Folosirea proiectorului
37
5. Anamorfic: Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată în
Imagine 16:9
Imagine 16:9
Format imagine Letter Box
centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Această setare extinde şi redimensionează linear, cu excepţia faptului că tratează independent dimensiunile verticale şi orizontale. Extinde înălţimea imaginii sursă până când atinge înălţimea completă proiectată şi extinde lăţimea imaginii sursă până când ajunge la lăţimea completă proiectată. Acest lucru poate modifica aspectul proiectat, în funcţie de aspectul original al imaginii sursă. Anamorfic este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
6. Îngust: Scalează o imagine pentru a se potrivi la rezoluţia
originală a proiectorului în înălţimea sa orizontală şi redimensionează
înălţimea imaginii la 3/4 din lăţimea de proiecţie. Acest lucru poate produce o imagine mai mare în înălţime decât poate fi afişată, astfel că o parte din imagine se pierde (nu este afişată) împreună cu marginile de sus şi de jos ale proiecţiei. Acesta se potriveşte pentru afişarea filmelor care sunt prezentate în format letter box (cu benzi negre în partea superioară şi inferioară).
• Porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)+/- pentru a afişa bara de Zoom. Apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)+ pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi Digital Zoom (Zoom digital)-. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul Afişaj este evidenţiat.
2. Apăsaţi
pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Bara
de zoom este afişată.
3. Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
38
Folosirea proiectorului

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să activaţi Mod altitudine mare când sunteţi într-un mediu la altitudine mai mare de 1.500 de metri (aproximativ 4.920 feet) peste nivelul mării, sau când proiectorul urmează să fie folosit perioade mai mari de timp (>10 ore) fără oprire.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
4. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În situaţii precum aceasta, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Urmărirea conţinutului 3D

Proiectorul dumneavoastră BenQ suportă redarea tridimensională (3D) transferată prin D-Sub, Component, HDMI, Video şi S-Video. Totuşi, veţi avea nevoie de accesoriile compatibile hardware pentru redarea conţinutului 3D la un proiector BenQ.
Conectarea dispozitivelor video 3D
• Jocurile PlayStation
i. Vă rugăm să vă asiguraţi că aţi actualizat consola la ultima versiune de program la
PlayStation 3.
ii. Introduceţi discul jocului 3D. Sau puteţi descărca jocuri prin intermediul reţelei
PlayStation.
iii. Lansaţi jocul şi selectaţi Joc în 3D din meniul jocului.
• Player Blu-ray 3D
i. Asiguraţi-vă că playerul dumneavoastră suportă un disc 3D Blu-ray şi că ieşirea 3D este
activată.
ii. Redaţi discul 3D Blu-ray.
• 3D TV (ex. SKY 3D, DirecTV)
i. Contactaţi furnizorul de servicii TV pentru a activa canalele 3D în pachetul
dumneavoastră de canale.
ii. Comutaţi la canalul 3D.
• Dispozitive 3D (ex. 3D DV/DC) Porniţi dispozitivul 3D şi proiectaţi conţinutul 3D.
Pentru a vizualiza corect filmele 3D, asiguraţi-vă că Auto este selectat în meniul Afişaj > 3D > Mod 3D.
Dacă conţinutul 3D nu poate fi afişat corect, selectaţi formatul suportat în meniul Afişaj > 3D > Mod 3D.
După ce aţi conectat dispozitivele video 3D de la proiector, asiguraţi-vă că alimentarea de la ochelarii BenQ 3D este pornită. Purtaţi ochelarii BenQ 3D, iar apoi bucuraţi-vă de experienţa 3D!
Folosirea proiectorului
39
Utilizarea meniurilor 3D
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi mergeţi la meniul Afişaj > 3D şi apăsaţi MODE/ ENTER (MOD/INTRARE). Sau puteţi apăsa butonul 3D settings (Setări 3D) de pe telecomandă. Este afişată pagina 3D.
2. Evidenţiaţi Mod 3D şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Mod 3D.
3. Apăsaţi / pentru a evidenţia formatul 3D de care aveţi nevoie şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Proiectorul detectează automat formatul video la selectarea Auto. În caz contrar, va trebui să vă bazaţi pe formatul 3D al filmului pentru a efectua setarea adecvată din meniul Mod 3D.
ăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a reveni la pagina 3D.
4. Ap
5. Apăsaţi / pentru a selecta Inversare sincronizare 3D şi apăsaţi / pentru a selecta Inversare pentru a comuta între imaginea pentru ochiul drept şi ochiul stâng pentru o vedere mai naturală. De asemenea, puteţi comuta această funcţie între Inversare şi Dezactivare, apăsând 3D Invert (Inversare 3D) de pe telecomandă.
• Folosiţi ochelari de corecţie sau alte metode de corecţie pentru a vă corecta vederea în cazul în care suferiţi de miopie, hipermetropie astigmatism sau aveţi diferenţe între ochiul drept şi stâng, înainte de a vă pune ochelarii 3D pentru a urmări conţinutul 3D.
• Când proiectorul începe să proiecteze imagini 3D, imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, acest lucru nu este o defecţiune de produs.
• Luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi un conţinut 3D.
• Opri vizionarea de conţinut 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau disconfort.
• Păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât înălţimea efectivă a ecranului atunci când vizionaţi un conţinut 3D.
• Copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină, probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui să vizioneze conţinutul 3D.

