Tabela de tempos..................................61
Informações sobre a
garantia e direitos de
autor ..................................65
Declarações
Regulamentares.................66
Tabela de conteúdos2
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de Segurança
1.Queira ler este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consultas posteriores.
2.
Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento.
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
4.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
um estabilizador de corrente, um
O
protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
Português
3.As reparações devem ser realizadas
exclusivamente por pessoal
qualificado.
5.Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK no projector ou no
telecomando.
Instruções importantes de segurança3
Português
Instruções de Segurança (Continuação)
6.A lâmpada fica muito quente
durante o funcionamento do
projector. Deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45
minutos antes de remover a lâmpada
para a substituir.
7.Não continue a utilizar a lâmpada
quando esta atingir o fim da sua
vida útil. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam
utilizadas excessivamente para além
do tempo de vida útil.
9.Não coloque este produto num
carrinho, bancada ou mesa que
sejam instáveis. O produto pode cair
e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar este projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão.
O único componente deste projector
que requer manutenção é a lâmpada
e esta dispõe de uma tampa
amovível própria.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
8.Nunca substitua a lâmpada ou
quaisquer componentes electrónicos
a não ser que o projector esteja
desligado.
Instruções importantes de segurança4
11. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor provenientes da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um
defeito do produto.
Instruções de Segurança (Continuação)
12.Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços confinados e mal ventilados. Deixe
uma distância mínima de 50 cm atrás das
paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumos de cigarros possam contaminar os
componentes ópticos, reduzindo a vida útil
do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 35ºC / 95ºF.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés).
13.Não bloqueie as aberturas de ventilação.
14.Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto
do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o sobreaquecimento
no interior do projector pode provocar um
incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize o projector se a inclinação estiver
a um ângulo superior a 10 graus, da
esquerda para a direita, nem a um ângulo
superior a 15 graus da frente para trás.
Utilizar um projector que não esteja
completamente horizontal poderá provocar
o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
Português
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
15.Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
Instruções importantes de segurança5
Português
Instruções de Segurança (Continuação)
16. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector pode
provocar avarias. Se o projector ficar
molhado, desligue-o da tomada de
alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
18. Este projector consegue projectar
imagens invertidas quando montado
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que fica instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ; por isso, chamamos a
sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição e
segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de uma marca
que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação
incorrecta, provocada pela utilização
de parafusos com um comprimento ou
calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o projector BenQ. A
BenQ recomenda a aquisição de um
cabo de segurança separado compatível
com bloqueio Kensington, que deve ser
instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector
e na base do suporte de montagem no
tecto. Este cabo irá funcionar como
uma segurança adicional para a fixação
do projector, caso o suporte de
montagem se solte.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
•Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal.
•Função de protecção por palavra-passe seleccionável
•A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
•A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
•Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
•Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
•Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
•Lâmpada de projecção de alta luminosidade
•Capacidade para reproduzir 1007 milhões de cores
•Menus de ecrã (OSD) multilingues
•Modos normal e económico comutáveis para reduzir o consumo de energia
•Compatibilidade com HDTV (YP
•Lente zoom manual de alta qualidade
•Os altifalantes incorporados oferecem áudio mono misto quando um dispositivo estiver
ligado à entrada de áudio
•Função AV de alta capacidade para providenciar imagens de vídeo de alta qualidade
•Compatibilidade com HDCP
•Entradas Dual HDMI (v1.3)
•Função de keystone automático para corrigir a posição da imagem automaticamente
bPr)
Português
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução7
Português
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se
faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
W1000
ProjectorControlo remoto com pilhas
(UK)(US)
(KOREA)(CHINA)
(AU)
(JAPAN)
(EU)
Cabo de alimentaçãoCabo VGA
W1000
Video Projector
Quick Start Guide
2009
P/N: 4J.J0W01.001
Guia de consulta
CD Manual do UtilizadorCartão de garantia*
rápida
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada de
substituição
2.Kit de montagem no tecto
*O cartão de garantia só é fornecido em algumas regiões específicas. Queira consultar o seu revendedor para
obter informações detalhadas.
3.Bolsa de transporte maleável
4.Cabo RS-232
Introdução8
Vista exterior do projector
Português
Parte frontal/superior
1
2
3
4
Parte posterior/inferior
9
10
11
13
1.Ventilação (saída de ar quente)
2.Tampa da lâmpada
3.Botão de libertação rápida
5
4.Lente de projecção
5.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 10
para mais informações.)
