BenQ W10000, W9000 User Manual [pt]

copyright-pt.fm Page 1 Wednesday, October 25, 2006 5:53 PM
Projector Digital W10000/W9000 Série Cinema em Casa Manual do Utilizador
Bem-vindo
copyright-pt.fm Page 2 Thursday, October 19, 2006 9:56 AM
Copyright
Copyright © 2006 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. A BenQ Corporation reserva-se também o direito de actualizar a presente publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação da parte da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais actualizações ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Garantia
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento. Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto. Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0
poeirento.
podem variar conforme a região. Para obter mais informações, visite o web site www.BenQ.com.
Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que
°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 3000 metros e não deve ser utilizado num ambiente
2 Copyright
W10000-ptTOC.fm Page 3 Wednesday, October 25, 2006 5:57 PM
Tabela de conteúdos
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis ................ 5
Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos) ..........................................5
Declaração CE (para utilizadores europeus) ..............................................................5
Declaração MIC ...........................................................................................................5
Condensação de humidade .........................................................................................5
Evite a utilização de líquidos voláteis .........................................................................5
Destruição ....................................................................................................................5
Instruções de segurança ............................................................................6
Descrição geral .................................................................................................... 9
Conteúdo da embalagem ..........................................................................9
Pilhas do telecomando ..............................................................................9
Características do projector BenQ W10000/W9000 ................................ 10
Vista exterior do projector ........................................................................ 11
Vista dianteira e superior ...........................................................................................11
Vista traseira ...............................................................................................................11
Vista inferior e lateral .................................................................................................11
Painel de conectores ....................................................................................................11
Controlos e funções ...................................................................................12
Painel de controlo ........................................................................................................12
Telecomando ..........................................................................................................13
Português
Posicionar o projector ........................................................................................ 15
Escolher um local ....................................................................................... 15
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem .....................................16
Instalação de um ecrã com formato 16:9 ...................................................................16
Instalação de um ecrã com formato 4:3 .....................................................................17
Deslocar verticalmente a lente de projecção ..............................................................17
Ligar a equipamento vídeo ................................................................................. 18
Ligação a um computador ........................................................................18
Ligação de sinais de vídeo .........................................................................19
Ligação de dispositivos HDMI ....................................................................................19
Ligação de unidades Component Video ....................................................................19
Ligação de unidades S-Vídeo ou Vídeo ......................................................................19
Utilizar o projector ............................................................................................. 20
Preparativos ...............................................................................................20
Ligar o projector ........................................................................................20
Seleccionar uma fonte de entrada de vídeo .............................................. 20
Ajustar a imagem projectada ....................................................................20
Ajustar o ângulo de projecção ...................................................................................20
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem .................................................................. 21
Tabela de conteúdos
3
W10000-ptTOC.fm Page 4 Wednesday, October 25, 2006 5:57 PM
Optimizar a imagem ..................................................................................21
1. Seleccionar um modo predefinido ......................................................................... 21
2. Seleccionar o formato de imagem .......................................................................... 21
3. Ajustar a relação de contraste ................................................................................. 22
4. Outros ajustamentos ............................................................................................... 23
Apresentar mais do que uma fonte de imagem ao mesmo tempo ..........23
Personalizar o menu de imagem do projector .........................................24
Guardar e carregar a memória de vídeo ...................................................24
Desligar o projector ...................................................................................24
Menus .................................................................................................................. 25
Estrutura dos menus de ecrã .....................................................................25
Utilizar os menus .......................................................................................26
Menu Picture (Imagem) ............................................................................27
Menu Display (Apresentação) ...................................................................28
Menu de opções .........................................................................................29
Menu Setup (Configuração) .....................................................................29
Menu Advance (Avançadas) .....................................................................30
Português
Informações adicionais ....................................................................................... 32
Cuidados com o projector .........................................................................32
Limpar a lente ............................................................................................................. 32
Limpar a caixa do projector ....................................................................................... 32
Guardar o projector .................................................................................................... 32
Transportar o projector .............................................................................................. 32
Limpar e substituir o filtro de pó ............................................................................... 32
Instalar a tampa do painel de cabos-conectores .......................................34
Substituir a lâmpada ..................................................................................35
Indicadores .................................................................................................36
Resolução de problemas ............................................................................37
Especificações .............................................................................................38
Ópticas ......................................................................................................................... 38
Eléctricas ...................................................................................................................... 38
Terminais .................................................................................................................... 38
Características gerais ................................................................................................... 38
Dimensões ..................................................................................................38
4
Tabela de conteúdos
W10000-pt.book Page 5 Tuesday, October 17, 2006 12:07 PM
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
Obrigado por ter escolhido este excelente projector de vídeo BenQ! Este aparelho foi concebido para lhe oferecer uma agradável experiência de visionamento tipo 'cinema em casa'. Para obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, que o guiará através dos menus de controlo e as funções do projector.
