BenQ W1070, W1080ST User Manual [pt]

W1070/W1080ST Projector Digital Série Cinema em Casa
Manual do Utilizador

Tabela de conteúdos

Instruções importantes de
segurança..........................................3
Conteúdo da embalagem........................6
Substituir a pilhas do telecomando ......7
Alcance efetivo do telecomando ..........7
Funcionalidades do projector................ 9
Vista exterior do projector .................10
Controlos e funções..............................11
Painel de controlo .......................................11
Telecomando ................................................ 12
Posicionar o projector............... 13
Escolher um local ...................................13
Obter o tamanho ideal de
projecção de imagem.............................14
Como determinar a posição do projector para um determinado
tamanho de ecrã .......................................... 14
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma
determinada distância ................................. 14
Dimensões da projecção............................16
Ajustar a lente de projecção
na vertical ......................................................20
Ligação com equipamentos
de vídeo ........................................ 21
Preparações................................................... 21
Ligação a dispositivos HDMI.....................21
Ligação de dispositivos
vídeo-componente ...................................... 22
Ligação de dispositivos de vídeo ou
S-vídeo............................................................ 22
Ligação a um computador .........................23
Utilizar o projector..................... 24
Utilizar os menus ................................... 26
Segurança do projector........................ 26
Utilizar um bloqueio de cabo
de segurança..................................................26
Utilizar a função de palavra-passe ............27
Ajustar a imagem projectada............... 29
Ajustar o ângulo de projecção .................29
Corrigir distorções de imagem.................29
Utilizar os modos predefinido
e de utilizador........................................ 30
Ajustar qualidade da imagem............... 31
Controlos avançados da qualidade
de imagem .............................................. 33
Ajustar o som ......................................... 35
Seleccionar o formato de imagem ..... 36
Amplificar e pesquisar detalhes .......... 37
Funcionamento em áreas de
grande altitude....................................... 38
Ver conteúdos 3D .................................38
Personalizar o menu de imagem
do projector........................................... 39
Bloqueio dos botões de controlo...... 39
Desligar o projector.............................. 40
Menus do Ecrã (OSD)........................... 41
Informações adicionais ..............48
Cuidados com o projector ..................48
Informações da lâmpada....................... 49
Conhecer as horas de funcionamento
da lâmpada ....................................................49
Prolongar vida útil da lâmpada ..................49
Tempo de substituir a lâmpada.................50
Substituir a lâmpada.....................................50
Indicadores .............................................. 53
Resolução de Problemas ......................54
Especificações ......................................... 55
Ligar o projector ....................................24
Seleccionar uma fonte de entrada......25
Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem......................................................25
2 Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia
e direitos de autor ......................62
Obrigado por comprar este vídeo projector BenQ de altíssima qualidade! Foi concebido para lhe proporcionar uma agradável experiência ao utilizar o home theater. Para obter melhores resultados, leia este atentamente este manual pois ele é o seu guia para a operação e menus de controlo.

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o
projector. Mantenha este manual num local seguro para futuras referências.
2. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carro, suporte ou
mesa instável porque pode cair e avariar;
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector;
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás.
3. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes:
- espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector;
- locais cujas temperaturas possam atingir
níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas;
- locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarros possam contaminar os componentes ópticos e reduzir a vida útil do projector e escurecer a imagem;
- locais junto de alarmes de incêndios;
- locais com uma temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F;
- locais de altitude superior a 1500 metros/
4920 pés acima do nível do mar.
4920-
9840
pés
Instruções importantes de segurança
3
5. Não obstrua os orifícios de ventilação com o projector ligado (mesmo no modo de espera):
- Não tape o projector com nada;
- Não coloque o projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
9. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. Pode danificar a sua visão.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar cerca de ±10 voltes, recomenda-se a utilização de um estabilizador, protector de picos, ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) conforme adequado à sua utilização.
7. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
8. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derrame de liquido no projector invalida a garantia. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
10. Não utilize a lâmpada do projector além das horas de utilização definidas. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
12. Este projector tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto. Utilize apenas o kit de montagem no tecto da BenQ.
4
Instruções importantes de segurança
13. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada antes de o projector arrefecer e ter sido desligado da corrente.
Condensação de humidade
Nunca opere o projector imediatamente após o mover de um local frio para um local quente. Quando o projetor for exposto a tal alteração na temperatura, poderá formar-se condensação em partes cruciais internas. Para evitar que peças importantes sejam danificadas, não utilize o projector durante pelo menos 2 horas quando houver uma alteração brusca de temperatura.
14. Quando achar que é necessário assistência, leve o projector a um técnico qualificado.
15. Não tente desmontar o projector. Existem altas voltagens perigosas no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser substituída é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível. Ver página 50.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção deve ser apenas efectuada por técnicos devidamente qualificados.
Evite líquidos voláteis
Não utilize líquidos voláteis como insecticidas ou determinados tipos de produtos de limpeza, junto do projector. Não permita que produtos plásticos ou de borracha toquem entrem em contacto com o projector durante longos períodos. Deixarão marcas no acabamento. Se limpar com um pano tratado quimicamente, não deixe de seguir as instruções de segurança do produto de limpeza.
Eliminação
Este produto contém os seguintes materiais, prejudiciais ao meio ambiente e ao corpo humano.
• Chumbo, presente na solda.
• Mercúrio, usado na lâmpada. Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas,
consulte as autoridades ambientais locais para informar-se sobre os regulamentos.
Advertência
Guarde a embalagem original para possível transporte no futuro. Se necessitar de embalar o projector após a utilização, ajuste as lentes numa posição adequada, coloque a protecção à volta da mesma e encaixe a protecção da lente e do projector para evitar danos durante o transporte.
Instruções importantes de segurança
5