Personalizarea meniului afişat de proiector

Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
Timp afişare meniu CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu din meniu setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Folosiţi / pentru a selecta timpul adecvat.
Poziţie meniu CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu din meniu setează poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Limba CONFIGURARE SISTEM: Simplă din meniu setează limba cu care sunteţi familiarizat pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 26 pentru detalii.
Ecran iniţial CONFIGURARE SISTEM: Simplă din meniu selectează un logo de ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului.
40
Folosirea proiectorului

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe telecomandă şi proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Bloc. taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia ALIMENTARE şi .
Pentru a bloca tastele:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Bloc. taste şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Apare un mesaj de avertizare. Selectaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Blocarea tastelor de control.
Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde.

Oprirea proiectorului

Pentru a opri proiectorul, apăsaţi ALIMENTARE şi apare un mesaj de avertizare. Apăsaţi iar ALIMENTARE .
• Lumina indicatoare pentru alimentare luminează portocaliu şi ventilatoarele funcţionează timp de două minute pentru a răci lampa. Proiectorul nu va răspunde la nicio comandă până când procesul de răcire nu este complet. Odată ce procesul de răcire se termină, un „Sunet de oprire” se va auzi.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi „Oprirea Sonerie pornire/oprire” la pagina 36
pentru detalii.
• Apoi, Lumina indicatoare pentru alimentare rămâne portocalie de îndată ce procesul de răcire s-a încheiat şi ventilatoarele s-au oprit.
• Dacă proiectorul nu va fi folosit o perioadă îndelungată de timp, deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Durata de viaţă reală a lămpii poate varia din cauza diferitelor condiţii de mediu şi uzurii.
Folosirea proiectorului
41

Meniurile afişate pe ecran (OSD)