6.Ventilação (entrada de ar frio)
7.Anel de focagem e anel de zoom
8.Sensor de IV frontal do controlo
6
W1000
7
7
8
remoto
9.Entrada do cabo de alimentação de
CA
10. Entrada USB
18 19
20
12. Entrada S-Vídeo
1612
1514
17
11. Entrada de cabo COMPONENTE
13. Entrada de VÍDEO
14. Saída de ÁUDIO
15. Entrada de ÁUDIO
16. Entrada dePC
17. Entrada HDMI 1
18. Entrada HDMI 2
19. Altifalante ÁUDIO
2221
2324
2526
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensing ton
21. Pé regulador traseiro
22. Receptor IV (Infravermelhos)
23. Entrada de ÁUDIO (direito)
24. Entrada de ÁUDIO (esquerdo)
25. Porta de controlo RS-232
26. Pé de libertação rápida
Introdução9
Português
Controlos e funções
Projector
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Luz LAMP indicadora
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica
intermitente quando a lâmpada apresenta algum
problema. Consulte
para obter mais informações.
2.Luz POWER indicadora
Acende-se ou fica intermitente quando o projector
está em funcionamento. Consulte
na página 57
3.Luz TEMP indicadora
Acende-se a vermelho se a temperatura do
projector estiver demasiado elevada.
Consulte "Indicadores" na página 57 para
obter mais informações.
4.POWER
Alterna o projector entre ligado e o modo
de espera.
Consulte "Ligar o projector" na página 24 e
"Desligar o projector" na página 42 para
obter mais informações.
5.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao OSD
anterior, sai e guarda as definições do menu.
Consulte "Utilizar os menus" na página 25
para obter mais informações.
"Indicadores" na página 57
"Indicadores"
para obter mais informações.
6.MODE/ENTER
9
10
11
12
13
10
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte "Seleccionar
um modo de imagem" na página 33 para
obter mais informações.
Confirma a selecção do item do menu de
ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 25 para obter mais informações.
7. Esquerda/
Inicia a função INFORMAÇÕES.
8.BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página
38 para obter mais informações.
9.Anel de FOCAGEM/ZOOM
Usado para ajustar o aspecto da imagem
Corrige manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção. Consulte
"Correcção da distorção" na página 30
obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem apresentada.
Consulte "Ajustar automaticamente a
imagem" na página 29 para obter mais
informações.
12.Direita/
Activa o bloqueio das teclas do painel. Consulte
"Bloqueio dos botões de controlo" na página
para obter mais informações.
39
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os
botões #7, #10 e #12 são usados como setas
direccionais para seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustamentos. Consulte
"Utilizar os menus" na página 25
mais informações.
13. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da fonte. Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na página 28
para obter mais informações.
para
para obter
Introdução10
Controlo remoto
Português
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.Transmissor de IV (infra-vermelhos)
Transmite o sinal IV para o projector.
2.LED indicador
Acende-se apenas quando é premido um botão
3.LIGAR
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
Consulte
"Ligar o projector" na página 24
obter mais informações.
4.VÍDEO
Apresenta as opções de selecção da fonte de VÍDEO.
Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na
página 28
para obter mais informações.
5.COMP
Apresenta as opções de selecção da fonte de
COMPONENTE. Consulte
de entrada" na página 28
"Alteração do sinal
para obter mais
informações.
6.HDMI 1
Apresenta as opções de selecção da fonte de HDMI 1.
Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na
página 28
para obter mais informações.
7.Cursor para cima/Keystone ( /)
16
17
18
19
20
: Navega e altera as definições no OSD.
"Utilizar os menus" na página
Consulte
25
para obter mais informações.
: Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte
distorção" na página 30
informações.
8.Cursor para a esquerda/Informações
21
22
23
24
25
26
27
28
(/ )
: Navega e altera as definições no OSD.
"Utilizar os menus" na página
Consulte
25
para obter mais informações.
: Inicia a função INFORMAÇÕES.
9.MODE/ ENTER
MODE: Escolher um modo predefinido
adequado para o ambiente de
utilização.
ENTER: Botão de acesso ao menu OSD.