Visão geral

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu o projector. Verifique no local de venda.
Alguns acessórios podem variar de região para região.
O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
W1070 W1080ST
Projector Te l e c o m a n d o Pilhas
Cartão de garantia
Cabo VGA
6
Visão geral
CD do Manual do Utilizador
Mala de transporte (apenas
W1080ST)
Guia de iniciação rápida
Cabo de corrente

Substituir a pilhas do telecomando

1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um período longo de tempo, remova as pilhas para evitar danos ao telecomando por possível verter das pilhas.

Alcance efetivo do telecomando

O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR de telecomando do projetor para funcionar corretamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Trabalhar com o projetor a partir da frente
A
p
r
o
x
.
+
1
5
º
• Trabalhar com o projetor a partir do topo
A
p
r
o
x
.
+
1
5
º
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Visão geral
7
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Isto servirá o papel secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
8
Visão geral

Funcionalidades do projector

• Totalmente compatível com HD
O projector é compatível com formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i, 576i, televisão de Definição Melhorada (EDTV), 480p, 576p e TV de Alta Definição (HDTV) 720p, 1080i/p a 60Hz, com o formato 1080p proporcionando uma reprodução de imagem de 1:1.
• Alta qualidade de imagem
O projector proporciona excelente qualidade de imagem devido à alta resolução, excelente luminosidade do home theater, proporção de contraste elevado, cores vívidas e reprodução em escala de cinza de qualidade.
• Luminosidade elevada
O projector contém luminosidade super elevada para obter uma excelente qualidade de imagem em condições de luz ambiente, ultrapassando os projectores convencionais.
• Reprodução de cores vívidas
O projector apresenta uma roda de cores de 6 segmentos que produz profundidade e gama de cores não alcançáveis com inferiores rodas de cores de segmento.
• Escala de cinza de qualidade
Quando visto em um ambiente escurecido, o controlo automático de gama proporciona excelente exibição de escala de cinza, o que revela detalhes nas sombras, à noite ou em cenas escurecidas.
• Ampla gama de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma ampla gama de entradas para ligações aos seus equipamentos de vídeo e computador, incluindo vídeo componente, S-Video e vídeo composto, assim como HDMI, PC e um disparador de saída para ligação a sistemas de iluminação ambiente e ecrã automatizados.
• Controlo de calibração com certificação ISF
Para atingir maior padrão de desempenho, o projector incorpora as definições de modo ISF NIGHT e ISF DAY nos menus OSD, que requerem serviço de calibração profissional de instaladores ISF autorizados.
• Função 3D
Para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D e numa forma mais realizta, apresentando a profundidade das imagens através de HDMI.
• Altifalante(s) integrado(s)
Altifalante(s) integrado(s) permitindo áudio mono misturado quando é ligada uma entrada áudio.
• Desvio intuitivo da lente (W1070)
O controlo intuitivo sobre o desvio da lente oferece flexibilidade na configuração do seu projector.
• Proporção curta projeção (W1080ST)
A proporção de curta projeção permite uma qualidade de imagem 1080p com distâncias menores de projeção.
SmartEco
Tecnologia SmartEco™ poupa o consumo de energia da lâmpada até 70% dependendo do nível de luminosidade do conteúdo quando o modo SmartEco é selecionado.
Visão geral
9

