BenQ W1000 User Manual [pt]

W1000 Projector Digital Manual do Utilizador
Bem-vindo
Português

Tabela de conteúdos

Instruções importantes
Funcionalidades do projector............... 7
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Vista exterior do projector.................... 9
Controlos e funções............................. 10
Posicionar o projector ......14
Escolher um local ................................ 14
Obter o tamanho ideal de projecção
de imagem............................................ 15
Ligações .............................18
Ligação a um computador ou
monitor ................................................ 18
Ligação a fontes de vídeo .................... 19
Ligação a fontes HDMI ....................... 20
Funcionamento.................24
Ligar o projector.................................. 24
Utilizar os menus................................. 25
Proteger o projector............................. 25
Utilizar a função de palavra-passe...... 26
Alteração do sinal de entrada.............. 28
Ajustar a imagem projectada .............. 29
Aumentar e procurar pormenores...... 31
Seleccionar o formato de imagem ...... 31
Optimizar a imagem............................ 33
Ocultar a imagem ................................ 38
Configurar o Minutos inact................ 38
Bloqueio dos botões de controlo ........ 39
Congelar a imagem.............................. 39
Funcionamento em Modo Grande
Altitude ................................................ 40
Ajuste do som.......................................40
Personalizar o menu de imagem do
projector ...............................................42
Desligar o projector..............................42
Funcionamento do menu....................43
Manutenção ......................51
Cuidados com o projector...................51
Informações da lâmpada .....................52
Resolução de
problemas..........................58
Especificações....................59
Especificações do projector .................59
Dimensões ............................................60
Tabela de tempos..................................61
Informações sobre a garantia e direitos de
autor ..................................65
Declarações
Regulamentares.................66
Tabela de conteúdos2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de Segurança
1. Queira ler este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2.
Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um
O
protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
Português
3. As reparações devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.
5. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima BLANK no projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança 3
Português
Instruções de Segurança (Continuação)
6. A lâmpada fica muito quente durante o funcionamento do projector. Deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos antes de remover a lâmpada para a substituir.
7. Não continue a utilizar a lâmpada quando esta atingir o fim da sua vida útil. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do tempo de vida útil.
9. Não coloque este produto num carrinho, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar este projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. O único componente deste projector que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível própria.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
8. Nunca substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos a não ser que o projector esteja desligado.
Instruções importantes de segurança4
11. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor provenientes da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
Instruções de Segurança (Continuação)
12. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços confinados e mal ventilados. Deixe uma distância mínima de 50 cm atrás das paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 35ºC / 95ºF.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
13. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
14. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Português
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 5
Português
Instruções de Segurança (Continuação)
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este projector consegue projectar imagens invertidas quando montado no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade. Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal.
Função de protecção por palavra-passe seleccionável
A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
Lâmpada de projecção de alta luminosidade
Capacidade para reproduzir 1007 milhões de cores
Menus de ecrã (OSD) multilingues
Modos normal e económico comutáveis para reduzir o consumo de energia
Compatibilidade com HDTV (YP
Lente zoom manual de alta qualidade
Os altifalantes incorporados oferecem áudio mono misto quando um dispositivo estiver ligado à entrada de áudio
Função AV de alta capacidade para providenciar imagens de vídeo de alta qualidade
Compatibilidade com HDCP
Entradas Dual HDMI (v1.3)
Função de keystone automático para corrigir a posição da imagem automaticamente
bPr)
Português
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7
Português

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
W1000
Projector Controlo remoto com pilhas
(UK) (US)
(KOREA) (CHINA)
(AU)
(JAPAN)
(EU)
Cabo de alimentação Cabo VGA
W1000 Video Projector
Quick Start Guide
2009
P/N: 4J.J0W01.001
Guia de consulta
CD Manual do Utilizador Cartão de garantia*
rápida

Acessórios opcionais

1. Conjunto de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
*O cartão de garantia só é fornecido em algumas regiões específicas. Queira consultar o seu revendedor para obter informações detalhadas.
3. Bolsa de transporte maleável
4. Cabo RS-232
Introdução8