10. MENU/ EXIT
MENU: Liga o menu de ecrã (OSD).
29
EXIT: Regressa ao OSD anterior, sai e guarda as
definições do menu.
"Utilizar os menus" na página 25
Consulte
para obter mais informações.
11. USER 1/ User 2/ User 3
Seleccionar as definições Personalizadas pelo
utilizador.
12. BRIGHT
Apresentar a barra de definições de BRILHO.
"Ajustar o Brilho" na página 34
Consulte
obter mais informações.
13. MUTE
para
Corta o som do altifalante incorporado.
14. VOLUME +/-
Ajusta o volume. Consulte "Ajustar o nível
do volume" na página 41 para obter mais
informações.
15. LIGHT
Liga ou desliga a luz de fundo do controlo
remoto durante cerca de 10 segundos. Se for
premida qualquer outro botão enquanto a
luz de fundo está ligada, esta mantém-se
ligada durante mais 20 segundos.
16.POWER DESLIGAR
Desliga o projector. Consulte "Desligar o
projector" na página 42 para obter mais
informações.
"Correcção da
para obter mais
para
Introdução11
Português
17. S-VÍDEO
Apresenta as opções de selecção da fonte de S-
VÍDEO. Consulte
entrada" na página 28
informações.
"Alteração do sinal de
para obter mais
18. PC
Apresenta as opções de selecção da fonte de PC.
Consulte
"Alteração do sinal de entrada" na
página 28
para obter mais informações.
19. HDMI 2
Apresenta as opções de selecção da fonte de
HDMI 2. Consulte
entrada" na página 28
informações.
20.
Cursor para a direita
"Alteração do sinal de
para obter mais
/Bloqueio das Teclas do
Painel (/)
: Navega e altera as definições no OSD.
Consulte
"Utilizar os menus" na página 25
para obter mais informações.
: Activa o bloqueio das teclas do painel.
Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 39 para obter mais
informações.
21. Cursor para baixo/Keystone ( /)
: Navega e altera as definições no OSD.
Consulte
"Utilizar os menus" na página 25
para obter mais informações.
: Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte
distorção" na página 30
"Correcção da
para obter
mais informações.
22. ASPECT
Seleccionar as relações de aspecto da imagem.
Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na
para obter mais informações.
página 31
23. CONTRAST
Apresentar a barra de definições de CONTRASTE.
Consulte
"Ajustar o Contraste" na página 34
obter mais informações.
24. SHARP
Apresentar a barra de definições de NITIDEZ.
Consulte
"Ajustar a Nitidez" na página 34
obter mais informações.
25. TINT
Apresentar a barra de definições de NITIDEZ.
Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 34
obter mais informações.
26. COLOR
Apresentar a barra de definições de COR. Consulte
"Seleccionar a Temperatura de Cor" na página 35
para obter mais informações.
27. BLANK
Ocultar a imagem apresentada no ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 38
informações.
28. FREEZE
Pausar/ activar a imagem apresentada no ecrã.
Consulte
"Congelar a imagem" na página 39
para obter mais informações.
29. TEST
Apresentar o padrão de teste.
para
para
para
para obter mais
Alcance efectivo do controlo remoto
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está
localizado nas partes frontal e posterior do projector. Para
funcionar correctamente, o controlo remoto deve ser utilizado a
um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV
do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não
deve ser superior a 7 metros (~ 23 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto
e o sensor IV do projector, que possam obstruir a transmissão de
infravermelhos.
Introdução12
A
p
p
r
o
x
.
±
1
5
°
A
p
p
r
o
x.
±
1
5
°
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Remova a tampa do compartimento das
pilhas fazendo deslizar a mesma na
direcção da seta.
2.Insira as pilhas fornecidas tendo atenção à
polaridade (+/-) das mesmas, como
exemplificado.
3.Volte a colocar a tampa.
Português
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem mal substituídas.
•Substitua-as apenas por pilhas do mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
•Elimine as pilhas usadas em conformidade com as instruções do fabricante das mesmas.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
•Se as pilhas já não tiverem carga ou se não vai usar o controlo remoto durante um
período de tempo prolongado, deve retirar as pilhas para evitar que o ácido derrame para
o respectivo compartimento.