Structura afişată pe ecran (OSD)
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul
principal
IMAGINE
Config. audio
Afişaj
Sub-meniu Opţiuni
Mod presetat
Gest. mod utiliz. Luminozitate 0–100 Contrast 0–100 Culoare 0–100 Nuanţă 0–100 Claritate 0-15 Temperatură culoare Normal/Rece/Nativ lampă/Cald Putere lampă Normal/Economic/SmartEco
Avansat...
Resetare setare imagine
Fără sonor Pornit/Oprit
Vol um 0- 10 Sonerie pornire/oprire Pornit/Oprit Raport aspect Auto/Real/4:3/Lat/Anamorfic/Îngust Corecţie trapez Poziţie Regl. supra scanare 0/1/2/3
Reglaj PC & compus YPbPr
Zoom digital Mod film Pornit/Oprit Filtru pieptene 3D Pornit/Oprit
3D
Cinema/Dinamic/Standard/Utilizator 1/Utilizator 2/Utilizator 3/3D/ISF Night/ISF Day
Nivel negru 0 IRE/7,5 IRE Control claritate Reducere zgomot Reglare fină temperatură
culoare Selecţie gamma 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/BenQ Brilliant Color Pornit/Oprit Gestiune culoare Culoare primară/Nuanţă/Adăugare/Saturaţie
Dimensiuni orizontale Fază Auto
Mod 3D
Inversare sincronizare 3D Dezactivare/Inversare
ştig roşu/Câştig verde/Câştig albastru/ Decalaj roşu/Decalaj verde/Decalaj albastru
Auto/Oprit/Cadru secvenţial/Compresie cadre/Sus-jos/Alăturat
42
Folosirea proiectorului
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
CONFIGURARE SISTEM: Avansată
INFORMAŢII
Limba
Culoare fundal Negru/Albastru/Purpuriu
Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru
Poziţie proiector Faţă/Tavan faţă/Spate/Tavan spate
Opr. aut.
Temporizator repaus
Timp afişare meniu
Setări meniu
Sursă intr.
Reden. sursă Căutare aut. sursă Pornit/Oprit
Setări bec
Setări HDMI
Rată transfer
Model de test
Subtitrare
Răcire rapidă Pornit/Oprit Golire automată ecran (pentru W1080ST) Pornit/Oprit Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Parolă
Bloc. taste Reiniţializare toate setările ISF (Introducere parolă) Sursă Mod presetat Rezoluţie Sistem de culoare Echivalent ore bec Format 3D Versiune firmware
Poziţie meniu
Mesaj memento gol Pornit/Oprit
Reiniţializare contor bec Echivalent ore bec Format HDMI Auto/Semnal PC/Semnal video CEC Pornit/Oprit
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4
Schimbare parolă Blocare pornire Pornit/Oprit (introducere parolă curentă)
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Dezactivare/30 min/60 min/90 min/120 min/ 150 min/180 min
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec/ Por. perm.
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/Stânga-jos/ Dreapta-jos
HDMI 1/HDMI 2/Video/S-Video/Component/ PC
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Folosirea proiectorului
43
IMAGINE meniu
Funcţie Descriere
Mod presetat
Gest. mod utiliz.
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Temperatură culoare
Putere lampă
Avansat...
Resetare setare imagine
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi „Selectarea unui mod presetat”
la pagina 30 pentru detalii.
Selectează un mod presetat care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2/Utilizator 3” la pagina 31 pentru
detalii. Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Reglarea Luminozitate” la
pagina 32 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast” la pagina 32 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi „Reglarea Culoare” la pagina 32 pentru detalii.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi
„Reglarea Nuanţă” la pagina 32 pentru detalii.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Consultaţi
„Selectarea unei temperaturi de culoare*” la pagina 33 pentru detalii.
Selectează alimentarea lămpii proiectorului dintre modurile Normal,
Economic şi SmartEco. Nivel negru
Setează scara gri a imaginii ca 0 IRE sau 7,5 IRE. Consultaţi „Setare
Nivel negru” la pagina 33 pentru detalii.
Control claritate
Consultaţi „Controlarea clarităţii imaginii” la pagina 33 pentru detalii.
Reglare fină temperatură culoare
Consultaţi „Setarea unei temperaturi de culoare preferată” la pagina 33 pentru detalii.
Selecţie gamma
Consultaţi „Selectarea unei setări pentru Factorul de contrast” la
pagina 34 pentru detalii.
Brilliant Color
Consultaţi „Reglarea Brilliant Color” la pagina 34 pentru detalii.
Gestiune culoare
Consultaţi „Gestiune culoare” la pagina 34 pentru detalii. Readuce toate setările din meniurile IMAGINE la valorile presetate din
fabrică. Consultaţi „Resetarea modului de imagine” la pagina 31 pentru detalii.
44
Folosirea proiectorului
Config. audio meniu
Funcţie Descriere
Fără sonor
Consultaţi „Oprirea sunetului” la pagina 36 pentru detalii.
Volum
Sonerie pornire/ oprire
Afişaj meniu
Funcţie Descriere
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Regl. supra scanare
Consultaţi „Reglarea nivelului de sunet” la pagina 36 pentru detalii.
Consultaţi „Oprirea Sonerie pornire/oprire” la pagina 36 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului
de aspect” la pagina 37 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea distorsiuni imaginii” la
pagina 29 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la opoziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.
Acoperă calitatea slabă a imaginii în cele patru margini. Puteaţi de asemenea să apăsaţi / pentru a decide cât de mult să acoperiţi. Setarea 0 înseamnă că imaginea este afişată 100%. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât o porţiune mai mare din imagine este acoperită în timp ce ecranul rămâne încărcat şi geometric precis.
Dimensiuni orizontale Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul Component sau PC este selectat.
Reglaj PC & compus YPbPr
Zoom digital
Mod film
Filtru pieptene 3D
Fază
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul Component sau PC este selectat.
Auto
Reglează automat faza şi frecvenţa
Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.
Consultaţi „Mărirea şi căutarea pentru detalii” la pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Setare Mod film” la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Setare Filtru pieptene 3D” la pagina 35 pentru detalii.