Vista exterior do projector

Vista frontal e parte superior
W1070
1 2
6
7
3
8
9
4
5
10
11
W1080ST
1 2
7
3
8
9
4
5
10
11
Vista traseira e lateral
Consulte "Ligação com equipamentos de vídeo" na
página 21 para detalhes de ligação.
12 13 15
21
22
23
16 17
18
191420
24
1. Painel de controlo (Consulte "Painel
de controlo" na página 11 para mais
informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de libertação rápido
5. Tampa da lente
6. Alavanca de desvio da lente
7. Anel de focagem e zoom
8. Grelha (entrada de ar fresco)
9. Grelha do altifalante
10.Sensor de IR frontal
11.Lente de projecção
12.Portas HDMI
13.terminal de saída de 12VDC Utilizado para activar dispositivos externos tal como um ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc. Consulte o seu distribuidor sobre como ligar estes dispositivos.
14.Entradas de componente de vídeo (RCA) suporta sinais de vídeo Y/P C
B/CR
B/PR ou Y/
15.Porta mini USB (Usada para reparações)
16.Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/ YCbCr)
17.Porta de controlo RS-232 Utilizado para ligar a um PC ou sistema de automatização/controlo de cinema caseiro.
18.Entrada S-Video (mini DIN 4-pinos) Entradas de vídeo composto (RCA)
19.Tomadas de entrada áudio (L/R)
20.Tomada de entrada áudio Tomada de saída áudio
21.Entrada do cabo de alimentação de CA
22.Pé de ajuste traseiro
23.Orifícios de montagem no tecto
24.Ranhura de bloqueio Kensington
10
Visão geral

Controlos e funções

Painel de controlo

1 2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12 13 14 15
12
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. POWER (Luz indicadora de corrente)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.
4. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
5. Sensor remoto IR de topo
6. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de espera.
7. Esquerda/
Reduz o volume do projetor.
8. ECO BLANK
Usado para esvaziar a imagem do ecrã.
9. TEMP (Luz de aviso da temperatura)
Acende-se ou pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.
10.LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.
11.AUTO
Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.
12.Teclas de distorção/seta ( / Cima, /Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
13. Direita/
Aumenta o volume do projetor. Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as
teclas #7, #12, e #13 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.
14.MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
15.SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
Visão geral
11

Te l e c o m a n d o

1
2
3
4
5 6
7 8
9 10
11
12
7
13
14
15
16
17
18
19 20 21
1. ENERGIA
Liga ou coloca o projector no modo de espera.
2. Info
Apresenta a informação de estado do projetor.
3. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
4. Esquerda
5. MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
6. ECO BLANK
Usado para esvaziar a imagem do ecrã.
7. Teclas de distorção/seta ( / Cima, /Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.
8. SmartEco
Apresenta a barra de seleção do modo da lâmpada. (Normal/Económico/SmartEco)
9. Aspect
Selecciona o formato de exibição da imagem.
10.Digital Zoom (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projetada.
11.Teclas de ajuste da qualidade da imagem (Brightness, Contrast, Color, Tint)
Exibe as barras de definição para ajuste dos valores adequados da qualidade da imagem.
12.3D Setting
Entra diretamente nas definições 3D.
13.AUTO
Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.
14. Direita
Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #4, #7, e #14 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.
15.SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
16.Volume +/-
Ajusta o nível de som.
17.Mute
Liga ou desliga o som do projetor.
18.Freeze
Congela a imagem projectada.
19.Test
Exibe o padrão de teste.
20.CC
Apresenta a descrição do termo do vídeo no ecrã, para espectadores com problemas auditivos.
21.3D Invert
Alterna entre a função de inversão ligada e desligada.
12
Visão geral

Posicionar o projector

Escolher um local

O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
1. Frente:
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma definição rápida e maior facilidade de transporte.
2. Projecção frontal:
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
*Definir Projecção frontal após ligar o projector.
3. Trás:
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
*Definir Tr á s após ligar o projector.
4. Retroproj. tecto:
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
*Definir Retroproj. tecto após ligar o projector.
*Para definir a posição do projector:
1. Prima MENU/EXIT no projector ou no telecomando e prima / até que o DEFIN. SISTEMA: Básica menu seja realçado.
2. Prima / para realçar Posição do projector e prima / até seleccionar a posição correcta.
Posicionar o projector
13

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular a um ângulo de 90°) em relação ao ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos). Se o projector for montado no tecto, deve ser montado invertido.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar as posições do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
Este projector está equipado com lentes amovíveis. Consulte "Ajustar a lente de projecção na vertical" na
página 20 para obter mais informações. Pode ver os diagramas nas páginas 16 e 18 para os valores de
desvio vertical nas tabelas de dimensões medidas quando a lente está totalmente desviada para cima ou para baixo.
Desvio de lente apenas disponível em W1070.