Introdução13
Português
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome
em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim
como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro posições de instalação seguintes:
1.Proj. mesa
Seleccione esta localização com o projector colocado
sobre uma mesa e de frente para o ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj. frontal
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, defina
DEFIN. SISTEMA: Básica
3.Retropr. Mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado numa
mesa por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. Mesa no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do Projector.
4.Retropr. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto
em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação é necessário um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto p ara P ro je ct or es Ben Q.
Depois de ligar o projector, defina Retropr. tecto no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do Projector.
* Para definir a posição do projector:
Proj. frontal
>
Posição do Projector
no menu
.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou no controlo
remoto e depois prima / até ser apresentado o
menu de DEFIN. SISTEMA: Básica estará em
realce.
2. Prima / para realçar Posição do Projector e
prima / até estar seleccionada a posição
correcta.
Posicionar o projector14
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
16:9 é a relação de aspecto nativa. O W1000 pode projectar uma imagem completa no formato
16:9 (panorâmico).
Português
Imagem com o formato 4:3 numa
área de visualização 16:9
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma
mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao
centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário
dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos
para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto
destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e
para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima
do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a
projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 17 que este tipo de projecção faz com que o limite
inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector.
Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada
aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da
imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à
distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrãs para o ajudar a encontrar a posição ideal
para o seu projector. Consulte "Dimensões de projecção W1000" na página 17 consoante o
projector que estiver a usar. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal
perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical
do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:9
dimensionada para uma área de
visualização com o formato 4:3
Posicionar o projector15
Português
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã
nas colunas da esquerda, denominadas "Ecrã 16:9". Utilizando este valor, procure
nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna
denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical em
mm". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do projector
relativamente ao limite do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro
horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao
determinado no passo 3.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é
de 4.646 mm e com um deslocamento vertical de 448 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para
baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará
distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 30 para obter mais informações.
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para
uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o
tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a
distância de projecção.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os
valores de distância média que se encontram na coluna denominada "Média". Se os
valores mínimo e máximo estiverem indicados na tabela, certifique-se de que a
distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado
do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã
correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o valor de "Desvio vertical em
mm". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente ao plano horizontal
do projector.
Por exemplo, se a sua distância de projecção medida for de 4,0 m (4000 mm), a ocorrência
mais aproximada na coluna "Média" é 3872 mm. Procurando na outra extremidade dessa
linha verifica-se que é necessário um ecrã de 100 polegadas.
Posicionar o projector16
Dimensões de projecção W1000
Consulte "Dimensões" na página 60 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
Português
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Ecrã 16:9
diagonalLarguraAlturaComprimento
Polega dasmmmmmm
Distância de projecção recomendada do
ecrã em mm
Comprimento
(com o
mínimo
zoom no máximo)
Média
máximo
zoom mínimo)
(com
30762664374105611621267112
401016886498140815491690149
5012701107623176019362112187
6015241328747211223232534224
8020321771996281630983379299
100254022141245352038724224374
120304826571494422446465069448
150381033211868528058086336560
200508044282491704077448448747
220558848702740774485189293822
2506350553531138800968010560934
30076206641373610560--1121
Desvio
vertical em
mm
Existe uma tolerância de 5% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado,
para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a
posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector17
Português
C
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em
lojas de electrónica.
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector possui uma tomada de entrada VGA que lhe permite ligar a computadores
compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh
antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac (acessório opcional).
Além disso, também pode conectar o projector a um computador via o cabo USB para
poder efectuar operações de paginação da aplicação no PC ou portátil.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
•Com um cabo VGA:•Com um cabo HDMI:
O computador deverá dispor de
uma saída HDMI.
1.Utilize um cabo VGA e ligue uma
extremidade à tomada de saída DSub do computador. Ligue a outra
extremidade do cabo VGA à tomada
de entrada de sinal PC no projector.
2.Se pretender usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
computador e a outra extremidade à tomada ÁUDIO do projector. Uma vez ligado, o
áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD). Consulte "Definições de
Áudio" na página 49 para obter mais informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
omputador portátil ou de
2
1
3
1.Utilize um caboHDMI e ligue uma
extremidade à tomada de saída HDMI
do computador. Ligue a outra
extremidade do cabo à tomada de
entrada de sinal HDMI no projector.