Vista exterior do projector

Português
Parte frontal/superior
1
2
3
4
Parte posterior/inferior
9
10
11
13
1. Ventilação (saída de ar quente)
2. Tampa da lâmpada
3. Botão de libertação rápida
5
4. Lente de projecção
5. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 10 para mais informações.)
6. Ventilação (entrada de ar frio)
7. Anel de focagem e anel de zoom
8. Sensor de IV frontal do controlo
6
W1000
7
7
8
remoto
9. Entrada do cabo de alimentação de CA
10. Entrada USB
18 19
20
12. Entrada S-Vídeo
1612
1514
17
11. Entrada de cabo COMPONENTE
13. Entrada de VÍDEO
14. Saída de ÁUDIO
15. Entrada de ÁUDIO
16. Entrada dePC
17. Entrada HDMI 1
18. Entrada HDMI 2
19. Altifalante ÁUDIO
22 21
2324
2526
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensing ton
21. Pé regulador traseiro
22. Receptor IV (Infravermelhos)
23. Entrada de ÁUDIO (direito)
24. Entrada de ÁUDIO (esquerdo)
25. Porta de controlo RS-232
26. Pé de libertação rápida
Introdução 9
Português

Controlos e funções

Projector

1
2 3 4
5 6
7
8
1. Luz LAMP indicadora
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada apresenta algum problema. Consulte para obter mais informações.
2. Luz POWER indicadora
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte
na página 57
3. Luz TEMP indicadora Acende-se a vermelho se a temperatura do
projector estiver demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na página 57 para obter mais informações.
4. POWER Alterna o projector entre ligado e o modo de espera. Consulte "Ligar o projector" na página 24 e
"Desligar o projector" na página 42 para
obter mais informações.
5. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao OSD anterior, sai e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25 para obter mais informações.
"Indicadores" na página 57
"Indicadores"
para obter mais informações.
6. MODE/ENTER
9
10
11
12
13
10
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 33 para
obter mais informações. Confirma a selecção do item do menu de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 25 para obter mais informações.
7. Esquerda/
Inicia a função INFORMAÇÕES.
8. BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página
38 para obter mais informações.
9. Anel de FOCAGEM/ZOOM Usado para ajustar o aspecto da imagem
projectada. Consulte "Ajustar o tamanho
e a clareza da imagem" na página 29 para
obter mais informações.
10. Keystone/Teclas direccionais (/Acima, /Abaixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 30
obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar automaticamente a
imagem" na página 29 para obter mais
informações.
12. Direita/
Activa o bloqueio das teclas do painel. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página
para obter mais informações.
39
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #7, #10 e #12 são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustamentos. Consulte
"Utilizar os menus" na página 25
mais informações.
13. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da fonte. Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na página 28
para obter mais informações.
para
para obter
Introdução10