Declaração FCC (para utilizadores dos Estados Unidos)
Este equipamento foi testado e respeita os limites relativos aos equipamentos digitais de Classe B, definidos na parte 15 dos regulamentos da FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção adequada contra as interferências nocivas em instalações residenciais.
CLASSE B: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que tais interferências não ocorram numa determinada instalação. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, recomendamos que o utilizador tente corrigir a interferência utilizando uma ou mais das seguintes medidas:
— Reoriente ou recoloque a antena de recepção. — Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. — Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que está ligado o receptor. — Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV com experiência, para obter ajuda.
Declaração CE (para utilizadores europeus)
Esta máquina foi testada de acordo com a norma 89/336/CE (Comunidade Europeia) em termos de EMC (compatibilidade electromagnética) e cumpre estes requisitos.
Declaração MIC
Equipamento de classe B (Equipamento de telecomunicações/informações para fins domésticos)
Como este equipamento foi registado na EMC para fins domésticos, este produto pode ser utilizado em qualquer área, incluindo áreas residenciais.
Condensação de humidade
Nunca utilize o projector imediatamente a seguir ao transporte do mesmo de um sítio frio para um sítio quente. Quando o projector está exposto a tais mudanças repentinas de temperatura, a humidade pode condensar em partes internas críticas. Para evitar possíveis danos, deixe passar, pelo menos, duas horas antes de voltar a utilizar o projector, após uma mudança repentina de temperatura.
Evite a utilização de líquidos voláteis
Não utilize perto do projector líquidos voláteis, tais como insecticidas, ou alguns produtos de limpeza. Não deixe que produtos de borracha ou plástico toquem no projector por um período prolongado. Tais produtos deixam marcas sobre o revestimento do aparelho. Ao fazer a limpeza com produtos químicos, verifique se está a seguir as instruções de segurança do produto de limpeza.
Destruição
Este produto contém os seguintes materiais prejudiciais aos humanos e ao ambiente.
• Chumbo, usado na soldagem.
• Mercúrio, usado na lâmpada. Para a correcta destruição do produto ou das lâmpadas, informe-se junto das autoridades ambientais locais.
Português
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
5
W10000-pt.book Page 6 Tuesday, October 17, 2006 12:07 PM
Instruções de segurança
O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projector. Mantenha este manual num local seguro, para futuras consultas.
2. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carrinho, suporte ou mesa instáveis, uma vez que pode cair e danificar­se;
Instruções de segurança
4. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes:
- espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector;
- locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas;
- locais em que a humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possa contaminar os componentes ópticos, reduzir a vida útil do projector e escurecer o ecrã;
Português
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector;
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás.
3. O projector tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para configurações de montagem no tecto. Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem
- locais junto de alarmes de incêndios;
- locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F;
- locais onde a altitude seja superior a 3050 metros / 10000 pés acima do nível do mar.