Folosirea proiectorului
45
Mod 3D
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
Când funcţia Mod 3D este activată:
3D
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Mod presetat nu poate fi reglat.
• Corecţie trapez poate fi reglat doar în grade limitate.
Inversare sincronizare 3D
Când imaginea 3D este distorsionată, puteţi activa această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D. Consultaţi „Urmărirea conţinutului 3D” la pagina 39 pentru detalii.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă meniu
Funcţie Descriere
Limba
Culoare fundal
Ecran iniţial
Poziţie proiector
Opr. aut.
Temporizator repaus
Setări meniu
Sursă intr.
Reden. sursă
Căutare aut. sursă
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 26 pentru detalii.
Selectează aspectul de fundal în cazul în care lipseşte semnalul. Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
proiectorului. Puteţi alege ecranul de logo BenQ, ecranul Albastru sau ecranul Negru.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei locaţii” la pagina 13 pentru detalii.
Preveniţi proiecţia care nu este necesară atunci când niciun semnal nu este detectat o perioadă mai mare. Consultaţi „Setare Opr. aut.” la
pagina 50 pentru detalii.
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 3 ore.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj memento gol
Setează dacă mesajul de reamintire este afişat de proiector în timp ce imaginea este ascunsă.
Selectează o sursă de intrare care urmează să fie proiectată. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare” la pagina 25 pentru detalii.
Redenumeşte sursa cu denumirea dorită de dumneavoastră. Consultaţi
„Selectarea unei surse de intrare” la pagina 25 pentru detalii.
Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare. Dacă scanarea sursei este Pornit, proiectorul ca scana după surse de intrare până când primeşte semnal. Dacă funcţia nu este activată, proiectorul selectează ultima sursă de intrare folosită.
46
Folosirea proiectorului
CONFIGURARE SISTEM: Avansată meniu
Funcţie Descriere
Reiniţializare contor bec
Odată ce lampa este înnoită, selectaţi Reiniţializare pentru a duce cronometrul lămpii la „0”. Consultaţi „Apoi resetaţi cronometrul lămpii” la
Setări bec
Setări HDMI
Rată transfer
Model de test
pagina 53 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Afişează informaţia orei lămpii. Consultaţi „Cunoaşterea orelor de
funcţionare ale lămpii” la pagina 50 pentru detalii.
Format HDMI
Selectează un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.
Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.
CEC
Activează sau dezactivează funcţia CEC. Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiectorul dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea dispozitivului compatibil HDMI CEC porneşte automat proiectorul, în timpul opririi proiectorului se opreşte automat şi dispozitivul HDMI CEC.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Apăsaţi ENTER pentru a afişa modelul cu grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
Subtitrare
Răcire rapidă
Golire automată ecran (pentru W1080ST)
Mod altitudine mare
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea capturile, selectaţi
CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează capturile în limba
principală din zona dumneavoastră).
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul de răcire a proiectorului va fi scurtat de la durata normală de 90 de secunde la aproximativ 30 de secunde.
Activează sau dezactivează funcţia Golire automată ecran. Selectarea Pornit va ascunde imaginea ecranului şi apar obiecte la 10 cm in faţa obiectivului de proiecţie.
Un mod de funcţionare în zonele cu altitudine mare sau temperaturi înalte. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la
pagina 39 pentru detalii.
Folosirea proiectorului
47
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 27 pentru
Parolă
Bloc. taste
Reiniţializare toate setările
ISF
detalii.
Blocare pornire
Limitează utilizarea proiectorului numai de către cei care cunosc parola corectă. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 27 pentru detalii.
Consultaţi „Blocarea tastelor de control” la pagina 41 pentru detalii. Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie trapez, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine mare, Parolă, Bloc. taste şi ISF.
Meniul de calibrare ISF este protejat prin parolă şi este accesibil numai pentru calibratori autorizaţi. IFS (Imaging Science Foundation - Fundaţia Ştiinţelor Imaginii) a dezvoltat standarde bine puse la punct, recunoscute în industrie pentru funcţionarea video optimă şi a implementat un program de instruire pentru ca tehnicienii şi instalatorii să utilizeze aceste standarde pentru a obţine calitatea optimă a imaginii de la dispozitivele de afişare video BenQ. Prin urmare, vă recomandăm ca setarea şi calibrarea să fie efectuate de un tehnician de instalare autorizat ISF.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm vizitaţi www.panamorph.com sau contactaţi locul de unde aţi achiziţionat proiectorul.
INFORMAŢII meniu
Acest meniu afişează starea curentă de funcţionare a proiectorului.
Anumite reglare ale imaginilor sunt disponibile numai când anumite surse de intrare sunt folosite. Reglările care nu sunt disponibile nu sunt afişate pe ecran.
Funcţie Descriere
Sursă
Mod presetat
Rezoluţie
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Format 3D
Versiune firmware
48
Folosirea proiectorului
Arată sursa curentă de semnal.
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE > Mod presetat.
Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare. Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM, YUV sau
RGB. Indică timpul total utilizat al lămpii. Afişează modul curent 3D.
Format 3D este disponibil doar când Mod 3D este activat.
Afişează versiunea de program a proiectorului.