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Determinar o formato do seu ecrã, 16:9 ou 4:3?
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas "Dimensões de ecrãs". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
3. Decida a posição exacta do projector de acordo com a posição do ecrã e dos limites de desvio vertical da lente ajustável.
<Exemplo> W1070: Se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas no formato 4:3, consulte "O formato do ecrã é de
4:3 e a imagem projectada é 16:9". A distância média de projecção é de 3.494 mm.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Determinar o formato do seu ecrã, 16:9 ou 4:3?
2. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
3. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontram na coluna denominada "Média". Verifique se a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
4. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
14
Posicionar o projector
<Exemplo> W1070: Se tiver um ecrã no formato 16:9 e a distância de projecção for de 4.500 mm, consulte "O
formato do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:9". O número mais próximo na coluna "Média" é
4.543 cm. Quando se olha através da linha vemos que é necessário um ecrã de 170 polegadas.
Verificar os valores mínimos e máximos da distância de projecção nas colunas da "Distância de projecção
<D> [mm]" na página 16 indica que a distância de projecção medida, de 4.500 mm irá também caber nos
ecrãs de 150 e 190 polegadas. O projector pode ser ajustado (com o controlo de zoom) para visualização nestes tamanhos de ecrã diferentes de acordo com a distância de projecção. Tenha em atenção que estes ecrãs têm diferentes valores de desvio vertical.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Consulte "Corrigir distorções de imagem" na página 29 para obter mais informações.
Posicionar o projector
15