Controlo remoto

Português
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Transmissor de IV (infra-vermelhos)
Transmite o sinal IV para o projector.
2. LED indicador
Acende-se apenas quando é premido um botão
3. LIGAR
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera. Consulte
"Ligar o projector" na página 24
obter mais informações.
4. VÍDEO
Apresenta as opções de selecção da fonte de VÍDEO. Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na
página 28
para obter mais informações.
5. COMP
Apresenta as opções de selecção da fonte de COMPONENTE. Consulte
de entrada" na página 28
"Alteração do sinal
para obter mais
informações.
6. HDMI 1
Apresenta as opções de selecção da fonte de HDMI 1. Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na
página 28
para obter mais informações.
7. Cursor para cima/Keystone ( / )
16
17
18
19
20
: Navega e altera as definições no OSD.
"Utilizar os menus" na página
Consulte
25
para obter mais informações.
: Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte
distorção" na página 30
informações.
8. Cursor para a esquerda/Informações
21
22
23
24
25
26
27
28
(/ )
: Navega e altera as definições no OSD.
"Utilizar os menus" na página
Consulte
25
para obter mais informações.
: Inicia a função INFORMAÇÕES.
9. MODE/ ENTER
MODE: Escolher um modo predefinido
adequado para o ambiente de utilização.
ENTER: Botão de acesso ao menu OSD.
10. MENU/ EXIT
MENU: Liga o menu de ecrã (OSD).
29
EXIT: Regressa ao OSD anterior, sai e guarda as
definições do menu.
"Utilizar os menus" na página 25
Consulte para obter mais informações.
11. USER 1/ User 2/ User 3
Seleccionar as definições Personalizadas pelo utilizador.
12. BRIGHT
Apresentar a barra de definições de BRILHO.
"Ajustar o Brilho" na página 34
Consulte obter mais informações.
13. MUTE
para
Corta o som do altifalante incorporado.
14. VOLUME +/-
Ajusta o volume. Consulte "Ajustar o nível
do volume" na página 41 para obter mais
informações.
15. LIGHT
Liga ou desliga a luz de fundo do controlo remoto durante cerca de 10 segundos. Se for premida qualquer outro botão enquanto a luz de fundo está ligada, esta mantém-se ligada durante mais 20 segundos.
16. POWER DESLIGAR
Desliga o projector. Consulte "Desligar o
projector" na página 42 para obter mais
informações.
"Correcção da
para obter mais
para
Introdução 11
Português
17. S-VÍDEO
Apresenta as opções de selecção da fonte de S-
VÍDEO. Consulte
entrada" na página 28
informações.
"Alteração do sinal de
para obter mais
18. PC
Apresenta as opções de selecção da fonte de PC.
Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na
página 28
para obter mais informações.
19. HDMI 2
Apresenta as opções de selecção da fonte de
HDMI 2. Consulte
entrada" na página 28
informações.
20.
Cursor para a direita
"Alteração do sinal de
para obter mais
/Bloqueio das Teclas do
Painel ( / )
: Navega e altera as definições no OSD.
Consulte
"Utilizar os menus" na página 25
para obter mais informações.
: Activa o bloqueio das teclas do painel.
Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 39 para obter mais
informações.
21. Cursor para baixo/Keystone ( / )
: Navega e altera as definições no OSD.
Consulte
"Utilizar os menus" na página 25
para obter mais informações.
: Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte
distorção" na página 30
"Correcção da
para obter
mais informações.
22. ASPECT
Seleccionar as relações de aspecto da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na
para obter mais informações.
página 31
23. CONTRAST
Apresentar a barra de definições de CONTRASTE. Consulte
"Ajustar o Contraste" na página 34
obter mais informações.
24. SHARP
Apresentar a barra de definições de NITIDEZ. Consulte
"Ajustar a Nitidez" na página 34
obter mais informações.
25. TINT
Apresentar a barra de definições de NITIDEZ. Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 34
obter mais informações.
26. COLOR
Apresentar a barra de definições de COR. Consulte
"Seleccionar a Temperatura de Cor" na página 35
para obter mais informações.
27. BLANK
Ocultar a imagem apresentada no ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 38
informações.
28. FREEZE
Pausar/ activar a imagem apresentada no ecrã. Consulte
"Congelar a imagem" na página 39
para obter mais informações.
29. TEST
Apresentar o padrão de teste.
para
para
para
para obter mais
Alcance efectivo do controlo remoto
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado nas partes frontal e posterior do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 7 metros (~ 23 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector, que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Introdução12
A
p
p
r
o
x
.
±
1
5
°
A
p
p
r
o
x.
±
1
5
°
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Remova a tampa do compartimento das pilhas fazendo deslizar a mesma na direcção da seta.
2. Insira as pilhas fornecidas tendo atenção à polaridade (+/-) das mesmas, como exemplificado.
3. Volte a colocar a tampa.
Português
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem mal substituídas.
Substitua-as apenas por pilhas do mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Elimine as pilhas usadas em conformidade com as instruções do fabricante das mesmas.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não vai usar o controlo remoto durante um período de tempo prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido derrame para o respectivo compartimento.
Introdução 13
Português

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro posições de instalação seguintes:
1. Proj. mesa Seleccione esta localização com o projector colocado
sobre uma mesa e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj. frontal Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina
DEFIN. SISTEMA: Básica
3. Retropr. Mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado numa mesa por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. Mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do Projector.
4. Retropr. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação é necessário um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto p ara P ro je ct or es Ben Q.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do Projector.
* Para definir a posição do projector:
Proj. frontal
>
Posição do Projector
no menu
.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou no controlo
remoto e depois prima / até ser apresentado o menu de DEFIN. SISTEMA: Básica estará em realce.
2. Prima / para realçar Posição do Projector e
prima / até estar seleccionada a posição correcta.
Posicionar o projector14

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
16:9 é a relação de aspecto nativa. O W1000 pode projectar uma imagem completa no formato 16:9 (panorâmico).
Português
Imagem com o formato 4:3 numa
área de visualização 16:9
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 17 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrãs para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Consulte "Dimensões de projecção W1000" na página 17 consoante o projector que estiver a usar. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:9
dimensionada para uma área de
visualização com o formato 4:3
Posicionar o projector 15
Português

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã
nas colunas da esquerda, denominadas "Ecrã 16:9". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical em
mm". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 4.646 mm e com um deslocamento vertical de 448 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 30 para obter mais informações.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os
valores de distância média que se encontram na coluna denominada "Média". Se os valores mínimo e máximo estiverem indicados na tabela, certifique-se de que a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã
correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical em
mm". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal
do projector.
Por exemplo, se a sua distância de projecção medida for de 4,0 m (4000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Média" é 3872 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 100 polegadas.
Posicionar o projector16