6000
6000
~
~
10000
10000
feet
pés
6
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
W10000-pt.book Page 7 Tuesday, October 17, 2006 12:07 PM
Instruções de segurança (continuação)
5. Não obstrua os orifícios de ventilação enquanto o projector estiver ligado (mesmo durante o modo de espera):
- Não cubra o projector com nenhum objecto;
- Não coloque o projector sobre um cobertor, roupa de cama, ou qualquer outra superfície macia.
6. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações de ±10 volts, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), consoante o que for mais adequado ao seu caso.
9. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. Poderá ferir a vista.
10. Não utilize a lâmpada do projector para lá do respectivo prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
7. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
8. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. Caso sejam entornados líquidos no projector, a garantia será invalidada. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir a reparação do projector.
Português
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
7
W10000-pt.book Page 8 Tuesday, October 17, 2006 12:07 PM
Instruções de segurança (continuação)
12. Nunca tente substituir o conjunto da lâmpada antes de o projector ter arrefecido e ter sido desligado da fonte de alimentação.
13. Se achar que é necessário efectuar uma operação de manutenção ou reparação, leve o projector unicamente a um técnico devidamente qualificado.
15. Não guarde o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, o que pode causar ferimentos ou provocar danos na unidade.
Português
14. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. As únicas peças que podem ser substituídas pelo utilizador são a lâmpada e os filtros do ar, que possuem as suas próprias tampas amovíveis ou painéis de acesso. Consulte a página 35. Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
8
Informações sobre legislação, segurança e regulamentos aplicáveis
Content-pt.fm Page 9 Thursday, October 19, 2006 9:45 AM
Descrição geral
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a equipamento de vídeo e a um PC. Alguns dos itens poderão não estar disponíveis, consoante a região de compra. Informe-se junto do local onde adquiriu o equipamento.
Alguns acessórios podem variar de região para região.
W10000
3
2
1
ENTER
C
T
W 1 0 0 0 0
Projector Tampa do painel de
cabos-conectores
E.U.A.
(110 V)
Filtro de pó Cabo Component
video
Telecomando Pilhas Manual do
utilizador
U.E.
(220 V)
Reino Unido
(240 V) Austrália Japão
Cabo de
alimentação
Cartão da
garantia
Pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a para baixo, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e instale duas pilhas AAA novas, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a caixa e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.
Notas sobre a utilização das pilhas
• Não misture pilhas usadas e novas, nem tipos diferentes de pilhas.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda, ou dentro de um carro fechado.
• Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante, e com a legislação ambiental da sua zona.
• Retire as pilhas do telecomando se não o for usar durante um período alargado de tempo, de forma a evitar danificá-lo com o líquido das pilhas.
Português
Descrição geral
9
Content-pt.fm Page 10 Wednesday, October 25, 2006 5:39 PM
Características do projector BenQ W10000/W9000
Total compatibilidade com HD
O projector é compatível com os formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i, 480p, 576i e TV de Alta Definição (HDTV) 576p, 720p, 1080i e 1080p, com o formato de 1080p a proporcionar uma reprodução de imagem 1:1 verdadeira.
Imagem de alta qualidade
Este projector Dark Chip 3 DLP™ proporciona uma excelente qualidade de imagem graças à sua alta resolução, grande luminosidade para 'cinema em casa', relação de contraste super elevada, cores vivas e reprodução rica de cinzentos.
Elevada relação de contraste
O projector utiliza uma lente C.A.T. de abertura motorizada para obter uma elevada relação de contraste de pelo menos 4400:1 (e até 10000:1 no modo de Elevado Contraste).
Reprodução viva de cores
Este projector possui uma roda de cores de 8 segmentos para produzir uma profundidade e gama de cores realistas, impossíveis de obter com rodas de cor de segmentos de qualidade inferior.