Informaţii suplimentare

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat. Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră centrul de serviciu pentru clienţi dacă proiectorul nu funcţionează cum ar trebui.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Înainte de a încerca să curăţaţi obiectivul, opriţi proiectorul, deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l câteva minute să se răcească complet.
1. Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului. (Disponibil de la consumabilele fotografice.)
2. Dacă este mizerie persistentă sau pete, folosiţi o perie fotografică potrivită pentru obiectiv sau umeziţi o cârpă moale şi curată cu lichid pentru curăţare, pentru a şterge uşor suprafaţa obiectivului.
3. Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Nu atingeţi niciodată obiectivul cu degetul şi nu frecaţi obiectivul cu materiale abrazive. Chiar şi prosoapele de hârtie pot deteriora protecţia obiectivului. Folosiţi întotdeauna numai o perie fotografică potrivită, o cârpă şi o soluţie de curăţare. Nu încercaţi să curăţaţi obiectivul în timp ce proiectorul este pornit sau încă este încălzit de la utilizarea anterioară.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a încerca să curăţaţi carcasa, opriţi proiectorul, deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l câteva minute să se răcească complet.
1. Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, uscată şi fără scame.
2. Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm:
1. Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi pagina Spec. din acest manual sau consultaţi-vă cu distribuitorul dumneavoastră în legătură cu domeniul.
2. Retractaţi piciorul reglabil.
3. Scoateţi bateriile din telecomandă.
4. Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Folosirea proiectorului
49

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.
Consultaţi „Setarea Putere lampă ca Economic sau SmartEco” de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări bec.
3. Informaţi orei lămpii este indicată în rândul Echivalent ore bec.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un element consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Putere lampă ca Economic sau SmartEco
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 30%. Folosind modul SmartEco se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 70%. Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate
Setarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta Economic sau SmartEco mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Putere lampă şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina
Putere lampă. Apoi, apăsaţi / în mod repetat până când semnalul dorit este selectat şi
apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Modul lampă Descriere
Normal Economic
SmartEco
100% din luminozitatea lămpii Economiseşte 30% din consumul energetic al lămpii Economiseşte 70% din consumul energetic al lămpii, în funcţie de nivelul de
luminozitate al conţinutului
• Setare Opr. aut.
Ceastă funcţie permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Pentru a seta Opr. aut., mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Opr. aut. şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
50
Folosirea proiectorului