Dimensões da projecção

Instalação de um ecrã do formato 16:9
Instalação no chão
<A>
<C>
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
Instalação no tecto
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<E>
W1070
O formato do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Dimensões de ecrãs Distância de projecção <D> [mm]
Diagonal <A> [polegada (mm)]
40 (1016) 498 886 1013 1165 1316 25 50 (1270) 623 1107 1266 1456 1646 31 60 (1524) 747 1328 1519 1747 1975 37 70 (1778) 872 1550 1772 2038 2304 44 80 (2032) 996 1771 2025 2329 2633 50
90 (2286) 1121 1992 2278 2620 2962 56 100 (2540) 1245 2214 2532 2911 3291 62 110 (2794) 1370 2435 2785 3203 3620 68 120 (3048) 1494 2657 3038 3494 3949 75 130 (3302) 1619 2878 3291 3785 4278 81 140 (3556) 1743 3099 3544 4076 4608 87 150 (3810) 1868 3321 3797 4367 4937 93 160 (4064) 1992 3542 4051 4658 5266 100 170 (4318) 2117 3763 4304 4949 5595 106 180 (4572) 2241 3985 4557 5241 5924 112 190 (4826) 2366 4206 4810 5532 6253 118 200 (5080) 2491 4428 5063 5823 6582 125 235 (5969) 2926 5202 5949 6842 7734 146
Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do ecrã não estiver na tabela acima, contacte o revendedor para obter assistência.
Altura <B> [mm]
Largura <C> [mm]
Distância mínima (com o zoom no máximo)
Média
Distância máxima (com o zoom no mínimo)
Posição mais
baixa/elevada
da lente <E>
[mm]
16
Posicionar o projector
W1080ST
O formato do ecrã é de 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Dimensões de ecrãs Distância de projecção <D> [mm]
Diagonal <A> [polegada (mm)]
30 (762) 374 664 457 502 548 9 40 (1016) 498 886 609 670 731 12 50 (1270) 623 1107 761 837 913 16 60 (1524) 747 1328 913 1005 1096 19 70 (1778) 872 1550 1065 1172 1279 22 80 (2032) 996 1771 1218 1339 1461 25
90 (2286) 1121 1992 1370 1507 1644 28 100 (2540) 1245 2214 1522 1674 1826 31 110 (2794) 1370 2435 1674 1842 2009 34 120 (3048) 1494 2657 1826 2009 2192 37 130 (3302) 1619 2878 1979 2177 2374 40 140 (3556) 1743 3099 2131 2344 2557 44 150 (3810) 1868 3321 2283 2511 2740 47 160 (4064) 1992 3542 2435 2679 2922 50 170 (4318) 2117 3763 2588 2846 3105 53 180 (4572) 2241 3985 2740 3014 3288 56 190 (4826) 2366 4206 2892 3181 3470 59 200 (5080) 2490 4428 3044 3349 3653 62 250 (6350) 3113 5535 3805 4186 4566 78 300 (7620) 3736 6641 4566 5023 5479 93
Altura <B> [mm]
Largura <C> [mm]
Distância mínima (com o zoom no máximo)
Média
Distância máxima (com o zoom no mínimo)
Posição mais
baixa/elevada
da lente <E>
[mm]
Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do seu ecrã não estiver na tabela acima, contacte o revendedor para obter assistência.
Posicionar o projector
17
Instalação de um ecrã do formato 4:3
As ilustrações e a tabela abaixo são fornecidas para os utilizadores que já têm ecrãs com formato de imagem 4:3 ou que pretendem comprar ecrãs com formato de imagem 4:3 para ver imagens projetadas em 16:9.
Instalação no chão
<A>
<C>
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<H>
<E>
<B>
<F>
<D>
<G>
Instalação no tecto
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<D>
<F>
<G>
W1070
O formato do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é 16:9
Dimensões de ecrãs
Diagonal <A> [polegada (mm)]
40 (1016) 610 813 929 1069 1208 23 457 50 (1270) 762 1016 1162 1336 1510 29 572 60 (1524) 914 1219 1394 1603 1813 34 686 70 (1778) 1067 1422 1627 1871 2115 40 800 80 (2032) 1219 1626 1859 2138 2417 46 914
90 (2286) 1372 1829 2091 2405 2719 51 1029 100 (2540) 1524 2032 2324 2672 3021 57 1143 110 (2794) 1676 2235 2556 2940 3323 63 1257 120 (3048) 1829 2438 2788 3207 3625 69 1372 130 (3302) 1981 2642 3021 3474 3927 74 1486 140 (3556) 2134 2845 3253 3741 4229 80 1600 150 (3810) 2286 3048 3486 4008 4531 86 1715 160 (4064) 2438 3251 3718 4276 4833 91 1829 170 (4318) 2591 3454 3950 4543 5135 97 1943 180 (4572) 2743 3658 4183 4810 5438 103 2057 190 (4826) 2896 3861 4415 5077 5740 109 2172 200 (5080) 3048 4064 4647 5345 6042 114 2286
Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do ecrã não estiver na tabela acima, contacte o revendedor para obter assistência.
Altura <B> [mm]
Largura <C> [mm]
Distância de projecção <D>
[mm]
Distância mínima (com o zoom no máximo)
Média
Distância máxima (com o zoom no mínimo)
Posição
mais baixa/
elevada da
lente <E>
[mm]
Altura da
imagem
<H>
[mm]
18
Posicionar o projector
W1080ST
O formato do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é 16:9
Dimensões de ecrãs
Diagonal <A> [polegada (mm)]
30 (762) 343 610 419 461 503 9 218 40 (1016) 457 813 559 615 671 11 290 50 (1270) 572 1016 699 768 838 14 363 60 (1524) 686 1219 838 922 1006 17 435 70 (1778) 800 1422 978 1076 1174 20 508 80 (2032) 914 1626 1118 1229 1341 23 581
90 (2286) 1029 1829 1257 1383 1509 26 653 100 (2540) 1143 2032 1397 1537 1676 29 726 110 (2794) 1257 2235 1537 1690 1844 31 798 120 (3048) 1372 2438 1676 1844 2012 34 871 130 (3302) 1486 2642 1816 1998 2179 37 944 140 (3556) 1600 2845 1956 2151 2347 40 1016 150 (3810) 1715 3048 2096 2305 2515 43 1089 160 (4064) 1829 3251 2235 2459 2682 46 1161 170 (4318) 1943 3454 2375 2613 2850 49 1234 180 (4572) 2057 3658 2515 2766 3018 51 1306 190 (4826) 2172 3861 2654 2920 3185 54 1379 200 (5080) 2286 4064 2794 3074 3353 57 1452 250 (6350) 2858 5080 3493 3842 4191 71 1815 300 (7620) 3429 6096 4191 4610 5029 86 2177
Altura <B> [mm]
Largura <C> [mm]
Distância de projecção <D>
[mm]
Distância mínima (com o zoom no máximo)
Média
Distância máxima (com o zoom no mínimo)
Posiç ão
mais baixa/
elevada da
lente <E>
[mm]
Altura da
imagem
<H>
[mm]
Os números acima são aproximados e podem ser ligeiramente diferentes das medidas reais. Somente os tamanhos de ecrã recomendados estão indicados. Se o tamanho do seu ecrã não estiver na tabela acima, contacte o revendedor para obter assistência.
Posicionar o projector
19
Loading...
+ 43 hidden pages