Escala de cinzentos rica
Quando visto num ambiente escuro, o controlo automático do factor Gamma proporciona uma excelente apresentação da escala de cinzentos, revelando os pormenores nas sombras e nas cenas nocturnas ou escuras.
Desempenho dinâmico
Este modelo de projector possui uma taxa de actualização máxima de 300 Hz, que proporciona um excelente desempenho dinâmico, sem "oscilação de cores" ou o "efeito de arco-íris" associados aos projectores DLP.
Português
Funcionamento super silencioso
O design exclusivo do sistema de arrefecimento do projector elimina ruídos desnecessários da ventoinha, sendo inferiores a 25 dB no modo normal e de apenas 23 dB no modo de silêncio.
Motor óptico vedado
O motor óptico dispõe de uma lente de alta qualidade 1:1,35x que maximiza o desempenho óptico. A vedação impede a fuga de luz, melhorando a imagem em ambientes de visionamento escuros e evita que o caminho óptico fique sujo, o que poderia causar manchas ou pontos incómodos na imagem projectada.
Deslocação da lente, focagem e zoom motorizados
O telecomando pode ser utilizado para ajustar a deslocação vertical da lente, focagem da imagem e tamanho do zoom da imagem, sem sair do seu lugar, o que é especialmente útil se o projector tiver sido instalado no tecto e for difícil ou incómodo aceder aos comandos do painel.
Grande número de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma grande variedade de entradas para ligar o seu equipamento de vídeo e PC, incluindo Component video, S-Vídeo e Composite video, bem como HDMI, RGBHD e accionamento automático da saída para ligar a um ecrã e sistemas de iluminação ambiente automáticos.
Desentrelaçamento (com NTSC 3:2 pull-down)
Através da utilização da tecnologia de desentrelaçamento da BenQ com processamento Farouda DCDi, o projector proporciona níveis excepcionais de dimensionamento e conversão filme-para-vídeo (NTSC 3:2 pull-down), para uma imagem o mais natural possível, sem efeitos artificiais.
Função PIP/POP
As funções PIP (Picture-In-Picture - imagem dentro de imagem) e POP (Picture-On-Picture - imagens lado a lado) permitem-lhe visualizar simultaneamente no ecrã as imagens de duas entradas de sinal diferentes.
10
Descrição geral
Content-pt.fm Page 11 Thursday, October 19, 2006 9:45 AM
Vista exterior do projector
Vista dianteira e superior
W
10
000
Vista traseira
9
10 11
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Sensor traseiro de infravermelhos
2. Painel de controlo (Consultar a página 12 para mais informações.)
3. Ajuste da focagem e zoom
4. Indicadores luminosos
5. Grelha do filtro do pó (entrada de ar frio)
6. Sensor frontal de infravermelhos
7. Lente de projecção
8. Ventilação (saída de ar quente)
9. Painel de conectores (consulte a secção seguinte para mais informações)
10. Interruptor de corrente CA
11. Entrada do cabo de alimentação
Vista inferior e lateral
13
1212
13
Painel de conectores
Consultar a página 19 para obter mais detalhes sobre a ligação.
16
Y
P
B/CB
P
R/CR
B/CB
R/P
R/CR
V
H
20
VIDEO
12V TRIGGER
21 22
S-VIDEO
RS-232
19
15 17 18
HDHI
G/Y
B/P
14
12. Reguladores de altura
13. Orifícios para montagem no tecto
14. Ranhura para bloqueio Kensington
15. Porta HDMI
16. Entradas de Component video (RCA) suporta sinais de vídeo Y/P
17. Entrada de Composite video (RCA)
18. Entrada S-Video (mini DIN de 4 pinos)
19. Entradas de Component video (BNC) suporta sinais de vídeo Y/P RGB
20. Entradas de alta definição RGB (BNC) suporta sinal de vídeo RGBHV ou de PC
21. Terminal de saída 12VDC Utilizado pelos técnicos qualificados dos acessórios que adquiriu, tais como o ecrã eléctrico e outros.