Timpul de înlocuire a lămpii

OK
NOTĂ: Comandaţi lampă schimb
Lampa > XXXX h.
Com. lampă nouă la lamp.benq.com
AVERTISMENT
OK
NOTĂ: Înloc. lampa curând
Lampa > XXXX h.
Com. lampă nouă la lamp.benq.com
AVERTISMENT
NOTĂ: Înloc. lampa acum Lampa > XXXX h.
Durată util. lampă depăş. Înloc. lampa (Consult. man. util.) Reset. apoi cont. lămpii.
Com. lampă nouă la lamp.benq.com
OK
AVERTISMENT
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda. Mergeţi la http://lamp.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi „Indicatori” la pagina 54 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă
vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Stare Mesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii” la
pagina 50), veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare
mesajul de avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa la acest moment. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.

Înlocuirea lămpii

• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
Folosirea proiectorului
51
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa
2
1
1
este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
5. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
6. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
7. Aşa cum este indicat în figură, coborâţi noua lampă.
8. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
9. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
2
52
Folosirea proiectorului
10.Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
11. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la
disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12.Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
Nu resetaţi cronometrul lămpii dacă lampa nu a fost înlocuită, întrucât acesta ar putea provoca defecţiuni.
13.După logo-ul de pornire, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE), iar apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
14.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări bec.
15.Evidenţiaţi Reiniţializare contor bec şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Folosirea proiectorului
53

Indicatori

Sunt trei indicatori pentru starea proiectorului. Verificaţi următoarele informaţii cu privire la indicatorii luminoşi. În cazul în care ceva este greşit, opriţi proiectorul şi contactaţi distribuitorul.
Când proiectorul este în stare normală
Alimentare Temperatură Lampă Stare şi descriere
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
Intermitent
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Când proiectorul este în stare normală
Alimentare Temperatură Lampă Stare şi descriere
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
RoşuRoşuOprit
Roşu
RoşuVerdeOprit
Roşu
Roşu
Intermitent
Verde
Intermitent
Roşu
Intermitent
Oprit
Oprit
Modul de aşteptare
Se alimentează
Funcţionare normală
• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală.
• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită.
• Lampa a fost deteriorată. Vă rugăm să consultaţi centrul pentru clienţi BenQ pentru cumpărarea unei lămpi noi.
• Lampa nu este bine ataşată.
• Lampa a fost deteriorată. Vă rugăm să consultaţi centrul pentru clienţi BenQ pentru cumpărarea unei lămpi noi.
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să
Ventilatoarele nu funcţionează.
reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Temperatura internă este prea mare.
54
• Ventilaţia de admisie sau de evacuare este
Verde RoşuOprit
• Proiectorul poate fi într-o locaţie slab ventilată.
• Temperatura din mediu poate fi prea mare.
Folosirea proiectorului
blocată.

Remedierea problemelor

Problemă Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA din spatele proiectorului şi introduceţi
Proiectorul nu porneşte.
Fără imagine.
Imaginea nu este stabilă.
Imaginea este neclară.
Telecomanda nu funcţionează corect.
Conţinutul 3D nu este afişat corect
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Capacul lămpii nu este prins în siguranţă.
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul sursă de intrare.
Sursa de intrare nu a fost selectat corect.
Cablurile de conectare nu sunt conectate bine la proiector sau la sursa de semnal.
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Bateriile sunt fără energie.
Este un obstacol între telecomandă şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Bateria de la ochelarii 3D este epuizată.
Setările din meniul 3D nu sunt efectuate corect.
Discul Blu-ray nu este în format 3D.
Sursa de intrare nu a fost selectat corect.
cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
(Consultaţi pagina 24.)
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Fixaţi corect capacul lămpii. (Consultaţi
pagina 51.)
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
(Consultaţi pagina 21.)
Verificaţi conectarea. (Consultaţi pagina
21.)
Selectaţi sursa de intrare corect Sursă de pe telecomandă sau SOURCE (SURSĂ) de pe proiector. (Consultaţi
pagina 25.)
Conectaţi corect cablurile la terminalele corespunzătoare. (Consultaţi pagina 21.)
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. (Consultaţi
pagina 25.)
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea acestui proiector, dacă este necesar. (Consultaţi pagina 29.)
Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
(Consultaţi pagina 7.)
Îndepărtaţ
7.)
Staţi la o distanţă de 8 metri (26,2 feet) faţă de proiector. (Consultaţi pagina 7.)
Reîncărcaţi ochelarii 3D.
Efectuaţi corect setările din meniul 3D.
(Consultaţi pagina 39.)
Folosiţi un disc 3D Blu-ray şi încercaţi din nou.
Selectaţi sursa corectă cu tastele Sursă de pe telecomandă sau SOURCE (SURSĂ) de pe proiector. (Consultaţi pagina 25.)
i obstacolul. (Consultaţi pagina
ă cu tastele
Folosirea proiectorului
55