1. Cabo de áudio
2. Cabo VGA
3. Cabo HDMI
Muitos portáteis não
activam as portas de
vídeo externas
quando são ligados a
um projector.
Normalmente, para
activar e desactivar o
monitor externo,
pode-se usar uma
combinação de teclas,
como FN + F3, ou a
tecla CRT/LCD.
Localize, no portátil,
uma tecla de função
designada CRT/LCD
ou uma tecla de
função com o símbolo
de um monitor. Prima
FN e a tecla de função
em simultâneo.
Consulte a
documentação do seu
portátil para saber
qual é a combinação
de teclas.
Ligações18
Ligação a fontes de vídeo
Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes
tomadas de saída:
•HDMI
•Sinal de vídeo componente
•S-Vídeo
•Video (Composto)
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos
acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O
método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O melhor método de ligação de vídeo disponível é o HDMI. Se o dispositivo fonte estiver
equipado com uma tomada HDMI, pode desfrutar de qualidade de vídeo digital descomprimido.
Consulte "Ligação a fontes HDMI" na página 20 para mais informações sobre como
conectar o projector a uma fonte HDMI e outros detalhes.
Se não houver qualquer fonte HDMI disponível, o melhor sinal de vídeo seguinte é o Vídeo
Componente (não deve ser confundido com Vídeo Composto). Os sintonizadores de TV
digital e os leitores de DVD dispõem de uma saída de Vídeo Componente de origem. Por
este motivo, se estiver disponível nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em
detrimento das ligações S-Vídeo ou Vídeo (Composto).
Consulte "Ligação a fontes de Vídeo Componente" na página 21 para mais informações
sobre como ligar o projector a um dispositivo com Vídeo Componente.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o
Vídeo Composto padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída de Vídeo
Composto e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Qualidade de vídeo normal
O Vídeo Composto é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualidade perfeitamente
aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe
de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a fontes de vídeo S-Vídeo" na página 22 quanto à forma de ligar o
projector a um dispositivo S-Vídeo ou Vídeo.
Ligações Áudio
O projector dispõe de um altifalante mono incorporado, concebido para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como
acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é
misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projector.
Português
Ligações19
Português
HDMIHDMI
Ligação a fontes HDMI
O projector contém uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um dispositivo
fonte HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador DTV ou um ecrã.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo
não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores DTV, leitores de DVD e
ecrãs através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída
HDMI disponíveis:
•Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o
dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo de
origem HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no
projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no ecrã (OSD).
Consulte "Definições de Áudio" na página 49 para obter mais informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo HDMI
•Na eventualidade de ligar o projector a um leitor de DVD e a imagem ser apresentada com
as cores erradas, queira alterar o campo de cor para uma opção adequada (RGB/SDTV/
HDTV). Consulte "Alterar o Espaço de Cor" na página 28 para obter mais informações.
•Se não for detectado nenhum sinal após estabelecer a ligação, desligue a função de
Busca Automática Rápida no menu FONTE. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na
página 28 para obter mais informações.
Ligações20
Ligação a fontes de Vídeo Componente
Verifique se o seu dispositivo de origem de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de
Vídeo componente disponíveis:
•Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
•Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal de Vídeo Componente:
1.Utilize um cabo de Vídeo componente e ligue a extremidade com os 3 conectores RCA
às tomadas de saída de Vídeo Componente do dispositivo de origem de Vídeo. Faça
corresponder as cores das tomadas às cores das fichas; verde para verde, azul para azul
e vermelho para vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo Componente à tomada COMPONENTE
no projector. Faça corresponder as cores das tomadas às cores das fichas; verde para
verde, azul para azul e vermelho para vermelho.
Para ligar o projector a um dispositivo de origem de Áudio:
1.Utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à entrada de áudio E/D
do dispositivo AV. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de áudio E/
D no projector. Uma vez ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus no
ecrã (OSD). Consulte "Ajuste do som" na página 40 para obter mais informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Português
Cabo de vídeo
componente
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
•Se já tiver efectuado uma ligação de Vídeo HDMI entre o projector e esta fonte de Vídeo
Componente com as ligações de Vídeo HDMI, não é necessário fazer a ligação a este
dispositivo com uma ligação de vídeo Componente, uma vez que é uma ligação
desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 19 para obter mais informações.
Cabo de áudio
Ligações21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.