22. Porta RS-232C para o telecomando com fios
B/PR ou Y/CB/CR
B/PR, Y/CB/CR ou
Português
Descrição geral
11
W10000-pt.book Page 12 Tuesday, October 17, 2006 12:07 PM
Controlos e funções
Painel de controlo
5
8 11 12
1. Indicador POWER (Indicador de corrente) Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consultar a página 36 para mais informações.
Português
2. Indicador TEMP (Indicador de aviso da temperatura) Acende ou fica intermitente se a temperatura do projector estiver demasiado alta. Consultar a
página 36 para mais informações.
3. Indicador LAMP (Indicador de estado da lâmpada) Acende ou fica intermitente quando a lâmpada do projector tiver algum problema. Consultar a página 36 para mais informações.
4. Botão ZOOM / Seta para cima (c) Efectua a mesma acção que os botões de Zoom e Seta para a direita no telecomando. Aumenta o tamanho da imagem projectada. Quando o menu de ecrã está activado, a selecção é deslocada para cima.
5. Botão FOCUS / Seta para a esquerda (e) Efectua a mesma acção que os botões de Focus (focagem) e Seta para a esquerda no telecomando. Ajusta a focagem da imagem projectada. Move o ponto de focagem para mais perto do projector. Quando o menu de ecrã está activado, a selecção é deslocada para a esquerda.
6. Botão FOCUS / Seta para a direita (f) Efectua a mesma acção que os botões de Focus (Focagem) e Seta para a direita no telecomando. Ajusta a focagem da imagem projectada. Afasta o ponto de focagem do projector. Quando o menu de ecrã está activado, a selecção é deslocada para a direita.
10 13
7. Botão ZOOM / Seta para baixo (d) Efectua a mesma acção que os botões de Zoom
1 2 3
4
6
7 9
e Seta para a esquerda no telecomando. Reduz o tamanho da imagem projectada. Quando o menu de ecrã está activado, a selecção é deslocada para baixo.
8. Botão POWER (Ligar/desligar) Efectua a mesma acção que o botão Power (Ligar/desligar) do telecomando. Liga ou coloca o projector no modo de espera. Quando o projector está em modo de espera, prima uma vez para ligar o projector. Quando o projector está ligado, prima duas vezes para colocar o projector em modo de espera.
Consulte as páginas 20, 24 e 36 para mais
informações.
9. Botão MENU / EXIT (Menu/Sair) Efectua a mesma acção que os botões de Menu e Exit (Sair) no telecomando. Liga o menu de ecrã Quando o menu de ecrã está activado, sai e guarda as definições do menu.
10. Botão SOURCE / ENTER (Fonte/Enter) Efectua a mesma acção que os botões de selecção da fonte de sinal (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, RGB HD, SVIDEO) e Enter no telecomando. Alterna sequencialmente as fontes de entrada. Quando o menu de ecrã está activado, abre o item do menu actualmente seleccionado. Consultar a página 26 para mais informações.
11. Botão MEMORY (Memória) Efectua a mesma acção que os botões de memória: 1, 2, 3, default (predefinição), no telecomando. Acede sequencialmente às definições de utilizador e predefinições 1–3 anteriormente memorizadas.
Consultar a página 24 para mais informações.
12. LENS SHIFT (-) (Deslocação da lente para baixo) Efectua a mesma acção que os botões de Lens (Lente) e Seta para baixo no telecomando. Ajusta a lente vertical motorizada movendo a imagem para baixo no ecrã, em relação à orientação do projector.
13. LENS SHIFT (+) (Deslocação da lente para cima) Efectua a mesma acção que os botões de Lens (Lente) e Seta para cima no telecomando. Ajusta a lente vertical motorizada movendo a imagem para cima no ecrã, em relação à orientação do projector.
12
Descrição geral
Loading...
+ 26 hidden pages