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Rezoluţie
1920 (H) x 1080 (V)
Sistemul de afişare
Sistem DLP
F/Număr obiectiv (W1070)
F = 2,59 la 2,87, f = 16,88 la 21,88 mm
(W1080ST)
F = 2,6 la 2,78, f = 10,2 la 12,24 mm
Lampă
Lampă 240 W
TM
cu chip unic
Partea electrică
Alimentarea cu curent
100–240V CA, 3,4 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul
375 W (Max); < 0.5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutatea (W1070)
2,65 Kg (5,84 lbs)
(W1080ST)
2,85 Kg (6,28 lbs)
Terminale de ieşire
Boxă
(Stereo) 10 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1 Receptor IR x 2 Tipul mini B USB x 1 12V CC (Max. 0,5 A) x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 2
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack audio RCA (L/R) x 2 Jack PC audio x 1
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens) Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C
(cu Mod altitudine mare pornit)
56
Folosirea proiectorului
Dimensiuni
Unitate: mm
244,12
311,87
109,26
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 (max. L = 25 mm, min. L = 20 mm)
Unitate: mm
311,87 mm x 244,12 mm x 109,26 mm (W x D x H)
Instalarea la montarea pe plafon
160
80
625.95
577.7
537.9
95.33
163.12
311.95
46.21 115 137
43.55
102.97
244.12
Folosirea proiectorului
57
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere
mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
119,854 77,425 83,000
Frecvenţă orizontală
(KHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
58
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere
mascare)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
Folosirea proiectorului
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere
mascare)
119,989 97,551 115,500
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus-jos şi Alăturat. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos şi Alăturat.
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Folosirea proiectorului
59
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere
mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
119,854 77,425 83,000
Frecvenţă orizontală
(KHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
60
XGA_120**
(Reducere
mascare)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
Folosirea proiectorului
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere
mascare)
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x1050 1680 x 105_60*** 59,954 65,290 146,250
640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024x768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus-jos şi Alăturat. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos şi Alăturat.
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
480i** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 16:9
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 16:9
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 16:9
576p 720 x 576 50 31,25 27 16:9 720/50p* 1280 x 720 50 37,5 74,25 16:9 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 16:9
1080/24P* 1920 x 1080 24 27 74,25 16:9
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 16:9
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 16:9 1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 16:9 1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 16:9
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 16:9
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 16:9
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Compresie cadre şi Sus-jos. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Alăturat.
Frecv. H.
(KHz)
Frecv.pixeli
(MHz)
Folosirea proiectorului
Aspect
61
Timp suportat pentru EDTV şi HDTV (prin intrările Componentei)
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
Frecv. H. (KHz) Frecv.pixeli (MHz)
(Hz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Rata de
Format Rezoluţie
reîmprospătare
(Hz)
NTSC* - 60 15,73 3,58
PAL - 50 15,63 4,43
SECAM - 50 15,63 4,25/4,41
PAL-M - 60 15,73 3,58
PAL-N - 50 15,63 3,58
PAL -60 - 60 15,73 4,43
NTSC4.43* - 60 15,73 4,43
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Frecv. H.
(KHz)
Frecv.pixeli
(MHz)
62
Folosirea proiectorului

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 3000 de metri şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2012 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Toate mărcile şi mărcile înregistrate reprezintă proprietatea respectivilor deţinători.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
Folosirea proiectorului
63
Loading...