Dimensões de projecção W1000

Consulte "Dimensões" na página 60 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Português
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Ecrã 16:9
diagonal Largura Altura Comprimento
Polega das mm mm mm
Distância de projecção recomendada do
ecrã em mm
Comprimento
(com o
mínimo
zoom no máximo)
Média
máximo
zoom mínimo)
(com
30 762 664 374 1056 1162 1267 112
40 1016 886 498 1408 1549 1690 149
50 1270 1107 623 1760 1936 2112 187
60 1524 1328 747 2112 2323 2534 224
80 2032 1771 996 2816 3098 3379 299
100 2540 2214 1245 3520 3872 4224 374
120 3048 2657 1494 4224 4646 5069 448
150 3810 3321 1868 5280 5808 6336 560
200 5080 4428 2491 7040 7744 8448 747
220 5588 4870 2740 7744 8518 9293 822
250 6350 5535 3113 8800 9680 10560 934
300 7620 6641 3736 10560 - - 1121
Desvio
vertical em
mm
Existe uma tolerância de 5% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 17
Português
C

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector possui uma tomada de entrada VGA que lhe permite ligar a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Além disso, também pode conectar o projector a um computador via o cabo USB para poder efectuar operações de paginação da aplicação no PC ou portátil.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
Com um cabo VGA: Com um cabo HDMI:
O computador deverá dispor de
uma saída HDMI.
1. Utilize um cabo VGA e ligue uma extremidade à tomada de saída D­Sub do computador. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal PC no projector.
2. Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Definições de
Áudio" na página 49 para obter mais informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
omputador portátil ou de
2
1
3
1. Utilize um caboHDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do computador. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector.
1. Cabo de áudio
2. Cabo VGA
3. Cabo HDMI
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações18

Ligação a fontes de vídeo

Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes tomadas de saída:
•HDMI
Sinal de vídeo componente
•S-Vídeo
•Video (Composto) Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O melhor método de ligação de vídeo disponível é o HDMI. Se o dispositivo fonte estiver equipado com uma tomada HDMI, pode desfrutar de qualidade de vídeo digital descomprimido.
Consulte "Ligação a fontes HDMI" na página 20 para mais informações sobre como conectar o projector a uma fonte HDMI e outros detalhes.
Se não houver qualquer fonte HDMI disponível, o melhor sinal de vídeo seguinte é o Vídeo Componente (não deve ser confundido com Vídeo Composto). Os sintonizadores de TV digital e os leitores de DVD dispõem de uma saída de Vídeo Componente de origem. Por este motivo, se estiver disponível nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em detrimento das ligações S-Vídeo ou Vídeo (Composto).
Consulte "Ligação a fontes de Vídeo Componente" na página 21 para mais informações sobre como ligar o projector a um dispositivo com Vídeo Componente.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o Vídeo Composto padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída de Vídeo Composto e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Qualidade de vídeo normal
O Vídeo Composto é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a fontes de vídeo S-Vídeo" na página 22 quanto à forma de ligar o projector a um dispositivo S-Vídeo ou Vídeo.
Ligações Áudio
O projector dispõe de um altifalante mono incorporado, concebido para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.
Português
Ligações 19
Português
HDMIHDMI

Ligação a fontes HDMI

O projector contém uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um dispositivo fonte HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador DTV ou um ecrã.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores DTV, leitores de DVD e ecrãs através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída HDMI disponíveis:
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo de
origem HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Definições de Áudio" na página 49 para obter mais informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo HDMI
Na eventualidade de ligar o projector a um leitor de DVD e a imagem ser apresentada com as cores erradas, queira alterar o campo de cor para uma opção adequada (RGB/SDTV/ HDTV). Consulte "Alterar o Espaço de Cor" na página 28 para obter mais informações.
Se não for detectado nenhum sinal após estabelecer a ligação, desligue a função de Busca Automática Rápida no menu FONTE. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na
página 28 para obter mais informações.
Ligações20

Ligação a fontes de Vídeo Componente

Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de Vídeo componente disponíveis:
Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal de Vídeo Componente:
1. Utilize um cabo de Vídeo componente e ligue a extremidade com os 3 conectores RCA
às tomadas de saída de Vídeo Componente do dispositivo de origem de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas às cores das fichas; verde para verde, azul para azul e vermelho para vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo Componente à tomada COMPONENTE
no projector. Faça corresponder as cores das tomadas às cores das fichas; verde para verde, azul para azul e vermelho para vermelho.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem de Áudio:
1. Utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à entrada de áudio E/D
do dispositivo AV. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de áudio E/ D no projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Ajuste do som" na página 40 para obter mais informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Português
Cabo de vídeo componente
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Se já tiver efectuado uma ligação de Vídeo HDMI entre o projector e esta fonte de Vídeo Componente com as ligações de Vídeo HDMI, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação de vídeo Componente, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 19 para obter mais informações.
Cabo de áudio
Ligações 21
Loading...
+ 46 hidden pages